Észak-Magyarország, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-12 / 137. szám
9 1977. június 12., vasárnap EbZAK-MAöYARÜRbZAG 3 zi é< v r fi rtf' ii > » i»< ifi » V es< T »• rS ■e. P r ol 8» KKf BS helsinki záróokmányt Bfl 1975. augusztus 1-en aláirt 35 állam előkészítő találkozója június t5-ép kezdődik Belgrádban. Közel két év telt el az európai biztonsági cs együttműködési értekezlet befejezése óta. Ez nem hosszú idő. Szükséges azonban mintegy közbenső mérleget vonni arról, hogyan befolyásolták és befolyásolják az európai helyzetet a Helsinkiben elért megállapodások, miként valósulnak meg a 'gyakorlatban a záróokmány elvei és tételei. A záróokmány aláírása óta történelmi léptekkel mérve nem bosszú idő, telt el. Az idő múlásával egyre újabb tények bizonyítják, milyen hatalmas impulzust ad a helsinki bé- be-charta annak a küzdelemnek, amelyet a népek az enyhülésért, a leszerelésért, a nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért folyhatnak. Az enyhülési politika a vele szemben álló erők aktivitása ellenére a nemzetközi élet fejlődésének fő iránya maradt Európában, és másutt is. Az enyhülést ügy beli felfogni, amely hosszan tart és sok, bonyolult ellentmondást hordoz. A nemzetközi helyzetben a meghatározó szerepet játszó erőviszonyok alakulásának pozitív kánya nem változott. A világ előre halad. A pozitív történelmet nem u reakció, dem az imperialista burzsoázia, nem a maoisták írják. Az ellentmondásokat, az ellenakciókat, az időleges megtorpanásokat is figyelembe véve, hosszú távon az' enyhülést elősegítő ■ tényezők vannak túlsúlyban. Figyelemre méltó az is, hogy bár a Szovjet—amerikai kapcsolatokban Washington hibájából bekövetkezett megtorpanás az enyhülést még sem bérdőjelezte meg; sőt az amerikai lépések hozzájárultak egyes fejlett tőkés országok taktikai nézetkülönbségeinek kiéleződéséhez. A helsinki megállapodások bosszú távú programot jelentenek az aláíró államoknak, folyamatról van szó. Tételei Syakorlali megvalósulása még dsak megkezdődött. Egyes 'lányokban több történt, manókban kevesebb. Maguk az aláírók sem gondoltak arra, bogy a záróokmány tételei azonnal, vagy mind egyszerre megvalósulnak. Még hosszú át áll előttünk, hogy megmá- *.sithatatlahná és visszafordíthatatlanná tegyük az eddigi eredményeket,- hogy a politikai enyhülést kiegészítsük jbatonai enyhüléssel. j A helsinki megállapodások az államok közti kölcsönös «kapcsolatok vezérelvei. Ezen elvek megtartásától függ a ; háború és a béke kérdése [Európában. Ezen elvek tokosa losan honosodnak meg az európai országok kapcsolatában. Az európai kontinensen gyakoribbá vált az államok és kormányok vezetőinek legmagasabb szintű látogatás- cseréje, a parlamenti képviselők, u szakszervezeti, nő- mozgalmi, ifjúsági szervezetek képviselői közötti érintkezés. Növekszik a kétoldató egyezmények megkötésének száma a gazdaság, a tudomány és a technika különböző területein. Előrelépés történt a kultúra, az oktatás, uz információ, az emberi kapcsolatok kérdését illetően 's. A gyakorlati megvalósításban a szocialista országok tépték fel kezdeményezőiig. Hazánk eddigi eredményei is biztatóak. Kormányunk tárcaközi bizottságot hozott Ittró a feladatok kidolgozására és koordinálására, folyamatban vannak a magas szintű látogatások. A záródokumentum aláírása óta" 55 tőkésal- lammal kötöttünk kétoldalú kereskedelmi szerződést, 11 í * af [0* * c>‘ eí' . > *<■ tőkés államnak konkrét ajánlást adtunk át, 140 .ezer példányban adtuk ki a záróokmány szövegét. /Míg 1971-ben felnőtt lakosságunk egytizede járt külföldön, 1975-ben már kétharmada. Több száz személynek bíráltuk el humánus szempontok alapján ki-, illetve beutazási kérelmét családegyesítésre és házasságkötésre vonatkozóan. Évente 2,5 millió forint támogatást nyújtunk külföldi művek fordítására és kiadására. Amikor megállapítjuk, hogy a realizálásban a pozitív elemek vannak túlsúlyban, nem hallgathatjuk el azt sem, hogy a megvalósulás üteme lelassult az utóbbi időben. Így például az államok egymás közötti kapcsolatának vezérelvei közül nyugati körökben önkényesen szelektálnak, válogatnak, kiemelve az emberi jogok és alapvető szabadságjogok elvét. A gazdasági együttműködést illetően feltűnő passzivitás mutatkozik nem egy nyugati partner részéről. Továbbra is alkalmazzák a hátrányos megkülönböztetést, a diszkriminációt. A humanitárius és egyéb területeken való együttműködést szelektíven kezelik, megpróbálják leszűkíteni az információ és az emberek úgynevezett „szabad áramlására”. ; helsinki konferencia kezdete előtt bizonyos körökben a csúcstalálkozó kudarcát jósolták. Amikor nem sikerült megakadályozni a konferenciát, hallgattak dokumentumairól, később pedig azt hajtogatták, hogy a záróokmány csak az egyik félnek (nem nekik) előnyös és nem is realizálható. Most pedig már a helsinki megállapodás híveinek szerepében tetszelegnek, azt állítva, hogy ők védelmezik „Helsinki szellemét” valamiféle általuk' kiagyalt szovjet fenyegetéssel szemben. A „szovjet fenyegetésről” folytatott propagandahadjárat ellentámadás a nemzetközi enyhülés —, elsősorban a fegyverkezési hajsza csökkentése és a leszerelés ellen, s, arra hivatott, hogy megindokolja a katonai költségvetésük növelését. Ismeretes, hogy a szocialista közösség, a Szovjetunió nem kíméli erejét a fegyverkezési hajsza mennyiségi és minőségi korlátozásáért, sem pedig a kölcsönösen elfogadható, igazságos f feltételek mellett végrehajtandó leszerelésért vívott harcban. Készek a részleges intézkedésekre is. Az aggodalom a fegyverke-" zési hajsza miatt tovább fokozódott az új amerikai kormányzat e kérdésben képviselt. -irányvonala miatt. Az újabb megállapodáshoz az szükséges, hogy az amerikai fél hagyjon fel az egyoldalú előnyök szerzésére irányuló taktikázással és mutasson tényleges szándékot a megegyezésre. A SALT ma a szovjet—amerikai kapcsolatok kulcskérdése, amelytől jelentősen függ a további enyhülés üteme. A burzsoázia szélsőséges elemei az emberi jogok védelmének hamis értelmezését állítják középpontba. Korántsem az emberi jogokkal való törődés ösztönzi e kampány szervezőit. Ellenkezőleg, az a céljuk, hogy elleplezzék az embex-i jogok tényleges állapotát a kapitalista világban, és olyan meggyőződést alakítsanak ki, hogy a társada- lom igazságos átalakításáéit vívott harc céltalan, mert az ember mindenütt jogfosztott. De a végső, a ki nem mondott cél a szocialista rendszerek alapjainak gyengítése. Az enyhülés szellemének támadása, rosszindulatú értelmezése a történelmi.fejlődéssel szembeni ellenséges magatartás egyik megjelenési formája, amely tükrözi a tőkés világ eredeti természe- tét. A szocialista országok bé- kedipiomáeiája realista, nem kissebbíti a nehézségeket és nem táplál illúziókat, de nem is nagyítja fel a veszélyt. Nemcsak saját erejében, szövetségesei erejében. bízik, hanem számbaveszi azt is, hogy a legfontosabb nyugati országokban az uralkodó osztály érdekeit képviselő vezető csoportok többségé is megértette, hogy az enyhülés az egyetlen lehetséges politikai vonal. A küszöbön álló belgrádi találkozótól azt reméljük és várjuk, hogy a további enyhülést, a különböző társadalmi rendszerű államok közötti együttműködés fokozását szolgáló találkozó legyen, hogy szervesen beilleszkedjék az eddigi pozitív folyamatokba. A szocialista országok slkraszállnak azért, hogy a találkozó pozitív eredményekkel végződjék, hogy a talákozón és körülötte megfelelő légkör uralkodjék — az enyhülés és az együttműködés légköre. a zon lesznek, hogy- ez a találkozó az előzetes elképzeléseknek meg- i felelően, a helsinki szellem folytatása és továbbfejlesztése legyen, újabb láncszem az enyhülési folyamat fejlődésében. Ez elérhe- tő, ha egyes körök a találkozót nem a viszályok fórumának tekintik, hanem az együttműködésnek. A találkozó arra hivatott, hogy a megtett üt eredményeire támaszkodva a jövőbe tekintsen. Konstruktív vélemény- cserét kel folytatni a helsinki megállapodások következetes teljesítése szempontjából. <lr. Uray Miklós | Tokaj-Hegy alj a történelmi borvidékén a világhírű szőlők rekonstrukciója, az új szőlők telepítése, a régiek pótlása az utóbbi esztendőkben nem haladt jó ütemben. Különböző okok, elsősorban a „megkérdőjelezett” gazdaságosság csökkentették a nagyüzemekben a telepítési kedvet. Akadnak azonban örvendetes kivételek is. ahol a rekonstrukció helvi tervei meg. valósulnak, ahol évről évre növekszik a koi'szerú ültetvények területe, ismét szőlőt terem az árra legalkalmasabb határrész. Ilyen terület az úgynevezett bodro<?k°r°=7Píri katlan. A bodrogkeresztúri Béke Szhksícvetkezet amely az elmúlt esztendőben is 84 mázsas hektáronkénti átlagtermést szüretelt 90 hektárnyi termő szőlőjéről, 1973 óta nemcsak e régi ültetvényeit korszerűsítette, hanem új szőlőket is telepített, összesen 79 hektárnyi minőségi borok termelésére alkalmas, deli fekvésű lejtőt hódítottak vissza a szőlőnek. És most újabb 30 hektáros határrészt készítenek elő gondosan újabb telepítésre. 1978 tavaszán kerül, itt földbe' a szaporítóanyag. Az új 'telepítésekhez már megrendelték a szükséges mintegy 70 ezer darab, a pótlásokhoz pedig a 10 ezer darab szólöpllványt. Szerelés... A bódvaszilasi Bódvavöl- gye Termelőszövetkezet Beeskeházán üzemelteti azt a dolomit kőporbáayáját, amelynek évi termelését 40— 45 ezer tonnára kívánja felfuttatni a gazdaság. A kibányászott. jó minőségű kőport vibrátor válassza szét három méretben. A középső frakció 0.0—3 milliméter átmérőjű szemcsenagyságát a gazdaság 32 kalapácsos darálóval megőrli és az őrleményt. mint az épületek színezéséhez, nemes vakolásához szükséges anyagot hozza forgalomba. Képünkön Béres Endre szerelő, a kalapácsos daráló szerelé- sét végzi. Fotó: Laczó József üj Szemek épülnek az olefingyár mellett Az ex port-árualapok bővítését szolgáló box-sodi beruházások között előkelő helyet foglal el a Tiszai Vegyikombinátban, az V. ötéves tex-v során megvalósuló fejlesztés. Ennek lényege, hogy az olefingyár mellett új üzemeket építenek az etiléngyártás közben keletkező pxrolízis benzin további feldolgozására. Ez a megoldás ugyanis —, amely a termelés vertikumának bővítését eredményezi — egyaránt előnyös a Vállalat és a népgazdaság számára. A kombinátban évenként mintegy 200 ezer tonna piro- lízis benzint állítanak elő, amelyből nagymennyiségű izoprént és benzolt lehet gyártani. Mind a két tennék 1 nélkülözhetetlen alapanyag a vegyiparban, de külföldön is szívesen megvásárolják. Az előzetes számítások szerint a beruházás elkészülte után, négy év leforgása. alatt 50 millió dollár értékű piroben- zinből nyei-t vegyipari alapanyagot exportál majd a TVK tőkés piacon. A mintegy 460 millió forintos beruházás költségéjiek nagyobbik részét, 260 millió forintot a konvertálható export-arualap hitelkeretből a Magyar Nemzeti Bank biztosítja a TVK-nak, a íenn- maradó részt pedig a vállalat a sajáj fejlesztési alapjából fedezi. Az új üzemek technológiai berendezéseit — a második negyedévben megkötött szerződés éi-télmében — a nyugatnémet Linde-cég szállítja. A belföldi gépszállításokra. mintegy 40—50 millió forint értékben ugyancsak megállapodás jött létre a TVK és a gyártó vállalatok között. Jó ütemben haladnak a beruházással kapcsolatos egyeb előkészületi munkák is. A hazai tervezésű es szállítású üzemrészekre, berendezésekre vonatkozó tervdokumentáció nagy része már a beruházó birtokában van. Az izoprént és benzolt előállító üzemeket, gazdasági szempontok figyelembe vételével közvetlenül az olefingyár mellett építik fel. Ez viszont fokozott elővigyázatosságra inti a beruházót, mivel csak a biztonságtechnikai előírások szigorú betartása mellett valósítható meg a termelő olefingyár szomszédságában létesülő új beruházás. Két hét múlva főpróba Aratási előzetes Hezőnagymihályról nyabb termésátlaggal számolAPRILIS 15-E óta nem esett számottevő csapadék a megye déli részén, s ez bizony meglátszik a mezőnagy- mihályi határon. Emiatt kesergett beszélgetésünk alkalmával Víg Pál, a Mezőnagy- mihálvi Állami Gazdaság növénytermesztési főmérnöke, mert igencsak kellene a csapadék (legalább 50 millimeter), és nemcsak a fejlődésben visszamaradt kapásokra, hanem a virágzás végén lévő őszi búzákra is. Az alföldi jellegű gazdaságban 1757 hektáron terem idén az őszi búza, nrrg a tavaszi árpa vetésterülete 505 hektár. Ebből a jelentős nagyságú kalászos területből az úgynevezett alsó, nlező- nagymihályi részeken mintegy 600 hektár búza szenvedett vízkárt. Teljesen kipusztult 258 hektár, a többi belvizes területen 50 százalékos a pusztulás., A valamivel magasabb fekvésű mezőkeresztest vattai és kövesdi határban viszont különösebb panasz nem lehet az állomány fejlettségi fokára. Eddigi határszemlék, termés- becslések még a jelen pillanatban is ígérik a 40 mázsás hektáronkénti átlagtermést, de a búza olyan, akár a szőlő. • az utolsó pillanatban is megtörténhet, a baj. Most például sok függ attól, hogy az elkövetkezendő napokban kap-e 1 elegendő csapadékot a nagymihályi határ, mert minél tovább tart a szárazság, annál alacsohatnak. Az ember persze mindent meglesz a termés megtartásáért. Éppen a napokban szórták meg repülőgépről Wuxál és Mikramid lombtrágyával a kalászos területeket, Ilyen szárazságban a rendkívül lontos nyomelemek kedvezően hatnak a növény folyamatos tápanyagfelvételére, fejlődésére. Az aratási előkészületek mar megkezdődtek az állami gazdaságbatr. Az 5 darab Claas Dominátor és az öt SZK-kombájn már kijavítva várja a nyári nagy munkát. Bevetésükre hamarosan sor kerül, hiszen két hét múlva vágásra érik az első aratni- való, a repce. Háromszáz hektárról kell betakarítaniuk, így ez a munka mindenképpen aratási főpróbának számít. A szokásos aratás előtti gépszemiét június 22-én tartja az üzem, t> mire a nyár nagy munkája elkezdődik Nagymihályon lesz az új Claas Dominátor 105-ös kombájn is. A nyári betakarítási munkák gyors, zavartalan lebonyolítására üztemtervet készítettek a vezetők. Ez részletesen tartalmazza a kombájnok, szállítójárművek, szárítók és az ezeket működtető emberek munkáját. A terv olyan részletekre is kiterjed, mint a földeken dolgozók meleg ebéddel és üdítőitallal való ellátása. A lehetőségeket és a kapacitást figyelembe véve az ütemterv 14 napban határozza meg a búza betakarításának idejét, s ha az árpát is hozzávesszük, akkor 18 napig tart Nagymihályon az aratás. Az állami gazdaság a kombájnoktól közvetlenül, úgynevezett natúr búzát nem szállít a mezőkövesdi tárházba. A szemet előbb — természetesen csak. ha kell — szárítják. valamint tisztítják. A szárrtókapacitasuk elégségesnek látszik. A DSZP 33 vagon szárítására képes 24 óra alatt, inig a két Colmann együttesen 15—20 vagonnyit bír el. Víg Pál elmondta azt is, hogy a gépalkatrész ellátásával Idén nem volt gondjuk. Mint IKR gazdaságnak rendkívül kedvező hogy az IKR központ a Hejőmenti Állami Gazdaságban tranzit raktárt alakított ki. Eddig mindig 300 kilométernyire. Nagyigmánd- ra kellett utazniuk hiányzó alkatrészért, most viszont mindezt fél óra alatt lebonyolítják. AZ ELMONDOTTAK is jól szemléltetik, hogy a Mezö- nagymihályi Állami Gazdaságban kiemelt feladatként kezelik a kenyérgabona betakarítását. Mint mondták: rajtunk embereken nem fog múlni a gazdag termés, cs annak gyors betakaritása. (hajdú) . isü szellemének te! 1 teái feífliÉ Belgában! a 1