Észak-Magyarország, 1978. január (34. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-29 / 25. szám

eSZAfC-M^GYARORSZAG 6 1978. január 29., vasárnap A KENYÉR M egszáradt ez a kenyér.' Lehet olyan negyed- kilónyi. Hamarosan a szemétbe kerül majd, mint a többi, megszikkadt darab is. Itt a közelben a bolt, majd hozunk másikat. Valahogy mégsem aka- ródzik bedobni a szemétbe. A visszatartó erő nyilván régi beidegződés. Az a bi­zonyos beidegződés, melyről napjainkban itt-ott már enyhe gúnnyal, iróniával divat szólni. Valószínű, hogy a legtöbb olvasó jól emlék­szik azokra az időkre, ami­kor otthon, a családban a kenyeret nem volt szabad — mégoly kis darabot sem — eldobni. Ha leesett, föl­vettük, lefújtuk, megcsókol­tuk. Mert a kenyér nem csupán az volt, ami, hanem valamiféle jelkép, szimbó­lum is. Az Élet. A búzát a legtöbb helyen ma is így ne­vezik: Élet. Persze, ehhez a beidegződéshez föltétlenül hozzájárul az otthoni ke­nyérsütés egész ceremóniá­ja, szertartása is. A fehér kendő, kötény, szitálás, da- gaszlás, majd a másnapi kemencefűtés, a tiszta asz­talkendőkkel bélelt szakaj­tók sorj ázása, később pe­dig a frissen sült kenyér semmi máshoz nem hason­lítható, mindent elárasztó illata. Meg az is hozzájá­rul a beidegződéshez, hogy a kenyér átvitt értelemben is a megélhetést jelentette. Vagy jelenti is. Most már minderről időnként bizo­nyos iróniával szokás szólni. Bőséggel jut ugyanis a kenyérből. Nem nagy eset, ha negyed kiló, fél kiló meg- szárad, és szemétbe kerül. Majd hozunk frisset Kicsit vagy nem is kicsit, mintha esett volna a rangja, a tisztelete a kenyérnek. Legalábbis, ami a felhasz­nálás módját illeti. Már régóta nem vigyázzuk, nem óvjuk, miként valaha tet­tük. Másrészt pedig: a ke­nyér milyensége most is, továbbra is a legfontosabb témák közé tartozik. Rend­kívül érzékenyen reagál mindenki a minőség romlá­sára, csökkenésére. Ha me­gyénk valamely részében bi­zonyos ideig gyengébb minő­ségű kenyér kapható, rög­tön számonkérést követelő bejelentések, panaszlevelek érkeznek a legkülönbözőbb szervekhez. Jellemző eset az alábbi. A közelmúltban néhány sorban megírtuk: jó az újhelyi kenyér. Máris le­velek, panaszolások soka­sága érkezett: nem jó, egye meg, akinek kell. Később kiderült, hogy valóban volt egy időszak, amikor az ol­tani sütőipar gyengébb mi­nőségű lisztet kapott, mely­ből nem tudtak igazán jó kenyeret sütni. Ezt persze rögtön látták a sütőmunká­sok is, fordultak ehhez', ah­hoz, és sikerrel, mert meg­kapták a jó lisztet, követ­kezésképpen jó a kenyér is. De csakis arra a bizonyos időre emlékszik mindenki, amikor rossz volt. Miskolc­ról is érkezett nemrégiben levél, eléggé ordenáré han­gú, és mondani is fölösle­ges — névtelenül. Írójának sem tetszik a kenyér, ami pedig — szerinte — har­minc évvel ezelőtt kiváló volt. A névtelen levélírók egyébként mindig rendkívül „bátrak”, jól megmondják a magukét, ráhúzzák a vi­zes lepedőt mindenkire. Mi viszont legalább a sütő­munkásokat megkíméljük attól, hogy ők is elolvassák ezeket. Ellentétben ugyanis néhány levélíróval, már jártunk ilyen üzemekben, és tudjuk, tapasztalhattuk, hogy mindent megtesznek, ami erejükből telik. Nem éppen leányálomnak való munkavégzéssel. Gondok persze adódnak a kenyérrel. Mint minden, más munkatermékkel a vi­lágon. Ezeket a gondokat szóvá is teszik például ta­nácsüléseken, különböző fó­rumokon. Tisztes hangvé­tellel, a mások munkája iránt érzett megbecsüléssel. Előfordul bizony, hogy nem megfelelő az alapanyag. Sok a probléma a szállí­tással, főként a kisebb te­lepülések körzeteiben. Baj az is, hogy a kisebb tele­pülések boltjaiba a kívánt­nál ritkább időben érkezik a kenyér, egynéhány helyen pedig a kelleténél keve­sebb mennyiségben. A szállításon nagyon sok mú­lik. A helyi boltvezető igényfelmérésén is. Ha ke­veset rendel: végképp rossz. Ha sokat, az is, hiszen rászárad. De azért valami­féle normális arányt mégis ki lehet alakítani, mint ahogy a legtöbb helyen ki is alakították. Nagyon kell vigyázni ezekre az arányokra, mert a másnapos kenyér a mi hazánkban valamiért már nem számít jónak. A más­napos. A boltokban már restelkedve mondják: saj­nos, tegnapi. Tudják ugyanis, hogy abból már csak keveset viszünk, vagy egyáltalán semmit sem. Majd megvárjuk a frisset. Furcsa dolgok alakulnak ki nálunk ezekkel a szikkadt kenyerekkel. Köztudott, hogy sok helyütt a disznók hizlalására használják. Né- hányan azt mondják: he­lyesen teszik, legalább nem vész kárba. Lehet, hogy igazuk van. De azért mégis mellbe vágja az embert: kenyeret a disznók elé! Nem kis tételekről van egyébként szó. Néhányan — vajon hányán? — száraz kenyér eladásával is fog- ■ "’* * '"’es-n'k a bolt­tól, és eladják. Disznófbiz- ialni. A Miskolci városi-já- ___ ........ Ellenőrzési Bi­zottság nemrégiben nézett körül ilyen eladónál. Akkor, ott szerdai napon 16 mázsa kenyér halmozódott fel, melynek mintegy tíz száza­léka keddi sütésű volt. A h avi — mondjuk mégis — „száraz kenyér” forgalom ott meghaladja az ezer ki­lót. A népi ellenőröknek egy másik vizsgálata a miskolci, nádasréti szemét­telep ügyével foglalkozik, ahol ugyancsak disznókat nevelnek, hizlalnak. Köz­egészségügyi, állategészség­ügyi szempontból is teljesen szabálytalanul, ugyanis a szeméttelepen hízó disznók emberre is átterjedhető, fer­tőző betegségek gócai le­hetnek. De a disznók mind­erről mit sem tudva híz­nak, legalábbis eddig híz­tak feltehetőleg nagyobb­részt az itt található, nagy mennyiségű kenyéren. Még csak utaljunk egy képre: a városi kukákból mázsaszám kenyeret guberáló emberek közismert, mindennapos lát- ván-'ára. Bőséges hát a kenyérellá­tás. Nagyon is bőséges. Bi­zonyos helyeken. Kisebb te­lepüléseinkre viszont he­tente mondjuk kétszer ér­kezik kenyér, nem is min­dig, nem is mindenüvé elégséges mennyiségben. Ezeknek a községeknek l.a- kói joggal-okkal teszik szóvá észrevételeiket, pana­szaikat. Mert nem eleget kapnak, mert ritkán kap- , nak. Hol a kenyér? Ott, ahol az előző napi sütést már szárazként adják el disznótartóknak, meg a ku­kákban, meg a szeméttele­peken. Vajon megyénkben egy-egy hónap alatt hány tonna megy ily módon ve­szendőbe? Mert a kenyér rendeltetése mégsem a disz­nók hizlalása. A kenyér rendeltetése, hogy minden embernek megfelelő meny- nyiségben, megfelelő minő­ségben jusson belőle. ü |em valószínű persze, hogy most már meg­változik majd az ilye­ténképpen kialakult szokás. Sajnos, nem valószínű. A ke­nyér nagy része — vajon mennyi? — bekerül a ku­kákba, az ólaikba. Mit dol­goznak pedig vele, nem csupán a végtermék előál­lítói, a pékek, hanem már előtte is, a földeken! A legtöbb emberben él persze az a bizonyos beidegződés, melyről a cikk elején szó esett. A tisztelet a kenyér iránt, mely szimbólum is. Él még ez a beidegződés, de renyhüL.. Most ez a negyedkilónyi száraz kenyér is nagyot koppan a sze­méttartóban. Priska Tibor Köszöntjük a 25 éves Közgazdasági Szemlét Köszöntjük laptársunkat, a Közgazdasági Szemlét, a Magyar Tudományos Aka­démia közgazdaságtudomá­nyi folyóii-atát, amely most ' megjelent januári számával 23. évfolyamát kezdte el. Negyedszázad óta befe­jezte hazánk a szocializmus alapjainak lerakását, felzár­kózott a közepesen fejlett gazdaság színvonalára, és pártunk politikája nagyra becsüli, igényli és ösztönzi a tudomány közreműködé­sét politikai-gazdasági fej­lődésünk érdekében. A köz­gazdaságtudomány művelé­se fontos kulcskérdéssé vált az elmúlt negyedszázad­ban, s e téren a lap fontos szerepet töltött be. A jubileumi folyóiratszám közli Lázár György minisz­terelnöknek a szerkesz­tő bizottsághoz intézett le­velét, melyben a többi kö­zött hangsúlyozza: A Szem­le elismerésre méltó erénye, hogy hivatását betöltve je­lentős részt vállalt a hazai közgazdaságtudomány mű­velésében. Magas színvona­lon közvetítette a párt és a kormány gazdaságpoliti­kai törekvéseit, megkülön­böztetett figyelmet fordított a szocialista tervgazdálko­dás, a gazdasági jiatékony- ság. a közgazdasági szabá­lyozórendszer, a nemzetkö­zi gazdasági együttműködés alapvető témaköreire. Ikrek városa Túlszárnyalva a geneti­kai állagstatisztikál, Komá­rom város az ikerszületé­sekben dicsekedhet or­szágos rekorddal. 1977-ben 5 hónap alatt 5. ikerszülést jegyeztek az anyakönyvek­be, s ez az arányszám jó­val meghaladja a szokásos átlagot. Sok évtizedes sta­tisztikai összesítések sze­rint hazánkban minden 100. születésre jut egy ikerpár. Ehhez viszonyítva számit Komáromban rekordnak az öt iker világrajövetele, hi­szen tavaly 270 csecsemő született a városban. Szak­körökben egyelőre még nincs egzakt magyarázat az átlagstatisztikát megcáfoló gyakoribb ikerszülésekre. Sokan a fogamzásgátlók sa­játos hatásának tulajdonít­ják a jelenséget. Komáromban egyébként egy korábbi rekord ismét­lődött meg ebben az évben. Először 1970-ben született 5 ikerpár a városban, ami­kor 149 élveszületést je­gyeztek be. Az idén a. Pi- rik-fiúikrek nyitották meg a sort. József 1500, Zsolt pedig 1900 grammal látott napvilágot. A legifjabbak, az ötödikként világra jött Erős-ikerpár, András és Eszter. Nevükhöz illően ők születtek a legnagyobb súly- lyal, 2200, illetve 2850 gram­mal. Valamennyi komáromi ikerpár egészséges, szépen 'fejlődik. Mi, magyarok Állítólag a világon min­denütt találkozni magya­rokkal. Ha turistaként, ha hivatalosan és ösztöndíjjal forgolódunk, mindenki hoz egy-két sztorit, ami magya­rokkal kapcsolatos. Valami­ben mindig formáz bennün­ket, mint csepp,, a ten­gert. Vendégségbe volt hiva-' talos Melbourne-ben egy ösztöndíjas honfitársunk. Megnézte a térképen — vil­lanegyed, buszjárat nincs. Taxira pénz nincs. Marad hát a próféták szamara, a gyalogszer. Kiszámította, másfél óra elég. Nekivágott. Igen ám, de a járda/is el­fogyott, az oly előkelő vil­lanegyedben ki koptatná flaszteron a cipőjét? Su­hantak a fényes, szép autók. Hely ugyan volt, ahova ugorjék előlük, az elegáns villák kertjeit nem ölelte körül kerítés. Volt viszont mindenütt kutya. Nem akár­milyen. Csakis olyat vettek számításba, amelyik alkal­masint biztosabb a kerítés­nél. I A többit képzelhetjük.' A környék összes kutyá­jának izgalmára felfigyelt az egyik háziúr. — Hé, te, Sajó! — kiál­tott ékes anyanyelvűnkön saját jószágára. — Segítség! — ordított fel erre a szorongatott em­ber. — Na, gondolhattam vol­na, hogy csak egy magyar vállalkozik egy ilyen ön­gyilkos ötletre... — mo­rogta távolba szakadt ha­zánkfia^ S a találkozás és megmenekülés örömére megittájí az eredetileg aján­déknak szánt kecskeméti barackot. Majd kocsiba ül­tek, s az első lámpavasnak rohantak. A lámpavas ausztrál volt. A mentőor­vos — magyar. Azonnal teljes biztonsággal állapí­totta meg, hogy kecskemé­tit ittak... Fogadás egy nemzetközi tudományos kongresszus részvevőinek tiszteletére. Fő­polgármesteri köszöntő. Halk léptű pincérek, ezüst tál­cák, kristálypoharak, már­kás italok. Mint: Coca Cola. Fanta-limonádé. Apfel-saft — annyi, mint almaié. Ma­gyarul mondva a lényeget; slussz-passz. Ohne snaps. , Szívből utálja a kapita­lizmust a magyar delegá­ció. Egy francia kutató lép hozzájuk, keserű mosollyal: — De más volt ez tavaly Budapesten! Három napig beteg voltam az ötíogásos vacsorától, amit Önök ren­deztek az lnlercontinentál- ban... 3. Más. Kongresszusi foga­dás ez is. Ünnepélyesség, elegancia. Négytagú magyar delegáció. Három közülük egyforma ruhában. Hát is­tenkém, éppen akkor ezt reklámozta a Vörös Októ­ber Ruhagyár. A negyedik diszkréten odasúgja a kissé kínosan fészengőknek: — Undorítóan egyformák vagytok fiúk ... ! Feszült csend. Egyikük feltalálja megát. — Látom, téged átdobott a Medimpex. Hát nem kap­tad meg tőlük az útra a ruhát? — Micsoda?! Nekem nem adtak a gyalázatosak! Pe­dig egész jó ez az öltöny. Na, csak érjünk haza...! 4. Indulás előtti tolongás Velencében a bécsi gyorson. Ketten ülünk a vonatfülké­ben. Utas jön és pihegve szól, németül: van-e még szabad hely? Rábólintunk. Kihajol az ablakon és boldogan rikkant, magya­rul: — Gyertek csak! Ezt a mázlit? Itt csak két tyúk .gubbaszt, hely bőven! 5. Messzi Mexikóban tör­tént. Kis aranygyűrűt akar vásárolni feleségének lioníi- társunk, s nem a szebb, az olcsóbb mellett kénytelen dönteni. A diszlingvált idős hölgynek szeme se rebben, please, mister, mosolyog és számolni kezd, papírra is leírván, hogy hatszor nyolc... — és hosszasan kivár. — Hatszor nyolc az har­mincnyolc ... — motyogja magyarul. — Negyvennyolc! — Öh! — kapja fel ősz fejét. •— ön is magyar?! De örülök! Látja, milyen vicces, káromkodni meg számolni negyven év után is csak magyarul tudok ... De milyen rosszul! — gondolja, de ki nem mon­daná hazánk hazai fia. Nem udvariasságból. Csak éppen zsebre akarja vágni, amit a hölgy visszaad. Harminc- nyolcból. Szóké Mária r r Barczi Pál rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom