Észak-Magyarország, 1982. november (38. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-04 / 259. szám

ESZAK-MAGYARORSZAG 4 T982. november 4., csütörtök az AMFORA boltokban, valamint népi hagyományokat orzö sárospataki kerámiát, a? árusításisál egybekötött bemutatón tálkcszletekból, kupákból, korsókból- és talitalakból válogathat. ■Aki kedveli á Zsanna Bolotova és Regimantasz Adomajtisz az Ősszel a tengernél című új szovjet filmben. Szovjet filmek fesztiválja r A mai napon — hivatalo­san a délután 4 órakor, a Rónai Sándor Művelődési Központban tartandó nyitó­ünnepséggel — megkezdődik a szovjet filmek fesztiváljá­nak idei sorozata. Mintegy három évtizede évenként visszatérő, hagyománnyá iz­mosodott ünnepségsorozat a szovjet filmek bemutatásá­nak időszaka, találkozás a legújabb szovjet filmalko­tással, éa sok esetben sze­mélyesen az alkotókkal is. Szovjet filmek egész évben szerepelnek mozijaink vász­nán, e novemberi ünnepi találkozás mégis más, mégis különbözik a hétköznapi be­mutatóktól. Nemcsak megis­merjük az új műveket, vagy felfrissítjük találkozásainkat a korábbiakkal, hanem visz- sza is gondolunk a szovjet film útjára. Lenin 1919. augusztus 27. én írta alá a filmkereskede­lem és filmipar államosítá­sáról szóló dekrétumot, ezt a napot tekintjük a szovjet film születése napjának. Jól­lehet, Oroszországban már 1896-ban volt filmvetítés Szentpétervárott és még ab­ban az évben megpróbálkoz­tak a hazai filmgyártással is. Egy Fedeckij nevű har­kovi fényképész 1896—97- ben öt kisfilmet készített. A Nagy Októberi Szocialista Forradalmat követően közel két év telt el, amíg sor ke­rülhetett a már említett dek­rétum aláírására. Lenin a filmnek is igen nagy fon­tosságot tulajdonított, min­denki előtt ismeretes híres. megállapítása: „Számunkra valamennyi művészet közül legfontosabb a film.” Ennek lényegét ma már szükségte­len magyarázni, indokolni. Kezdetben híradó- és do­kumentumfilmek jelezték a filmművészet megújhodását. Megszülettek mellettük az agitlcák, az olyan rövidfil­mek, amelyek kifejezetten agitáclós szándékkal frissi­ben mutattak be bizonyos életjelenségeket, mozgósítot­tak. A polgárháború győzel­mes befejezése után új em­berek ismerkedtek a filmal­kotással, nem sokkal később megjelentek a szovjet film iskolateremtő nagy egyéni­ségei : Kulesov, Dovzsenko, Eizenstein, Pudovkin, Alek- szandrov, Romiti és mások. A XX. pártkongresszus a filmművészeti életben is igen jelentős oldódást indított el, majd az 1973-as SZKP köz­ponti bizottsági határozat adott új lendületet a szov­jet filmművészetnek. A szov­jet filmművészek nagy ér­deklődéssel fordulnak a múlt témái felé, küzdelmes har­cok ábrázolását, vagy a Nagy Honvédő Háború hősi időszakát egyaránt szívesen választják, ugyanakkor rend­kívül élesen láttatják napja­ink életét, a Szovjetunió sok­nyelvű közösségében élő em­berek mindennapjait. A ma kezdődő szovjet fil­mek fesztiválján számos ko­rábban bemutatott film fel­újítása mellett Öí új alkotás kerül országosan bemutatás­ra. (Ünnepi díszelőadás ke­retében bemutatnak olyan műveket is, amelyek még nem kerülnek most a ren­des vetítési programba. Ilyen a Kenyér, arany, fegyver és a Csillaghullás.) Az új fil­mek közül mától az Ősszel a tengernél látható a miskolci mozikban is. A következők­ben erről a filmről adunk kritikai méltatást Nyikolaj Gubenko rende­ző, a fiatalabb szovjet film­alkotó generációhoz tartozik. A néhány éve nálunk be­mutatott A katona visszatért a frontról és a Sebzett ma­darak című alkotása már egyéni hangú, figyelmet ér­demlő rendezőt sejtet. A most bemutatott Ősszel a tengernél című filmjének tu­lajdonképpen nagyon vé­konyszálú -a története. A cí­me szinte mindent elmond róla. Egy tengerparti üdülő­panzióban vagyunk, valahol a Krím-félszigeten, késő ősz­szel. Köd, pára lengi be a környéket, az ott unatkozó, pihenő emberek hangulata is borongós. A nyáron oly csodás napsütötte tengerpart most eléggé vigasztalan. Az üdülőben a legkülönbözőbb emberek töltenek néhány he­tet, s mint ilyen helyen len­ni szokott, a különböző em­berek lassan oldódnak, ne­hezen közelednek egymás­hoz, kapcsolatuk általában eléggé felszínes. Van itt, magát diplomatának hazudó követségi szakács, van tréfa­mester, vannak nagyzoló asz- szonyok, futó kapcsolatokat, könnyű kalandokat keresők és van egy magányos asz- szony, és egy ugyancsak ma­gányos férfi, akik a társa­ságban nem tudnak felol­dódni, de lassan egymásra találnak. És míg a többiek­nek a turnus vége tulajdon­képpen a kapcsolatok elmúl­tát is jelenti, a két magá­nyos embernél alighanem fordítva történik, mert egy­másra találnak. A film ér­dekessége nem is a történeté­ben van, hanem a hangulat megteremtésében. Szinte érezzük a nézőtéren is a kö­dös, nyirkos tengerparti le­vegőt; szeretnénk az öreg, fáradt kultúrosnak segíteni. Nem tudunk kívül maradni az üdülő levegőjéből, kör­nyezetéből és közösségéből. Ennek az őszi tengerparti hangulatnak megéreztetése és a két főszereplőn kívül né­hány jellegzetes embertípus­nak a felvázolása e film ér­deme. Emlékezetes művészi élményünk között kell meg­őriznünk. * A fesztivál további film­jeiből csak a tájékoztatás szándékával szólunk, Irina Poplavszkaja rendezte a Megbocsájtás című filmet, Raszputyin Vaszilij és Va- szilissza című regénye nyo­mán. Ebben egy házaspár­nak a drámáját látjuk; egy házaspárét, amely három év­tizeden át tart haragot egy­mással, s úgy él férj-feleség egymás közelében, mint két idegen. Elsősorban a fiata­lokhoz szól A fekete tyúk című Viktor Gresz rendezte film, amelyet egy több, mint százötven évvel ezelőtt írt mesére alapozott a rendező­je. Gyermekek, de felnőttek is érdeklődéssel nézhetik. Nagyon hangulatos Az ösz­vér nem megy esküvőre cí­mű grúz filmvígjáték, Nana Mcsedlidze alkotása, amely különböző történetekből ösz- szerakottan kínál jó szóra­kozást. A filmbaráti körök mozijaiban vetítik a feszti­vál filmjei közül az Arany ősz című filmdrámát, Tolo- mus Okejev alkotását, amelv- ben egy televízióriporter sok, keserves kaland során isme­ri fel a világ sok igazságát. A fentiekből kitűnően is változatos, színes a szovjet filmek fesztiváljának idei programja. Benedek Miklós Hangversenvkrónika A Miskolci Szimfonikus Zenekar koncertjei Másfél héten belül három alkalommal is hallhattuk a Miskolci Szimfonikus Zene­kart, október 21-én a Ne­hézipari Műszaki Egyetem aulájában, 25-én pedig a Vasas Művelődési Központ színháztermében léptek fel, s mindkét alkalommal bizo­nyos fegyelmezetlenséggel párosuló dekoncentráltság volt jellemző az együttes já­tékára. Harmadik hangver­senyükre a Miskolci Nemze­ti Színházban került sor no­vember 1-én, ezúttal már némileg összefogottabb, él­vezetesebb játékra futotta erejükből, de még így is messze maradtak attól a színvonaltól, amit a társulat képességei szerint elvárhat­tunk volna. Az egyetemi koncertet, melyet Mura Péter dirigált, sok tekintetben menti a há­látlan akusztikájú környe­zet, így nem tehető felelőssé a zenekar az olyan pillana­tokért, mikor a leintett, s elvileg befejezett akkordok még továbbzengtek, s „ráke- nődtek” a következő han­gokra, illetve az előírt szü­netek — a visszhang miatt — zajosra sikerültek. Töb­bek között ezért sem sike­rülhetett maradéktalanul Bo- rogyin szimfonikus költemé­nyének, a Közép-Ázsia pusz­táin című darabnak a meg­valósítása, bár elképzelhető, hogy egy dinamikailág ár­nyaltabb felfogásban jobban érvényre juthattak volna a mű értékei. Sosztakovics XII. szimfóniája elsősorban a nagyobb formai egységek markáns, koncepciózus épít­kezése révén aratott' sikert, s adta & koncert zenekari részének jobbik felét. Egy- egy bizonytalan szólamindí­tás (amiben főként a rézfű- vók „jeleskedtek”), s a for­tékat néhol indokolatlan har- sánysággal felcserélő részlet viszont többször lerontotta az összhatást. Hegedűs Endre, a fiatal zongoraművész először hang­szerének előnytelen tulaj­donságait igyekezett — ön­uralommal és különböző kompromisszumokkal — le­győzni, majd megpróbálta kompenzálni a közte, s a ze­nekar között itt-ott fellépő ritmikai és tempóbeli el­lentmondásokat. Mindez per­sze csak úgy sikerülhetett, hogy Csajkovszkij b-molí zongoraversenyét merész, nemegyszer a szabatosság ha­tárát súroló frazeálási elem segítségével tolmácsolta Kitűnő ötlet volt a Shakes- peare-dráma nyomán szü­letett Rómeó és Júlia válto­zatokat feleleveníteni a ze­neirodalom gazdag reperto­árjából, s biztató gondolat­nak tűnt a színpadi mű egy- egy jellegzetes részletét a zeneművek közé iktatni — csakhogy az ötlet egyben ve­szélyforrássá is vált. A Jú­liát alakító Molnár Zsuzsa, s a Rómeóként fellépő Mihályi Győző hevenyészett felolva­sásai egyáltalán nem hoz­ták közelebb Shakespeare művének atmoszféráját, egye­dül Kulcsár Imre — igaz, könnyebb helyzetben — Pro­lógus-tolmácsolásai feleltek meg az' irodalmi illusztrálás adott követelményeinek. Az előadás helyszíne a Diósgyő­ri Vasas Művelődési Köz­pont, a Miskolci Szimfonikus Zenekart ezúttal Kováts Zol­tán vezényelte. A koncert- program első műsorszáma, Berlioz Rómeó és Júlia cí­mű drámai szimfóniájának egyik részlete a (zenekar és karmester) kölcsönös ide­gességének jegyében telt el. Áz egyik feszültségteremtő elem kétségkívül a karmes­teri munka görcsös óvatos­ságában keresendő, ami a második , számként hallott Prokofjev-kompozícióban, a Rómeó és Júlia balettszvit dirigálásában már fokozato­san feloldódott. Szünet után Ardói Mária Gounod operájából énekelte az egyik Júlia-áriát, maga­biztos karakterrel, pontos in­tonációval szólaltatta meg a nem egy nehéz részlettel tarkított alkotást. Befejezé­sül Csajkovszkij Rómeó és Júlia nyitányfantáziáját hall­hattuk, s ennek a kompozí­ciónak színvonalas tolmá­csolása már nem Kováts Zoltánon múlott. Korrekt in­tései magukban hordozták a mű tónusait, dinamikáját, s valamennyi érzelmi-tartalmi alkotóelemét, amelyekről vi­szont a zenekar nem akart tudomást venni, fegyelme­zetlenül és érdektelenül, a karmesteri irányítástól füg­getlenül „estek túl” a dara­bon, — és a hangversenyen. Két kevésbé ismert, nagy­szabású (és helyenként ter­jengős) szimfonikus darab, köztük egy zongoraverseny — ez lehetne a novemberi koncert műsorának rövid summázata. Elsőként a finn Uuno Kiami Kalevala-szvit- jét hallhattuk, amely gazdag színeivel lepte meg a kö­zönséget. Ebben a kompozí­cióban jól koncentrált a ze­nekar, a mű viszonylag kis léptékű dinamikáján belül igen változatos hangerőbeli árnyalatokat hoztak létre, s a darab eklektikus dallami- ságút is nemegyszer érze­lemmel telített felfogásban tolmácsolták. Kissé visszaesett a színvo­nal Grieg a-moll zongora- versenyének interpretálása során, s ebben elsősorban a szólista, Fasang Árpád volt a ludas. Témafelvetései, frazeálása már-már iskolá­sán puritánnak tűnt, mér­tékletessége — amely itt fél­reértésnek tekinthető — nem állt arányban sem a zene­kar, sem a mű szenvedé­lyességével. Sajnos, a szen­vedélyességet a dagályosság váltotta fel Sibelius II. szim­fóniájának megszólaltatása­kor, amit persze igazságta­lanság volna csupán a Mis­kolci Szimfonikus Zenekar számlájára írni. Sibelius da­rabja, már terjedelménél és motívumkincsénél fogva is a nehezen megvalósítható művek közé tartozik, rafi­nált, és ha úgy tetszik ele­mentárisán romantikus elő­adásmódot kiván, melynek hőfokát szigorúan meg kell őrizni, különben a mű ella­posodik, erejét veszti Dacá­ra a sok-sok értékes rész­letnek, az együttes érezhe­tően nem tudott mit kezde­ni ezzel a szimfóniával. Az est kétségtelen fősze­replője a finn vendégkar­mester, Rautio Paavo volt, aki az északi szerzők be­avatott ismerőjének bizo­nyult. Szenvedélyes, de mind­amellett korrekt dirigálása a zenekarnak — az említett hibák ellenére — önálló ka­raktert teremtett, s bár nem tudta érvényre juttatni valamennyi elképzelését, szándéka érthető volt. s mindvégig a hangverseny repertoárjához igazodott. D. Szabó Ede tatja be, miként adtak .szá­mot útjaikról, miként örö­kítették meg élményeiket a nagy felfedező expedíciókon részt vevő művészek. Ilyen képes-rajzos beszámolót tar­talmaz a kötet Nagy Sándor hadjáratairól, Mexikó felte- dezéséről, a viking kalando­zásokról, Kolumbusz híies útjáról, Japánról és a világ sok más tájáról. A Corvina műterem soro­zatban most Kratocha'ill Mimi harmincöt reprodukció­val gazdag kötete jelent meg Duray Tibor festőmű­vészről, aki plasztikáival és üvegfestészetével is kieme­lő életművet mutathat fel. Gadányi Jenő tizenhét gra­fikáját. Sik Csaba bevezető tanulmányával. nagyméretű albumban adta közre a ki­adó. Ugyancsak most adták ki Jean-Louis Ferrier inter­júit: Négyszemközt Victor Vasarelyvel. A kötet termé­szetesen sok illusztrációt is tartalmaz, s az interjúkhoz Sík Csaba írt tanulmányér­tékű utószót. <b> Gorvina-ú jde nságok A Corvina Kiadó most közreadott újdonságai kö­zött található egy nagyon szép kiállítású album, cím­lapján El Greco önarcképé­vel. Az album szerzője H. Takács Mariann, a címe Spanyol festészet a primití­vektől Riberáig, s a buda­pesti Szépművészeti Múze­um, az esztergomi Keresz­tény Múzeum, valamint bu­dapesti magángyűjtemények kincseiből mutat be negy­vennyolc remekművet. A madridi Pradón kívül a Szépművészeti Múzeum spa­nyol gyűjteménye az egyet­len, ahol a látogató négy­száz év spanyol festészeté­ről kaphat átfogó képet. H. Takács Mariann munkája immár harmadízben jelenik meg, bővített terjedelemben. A nagyszabású tanulmányt, amelyből megismerjük a gyűjtemény kialakulásának történetét, s képet kapunk arról; hogyan alakult Euró- pa-szerte a spanyol festmé­nyek gyűjtése, negyvennyolc színes reprodukció követi, mindegyik részletes műelem­ző ismertetéssel. A kiadó Heredítas soro­zatában jelent meg Fritz Jenő munkája, a Pannonok évszázada, amely 193-tól 284-ig mutatja be Septimus Severus pannóniai győzel- rjiének korát és azt követő időszakot, annak társadalmi, gazdasági, katonai és kultu­rális életét, amely a mai Dunántúl életére Is kihatás­sal bír. A kötetet száznál több régészeti lelet fotója és sok rajzos illusztráció teszi teljesebbé. A Művészetről gyermekeknek sorozatban Karla Büang /munkája, a Felfedezők és művészek ke­rült most a boltokba, amely számos illusztrációval mu-

Next

/
Oldalképek
Tartalom