Észak-Magyarország, 1981. március (37. évfolyam, 51-76. szám)
1981-03-13 / 61. szám
ESZAK-MAGYAftOftSZftG 2 1981, március T3., péntek Kórház pagodában Sok újságcikk, televíziós riport adott képet Kambodzsa életéből, ahol ma már hónapról hónapra javulnak a körülmények. Egyebek között rendelőintézeti hálózat, egészségügyi állomások, betegszobák létesültek. Svéd, lengyel, szovjet, NDK-beli, magyar orvoscsoportok dolgoztak az elmúlt hónapokban a kambodzsaiak egészségéért. Köztük volt dr. Velkey Imre, a megyei gyermekkórház orvosa is, aki a közelmúltban érkezett haza kambodzsai kiküldetéséből, Kompong Speu tartományi székhelyen egy pagodából kialakított kórházban végezte orvosi munkáját. — Mif jelent egy magyar orvos számára a. több hónapos kambodzsai gyógyító munka? — Egy szinte elpusztított országnak nyújtottunk segítséget a Nemzetközi Vöröskereszt által szervezett segélyakcióban. Segítettünk az alapellátás megszervezésében, a gyógyításban, a helyi szakemberek képzésében. A három és fél hónap, amennyi időt mi töltöttünk ott, kevés a problémák teljes megoldásához, de ahogy a Nemzetközi Vöröskereszt főtitkára kambodzsai látogatásakor mondta: .......segítünk a tűz eloltásában ----” — Ö n gyermekorvos . .. — Mint minden háború sújtotta országban, itt is sokat szenvedtek a gyerekek. Magas a csecsemőhalandóság, mintegy 200 ezrelék, a betegségek is hamarabb érik őket. A munkacsoportunkban ketten voltunk gyermekorvosok. — Milyen egy orvosi munkanap Kambodzsában? — A fővárosban laktunk, naponta jártunk a körülbelül negyven kilométernyire levő Kompong Speu-ba. Delenként tizenegytől kettőig szinte megállt az idő a nagy meleg miatt, ezt az időt pihenéssel töltöttük. A sürgős, új betegek ellátását az ügyeletes végezte. A kórházi munka teljesen eltért a „szokványostól”, például a beteget nemcsak elkíséri a családja a kórházba, hanem valamelyikük ott is maradt vele a kezelés teljes idejére. Röntgen, EKG 'hiányában óriási jelentősége volt a fizikális vizsgálatoknak. Sokat segítettek a khmer ápolók és ápolónők, igyekeztünk őket viszonylag magas szintű gyógyító munkára megtanítani, hiszen a továbbiakban rájuk várnak a feladatok, ha a nemzetközi gyógyító csoportok elhagyják az országot..A mi héttagú csoportunk munkájának eredményességében az is sokat segített, hogy techniku- - sunk a helyi lakosság segítségével bevezette ' á- ö'íi.-b; • 1 •••-*. i Phnom Penh-ben is sok az orrán maradt gyermek. a' vizet a kórházba, így egy nehézséget megoldottunk a kórház gondjaiból. Sok volt a betegünk, a jó ivóvíz hiánya miatt nagyon gyakori a bélfertőzés, a tbc-sek ellátása nem megoldott, legtöbbjük leromlott az éhezésben, sokan vérszegények. Nagyon sok terhes anyának adtunk trapszfúziót. Már nagyobb járványok nincsenek, kolerás esettel nem találkoztunk, de sok a maláriás megbetegedés. — Milyen most az élet Kambodzsában? — A korábban másfél millió lakosú városban ma 600 ezren élnek. Minden pusztítás ellenére a város őrzi. az ősi khmer kultúra szépségét. A romok között él a város. Vannak igazi ázsiai piacok, ahol az újjáéledő kézműipar mellett a nyugati technika legmodernebb termékei is megtalálhatók. A khmerek nagyon barátságosak, éreztük, mennyire megszerettek bennünket. Sokat épült a város, Phnom Penh, amíg ott voltunk, mikor hazaindultunk, már működött az addig romos Naga szökőkút... Kambodzsában ma már sok gyerek születik. A pálma- és fakunyhókban élő falusi lakosság nyugodtan dolgozik a rizsföldeken, építik lerombolt hazájukat. Nemzetközi összefogás segíti a khmer népet, hogy a most születő gyerekek ne essenek áldozatul a korábban pusztító betegségeknek, nyugodt gyermekkoruk legyen, békében élhessenek. „A tűz eloltása után a kambodzsaiak felépíthetik lérombolt házaikat...” — ke — Gyepgazdálkodás: ÉletszraiNM alakításának része (Folytatás az 1. oldalról) látszata. A mezőgazdasági üzemek vezetői általában nem törődnek ezzel a kérdéssel, miként tulajdonképpen sohasem törődtek. Az állatot majd kihajtják, ott a legelő! De hol? Érdemes felfigyelni arra is, hogy megyénkben a sertésállomány mintegy 70 százaléka kisgazdaságban található. A tehénállománynak pedig közel a fele. A tehenek részére még csak- csak megvan a legeltetési lehetőség, de a sertések számára már alig. A nagyüzemi gazdaságok általában tisztességgel támogatják, segítik a háztájit, a Mezönagymihályi Állami Gazdaság például még a kollektív szerződésben is rögzítette a háztáji állattartással kapcsolatos tudnivalókat, de nem mindenütt megy ilyen jól. Több helyütt a sertések kihajtásának lehetősége sincs biztosítva. Ebben a cikkben a takarmánykérdésre csupán utalni tudtunk. Nyilvánvaló, hogy ezzel a súlyos kérdéssel a mi lapunk is többször, részletesebben foglalkozik még, miA PUTNOKI TÉGLAGYÁR FELWESZ villanyszerelő autóvillamossági szerelő j általános géplakatos esztergályos hegesztő és autómotor-szerelőket, továbbá férti és női segédmunkásokat. Bérezés a kollektív szerződésben meghatározottak szerint, elsősorban teljesítménybérezésben. Szükség esetén férfiak részére munkásszállót biztosítunk. Jelentkezés a Putnoki Téglagyár vezetőjénél ként foglalkoznak megyénk arra illetékes szervei, gazdálkodó egységei is. Tény, hogy megyénk rétjei, legelői megfelelő gazdálkodás révén az eddiginél többet adhatnának. Tény az is, hogy a jelenleg megtermett mennyiség nagy része is ott marad, kárba vész, figyelmetlenség, gondatlanság miatt. Tény az is, hogy tavaly, szálas takarmányból mintegy négyezer tonnát kellett behozni megyénkbe. Pedig a lehetőségek, a mostanában sokat, mindennap emlegetett tarta1 lékok: adottak e vonatkozásban is. Az állatállpmány fejlesztése — érthetően — ugyancsak céljaink közé tartozik. Ehhez ugyancsak érthetően szükséges a takarmánytermesztés fejlesztése is. A népi ellenőrök jelentésükben ázt javasolták, hogy a mezőgazdasági üzemek vezetői anyagilag is legyenek érdekeltek ebben. Nevezetesen: prémiumuk feltétele 30—50 százalék erejéig az állattenyésztési ágazatok eredményétől is függjön. Valószínű, hogy a népi ellenőröknek igazuk van a javaslattal. Ez is jelzi: valóban szükség van arra a bizonyos szemléletváltozásra. Sokféle, más vonatkozásban is. i Elutazott (lazánkból Melt Untunes Csütörtökön elutazott hazánkból Ernesto Augusto Meló Antunes, a Portugál Forradalmi Tanács tagja, az alkotmánybizottság elnöke, aki Púja Frigyes külügyminiszter meghívására hivatalos látogatást tett hazánkban. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes búcsúztatta. Jelen volt Fernando Delfim Maria Dopas Vieira, a Portugál Köztársaság budapesti nagykövete. Ernesto Augusto Meló Antunes Púja Frigyes külügyminiszter vendégeként március 8—12-e között Budapesten tartózkodott. Púja Frigyessel folytatott tárgyalásait követően Meló Antu- nest a portugál köztársasági elnök személyes megbízottjaként fogadta Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára és Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának el nöke. HiÉeíiüSöfiWési tórgyalássk Edward Jackson brit nagykövet elnökletével csütörtökön megtartották Becsben a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről folyó tárgyalásso- rozát 265. teljes ülését. A tanácskozáson felszólaló Emi. Keblusek nagykövet, a csehszlovák küldöttség vezetője beszédében a szocialista országok korábbi javaslatával foglalkozott, melyben felszólították a bécsi tárgyalások közvetlen résztvevőit, hogy a tanácskozás időtartama alatt ne növeljék Közép-Európában állomásozó haderőiket. Az úgynevezett befagyasztás! indítvány elfogadása esetén az érihtett telek egyéni, .vagy akár kollektív módon — nyilatkozat formájában — tehetnének eleget kötelezettségvállalásuknak. Az átmenetinek tekintett időszakban nein módosulna a két fél -f a Varsói Szerződés, illetve a NATO — oldalán.álló katonai erő szerkezete. Mint a javaslat' rámutat, a befagyasztással járó kötelezettségeket nem kötnék semmilyen előfeltételhez. Hogyan ÓM a miskolci öregek? (Folytatás az 1. oldalról) Amint az a végrehajtó bizottság ülésén is elhangzott, a magas létszámú időskorúak életkörülményeiben nagy eltérések mutatkoznak. Különösen a. hetven éven tubákra jellemző például az alacsony nyugdíj. Közülük van, aki képes a további munkavégzésre, mások viszont betegséggel küszködnek, több segítségre szorulnak. Egyvalamiben azonos a gondjuk. Mindannyian igénylik a közösséget, nehezen viselik el a magányt. Éppen ezért figyelemre rríéltö az Avas-déli Lakásszövetkezet kezdeményezése, ahol olyan nyugdíjasklubot hoztak létre, amely nemcsak a közös találkozók színhelye, hanem gazdag programjában, a tartalmas munkavégzésre, sőt továbbképzésre is lehetőséget biztosít az öregeknek. Mivel időskorúakró] van szó, a velük való törődés kapcsán lel tétlenül szólni kell az egészségügyi dolgozók feladatairól. Sajnos, gyakran előfordul, hogy a kórházba bekerült idős embereket a gyógyítás után nem szívesen fogadják visz- sza otthonukba a családtagok. Ezért gondot jelent a kórházakban a gyógyításra már nem szorulók elhelyezése, amely sürgetőbbé teszi az úgynevezett elfekvő részlegek további bővítését, építését. Persze csak ez nem lehet megoldás. Elsősorban a hozzátartozóknál van szükség valamiféle gondolkodásbeli fejlődésre, hogy ne tehernek, kényszerűségnek érezzék idős családtagjaik ápolását, gondozását. A városban élő időskorúak körülményeinek vizsgálatáról, amelynek egyébként fontos szerepe lesz a nyugdíjasok igényeinek kielégítésében, a végrehajtó bizottság határozatot fogadott el. Pakisztán teljesíti a géprablók követeléseit Néhány perccel a végső határidő lejária előli a pakisztáni kormány teljes mér- . tékben eleget tett a géprablók ultimátumának. Islama- badban rendkívüli ülést tartott a kormány, majd annak döntéséről Ziaul Hak államfő üzenetben tájékoztatta Asszad szíriai elnököl. A hírt a szíriai repülőtéri hatóságok hivatalosan megerősítették. A pakisztáni döntésről csütörtökön délután nyomban tájékoztatták a géprablókat. Ennek értelmében az isia- mabadi kormány teljesíti a gépeltérítők követelését, s szabadon bocsátja mind az 55, politikai foglyot. A három fegyveres nem sokkal ezt megelőzően azzal fenyegetőzött, hogy a határidő, magyar idő szerint délután öt óra elmúltával elsőnek a gépen tartózkodó három amerikai férfit - végzik ki. A géprablók egyelőre még nem válaszoltak. A repülőtéri irányítótoronyba hírek szerint amerikai diplomaták érkeztek, s nem kizárt, hogy közvetlenül tárgyaltak a három fegyveressel. Kekkonen fogadta Marjai Józsefet Urho Kaleva Kekkonen finn államfő csütörtökön Helsinkiben fogadta Marjai József miniszterelnök-hely et- test. Ezt megelőzően Marjai József Esko Rekola 'finn külkereskedelmi miniszterrel folytatott megbeszélést. Ä délelőtt folyamán a magyar kormány elnökhelyettese ellátogatott a helsinki városházára, ahol találkozott Raimo. Ilaskivi főpolgármesterrel. Marjai József délután Tur- kuba utazott, ahol csütörtökön nyitották meg a magyar gazdasági napokat. Százéves a Moszkvai Cirkusz A Moszkvai Cirkusz bejárata. előtt esténként nagy tömeg gyűlik össze. Az előadás előtt bohócok jelennek meg az épület erkélyén és tréfáikkal szórakoztatják a közönséget, így adózva a régi cirkuszbttia gyoniányoknak. A cirkusz 100 éves jubi leumi programja gazdag és sokoldalú. Az ember azt hinné, hogy a mai nézőkel már nehéz bámulatba ejteni. Ám Viktor Radohov vezetésével a négy akrdba la lelkes tapsra kényszerit a publikumot. Nagy sikernek örvendenek a’ monacó nagydíjat elnyert akrobaták. Az egyik új szám „Az .illatok világa” ahol a? orosz cirkusz történetében először' lép fel együtt egy ísiráf. egy orrszarvú, egy elefánt és egy majom. Jucii Nyikulin és Mihail Suj- gjrin népszerű bohócok szinte egész este a poröfi- Jon vannak. A 100 éves cirkuszhoz a szovjet cirkuszművészet számos nagy sikere kapcsolódik. A cirkuszi hagyományok állandóan fejlődnek. gazdagodnak. Neves dinasztiák születtek és olyan új számok jöttek létre. melyek világhírt szereztek a szovjet cirkusznak. Zsiráf és elefánt o porondon Priska Ti*or