Észak-Magyarország, 1983. április (39. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-16 / 89. szám
CSZ&tT-MÄGflfÄtOCSZÄG 6 19S3, április 16., srombai Aranytó ősz ütetoEt^t ® akkor 1951-ben » Nagyboldogasszony úton, a Gellérthegy fel ói játékos friss szelek settenkedtek a házak közt, végig a Himfy lépcsőn, kanyarogva s megtorpantak a Körterén. Szétoszlott az illat, a villamosok, újságosbódék, kávémérések, olcsó vendéglők mohón nyelték, szívták magukba, és szétsugározták az ősz üzenetét. Három diák, három ifjú egyetemista fiatalember lépdelt ráérősen a Móricz körtér felé. A körtéren rádöbbentek: késésben vannak. Nosza, egy lendület a megálló, elérték még a 49- es .járatot. A járdaszigeten féllábbal a lépcsőn, félkézzel a kapaszkodót fogva, épp az indító füttyjelét készült megszólaltatni a kalauz. Azaz, hogy- nem is kalauz volt, hanem valami csoda. Legalábbis annak képzelte a három jó barát. — Te, öregem — szólalt meg az egyik, a latinszakos enyhén palócos hangsúllyal —, ez a kalauznő lehetett a modellje annak a füttyös lánynak, akit a nemzeti nagy kiállításon láttunk... — Ugyan, képzelődsz... Különben is az barna hajú volt, nem is egyenruhába, talpig öntudatba volt öltöztetve __ í gy társalogtak végig a megállók során, egészen a Múzeum körútig. Az Astoriánál leszálltak. Azazhogy csak ketten, mert Pusztai Feri, a hajdani kaposvári diák ofctfelejtődött. Csak ölt a pádon, és azt érezte, vége a világnak. Mintha csak láz tört volna rá, melege lett, és bénultan nézett maga elé. Nézett jobbra, balra, de leginkább a füttyjelekre és a csinos szőke kalauznőre figyelt. Mindig megriadt, ha szétroppantotta a csöndet, monoton zsivajt a hosszú füttyjel. Feledte az órát, a 6-os tanterem levegőjét, nem tudott már másra gondolni: kivárja a pillanatot, amikor érmék a csodának a fénykörébe beléphet Már nem is számolta, hányadszor fordult a villamos Buda és Pest között, ő még mindig újra és újra felszállt a meginduló járatra, hogy őt is lássa, s ő is láthassa a füttyös kalauznőt. A világ végezetéig tartott volna ez a villamosozás, ha nem szól bele a munkarend; a műszak fele véget ért A kocsisor megpihent a kalauznő is leszállt a budai végállomáson. Pusztai Feri. csak erre a pillanatra várt A lány is megérezte, hogy kelepcébe került és bátorító mosollyal invitálta az épület előtti várakozó padocskára. Pusztai Feri összeszedte minden lelkierejét arra gondolt, most kell kitalálnia valami szellemeset, hiszen egy ötleten eldőlhet a sorsa. S ekkor eszébe jutott a kiállítás képe, s máris odalépett a pad elé és bemutatkozott. — Ne gondolja, hogy megháborodtam, de szemináriumi dolgozatot írok képzőművészetből, s a témám éppen Ön, a füttyös kalauznő. Tudja, az élet és a művészet, a valóság és a költészet egységét akarom ... — Ne is folytassa — mondta a lány —, gondolhattam volna, hogy valami holdkóros diákkal hozott össze a menetrend. Innen már el lehetett indulni. Pusztai Feri egyre jobban belelendült, mesélt, mesélt, eleinte azt hitte, valami képtelen történetekkel elkápráztatja a lányt, de hamarosan rádöbbent, ez a kalauznő nemcsak szép, de szellemes is, mert akárhogy erőlködött, a lány egy elegáns mozdulattal megfricskázta mondókáit, és a szerep, amelyet játszott, egyre jobban elnehezedett. De nem tágított, mert érezte, ez a játék nem untat ja, inkább wdralwiaMós Jené: tatja a lányi.. Közös kalanddá vált számukra ez a diskurzus. A lány egyre felszabadultabban figyelte a fiú erőlködését, bűvészkedését, játékát a szavakkal, ötleteinek áradását, míg végül boldogan felsóhajtott. — Istenem, nyolc hónapja nem beszéltem ennyit. Pedig a beszédet, a mosolyt, ha nem gyakoroljuk, el is lehet felejteni. Ekkor kilépett a főnök az irodából, indulni kellett újra. Katalin, mert ekkor már bemutatkozott, kedélyesen kezet nyújtott: — Igen, Kati vagyok, de jobban szeretem, ha Katalinnak szólítanak. Pusztai Feri boldogan ízlelgette a nevet, de hallgatott, mert félt, hogy gondolatai kiülnek az arcára és elárulják. A reménykedés és elszántság mondatta vele: — De mégis mikor Mába tóm újra? — Mindennap a 49-esen járok ... — De én még ma látni szeretném. Mikor végez? — türelmetlenkedett Feri, és bocsánatkérőn hozzátette: — Tudja, még ma éjjel meg kell írnom a dolgozatot. S ha nem segít. — No, nem baj, segítek. Várjon meg itt ma délután négykor. Pusztai hazarohant. A szobatársad látták, valami felkavarhatta, mert elkezdte számolni gondosan ösz- szegyűjtött forintjait, öltözni kezdett, szépítkezett, sőt Bogdánt, a híres spórolós matematikust, a jónevű házi uzsorást is felkereste, Izgatottan pénzt követelt, kunyerált tőle. Az összeku- porgatott kis vagyonnal elindult hát a végállomásra. "Megpillantotta Katalint, ahogy kilépett frissen, üdén' a remíz kapuján. A fiú csak állt, és döbbenten nézte. Egy ápolt, szép, vonzó fiatal nő lépdelt a köveken, könnyű nyári ruhában. Haja meglibbent a szélben, ahogy szaporázta lépteit. Feri szólni próbált, de hang nem jött ki a torkán. Elindultak hát a város belseje felé, egy pillantást vetettek a bezárt Sangháj-bár üres, kopott portáljára, még néhány lépés, és lenézett rájuk a kollégium. Ez valahogy kisegítette Pusztai Ferit, és szóra bírta. Mesélt Fülep tanár úr művészettörténet-óráiról, ahol az öreg bölcs a képek, színek titkait úgy bontotta ki, mintha élete rejtelmeit tárná frí. Dehogy kérte ő a Füttyös elemzését, de hát erről most hallgatni kellett. A lányt érdekelte a téma, s Feri egyre jobban belelendült az elbeszélésbe. Csatangoltak, esapongva dis- kuráltak, járták a várost, élvezték a társalgást, alig vették észre, s már a Rákóczi úton bandukoltak. Az Uránia mozi előtt sokan álltak. Feri két páholyjegyet vett. Meg se kérdezték, mit játszik a mozi, sejteni lehetett, hogy jó film megy. Elkezdődött a híradó, beszámoló a tervjelentésekről, sztahanovista hőstettekről, nótázó, hejehujázó parasztok a cséplőgép mellől felvirágzott kocsikon vitték a gabonát a begyűjtő helyre. Aztán a futball- si kerekről néhány kocka következett, máris elkezdődött a nagyfilm. A rendező neve bizalmat keltett. Vittorio de Sica. Fiúk a rács mögött — hirdette a főcím. S máris elkezdődött a történet. A fiatalkorúak börtönében játszódó komor, szürke, fájdalmas hangulatok kezdték eltörölni arcukról egy sugaras őszi nap nézte a játékot, csak Kata-» lin lett egyre nyugtalanabb, izgatottabb. S egy pillanatban, amikor a börtönőrök elkezdték verni a filmbeli- fiatalokat, először csak hangtalanul, aztán egyre fájdalmasabban, egyre ijesztőbben zokogni kezdett. Olyan erővel tört fel belőle a zokogás, hogy szinte pánik tört ki a nézőtéren. Pusztai Feri ámuldozott és megdöbbent. Kirohantalc az előtérbe, s széket kerített, és leültette a reszkető, szinte félájult lányt. Lassan, sokára tért csak »agához, félóra is eltelt, mise kiléptek a levegőre. Katalin szembefordult a fiúval. A fiú megrémült, mert a lány minden átmenet nélkül tegezni kezdte. — Hallgass meg, és aztán váljunk el örökre... Ez a film kellett ahhoz, hogy elmondhassam ... Az a pofon engem sebzett meg. Én kaptam, én, én. Mert tudd meg, nem lány vagyok, asszony. Magányos asszony. Egy nyomorult, elhagyott fiatalasszony. A férjem Pálffy tábornok szárnysegédje volt. Őrnagy. Amikor a tábornokot letartóztatták, őt is elvitték. Én is egyetemista voltam. Most már csak kalauznő. Mindennap figyellek benneteket, hiszen én is a Múzeum körútra jártam, csak én a természettudományi kar hallgatója voltam. Iszonyú. Mindennap ott megyek rí az épület előtt, s nem tudok arra nézni. Láttam az első pillanatban, hogy filosz vagy. Megvallom, jólesett még a hencegésedet is hallgatni. Nyolc hónapja nem tudok senkivel sem beszélni, nem merek megszólalni. Azt hittem, te leszel az, aki ezt a belső csöndet feltöri bennem. Ez sem sikerült. Még a véletlen is ellenem esküszik ... Ne próbálj vigasztalni, ne szólalj meg, még csak közöd se legyen a sorsomhoz ... Az én férjem az első hadosztály tisztje volt 1945-ben. Amikor Pápán átmentek Ausztria felé, a Vörös Hadsereg oldván, akkor ismertem meg. Kislány voltam még, gimnazista. Visszajött értem. Tudom, most is így lesz ... Ahogy ezt kimondta, egy lélegzetre, láthatóan meg- körmyebbüft. Csak könnyei folytak hangtalanul. A légzésén látszott, hogy ez már a belső felszabadulás. A lélek nyeresége... Pusztai Feri ballagott SBÓtianul, megrendültén mellette. Csak nagysokára mert néhány kérdést megkockáztatni. Nem Katalint, önmagát kellett legyőznie, hogy szólni merjen. Tétován és borzongva, a hűvösödé éjszakától és a rátörő kérdésektől. Gyalog mentek haza Buda felé. Hazáig kísérte Katalint, a fiatalasszonyt. Elbúcsúztak. Tekintetük találkozott, s aztán a varázslat véget ért. Ahogy a Nagyboldogasz- szony útra ért, a hold vezette lépteit. Csend volt, egy lélek sem járt az utcán. Ügy érezte, egyedül ő vigyáz most érré a városra, a világra. Valami furcsa felelősségmámor rohant rá. Nagy belső fogadkozással nézett le a térre a kollégium lépcsőjéről és figyelt, önmagára. Nem akaród- zott hazamenni, belépni az épületbe. Mintha hívta volna vissza a város, azt képzelte, valamit ezen az éjszakán a hosszú úton elveszített. Nem tudta akkor, mit... Csak jóval később sejtette meg: a gya- jjÉtton. fegtétien . föóságáU LuteKelten Mezey István rajza UTRY ATTTtA: Töredékek a szavak, mint rögök a magokat, eltakartak a bit még érv lebet a gondolatbem mondjanak ismét „próféta- bohócnak", mert egykor zsonglőr voltam. • . v'-. •> r.iút'ílSV szitává szövődnek az évek megszűrik örömeink későn lobbanó eszmélet elfeledni szeretteink. Novemberben ünneplikS meg világszerte Martin Lu-V ther, a nagy vallásrefor- ^ mátor születésének 500. évfordulóját. Luther, a kiváló német teológus író és műfordító Eislebenben született, régi bányászcsaládban. A nagy hírű erfurti egyetemen folytatta jogi tanul- ’ mányait. majd ezek végeztével 1505-ben Ágoston-ren- di szerzetes lett. 1508-tól a wittenbergi egyetemen erkölcsfilozófiát, 1512-től pedig — miután teológiai doktorátust szerzett — bibliamagyarázatot tanított. Eközben, 1510—11-ben Rómában is járt, ahol keserűen tapasztalta a római egyház által terjesztett igék és a valóság közötti ellentmondásokat. Híressé vált, 95 pontból álló tételét Í517-ben függesztette ki a wittenbergi székesegyház, kapujára. Müve, amelyben szembeszállt a római egyházzal, a reformáció kezdetét jelentette. Történelmi-politikai szerepe azonban nem volt mentes ellentmondásoktól sem. Például: erőteljesen fellépett a vallási köntösben jelentkező parasztfelkelés ellen, s szakított olyan haladó humanistákkal, mint például Erasmus. Eszméi elsősorban a német polgárság törekvéseit szolgálták. Martin Luther 1546. február 18-án hunyt rí szülővárosában. A nagy reformátor születésének 500. évfordulóját méltó keretek között ünnepük meg az NDK-ban, ahol számos emlékhely őrzi a lutheri múltat. Az évforduló alkalmából az NDK Állami Könyvtára bemutatja nagy értékű Lu- ther-gyűjteményét. Ismert és kevésbé ismert művészek ugyanis számos Lu- ther-portrét készítettek az évszázadok folyamán. A nagy mesterek művei közül Lucas Cranach Luther- arcképei a legnevesebbek. Ezek egyike — az Állami Könyvtár 70 darabos gyűjteményének talán legértékesebb darabja — 1520ban készült és a 37 éves Ágoston-rendi szerzetes jellegzetes vonásait tükrözi. i üi WÚ. lat* HÍsjS* Ifet JÖVENDÖLÉS A jövendőt — mondja az egykori írás — oly eszközökkel, vagy jelekkel jósolják meg, melyeknek arra semmi ereje nincs. Például hittek abban, ha valaki gyöngyöt vet a tűzbe a tolvajnak, vagy elveszett jószágnak nyomára akad. Vannak, akik madarak „szólásaiból” jövendölnek: amely ház körül bizonyos madár szól éjjel, azon házban meghal valaki abban az esztendőben. Ahol a tyúk kakas módjára kukorékol, ott valamely szerencsétlenség következik. Ahol csörög a szarka, oda bizonyosan vendég jön. Vannak, akik álomból jövendölnek. Akinek foga álmából kiesik, annak bizonyosan meghótt valamely mesz- sze levő atyafia. Aki tűzzel álmodik, annak haragosa lészen, aki kígyóval, annak irigye támad. Amely lány pénzzel álmodik, annak gazdag férje fog lenni. (Nagy Ferenc könyvéből, XVIII.) ÁLTALÁNOS BABONÁK Ha lakodalomkor esik az eső — termékeny házasságot jelent. Újévkor vénasz- szonnyal találkozni először, szerencsétlen évünk lesz. A kenyeret ne tedd megszelt oldalával az ajtó felé, mert a szükség bejő házadba. Ahányszor hallunk kakukkot tavaszkor először kiáltani, annyi évig élünk. Pénteken nem jó semmit sem kezdeni. Temetéskor vessünk egy marék földet a sásba, hogy a halott bekén eyugoó; Ifi 1 “! jék, s hogy minél előbb feledjük és hogy ne járjon haza a lelke. Ha véletlenül pók feléd mászik, szerencsét jelenj. Kinek jobb tenyere viszket, pénzt kap, kinek a bal: fizet. (Az „Egy Igaz és Boldogító Hétnek elei” című írásból, 1771.) MIÉRT NEVEZIK A SZABÓT KECSKÉNEK? Hazánk" <és Külföld című szépirodalmi lap 1872. 188. számú lapjában olvasható a válasz. „Ennek történelmi oka van, mégpedig olyan, mellyel vitézi emlék áll kapcsolatban. A török világban ugyanis Komárom már azon a ponton állt, hogy élelem és védszer folytán föladja magát a töröknek. Ekkor egy kis vézna szabó fogja magát, belebúvik egy kecskebőrbe, s kimegy pour la forme legelészni a várbástya melletti gyepre. Látják ezt a törökök, s meg- ütődnek rajta. “-Hiszen ha még ily élő állatjaik vannak, akkor nincsenek oly igen megszorulva-« — gondolják, s az ostromló vezér bosszúsan vonul el a vár alól. Íme, semmi okuk sincs haragudni a sza-^ bóknak azért, hogy „kecskének” csúfolják őket haragosaik, sőt inkább büszkének kell lenniük gúnynevükre”. (Hazánk és Külföld, 1872.)