Észak-Magyarország, 1981. március (37. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-13 / 61. szám

ESZAK-MAGYAftOftSZftG 2 1981, március T3., péntek Kórház ­pagodában Sok újságcikk, televíziós riport adott ké­pet Kambodzsa életéből, ahol ma már hó­napról hónapra javulnak a körülmények. Egyebek között rendelőintézeti hálózat, egészségügyi állomások, betegszobák léte­sültek. Svéd, lengyel, szovjet, NDK-beli, magyar orvoscsoportok dolgoztak az elmúlt hónapokban a kambodzsaiak egészségéért. Köztük volt dr. Velkey Imre, a megyei gyermekkórház orvosa is, aki a közelmúlt­ban érkezett haza kambodzsai kiküldetésé­ből, Kompong Speu tartományi székhelyen egy pagodából kialakított kórházban vé­gezte orvosi munkáját. — Mif jelent egy magyar orvos számára a. több hónapos kambodzsai gyógyító munka? — Egy szinte elpusztított országnak nyúj­tottunk segítséget a Nemzetközi Vöröske­reszt által szervezett segélyakcióban. Segí­tettünk az alapellátás megszervezésében, a gyógyításban, a helyi szakemberek képzé­sében. A három és fél hónap, amennyi időt mi töltöttünk ott, kevés a problémák teljes megoldásához, de ahogy a Nemzetközi Vö­röskereszt főtitkára kambodzsai látogatása­kor mondta: .......segítünk a tűz eloltásá­ban ----” — Ö n gyermekorvos . .. — Mint minden háború sújtotta ország­ban, itt is sokat szenvedtek a gyerekek. Magas a csecsemőhalandóság, mintegy 200 ezrelék, a betegségek is hamarabb érik őket. A munkacsoportunkban ketten vol­tunk gyermekorvosok. — Milyen egy orvosi munkanap Kam­bodzsában? — A fővárosban laktunk, naponta jár­tunk a körülbelül negyven kilométernyire levő Kompong Speu-ba. Delenként tizen­egytől kettőig szinte megállt az idő a nagy meleg miatt, ezt az időt pihenéssel töltöt­tük. A sürgős, új betegek ellátását az ügye­letes végezte. A kórházi munka teljesen el­tért a „szokványostól”, például a beteget nemcsak elkíséri a családja a kórházba, ha­nem valamelyikük ott is maradt vele a ke­zelés teljes idejére. Röntgen, EKG 'hiányá­ban óriási jelentősége volt a fizikális vizs­gálatoknak. Sokat segítettek a khmer ápo­lók és ápolónők, igyekeztünk őket viszony­lag magas szintű gyógyító munkára meg­tanítani, hiszen a továbbiakban rájuk vár­nak a feladatok, ha a nemzetközi gyógyító csoportok elhagyják az országot..A mi hét­tagú csoportunk munkájának eredményes­ségében az is sokat segített, hogy techniku- - sunk a helyi lakosság segítségével bevezette ' á- ö'íi.-b; • 1 •••-*. i Phnom Penh-ben is sok az orrán maradt gyer­mek. a' vizet a kórházba, így egy nehézséget meg­oldottunk a kórház gondjaiból. Sok volt a betegünk, a jó ivóvíz hiánya miatt nagyon gyakori a bélfertőzés, a tbc-sek ellátása nem megoldott, legtöbbjük leromlott az éhezésben, sokan vérszegények. Nagyon sok terhes anyának adtunk trapszfúziót. Már nagyobb járványok nincsenek, kolerás eset­tel nem találkoztunk, de sok a maláriás megbetegedés. — Milyen most az élet Kambodzsában? — A korábban másfél millió lakosú vá­rosban ma 600 ezren élnek. Minden pusztí­tás ellenére a város őrzi. az ősi khmer kul­túra szépségét. A romok között él a város. Vannak igazi ázsiai piacok, ahol az újjá­éledő kézműipar mellett a nyugati technika legmodernebb termékei is megtalálhatók. A khmerek nagyon barátságosak, éreztük, mennyire megszerettek bennünket. Sokat épült a város, Phnom Penh, amíg ott vol­tunk, mikor hazaindultunk, már működött az addig romos Naga szökőkút... Kambodzsában ma már sok gyerek szü­letik. A pálma- és fakunyhókban élő falusi lakosság nyugodtan dolgozik a rizsföldeken, építik lerombolt hazájukat. Nemzetközi összefogás segíti a khmer népet, hogy a most születő gyerekek ne essenek áldozatul a korábban pusztító betegségeknek, nyugodt gyermekkoruk legyen, békében élhessenek. „A tűz eloltása után a kambodzsaiak fel­építhetik lérombolt házaikat...” — ke — Gyepgazdálkodás: ÉletszraiNM alakításának része (Folytatás az 1. oldalról) látszata. A mezőgazdasági üzemek vezetői általában nem törődnek ezzel a kér­déssel, miként tulajdonkép­pen sohasem törődtek. Az állatot majd kihajtják, ott a legelő! De hol? Érdemes felfigyel­ni arra is, hogy megyénkben a sertésállomány mintegy 70 százaléka kisgazdaságban ta­lálható. A tehénállomány­nak pedig közel a fele. A tehenek részére még csak- csak megvan a legeltetési le­hetőség, de a sertések számá­ra már alig. A nagyüzemi gaz­daságok általában tisztesség­gel támogatják, segítik a ház­tájit, a Mezönagymihályi Ál­lami Gazdaság például még a kollektív szerződésben is rögzítette a háztáji állattar­tással kapcsolatos tudnivaló­kat, de nem mindenütt megy ilyen jól. Több helyütt a sertések kihajtásának lehető­sége sincs biztosítva. Ebben a cikkben a takar­mánykérdésre csupán utalni tudtunk. Nyilvánvaló, hogy ezzel a súlyos kérdéssel a mi lapunk is többször, részlete­sebben foglalkozik még, mi­A PUTNOKI TÉGLAGYÁR FELWESZ villanyszerelő autóvillamossági szerelő j általános géplakatos esztergályos hegesztő és autómotor-szerelőket, továbbá férti és női segédmunkásokat. Bérezés a kollektív szerződésben meghatározottak szerint, elsősorban teljesítménybérezésben. Szük­ség esetén férfiak részére munkásszállót biztosí­tunk. Jelentkezés a Putnoki Téglagyár vezetőjénél ként foglalkoznak megyénk arra illetékes szervei, gaz­dálkodó egységei is. Tény, hogy megyénk rétjei, legelői megfelelő gazdálkodás révén az eddiginél többet adhatná­nak. Tény az is, hogy a je­lenleg megtermett mennyiség nagy része is ott marad, kárba vész, figyelmetlenség, gondatlanság miatt. Tény az is, hogy tavaly, szálas takar­mányból mintegy négyezer tonnát kellett behozni me­gyénkbe. Pedig a lehetősé­gek, a mostanában sokat, mindennap emlegetett tarta1 lékok: adottak e vonatkozás­ban is. Az állatállpmány fejlesz­tése — érthetően — ugyan­csak céljaink közé tartozik. Ehhez ugyancsak érthetően szükséges a takarmányter­mesztés fejlesztése is. A né­pi ellenőrök jelentésükben ázt javasolták, hogy a me­zőgazdasági üzemek vezetői anyagilag is legyenek érde­keltek ebben. Nevezetesen: prémiumuk feltétele 30—50 százalék erejéig az állatte­nyésztési ágazatok eredmé­nyétől is függjön. Valószínű, hogy a népi el­lenőröknek igazuk van a ja­vaslattal. Ez is jelzi: való­ban szükség van arra a bi­zonyos szemléletváltozásra. Sokféle, más vonatkozásban is. i Elutazott (lazánkból Melt Untunes Csütörtökön elutazott ha­zánkból Ernesto Augusto Meló Antunes, a Portugál Forradalmi Tanács tagja, az alkotmánybizottság elnöke, aki Púja Frigyes külügymi­niszter meghívására hivata­los látogatást tett hazánk­ban. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes bú­csúztatta. Jelen volt Fernan­do Delfim Maria Dopas Viei­ra, a Portugál Köztársaság budapesti nagykövete. Ernesto Augusto Meló An­tunes Púja Frigyes külügy­miniszter vendégeként már­cius 8—12-e között Budapes­ten tartózkodott. Púja Fri­gyessel folytatott tárgyalá­sait követően Meló Antu- nest a portugál köztársasá­gi elnök személyes megbí­zottjaként fogadta Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára és Losonczi Pál, a Népköztár­saság Elnöki Tanácsának el ­nöke. HiÉeíiüSöfiWési tórgyalássk Edward Jackson brit nagy­követ elnökletével csütörtö­kön megtartották Becsben a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csök­kentéséről folyó tárgyalásso- rozát 265. teljes ülését. A ta­nácskozáson felszólaló Emi. Keblusek nagykövet, a cseh­szlovák küldöttség vezetője beszédében a szocialista or­szágok korábbi javaslatával foglalkozott, melyben felszó­lították a bécsi tárgyalások közvetlen résztvevőit, hogy a tanácskozás időtartama alatt ne növeljék Közép-Európá­ban állomásozó haderőiket. Az úgynevezett befagyasz­tás! indítvány elfogadása ese­tén az érihtett telek egyéni, .vagy akár kollektív módon — nyilatkozat formájában — tehetnének eleget kötelezett­ségvállalásuknak. Az átme­netinek tekintett időszakban nein módosulna a két fél -f a Varsói Szerződés, illetve a NATO — oldalán.álló kato­nai erő szerkezete. Mint a javaslat' rámutat, a befagyasz­tással járó kötelezettségeket nem kötnék semmilyen elő­feltételhez. Hogyan ÓM a miskolci öregek? (Folytatás az 1. oldalról) Amint az a végrehajtó bi­zottság ülésén is elhangzott, a magas létszámú időskorúak életkörülményeiben nagy el­térések mutatkoznak. Külö­nösen a. hetven éven tubák­ra jellemző például az ala­csony nyugdíj. Közülük van, aki képes a további munka­végzésre, mások viszont be­tegséggel küszködnek, több segítségre szorulnak. Egyva­lamiben azonos a gondjuk. Mindannyian igénylik a kö­zösséget, nehezen viselik el a magányt. Éppen ezért figye­lemre rríéltö az Avas-déli Lakásszövetkezet kezdemé­nyezése, ahol olyan nyugdí­jasklubot hoztak létre, amely nemcsak a közös találkozók színhelye, hanem gazdag programjában, a tartalmas munkavégzésre, sőt tovább­képzésre is lehetőséget biz­tosít az öregeknek. Mivel időskorúakró] van szó, a velük való törődés kapcsán lel tétlenül szólni kell az egészségügyi dolgo­zók feladatairól. Sajnos, gyakran előfordul, hogy a kórházba bekerült idős em­bereket a gyógyítás után nem szívesen fogadják visz- sza otthonukba a családta­gok. Ezért gondot jelent a kórházakban a gyógyításra már nem szorulók elhelye­zése, amely sürgetőbbé teszi az úgynevezett elfekvő rész­legek további bővítését, épí­tését. Persze csak ez nem lehet megoldás. Elsősorban a hozzátartozóknál van szük­ség valamiféle gondolkodás­beli fejlődésre, hogy ne te­hernek, kényszerűségnek érezzék idős családtagjaik ápolását, gondozását. A városban élő időskorúak körülményeinek vizsgálatá­ról, amelynek egyébként fon­tos szerepe lesz a nyugdíja­sok igényeinek kielégítésé­ben, a végrehajtó bizottság határozatot fogadott el. Pakisztán teljesíti a géprablók követeléseit Néhány perccel a végső határidő lejária előli a pa­kisztáni kormány teljes mér- . tékben eleget tett a géprab­lók ultimátumának. Islama- badban rendkívüli ülést tar­tott a kormány, majd an­nak döntéséről Ziaul Hak ál­lamfő üzenetben tájékoztat­ta Asszad szíriai elnököl. A hírt a szíriai repülőtéri ha­tóságok hivatalosan megerő­sítették. A pakisztáni döntésről csü­törtökön délután nyomban tájékoztatták a géprablókat. Ennek értelmében az isia- mabadi kormány teljesíti a gépeltérítők követelését, s szabadon bocsátja mind az 55, politikai foglyot. A három fegyveres nem sokkal ezt megelőzően azzal fenyegetőzött, hogy a határ­idő, magyar idő szerint dél­után öt óra elmúltával első­nek a gépen tartózkodó há­rom amerikai férfit - végzik ki. A géprablók egyelőre még nem válaszoltak. A repülő­téri irányítótoronyba hírek szerint amerikai diplomaták érkeztek, s nem kizárt, hogy közvetlenül tárgyaltak a há­rom fegyveressel. Kekkonen fogadta Marjai Józsefet Urho Kaleva Kekkonen finn államfő csütörtökön Helsinkiben fogadta Marjai József miniszterelnök-hely et- test. Ezt megelőzően Marjai Jó­zsef Esko Rekola 'finn kül­kereskedelmi miniszterrel folytatott megbeszélést. Ä délelőtt folyamán a ma­gyar kormány elnökhelyette­se ellátogatott a helsinki vá­rosházára, ahol találkozott Raimo. Ilaskivi főpolgármes­terrel. Marjai József délután Tur- kuba utazott, ahol csütörtö­kön nyitották meg a ma­gyar gazdasági napokat. Százéves a Moszkvai Cirkusz A Moszkvai Cirkusz be­járata. előtt esténként nagy tömeg gyűlik össze. Az előadás előtt bohócok je­lennek meg az épület er­kélyén és tréfáikkal szóra­koztatják a közönséget, így adózva a régi cirkuszbttia gyoniányoknak. A cirkusz 100 éves jubi leumi programja gazdag és sokoldalú. Az ember azt hinné, hogy a mai nézőkel már nehéz bámulatba ejte­ni. Ám Viktor Radohov vezetésével a négy akrdba la lelkes tapsra kényszerit a publikumot. Nagy siker­nek örvendenek a’ monacó nagydíjat elnyert akroba­ták. Az egyik új szám „Az .illatok világa” ahol a? orosz cirkusz történetében először' lép fel együtt egy ísiráf. egy orrszarvú, egy elefánt és egy majom. Ju­cii Nyikulin és Mihail Suj- gjrin népszerű bohócok szinte egész este a poröfi- Jon vannak. A 100 éves cirkuszhoz a szovjet cirkuszművészet számos nagy sikere kap­csolódik. A cirkuszi hagyo­mányok állandóan fejlőd­nek. gazdagodnak. Neves dinasztiák születtek és olyan új számok jöttek lét­re. melyek világhírt sze­reztek a szovjet cirkusz­nak. Zsiráf és elefánt o porondon Priska Ti*or

Next

/
Oldalképek
Tartalom