Észak-Magyarország, 1980. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-24 / 224. szám

ESZAC-JDISC/fÄRdRZAG 2 T98Q. szeptember 24., srerrfa V (Folytatás az 1. oldalról) Todor Zsivkov beszédét követően Muafak Alaf, az ENSZ főtitkárának külön- megbízottja lépett a szónoki emelvényre és felolvasta' Kurt Waldheimnek a béke- világparlament részvevőihez intézett üdvözletét. Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa Elnöksége elnökének a tanácskozás résztvevőihez in­tézett üdvözletét Borisz .Po­rtomat jov, az SZKP KB PB póttagja, az §ZKP KB titká­ra olvasta fel. Brezsnyev _ üzenetében egyebek között rámutatott, hogy a béke-világparlament olyan időpontban ült össze, amikor a nemzetközi hely­Tisztejt Barátaim! A békeszerető magyar nép, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága nevében tisztelettel, köszön­tőm Önöket, a világparla­ment. résztvevőit, akik föl- ' dünk különböző tájairól, kü" lönböző ideológiai, politikai, vallási nézeteket valló em­berek. képviseletében, de egyaránt a béke ügyének szolgálatában gyűltek össze a Bolgár Népköztársaság fővá­rosában. Szófiában. Napjainkban, amikor az enyhüléssel szemben álló erők fokozzák aktivitásukat, a neokolonialista törekvések fenyegetik a felszabadult né­peket, s mindezek következ­tében a nemzetközi helyzet feszültségektől terhes, az önök találkozója különös fon­tossággal bír. Ebben a hely­zetben minden nép közös ér­deke az emberiség jövőjét fenyegető fegyverkezési ver­seny megállítása, s a földke­rekség , népeit érintő olyan hagy horderejű kérdések megoldasd, mint az éhezés, az írástudatlanság felszámo­zet mind nagyobb aggoda­lomra ad okot. A világ a fegyverkezési hajsza újabb fordulója előtt áll, noha föl­dünk fegyverekkel már így is túltelített. Egyes nagyha­talmak politikájuk alapja­ként hirdetik a „korlátozott nukleáris háború” tételét. Az emberiség válaszút előtt áll: a népek és az államok vagy minden erőfeszítésük­kel a béke megőrzésén lesz­nek. vagy pedig egy pusztító nukleáris világháború áldo­zatává válnak — mutat rá Brezsnyev üdvözlete, hangsú­lyozva. hogy a. Szovjetunió kész mindent megtenni a há­borús konfliktusok vészéiyé- nek csökkentésére. Készek vagyunk minden nemzetközi problémát politi­kai eszközökkel megoldani. lása. a gazdasági és társa­dalmi fejlődés biztosítása, egy új, igazságos nemzetközi gazdasági kapcsolatrendszer megteremtése. E célok eléré­séhez fontos hozzájárulást jelent e széles körű tanács­kozás. és elengedhetetlen az Önök által képviselt jóaka­raté. békeszerető emberek tevékeny közreműködése szerte a világon. A rnlágbéke megőrzésének közös ügye különböző társa­dalmi rétegeket, politikai és társadalmi , mozgalmakat, eszmei és politikai áramla­tokat fog össze. Ennek az összefogásnak az erősítésében jelentős szerepet tölt be a béke-világmozgalom, amely­nek nemes törekvései száz- és százmilliók akaratát feje­zik ki. Tanácskozásukon a béke, a biztonság, az énvhülés és a társadalmi igazságosság kér­déseit érintő témák széles körét vitatják meg. Meggyő­ződésem. hogy gyümölcsöző párbeszédük. elhatározásaik jelentősen hozzájárulnak ah­hoz, hogy a világ népei, fe­Ehbez azonban esak az egyenlőségen és az egyenlő biztonságon alapuló tárgyalá­sok vezethetnek pl. feltéve, hogy azok mindén résztvevő­je őszintén törekszik kölcsö­nösen elfogadható megállapo­dások elérésére — hangsú- | lyozza Leonyid Brezsnyev ' üdvözlete. A délutáni plenáris ülé- , sen Kállai Gyula, a Hazafi­as Népfront Országos Taná­csának elnöke, a magyar kül­döttség vezetője felolvasta Kádár Jánosnak, az MSZMP KB első titkárának a tanács­kozás részvevőihez intézett üdvözletét. A nagy tapssal fogadott üdvözlet felolvasása után a magyar küldöttség nevében Kállai Gyula mondott be­szédet. lelős politikai tényezői és bé­keszerető erői még erőtelje­sebben. hatékonyabban lép­jenek fel a közös célok, a béke- megvédése, a nemzet­közi biztonság megszilárdítá­sa, az enyhülés folytatása és a népek' közötti együttműkö­dés megvalósítása érdekében. Tisztelt Barátaim! Kívánom, hogy felelősség- teljes tanácskozásuk ered­ményes legyen, járul ion hoz­zá az enyhülési folyamat megóvásához és továbbvite­léhez. az embei'i.ség előtt ál­ló nagy kérdések békés és konstruktív megoldásához. Biztosíthatom Önöket, hogy a szocializmust építő magyar nép, a Magyar Népköztársa­ság minden tőle telhetőt megtesz az emberiség béké­jének és haladásának elő­mozdításáért. Kádár János a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára (Folytatás az 1. oldalról) mánnyal egyetértésben visz- szavonták az országból. Azokra, az ENSZ-öen is gyakorta hallható felszólítá- sokra válaszolva, hogy a szovjet csapatkontingenst tel­jes egészében ki kell vonni Afganisztánból, Gromiko ki­jelentette: „A Szovjetunió Afganisztán kormányával összhangban kivonja csapa­tait, mihelyt megszűnnek az okok, amelyek miatt odairá­nyították őket, de előbb nem.” A Szovjetuniónak a nem­zetközi biztonság erősítését szorgalmazó kezdeményezé­séiről szólva Andrej Gromi­ko mindenekelőtt arról be­szélt, hogy a Nyugat szán­dékosan halogatja a tárgya­lások megkezdését az új amerikai nukleáris iégyverek Nyugat-Európába telepítésé­ről, holott szovjet részről kezdettől fogva javasolják a kérdés tárgyalások útján va­ló megoldását. Ügy tűnik, hogy miközben az érdemi vá­lasz késik, Washington most tárgyalási készségének han­goztatásával igyekszik manő­verezni. „Világosan kell lát­ni azonban, hogy a Szovf jetunió és a Varsói Szerző­dés országai nem engedik meg, hogy megbomoljon az a stratégiai erőegyensúly, amelyet a NATO országai­val kialakítottak.” ..A fegyverkezési hajsza újabb fordulójának elkerülé­se érdekében a Szovjetunió sík rászállt a tárgyalások mel­lett az egyenlőség és az egyenlő biztonság elvei alap­ján — mondotta Gromiko. a ■közép-hatótávolságú raké­tákkal kapcsolatos szovjet ál­láspontról. — Azoknak az akadályoknak az elhárítása végett, amelyeket a NATO döntése gördített a tárgyalá­sok útjába, javasoljuk a tár­gyalások 'haladéktalan meg­kezdését — egyidejűleg és egymással szerves összhang­ban.— a közép-hatótávolsá­gú nukleáris fegyverekről és az előretolt állomásoztatású Kádár János üdvözlete a tanácskozás résztvevőihez Miskolci ifjúsági napok Sjokszínű programmal foly­tatódott az elmúlt napokban a misUolci ifjúsági napok rendezvénysorozata. A Szer­vezési és Ügyviteltechnikai Vállalatnál szombaton meg­tartott számítástechnikai ve­télkedőt nagy küzdelemben az Építésgazdasági és Szer­vezési Intézet csapata nyerte a Számítástechnikai és Ügy­vitelszervező Vállalat és a Lenin Kohászati Művek csa­pata előtt. A Gárdonj’i Géza Műve­lődési Házban hétfőn tartot­ták a város ifjúsági klubjai­nak találkozóját. Értékelték az ifjúsági klubok munkáját, Borsod. Heves, Nógrád me­gye államigazgatásban dolgo­zó szakemberei, jogászok vet­tek részt azon a tanácskozá­son tegnap, amelyet a Haza­fias Népfront Országos Tit­kársága szervezésében tar­tottak meg Miskolcon, a Ha­zafias Népfront megyei bi­zottságának' székhazában. A tanácskozás célja az volt. hogy megvitassák az állam- igazgatási eljárás általános szabályairól szóló törvényter­vezetet. Az 1957. évi 4. szá­mú törvény módosítására vo_ natkozó tervezet előkészítő munkájára az Igazságügyi Minisztérium kapott megbí­zást, A tanácskozás részvevői a módosítás elveivel, a jog­szabályok gyakorlatával kap­csolatos általános és konkrét kritikai észrevételeiket mondták el. Vitaindító előadásában dr. Zsuffa István, a Miniszter- tanács titkársági osztályának vezetője ismertette a törvény megjutalmazták a legjobba­kat, majd a résztvevők ki­cserélték a végzett munka tapasztalatait. A Molnár Bé­la Ifjúsági és Űttörőház „nyi­tott ház” programján volt útibeszámoló, sakkszimultán és diavetítés, valamint já­tékszoba és a legújabb beat- lemezek. A miskolci ifjúsági napok keretében ma délután autóügyességi versenyt ren­deznek a megyei könyvtár parkolójában, az ifjúsági házban pedig délután úttörő- és KISZ-vezetők. ' ifivezetők beszélik meg az őket érintő legfontosabb kérdéseket. módosításának okait. Az 1957. évi, 4. számú' törvény- — s ezt a vitában felszólaló, ál­lamigazgatási gyakorlatot végzők is alátámasztották —, egyike a legtökéletesebb, időtálló törvényeknek. Ám / az eltelt 2,3 év alatt igen so­kat változott az államigazga­tás működése, szervezete, vendszere. Az államigazgatást lényegesen nagyobb önálló­sággal gyakorolják a helyi tanácsi szervek, éppen ezért a módosítást megelőző elő­készítő munkánál figvelem- be kelleti venni: a törvény használhatóbb .eszköz le­gyen az ügyintézők számára. Ily módon még inkább se­gítse az államigazgatás haté­konyságát. A vitában elhangzott ja­vaslatokat, kritikai észrevé­teleket a Hazafias Népfront megyei bizottsága 'továbbítja, s az Igazságtigvi Minisztéri­um előkészítő bizottsága hasznosítja azokat. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke kedden Mapu- tóban megkoszorúzta Mozam- bik nagy fiainak, köztük a FRELIMO első elnökének, Eduardo Mondlane-nak ham­vait őrző emlékművét. Az ünnepélyes aktuson a ven­déglátók képviseletében je­len volt Marcelino dós San­tos, a Mozambiki Felszabadí- tási Front alelnöke. Losonczi Pál hosszasabban időzött a forradalmi múzeumban, is­merkedett annak a majd húsz éve kezdődött, sok ál­dozatot követelő harcnak a történetével, amely elveze­tett az ország 1975-ös füg­getlenné válásához. Közben szakértői szinten folytatódtak, majd plenáris üléssel befejeződtek a magyar —mozambiki hivatalos tár­gyalások. A.szívélyes, elvtársi légkörben lezajlott megbeszé­lésekről közös közleményt hoznak nyilvánosságra, s várható, hogy az eszmecseréit eredményes voltát újabb két­oldalú megállapodások, egyezmények is dokumentál­ják majd. Délután a háromnegyed milliós főváros egyik külső kerületébe, Bagamoióba in­dult az elnöki gépkocsisor: Losonczi Pált és kíséretét barátsági nagygyűlésre invi­tálták a vendéglátók. Magyarország magas ran­gú képviselőjét Samora Machel köztársasági elnök üdvözölte — méltatva a két ország együttműködésének példamutató voltát, hazánk Mozambiknak nyújtott inter­nacionalista segítségét. Vá­laszában Losonczi Pá] han­goztatta : — A Magyar Népköztár­saság, amely a szocialista or­szágok közösségének tagja, megkülönböztetett figyelmet fordít arra, hogy szilárdítsuk internacionalista és testvéri együttműködésünket a szo­cialista fejlődés útjára lépett államokkal. — A magyar nép kezdet­től támogatta a mozambiki hazafiakat a gyarmatosítók' elleni harcában. Különös jelentőséget tulajdonítunk annak, hogy az ország füg­getlenné válása után a mo­zambiki nép a szocialista fejlődés feltételeinek megte­remtését tűzze ki céljául. Meggyőződésünk, hogy Af­rika haladó erői. nemzeti felszabadító mozgalmaik, amelyek élvezik a szocialista közösség országaj. a nemzet­közi munkásosztály és a vi­lág haladó közvéleményének a támogatását, a jövőben is útját állják az imperializmus és helyi szövetségesei törek­véseinek. A Magyar Nép- köztársaság a többi szocia­lista országgal együtt, köte­lességének tartja, hogy min­den lehetséges módon segít­ése az elnyomott afrikai né­pek harcát nemzeti függet­lenségük kivívásáért, alapve­tő jogainak biztosításáért, a függetlenné vált afrikai or­szágok küzdelmét nemzeti ö náll óságu k megszi 1 á rd í tásá - I ért. a társadalmi haladásért. Este az Elnöki Tanács el­nöke megtekintette az or­szág legjobb dalosainak, tán­cosainak hagyományőrző folklórműsorát, s ezzel gya­korlatilag be is fejezte hiva­talos, baráti látogatását a Mozambiki Népi Köztársa­ságban. Szerdán reggel ün­nepélyesen aláírják a két or­szág barátsági és együttmű­ködési , szerződését, majd az Elnöki Tanács elnöke ZamV biába, afrikai útjának utolsó állomására indul. flz igazgatás korszerűsítéséért amerikai hadviselési eszkö­zökről. Elképzelésünk szerint az esetleges megállapodások a SALT—2. szerződés ha­tálybalépése után realizálód­nak.” Aláhúzva, hogy a Szovjet­unió és szocialista partnerei sohasem törekedtek és ma sem törekednek katonai fö­lény kialakítására, a szovjet külügyminiszter ígéretet felt arra. hogy a szocialista or­szágok továbbra is a nem­zetközi biztonságért vívott harc élvonalában maradnak. Szavait alátámaszt andó. a népek biztonságát és az ál­lamok közötti bizalmat erő­sítő javaslatok egész sorát terjesztette a világszervezet tagországai elé. A szovjet kezdeményezés értelmében 3 legközelebbi jövőben az aláb­bi intézkedésekre lenne szük­ség: 4 A katonai tömbökhöz * • tartozó országoknak le kellene mondaniuk arról, hogy új tagokkal bővít­sék a kialakult katonai-poli­tikai csoportosulásokat. A tömbön kívüli országok vi­szont arra köteleznék ma­gukat. hogy nem csatlakoz­nak egyik csoportosuláshoz sem. Továbbra is érvényben van a Szovjetunió és más szocialista országok korábbi nyilatkozata, amelynek értel­mében készek a Varsói Szer­ződés feloszlatására, ha ez­zel egyidőben a NATO-t is feloszlatják. O Feltétlenül szükséges. ■ hogy valamennyi ál­lam. és mindenekelőtt a Biz­tonsági Tanács állandó tag­jai és a hozzájuk katonai szerződéssel kötődő országok ígéretet tegyenek arra, hogy egy meghatározott időpontig, esetleg jövő év január 1-ig kötelezettséget vállalnak: tar­tózkodnak fegyveres erőik és fegyverzetük növelésétől. Ez lehetne az első lépés a haderők csökkentéséhez ve­zető úton. O A Szovjetunió kész részt venni gg.v olyan egyezményben, amely bizto­sítja a nem nukleáris orszá­gok biztonságának megőrzé­sét mind a nukleáris, mind pedig a nem nukleáris or­szágok részéről. A Szovjet­unió kész e probléma meg­oldásának más módozatait 'is megvizsgálni, s a maga részéről megerősíti, hogv so­ha nem alkalmaz nukleáris fegyvereket azon országok ellen, amelyek lemondanak a nukleáris fegyverek gyártá­sáról és előállításáról, s amelyeknek területén nincse­nek ilyen fegyverek. A A Szovjetunió a maga részéről teljesen reális lehetőségnek tekinti a nuk­leáris fegyverkísérletek tel­jes és általános betiltásáról szóló szerződés kidolgozásá­nak gyors befejezését, amennyiben tárgyaló partne­rei — az Egyesülj. Államok és Nagy-Brílannia — erre késznek mutatkoznak. A cél elérése érdekében a Szovjet­unió indítványozza, hogy va­lamennyi nukleáris hatalom egy közösen megállapítandó időponttól számított egy évig tartózkodjék mindennemű nukleáris robbantástól. Az egyéves moratórium idején folytatódnának a tárgyalások a radikális megoldás érde­kében. A felsorolt intézkedések haladéktalan végrehajtása a nemzetközi életben egész sor súrlódási felületit küszöböl­Harcok n iráni Az INA iraki híi'ügynök- - ség jelentése szerint a for­radalmi parancsnokság taná­csa kedden reggel parancsot adott, az ország fegyveres erőinek, hogy vonuljanak be liánba. Az iraki fegyveres erők főparancsnokságának Bagdadban közzétett hadije tentése többek között meg­állapítja: „Szárazföldi erőin! a keddi napon előrenyomul­tak meghatározott iráni cél­pontok felé, hogy ott straté­giai állásokat foglaljanak ne ki. Csökkentené az orszá­gok katonai kiadásait, az atomfegyverek elterjedésé­nek megakadályozását szol­gálná, s kedvező feltételeket teremtene a fegyverkezési hajsza korlátozásához — hangsúlyozta Grómiko. Emlékeztetve arra, hogy az ENSZ határozatainak egy része máig sem valósult meg, a szónok kijelentette: a Szov­jetuniónak szándékában áll, hogy elősegítse ennek az adósságnak a törlesztését, s ezzel a céllal memorandu­mot terjeszt az ülésszak elé „A békéért, a. leszerelésért, a nemzetközi biztonság garan­ciáiért” címmel, amely ösz- szefoglalja a legfontosabb tennivalókat ezen a terüle­ten. A nukleáris háború fenye­getésének mérséklése szem­pontjából döntő jelentőségű volna az államok stratégiai potenciáljának további nö­velésétől való tartózkodás, majd az arzenálok mennyi­ségi és minőségi csökkentése — állapította meg a szovjet ENSZ-delegáció vezetője. Eb­ből a szempontból tagadha­tatlan jelentőségé volna a szovjet—amerikai SALT—2. szerződés hatálybalépésének, A Szovjetunió kész a szer­ződés ratifikálására és vég­rehajtására, kész a hadászati fegyverzetkorlátozási tárgya­lások folytatására. ..Itt azon­ban helyénvaló megemlíteni, hogy az amerikai fél már most. amikora szerződés még • nem is lépett hatályba, ak­nát helyez a SALT—2. ala egy olyan terv formájában, amely nagy mennyiségű nuk­leáris rakétaeszközt kivonna a megfelelő ellenőrzés alól” — jegyezte meg Gromiko a változtatható inditóálláí-ú ra­kétarendszer kiépítésének tervére célozva. Ezzel ösz- szefüggésben ismét felvetet­te azt a gondolatot, hogy az országok kössenek nemzetkö­zi egyezményt az új tömeg- pusztító fegyverfajták kifej­lesztésének megakadályozá­sára. Európai kérdésekről be­szélve a szovjet külügymi­niszter az utóbbi hónapok eseményei közül kiemelte a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testü­letének májusi ülésszakán el­fogadott határozatok, továb­bá Leonyid Brezsnyev Gis- card d’Estaing francia állam­fővel és Helmut Schmidt nyugatnémet kancellárral folytatott tárgyalásainak je­lentőségét. „Elsőrendű fon­tosságú feladatnak” minősí­tette Gromiko az európai ka­tonai enyhüléssel és a lesze­reléssel foglalkozó konferen­cia összehívását és kifejezte reményét, hogy az összes ér­dekelt, felek hozzájárulnak majd ennek az elképzelésnek a .valóra váltásához. Beszédének' zárórészében a szovjet diplomácia vezetője ismételten felhívta a világ- szervezet tagországainak fi­gyelmét az Egyesült Álla­mokban eluralkodott milita­rista hangulatokra, amelvek közepette egyre ritkábbá vá­lik a nemzetközi események kiegyensúlyozott, józan ér­tékelése. a politikai döntések mérlegelt előkészítése. Eb­ben a helyzetben az ENSZ akkor cselekednék helyesen, ha keményen figyelmeztetné azokat, akik a feszültség ve­szélyes kiélezése és a. hábo­rús hisztéria irányába tere­lik a világot. el". Egyidejűleg az iraki lé­gierő több iráni légitámasz­pontot támadott. A teheráni rádió kedden közölte, hogy iráni repülőgé­pek a nap folyamán több katonai célpontot és olajipa­ri berendezést bombáztak lrak belsejében. A rádió e- lentése szerint harcok dúl­nak Khorramshahr térségé­ben. Irán kedden felszólított minden hajót, amely a Satt- al-Arab vizein tartózkodik, hogy hagyja el a térséget.

Next

/
Oldalképek
Tartalom