Észak-Magyarország, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-30 / 75. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 Í983. március 30., szerda Párltsgfelvélel a siskáiéi szolgáltatóknál ' A miskolci szolga 1 talómari pártbizottság egyik legfontosabb törekvése, hogy a korábbi évek gyakorlatának megfelelően továbbra is dinamikusan és tervszerűen növeljék területükön a kommunisták számát. Fontos célkitűzésük, hogy erősödjön a párt munkás jellege, növekedjen a 30 éven aluliak és a nők aránya. Pártépítő munkájuk alapját az elmúlt évben is nevelési lista alapján végezték, amelyen 138, többségében fizikai dolgozó szerepelt. Tavaly 84 embert vettek fel a pártba (a tervezettől valamivel többet), akik megfeleltek a követelményeknek. Fejlődés tapasztalható a szolgáltatóipari KlSZ-szerve- zetek párttaggá nevelő és ajánló tevékenységében is. Erőteljesebben együttműködnek a pártatapszervezetekkel, a szolgáltatóipari KISZ-bi- zottság félévenként értékeli, elemzi a párttaggá nevelő munkát; a leszűrt tapasztala-' fx»k, tanulságok alapján eldöntik a továbbfejlesztés tennivalóit. Van mit tenni, hiszen a KISZ-szervezetek nem mindig élnek azzal a lehetőséggel, hogy kollektíva ajánlja az arra érdemes KISZ-ta- got a párt soraiba. Csak elvétve fordul elő, hogy a munka- program szerinti KISZ-tag- gyűlésen — függetlenül a tagfelvétel időpontjától — tárgyalják meg a párttagajánlásokat. A fiatal kommunisták többsége a KISZ-szervezetekben tevékenykedik és pártmegbi- zatásuk a KISZ munkájának segítése. Az újonnan felvettek 36 százaléka nő, ez az arány megfelel a miskolci szolgáltatóipar területén dolgozó nők arányának. Az új párttagok többsége középiskolát és szakmunkásképzőt végzett, de nagy részüknek nincs politikai iskolai végzettsége. A szolgáltatósok fontos feladatuknak tartják — a beilleszkedés elősegítése mellett —, hogy a jövőben tervszerűen gondoskodjanak az újonnan felvettek politikai továbbképzéséről. Az elmúlt évben legtöbb párttagot a Miskolci Közlekedési Vállalatnál vettek fel, mellettük a távhőszolgáltatók- nál és a mélyépítőknél végeznek megfelelő pártépítő munkát. Az előkészítő munka során a pártcsoportok rendszeresen foglalkoznak a jelöltekkel, figyelemmel kísérik munkájukat, életmódjukat és konkrét feladatokkal bízzák meg őket. A kampányszerűséget, a torlódásokat elkerülve igyekeznek tervszerűen, egyenletesen elosztva felvenni az erre alkalmas és érdemes dolgozókat. A pártépítési munkabizottság tagjai minden jelölttel elbeszélgetnek. Az alapszervezetek felkészítő, előkészítő munkájának a fejlődését jelzi az is, hogy a felvételre kerülők ismerik a párt szervezeti szabályzatát, a párttagsággal járó követelményeket. Változatlan szempontok és alapelvek alapján elkészültek az új esztendő nevelési listái is. A rosszul értelmezett statisztikai szemléletet elkerülve, a szolgáltatóipari pártbizottság jobban figyel majd a tagfelvétel vállalatok közötti arányaira. Mit értenek ez alatt? Az elmúlt évben egyes vállalatoknál a lehetőségekhez, a dolgozók létszámához viszonyítva, mérsékelt volt, a pártépítő munka, míg más vállalatoknál — éppen a párt- szervezet jobb munkája eredményeképpen — színvonalas, dinamikus volt a tagfelvétel. Jó példát mutatott ebben a Miskolci Ingatlankezelő Vállalat, ahol az elmúlt három évben több mint 80 párttagot vettek fel. A párt- tagfelvételi munkában eddig nem jeleskedő párta lapszervezetektől a jövőben több segítséget adva, következetesebben számon kérik majd a tervszerűbb pártépítést. P. J. Társadalmi munkában — Barcikán Városszépítés! napok; Egy újszülött, egy fa; Tiszta, virágos városért. Ilyen és hasonló akciók jelezték az elmúlt esztendőben Kazincbarcikán, hogy a város lakói nemcsak szálláshelynek, de otthonuknak tekintik városukat. 1982-ben a kazincbarcikaiak 33 és fél millió forint értékű társadalmi munkát végeztek. Szükség is volt erre a nagy értékű munkára, hiszen nem titok: itt is kevesebb pénz jut az utóbbi években fejlesztésre, városszépítésre. A lakosonként közel ezer forint értékű társadalmi munka révén tavaly jelentős előrehaladást értek el a pihenő- park építésében. A sétány nagy része már elkészült. megépült a locsolóház. Kiépítették az ideiglenes világítást a parkon áthaladó sétány megvilágítására, ezenkívül pedig mintegy 1200 darab fát sikerült elültetni. Ám, nemcsak a pihenőparkban fásítottak, hanem a különböző akciók során a város több helyén ültettek fákat, cserjéket. A lakosság, elsősorban a fiatalok nagy örömére elkészült -a sípálya, s átadták rendeltetésének a hozzá tartozó felvonószerkezetet is. Emellett több helyen teniszpályák létesültek a városban, többek között a strand és a főiskola területén. Importot takarít meg • Állatgyógyászati újdonságok A Phylaxia Oltóanyagtermelő Vállalat évek óta .tudatosan készíti elő a külföldről beszerzett nagy hatású állatgyógyászati, egészségügyi készítmények hazai gyártását. A vállalat korszerű oltóanyagok előállításával igyekszik csakis a szükséges mértékűre korlátozni az oltóanyagimportot. Még ebben az évben forgalomba hozzgk a lovak fertőző kevésvérűségének felismerésére szolgáló korszerű, tisztított antigént, amellyel szintén importot tesznek feleslegessé. A kutyatartóknak jelent könnyebbséget, hogy hamarosan forgalomba hozzák a hazai szopornyica- májgyulladás ellen használható kombinált vakcinát, és azt az oltóanyagot, amely az elmúlt években veszteségeket okozó parvovirus megbetegedés ellen használható. A tolcsvai határban Magot, zabot... A vetőgépen a két „faros", Kovács Miklós és Bordás Imre Háztáji narancs T udom, hogy ars északi félteke ezen a vidékén, ahol Magyarország is fekszik, a családokban igen ritka az olyan gyermek, akit őszinte korában azért kergetnek az asztal körül, mert nem akarja megenni napi narancs-, datolya- vagy éppen fügeadagját. Közismertek va- lutáris gondjaink is, számtalan helyen elhangzott, egyelőre nincs nagyobb keret banánra, narancsra, egyéb déligyümölcsre. Ha jön grape fruit, kubai narancs, hetekig válogathatunk belőle, ha elfogy, hát megvagyunk nélküle. A minap éppen érkezett kubai narancs. Fura kicsit, hogy a narancs színű narancs zöld, de aki kettévág egy ilyen nem narancs színű narancsot, meglepve tapasztalja, mézédes. Hogy rostos a gyümölcshús ? Oly sok helyiül halljuk, táplálkozásunk rostszegény, gyomrunk nincs megfelelő munkára kényszerítve, hogy háborgó- lelkiis- menetem egy-egy ilyesféle gyümölcs rágcsálásakor legalább kissé' megnyugszik. A zöld narancsból jutott a sarki árusoktól kezdve minden zöldségboltba, nemcsak a városokban. Egyik nagyközségünkbe különösen szép áru érkezett. Egyetlen zöld színű gyümölcs nem volt a hatalmas halomban. Háztájiban termett volna? Ezen a vidéken ennyivel melegebb idők járnának ? Kötve hiszem! A titok nyitja másutt keresendő. A gyümölcsárus, lévén magánkereskedő, véletlenül épp a gyümölcs legjavát (kapta. így aztán az állam által importált déligyümölcs szebbje a maszekhoz került. A zöldségboltban 19 forintért mérik a zöldjét, a maszek 30-ért a javát. Tán szeme van a gyümölcsnek, megtalálja a neki megfelelő helyet? Valószínűbb, hogy a helyes útirány megélésében — alighanem a magánárustól kapott juttatás fejéből —, valakik segítenék neki. Ám ez a juttatás végső soron a vásárló zsebéből vándorol az érdemtelenül jutal- mazottekhozi (csendes) A szőlők felől füstöt hoz a szél. A lemetszett venyigét égetik mindenfelé, bizonyságát adva a tavaszi igyekezetnek, szorgalomnak. Abból nincs is hiány! Lám, itt a Várhegy oldalában sem tétlenkedik az ember! Igaz, itt nem venyigét éget, de hát a vetés legalább annyira aktuális, fontos tavaszi teendő, akárcsak a metszés. Itt ugyanis ezen a tavaly még parlagföldön piros MTZ-vel és zöld Lajta vetőgéppel magot rak a földbe az ember. Zabot vetnek. Három ember — egy traktorvezető és két faros — teszi a fordulókat. Rázkódnak, mert a magágy rendelkezik a gyepfeltörés negatívumaival. A simító, a borona után is ökölnyiek a rögök, ugrál a gép. Eső is régen volt, ez még inkább igazolja a rögök szívósságát. Ennek ellenére — rázkódást, zörgést figyelmen kívül hagyva — haladnak sza. porán. Talán azért is ilyen nagy az igyekezet, mert a falu felől igencsak borul. Az egyre jobban felerősödő szél — amely a venyigefüstöt is hozza — a felhőket is mindinkább errefelé tereli. — Kell az eső, igen kell. de még mielőtt hullna, szeretnénk magunk mögött tudni ezt a 15 hektáros táblát — mondja a traktoros, Oláh József, aki — mintegy bizonyságul — csak egy szusszanás- nyi időre állítja le a gépet. Ö hármuk közül a legfiatalabb, az egyedüli aktív, merthogy a vetőgép végében álló két faros. Kovács Miklós és Bordás Imre már jóval túl vannak a nyugdíjkorhatáron. Ennek ellenére bólogatásuk jelzi, egyetértenek a traktoros által említett igyekezettek A néhány percre szorítkozó beszélgetésből azért megtudom tőlük, hogy tulajdonképpen ez a tábla egy jövőbeni szőlőtelepítés helyszíne. De, hogy addig se álljon parlagon, a tolcsvai Békeharcos Tsz nö- nö vénytermesztéssel hasznosítja. Mint már említettem, zabot vetnek bele. A vetőmagos zsákok piros' céduláiról tudom, hogy Leanda fajtát. A terület felében már ott pihen a mag, s nyilván a másik 7 és fél hektár spm marad sokáig üresen. Mert még ebédszünetet sem tartanak! — Nem ám! Majd ha megtesszük az utolsó fordulót — hallom a „parancsnoktól”. Oláh Józseftők s már ugrik is be a fülkébe, hogy újra felbőgjön a piros MTZ 50-es motorja. Még egy búcsúintésre marad idő, meg arra, hogy Kovács Miklós szeretett csibufe- ját ismételten a szájába tegye. Bőg a motor, zörög a vetőgép,1 ugrál a magtakaró borona. A két gép és ők hárman elporoznak a Várhegy-oldal felé. Ahogy távolodnak, csökken a zaj, majd mikor már teljesen apróvá zsugorodnak, meg is szűnik. Szerepét átvállalja a szél, a füstöt, felhőt hozó. Néhány óra múlva akár ismét eshet is. Hogy mindenfelé csírázzon a mák, a borsó, az árpa. És itt, a tolcsvai Várhegy-oldalban a zab. thajdu i.) Fotó: Fojtán László Mit mond a zsűri? II bÉaitrezli lénia - nagyi alall Ha szép porcelántárgy akad kezünkbe, első dolgunk, hogy keressük rajta a védjegyet. Akik szeretik a porcelánt, tudják, hol készült a sokágú koronával, vagy a keresztbe tett kardokkal jelzett porcelánremek. Évszázados hagyományokat nem tudhat maga mögött a Bodrogkeresztúri Kerámiaipari Szövetkezet, termékeiket mégis sokan keresik itthon és külföldön. Ók nemcsak használati cikkeket készítenek, kiállítótermükben sokféle, embert, állatot egyaránt ábrázoló figurát is láthatunk. A kerámiaiparban pedig éppen ez jelenti azt a bizonyos síkos talajt, amelyen el lehet csúszni, mégpedig egv adóval is jócskán megterhelt terület irányába, a giccs felé. önkéntelenül is felvetődik az első kérdés: mennyire fontos feladat itt a vásárlók ízlésformálása, készül-e itt a magasabb követelményeket figyelmen kívül hagyva, olyan termék, amely után kulturális adót kell fizetnie a szövetkezetnek? A kérdésre válaszol Nemesik Anna művészeti előadó, aki egybdn a meó-csoport vezetője is: — Kulturális adót nem fizetünk egyetlen termékünk után sem. A giccskészítés egyrészt nem kifizetődő, másrészt hiúsági kérdés is, hogy mit látunk el a védjegyünkkel. Csak a Képzőművészeti Alap által jóváhagyott, zsűrizett tárgyaik kerülhetnek Bodrogkeresztúrról a hazai üzletekbe. Nemrégiben készítettük el az új cikklistát, amelyen 370-féle díszműáru szerepel. Művészeti szakvéleményt kértünk a gyártás előtt a figurákról, s a háztartási használati cikkekről egyaránt. Ezért bátran kijelenthetjük: giccs nem készül Bodrogkeresztúron. Más kérdés, hogy elvétve még ma is készítünk olyan figurákat, amelyeket a zsűri majd’ húsz éve hagyott jóvá. Azóta nemcsak a világ változott nagyot, hanem az emberek ízlése is. De nem titok: gyártók és üzletemberek is vagyunk, s ameddig ezekre a termékekré igény van, nem szüntetjük meg a gyártásukat ... A szövetkezetben 235-erf dolgoznak, a dolgozók 80 százaléka nő. Az utóbbi években rangot adtak a szakmának: öt alkalommal indítottak felnőttek számára szak munkásképző tanfolyamot Aki akart, tanulhatott — 40- en szerezték meg a szakmunkás-bizonyítványt a kerámiafestő, -égető, korongozó és gipszmintakészítő szakmában A szakképzettség megszerzése után egy forinttal emelték az órabéreket. Zelenák Jánosné személyzeti vezető kapásból sorolja a statisztikai adatokat. Igaz, itt nagyon emberközeliek a számok, hiszen ebben a közösségben személyesen ismerik egymást. Dióhéjban az elmúlt esztendő : Tavaly fejezték be az energiaracionalizálási programot. Ennek ellenére nem tudták pótolni a termelésben a lemaradást, amelyet az első negyedévben e kemence rossz üzemelése okozott. Olajtüzelés helyett villamos energiát használnak, egy év alatt ezáltal sikerült megtakarítaniuk 350 tonna olajat a népgazdaság számára. Nem járt rosszül a szövetkezet sem: az energiaracionalizálási. program megvalósítása 800 ezer forint nyereséget eredményezett. összesen 2,6 millió forint nyereséget realizáltak, száz 'százalékra, teljesítették a szocialista exportter vet, s a bázishoz képest 1 százalékkal többet exportáltak a tőkés országokba. Mennyire keresettek termékeik a külföldi piácokon? Lipiák András műszaki vezető: — Külföldön az általunk készített fonott áru a sláger. Veszik mert olcsó, keresik, mert tetszetős — igyekszünk ezzel a technológiával mindig valami újat hozni a külföldi piacra. Exportunkat három éve a KONSUMEX segítségével szervezzük. Az idén 35 százalékkal több terméket szállítunk külföldre. Tőkés vevőink: osztrák, svájci és norvég üzletemberek. Szocialista relációban a lengyelek számára dolgozunk. A bodrogkeresztúriak az ésszerű takarékosság hívei. Mivel tudnak a -legtöbbet „spórolni'' a kerámiakészí- . tők? — Legfontosabb takarékos- sági forrásunk az energia mellett az alapanyag-felhasználásban rejlik, mi is a hollóházi receptúra szerint dolgoztunk. Azaz: többnyire importból származó alapanyagokat használtunk fel. Az idén az úgynevezett fehér takarómázanyagok importját 50 százalékkal csökkentettük. Helyette a romhányi alapanyagot használjuk. Ha a romhányiak egyenletesebb minőséget szavatolnának, az egész importot'- helvettesft- hetnénk. A többi adalékanyagot is igyekszünk itthon megvásárolni. Két éve folytatunk kísérleteket a hazai alapanyagok felhasználására. A tizenhetedik receptúra sikeresnek bizonyult. Déváid Hedvig