Észak-Magyarország, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-13 / 163. szám
SPORT ♦ SPÜRT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT .......... - - ■ - ■■ ■ - ■ -/ . -------------------- N yilatkozatok, esélyek, átigazolások Nehéz csoport, Mzaiei csapatok A csoportbeosztás napvilágot látott, s máris megindultak a találgatások. A szurkolók latolgatják az esélyeket, hírek röppennek tel, amelyek kétes értékűek. A labdarúgó NB II. Keleti csoportjában hat Borsod megyei együttes szerepel majd az ősztől. A csapatok szakvezetőitől, elnökeitől nyilat kozatot kértünk. Valameny- nyiüknek ugyanazt a három kérdést tettük fel. 1. Milyen erősnek ítéli meg a Keleti csoportot, azon belül pedig hogyan látja saját csapata esélyeit? 2. Kit tart a bajnokság első számú várományosának? ' 3. Mi újság az átigazolások területén? Kik mennek, kik jönnek? KAZINCBARCIKAI VEGYÉSZ, Lódri József ügyvezető elnök: — Nem ért bennünket meglepetés, ezt vártuk. A területi szempontokat mesz- szemenően figyelembe vették, s ezek alapján sorolták be a csapatokat. Kijelenthetem, hogy a Keleti csoport a legerősebb a három közül, de nem játszottunk volna szívesen a Középcsoportban sem. Együttesünket feltétlenül a dobogóra várom. — A DVSC. a KVSE, az Eger SE és az Ózdi Kohász között dőlhet el az elsőség. Persze, most még tippelni is nehéz, mert az erőviszonyok gyökeresen megváltozhatnak az átigazolási időszak lezárultával. — A legnagyobb erősítésünk az, hogy senki sem távozik Kazincbarcikáról. Az volt a célunk, hogy együtt maradjon a gárda, ez sikerült. Űj labdarúgónk csak egy van. Varga, aki Mákvölgyből került hozzánk. MISKOLCI VSC, Krom- paszky Gyula vezető edző: — Nagyon erősnek ítélem meg a csoportot. Csapatom célja egy lehet: a biztos bentmaradás kiharcolása, elkerülni az osztályozót. Ehhez persze jó hozzáállásra lesz szükség, tartósan jó formát kell mindenkinek mutatnia. Képesnek tartom rá a gárdát, hogy a kitűzött célt elérje. — Ügy ítélem meg, hogy a KVSE, az Eger SE harcol majd a legnagyobb eséllyel a feljutásért. Elképzelhető, hogy jó erősítéssel a DMTE, vagy akár az Ózdi Kohász is beleszól a végső sorrend kialakulásába. Sok az egyforma képességű csapat, az idegenbeli szereplés döntően esik majd latba. — Gállá és Körösi eltávoztak a Borsodi Volánhoz, s Varga Károly is menni akar. Űj fiúk: Bujdos (B. Volánt. Borsos (DVTK), Krämer (Borsodi Bányász). LENINVÁROS1 MTK. Dobár Kálmán szakosztályvezető: — Nekünk mindig kijut! Igen éles küzdelmek várhatók a csoportban, mert nagyon kiegyensúlyozott, csaknem egyforma erőt képviselő együttesek kaptak helyet benne. Próbálunk erősíteni, de az osztályozok miatt lépéshátrányba kerültünk a többiekkel szemben. A mi csaoatunknak rendkívül meg kell majd küzdenie a jó helyezésért, de bizakodunk. Még egyszer nem fordulhat elő ilyen gyászos tavaszi íaény. A gárdát a 8—12. helyek valamelyikére várom. — Első számú esélyesnek a Debreceni VSC-t tartom, esc*'cg ott lehet az élbolyban a Kazincbarcika és az Eger SE is. — Távozó játékos nincs. A következőket szeretnénk leigazolni: Sutler (Sátoraljaújhely), Molnár (Hajdúböszörmény), Földesi (Borsodi Volán), Kovács III, (Borsodi Bányász), Muza (Debreceni Kinizsi), Szabolcsi (DMTE) Szegedi (Fűzfő), Jenéi (Ikarus). EDELÉNYI BÁNYÁSZ, Andó Pál egyesületi elnök: — Kétszer olyan erős a Keleti csoport, mint a Közép-, illetve a Nyugati. Sokkal jobb játékerőt képviselő csapatok kaptak besorolást, ezért aztán izgalmas, váUo- za'os mérkőzésekre számítunk. Az Edelénynek egy célja lehet: osztályozó nélkül biztosítani a bentmara- dást. — ügy gondolom, hogy a Kazincbarcikai Vegyész nyeri a bajnokságot. — Játékosaink szabadságon vannak, csak hétfőn találkozunk velük. Eddig csak Távűszó Eddig egyedülálló vállalkozásba kezdett kedden Walter Poenisch amerikai úszóveterán, aki kedden a havannai kikötő bejáratától úszva vágott neki a Kubai Köztársaság fővárosát Floridától elválasztó 180 kilométeres távolságnak. Poenisch úgy tervezi, hogy harmincöt óra múlva ér partot FloridáHorváth Ernő jelentette be, Hogy haza akar térni a Dunántúlra. Tárgyalásaink folynak, érdemben azonban még nem született megállapodás. HONVED PAPP J. SE, Verebélyi Gyula szakosztályi elnök: — A csoport kiegyenlített, csak egy-két együttes marad el a többiektől, akiknek az esélyei, erényei és eredményei tiszteletet parancsolnak. Nagy verseny- iutás lesz! A mi célunk: a 8—12. helyek valamelyike. — Egyéni véleményem szerint a KVSE nyeri a bajnokságot. Jó a szakvezetés, egységes a csapat, megszokták a légkört is. — Leszerelt Fekete, Dcr- zsényi, Dulibán és Stark. Jöttek: Szilágyi (Ózd), Fodor (MVSC), Pelrovics, Farkas (DVTK), Mohácsi (STC), Gregor (Ganz-MAVAG). Ke- menczei (22. Volán), Oláh (Sírok). (Sajnos, az Ózdi Kohász háza tájáról nem tudtunk információt szerezni, mivel egyetlen vezető sem volt elérhető). • (cloros) veterán ban. Ütját természetesen a szükséges biztonsági intézkedések mellett teszi, hiszen a Floridai-szoros nemcsak erős áramlásairól, hanem a nyílt vizek cápaveszélyeiről is nevezetes. Ezért a veterán sportoló egy kísérőhajóról a vízbe lógatott és védett fém ketrecben úszik. Boslíiv véleménye Vitás és a nők Vujadin Boskov, 61-szeres válogatott jugoszláv labdarúgó, korábbi szövetségi kapitány, az utóbbi négy esztendőben az 1974. és 1978. évi VB ezüstérmes országban, Hollandiában edzősködött, a Den Haag-nál és a Feye- noordnál. Most Spanyolországba, a következő VB országába szerződött, a Zarago- zát irányítja. Alapos ismerője a nemzetközi labdarúgásnak, így amikor Újvidékről Zaragozába menet rövid időt Budapesten töltött, érdekes dolgokat mondott. — Az argentínai világbajnokság is megmutatta, hogy lejárt az éveken át uralkodó német korszak. A világbajnoki címet is szerzett NSZK, valamint a két ezüsthöz jutott Hollandia véleményem szerint, fokozatosan lemondhat előkelő pozíciójáról. Az NSZK visszacsúszását szemléltetően mutatta argentínai eredményük, főként pedig játékuk. Véleményem szerint Hollandiára is ez a sors vár. Ha erős csoportba kerülnek, még az is elképzelhető, hogy nem jutnak ki a következő VB döntőjébe. — Sokan beszéltek nagy elismeréssel Brandts ról. A holland bainoksáohan semmi különös. Nem születnek új Rensenbrinkek, Cruyff ok, Neeskensek, a többiek fokozatosan elszürkülnek. Jön a latin korszak... Argentínában Olaszország és Franciaország már bemutatókat tartott, ők még továbbfeilőd- nek, s melléjük felnő Spanyolország, a VB házigazdája. — Brandts, Cruyff és mások neve már szóba került. Mi a véleménye a Mttndial híméről, Kempesröl? — Jól ismerem, kitűnő labdarúgó, minden csapat szívesen látná. Én rangjától függetlenül nem tartom szuner futballistának. Nagyszerűek az adottságai, tökéletesen beillett fizikai erejével, lendületével az ilyen stílusú futballistákat igénylő argentin válogatottba. Gólokat lőtt, döntő érdemeket szerzett, de mégsem volt egy Bozsikhoz, Beckenbauerhez vág}’ Cruyff- hoz hasonlítható vezéregyéniség. — A Mundial alatt sok szó esett arról, hogy válságban a labdarúgás. Egyetért? — A futball olyan, mint az operett — mindig bírálják. Az bizonyos,' hogy a védekezés nem kiváló propaganda, de nem látok bajt. Kiváltképp most, amikor mint említettem. a latin futball térhódítását várom. Ók a támadóbb szellemű, színesebb labdarúgás hívei, példájuk nyomán remélhetően világméretekben változni fog a kép. — Látta a magyarokat. Mi a véleménye? — Fájt a szívem, csakúgy, mint a jugoszlávok még korábbi kiesése nyomán. Nem véletlen, hogy az említett két kedvenc válogatottam nem viszi sokra. Ne haragudjanak meg, de ki kell mondanom. A magyar és a jugoszláv válogatott amatőr- futballt játszik a hivatásosak között. Ezekben az együttesekben még mindig túlságosan sokat játszogatnak és nem a csapatot szolgálják. Ez így nem megy. És még valami. Jugoszláviában és Magyarországon is, gondolom, az edzésekkel van baj. Nem ismerek pontosan minden munkát, de az alulmara- dás a közelharcokban szinte kiabálja, hogy „magányos futások” dominálnak a korszerű, egymás elleni, mérkőzésszerű edzések helyett. S egyszer és mindenkorra tisztázni kellene itt is, ott is a játékosok kötelességét. De elnézést, ez nem az én dolgom ... Ahol csak megjelenik Vilas Gerulaitis, a 23 esztendős amerikai teniszező, mindenütt azonnal a nők kedvence lesz. Kisportolt, izmos alakja, mindig gondosan fésült haja, s rengeteg pénze teszi őt a nők bálványává. A fiatal sztár nem is tagadja: — Igen, nagyon szeretem a nőket, legfőképpen akkor, ha mindig újabb és újabb Icapcsolatokat létesíthetek — nyilatkozta nemrégen. — Imádom a disco-zenét, ezért ha csak tehetem, táncolok, s ismerkedem manökenekkel, énekesnőkkel, színésznőkkel. Gerulaitis többször beutazta már a világot, évente átlagosan félmillió dollárt keres, semmire sincs gondja. Ügy érzi, hogy már teljesen elszakadt a szülői háztól, ez azonban nem egészen így van. Édesanyja, amikor éppen Wimbledonban versenyzett, levelet írt neki, amelyben többek között ez állt: — „Ne jártasd már annyit a szádat, légy végre csendes, szerény, mint Stan Smith. Inltább igyekezz tanulni, hogy jövőre már mindent megnyerj.” Hja, a mama, igazán ismeri a fiát... Egy izgalmas jelenei az ÉDOSZ-sparlakiád kézilabda-tornáján. Borsod cs Heves csapatai kiélezett csatát vívtak, nagy küzdelemben dőlt cl a találkozó sorsa. Szabó István felvétele Naptár 1978. július 13., csütörtök A nap kelte 4.00, nyugta 19.39 órakor A hold kelte 12.09, nyugta 23.26 órakor Névnap: Jenő Évforduló, Százhatvanöl évvel ezelőtt, 1S13. július 13-án szüléiéit Koppenhágában, és 1S91 februárjában halt meg Becsben, Theo- philus Edvard Hansen, dán származású osztrák építész, a bécsi eklektikus stilus egyik jellegzetes képviselője. Stílusára a görög művészet emlékei hatottak. Részt veit a bécsi Arsenal építésében; a fegyvermúzeum bizáncias csarnoka az ő tervei alapján készült. Fő müve a bécsi parlament, a Ringen; ez 1873—S3 között épült meg oszlopcsarnokos, görögös homlokzatával. Időjárás------------V árható időjárás ma estig: Változóan felhős idő, több helyen záporral, zivatarral. A mérsékelt, változó irányú szél csak a zivatarok idejére erősödik meg. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 23—28 fok között. — Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Alessandro Pertinit, az Olasz Köztársaság elnökévé történt megválasztása alkalmából. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására Magyarországra érkezett Jörgen Jensen, a Dán Kommunista Párt elnöke.' — A Borsod megyei KI- SZÖV-höz tartozó ipari szövetkezetekben jelentősen fejlődött az újítómozgalom. A korábbi öt év alatti 114-el szemben a mostani középtávú tervidőszak első két évében 129 újítást adtak be a közösségek tagjai. — A szekszárdi kukoricatermesztési rendszer partnergazdaságai részére ötven nagy teljesítményű Claas Dominator—105 típusú kombájn érkezett hazánkba az NSZK-ból irányvonattal. A kombájnok közül hatot Győrben, a többit pedig Szek- szárdon szerelik össze. — Csillebérc főterén pénteken ünnepélyesen felvonják azoknak az országoknak a zászlait, ahonnan úttörők érkeznek az idei táborozásra. összesen 1300 gyermek lesz a tábor lakója, köztük niagvar piros nvakkendősök, kiváló úttörők és pályázatot nyert gyerekek.' — Szerdán két versenyágban hirdettek eredményt Debrecenben a Bartók Béla nemzetközi kórusversenyen. Győzelmet szerzett a novoszi- birszki Akadémiai Kórus és a nyíregyházi Vasvári Pál Gimnázium KISZ-kórusa. — Elutazott hazánkból az az osztrák küldöttség. amely Ingrid Leodolter egészségiig vi és környezetvédelmi miniszterasszony vezetésével Schultheisz Emil egészségügyi miniszter meghívására tett látogatást Magyarországon. A bank pénztárabla- i kához egy férfi lép. A \ pénztáros megkérdezi: i — Pénzt akar kiven- L ni? i — Igen. de azt hiszem. 1 hogy otthon felejtettem J a revolveremet! i — Somogy megyében, Balatonkeresztúr külterületén Szakái István 31 éves MÁV-dol- gozó, nagykanizsai lakos személygépkocsival az útpadkára hajtőit és a fának ütközött. A baleset következtében a személygépkocsi utasai, Simon István 32 éves csooort- vezető és Dömötör Gyula 33 éves fúrómester nagykanizsai lakosok a helyszínen meghaltak. — Megrendültén tudatjuk, hogy Makláry Zoltán Kos- sutlí-díjas kiváló művész, akinek nevéhez sok évtizeden át színészi remeklések sora fűződött, 82 éves korában elhunyt. Temetéséről később történik intézkedés. Nemzeti Színház igazgatósága. — A „Pécs” című hetilap egyik 1892. évi számában eddig ismeretlen Nyekra- szov-fordításra bukkant Haj- zer Lajos adjunktus, a Pécsi Tanárképző Főiskola orosz nyelvi . tanszékének munkatársa. „A háború borzalmait figyelve ...” kezdetű vers a krími háború idején született és az anyai szeretetnek állít költői emléket. A tizenhét soros verset Rodziewicz József ültette át nyelvünkre — a neve után ítélve lengyel származású lehetett. A szovjet népek irodalmáról készült magyar bibliográfia nem ismeri a pécsi Nyekraszov-forditást. — Papa, mit jelent az, t hogy lábadozó? — kér- • dezi az orvos kisfia. — A lábadozó az a [ páciens, aki életben ma- í radt... — Borsod, Hajdú cs Szabolcs megye sütőipari vállalatainak fiataljai e héten, szombaton és vasárnap rendezik közös kulturális és sportprogramjukat. Ezúttal Sátoraljaújhely látja vendégül a hat vállalat fiatal szakembereit. — Hétfőn hazánkba érkezik 35 kubai fiatal, akik Európát járják a XI. világiijú- sági és diáktalálkozó idején. Magyarországon nyolc napot töltenek, ellátogatnak az Express nemzetközi és belföldi üdülőtáboraiba, ismerkednek hazánk nevezetességeivel. Július 16-án 160 magyar fiatal utazik az Express szervezésében Kubába. Három hetet töltenek az idei VIT országában, s részt vesznek a találkozó eseményein. A második turnus — ugyancsak 160 lány és fiú — iúlius 31-én indul a karib-tengeri szigetországba. — XVII. századi cserépedényekkel gyarapodott a mosonmagyaróvári Hansági Múzeum helytörténeti gyűjteménye. A szín js, mázas cserépedény-töredékek a mosonmagyaróvári vár rekonstrukciója során a várárok mélyéről kerültek elő. A múzeum szakemberei a levéltári dokumentumok rai- zai alapján állították össze a töredékeket. Az edényeken a matt fehér alapra festett stilizált növény- és virágmotívumok török hatásról tanúskodnak.