Észak-Magyarország, 1977. március (33. évfolyam, 50-75. szám)
1977-03-25 / 71. szám
I ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1977. március 25., péntek Kádár János nagygyűlési Tisztelt Honecker Elvtárs'. Tisztelt Nagygyűlés! Kedves Elvtarsak! A magyar párt- és kormányküldöttség nevében őszinte köszönetét mondom a Német Szocialista Egység- párt Központi Bizottságának a Német Demokratikus Köztársaság kormányának a meghívásért. Berlin lakosságának a testvéri fogadtatásért. Köszönjük Honecker elvtárs hozzánk intézett baráti, elvtársi szavait. Szívből üdvözlöm a nagygyűlés elnökségét és minden részvevőjét. Pártunk, kormányunk, a magyar nép igen nagyra értékeli azt a testvéri barátságot, amely összeköt bennünket a Német Szocialista Egységpárttal, a Német Demokratikus Köztársasággal, s annak dolgozó népével. Megbízatásunknak eleget téve, ma aláírtuk a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését. Hatalmas a fejlődés Látogatásunk jó alkalmat nyújt arra, hogy lemérjük azt a hatalmas fejlődést, amelyet az elmúlt években a Német Demokratikus Köztársaság népe marxista-leninista pártja vezetésével a német forradalmi munkás- mozgalom legjobb hagyományait folytatva elért. Kedves Elvtársak! . örömmel adhatunk számot arról, hogy a Magyar Nép- köztársaság is következetesen halad a szocialista építés utján. A Magyar Szocialista Munkáspárt tagsága, egész -népünk szoros egységben dolgozik a párt XI. kongresszusán elfogadott határozatok megvalósításán, a fejlett szocialista társadalom építésén. Jelenleg az ötödik ötéves terv feladatainak megoldásán dolgozunk. Népgazdaságunk szilárd, fejlődik. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság évről évre erősödő barátsága és együttműködése történelmi vívmányunk ; kapcsolatainkat minden fontos elvi-politikai kérdésben a teljes egyetértés és összhang jellemzi. Tisztelt Nagygyűlés! Tárgyalásaink megerősítették, hogy pártjaink álláspontja azonos a nemzetközi helyzet valamennyi alapvető kérdésében. Történelmi jelentőségű Az erőviszonyok kedvező változásában döntő része van a szocialista országokban folyó építőmunka . sikereinek amelyekről a testvérpártok legutóbbi kongresszusai adtak átfogó képet. A szocialista országok erejének kiapadhatatlan forrása a kapitalista^ kizsákmányolás alól felszabadult emberek alkotó energiája és összefogása, a testvéri népek internacionalista egysége. sokoldalú együttműködése. Különösen jelentős, hogy a szocializmus és a béke ügyéért legnagyobb terheket és áldozatokat vállaló Szovjetunió' •— miként ezt az SZKP XXV kongresszusa is hangsúlyozta — történelmének legsikeresebb ötéves tei-vél teljesítette és sikeresen valósítja meg a kommunista társadalom felépítésének, minden haladó embert lelkesítő, példamutató programját. A szocializmus, a haladás és a béke erőinek térhódítását napjainkban korszakos változások tanúsítják Történelmi jelentőségű győzelmet aratott a hős vietnami nép. Az ötvenmillió« Vietnami Szocialista Köztársaságban épül a szocializmus. A szocialista építés út. jara lépett Laosz népe. A szocialista országok, s más haladó erők támogatásával sikerrel védelmezi, nehéz harcban kivívott függetlenségét az angolai nép. Európában a görögországi, a portugáliai és a spanyolországi fasiszta erők vereségei a haladó erők harcának fellendülését jelzik. Sokéves, kitartó munka után 1975 nyarán létrejött és történelmi jelentőségű záróokmány aláírásával ért véget Helsinkiben az .európai biztonsági és együttműködé- ' sí értekezlet. Helsinkiig hosszú út, nehéz harc vezetett, számos akadályt kellett leküzdeni. Az enyhülésért vívott harcunkat a jövőben is folytatnunk kell. Azok a reakciós erők. szélsőséges körök. Európában és Európán kívül, amelyek kezdettől fogva az enyhülés és a békés egymás mellett élés ellen léplek fel, az utóbbi időben aktivizálódtak, s a helsinki záróokmány betűjével és szellemével ellentétes módon, sokszor hidegháborús hangvétellel akadályozzák a normális államközi kapcsolatok fejlődését, s beavatkoznak más országok belügyeibe. Ezeknek a köröknek a próbálkozásai valójában arra irányulnak, hogy a szocialista országokban megvalósult társadalmi rendszer befeketitésével megakadályozzák a szocialista eszmék további térhódítását, eltereljék a figyelmet a kapitalizmus belső bajairól. Ezek az erők a négyoldalú megállapodást megsértve mesterségesein élezik az úgynevezett nyugat-berlini problémát, bátorítják a Német Demokratikus Köztársaság elleni provokációkat. Tovább , a helsinki úton A szocialista államok, s köztük országaink, a helsinki ajánlások maradéktalan megvalósítására törekszenek. Ennek megfelelően pozitív programmal készülnek a belgrádi értekezletre is. Ügy véljük, hogy ez a tanácskozás akkor felel meg a részvevő országok érdekeinek, ha konstruktív módon tekinti át a helsinki záróokmány aláírása ’ óta eltelt időszak tapasztalatait és előmozdítja az európai enyhülés további elmélyítését. Ebben a törekvésben változatlanul számítunk a tőkésországok reálisan gondolkodó politikai tényezőire, mindenkire. aki felelősséget érez a Helsinkiben megkezdett út folytatásáért, a kontinens és a világ népeinek békés, boldog jövőjéért. Az egész 'világ biztonsága szempontjából alapvető fontosságúnak tartjuk a közel- keleti kérdés igazságos, átfogó és tartós politikai rendezését. Meggyőződésünk, hogy ez csak valamennyi érdekelt lel teljes iogú részvételével érhető el. Az izraeli csapatokat ki kell vonni valamennyi megszállt arab területről: biztosítani kell a Palesztinái arab nép törvényes nemzeti jogát, beleértve a független állami léthez való jogot is; garantálni kell a térség valamennyi államának függetlenségét és biztonságát. Támogatjuk Afrika, Ázsia és L.atin-Ämerika népeinek antiimperialista harcát. Szolidárisak vagyunk a chilei hazafiakkal., Namíbia és Zimbabwe népeinek harcával. Elítéljük a dél-afrikai fajüldöző rendszer jogtalan uralmát és a haladó Mozam. bik ellen folytatott nrovoká- cióit, a fasiszta terrorista módszerek alkalmazását egyes latin-amerikai országokban Kedves Elvtársak! A szocialista országok külpolitikai lépései napjaink, ban a politikai enyhylés visszafordíthatatlanná tételére. a katonai enyhülés előmozdítására és a világ békéjét fenyegető, az emberiség anyagi es szellemi erőforrásait pazarló iegyverke- •zesi hajsza megfékezésére irányulnak. Ezt az átgondolt törekvést szolgálják a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének legutóbbi ülésén született nagy- jelentőségű kezdeményezések, valamint a Szovjetunió javaslatai a nukleáris fegyverkísérletek teljes eltiltására, az új típusú tömegpusztító fegyverek és fegyver- rendszerek előállításának megakadályozására, a leszerelési világértekezlet összehívására. Hazánk, csakúgy mint a Német Demokratikus Köztársaság, a Varsói Szerződés többi tagállamával együtt következetesen azon munkálkodik, hogy ezek a kezdeményezések célt érjenek. Döntő fontosságú A világ békéjének megszilárdítása, az enyhülési folyamat jövője szempontjából döntő' jelentőségű, mikent alakul a szocialista és a kapitalista világ legerősebu államának, a Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak a viszonya, A Szovjetunió vezetői több ízben megerősítették, hogy elvi politikájukból kiindulva, az emberiség sorsa iránti felelősségtől áthatva változatlanul az egyenjogúságon alapuló és kölcsönösen előnyös kapcsolatok fejlesztésére törekszenek. Minden jó szándékú ember egyetértésére, a mi közvéleményünkben is helyeslésre találtak azok a konstruktív javaslatok, amelyeket Leo-- nyid Iljics Brezsnyev elvtárs három nappal ezelőtt a szovjet szakszervezetek XVI. kongresszusán elhangzott beszédében terjesztett a világ nyilvánossága elé. ügy véljük, hogy azok az amerikai politikusok gondolkodnak reálisan és vonnak le helyes. az amerikai nép érdekeinek is megfelelő következtetést, akik azt szorgalmazzák. hogy az Egyesült Államok új vezetése maga is segítse elő a két nagyhatalom közötti viszony további javítását. Az öt világrészt átfogó nemzetközi kommunista mozgalmat a fellendülés jellemzi. Meghatározó vonás Mozgalmunk fejlődésének meghatározó vonása, hogy az élő marxista—leninista elméiéitől vezerelve keresi és megadja korunk nagy kérdéseire a választ. Erősödik a törekvés az egységre, amint ezt jól mutatta az elmúlt évben az európai kommunista es munkáspártok berlini találkozója. A találkozón a kontinens 29 kommunista es munkáspártjának képviselői földrészünk jelenének és jövőjének leglényegesebb kérdéseiben alapos, demokratikus előkészítő munkával kialakítóit közös álláspontot fogadtak el. A közösen kimunkált dokumentum' meggyőzően bizonyítja, hogy az európai kommunistái! mélységes felelősséget éreznek földrészünk és a világ minden népének sorsa iránt. A kommunista és m ii nkáspártok valamen nyl haladó, békeszerető erővel készek együttesen fellépni annak érdekében, hogy Európa a béke. a biztonság, az együttműködés és a társadalmi haladás földrészévé váljék, s azért, hogy a nemzetközi enyhülés kiterjedjen a világ más térségeire is. A nemzetközi kommunista mozgalomnak. korunk meghatározó erejének kipróbált és hatékony fegyvere a nemzetközi összefogás. Az 'osztályellenség, a nemzetközi burzsoázia természetszerűleg éppen ennek megbontására törekszik. Arra számít hogy sikerül szembeállítania egymással a mozgalom Különböző osztagait. Megpróbálja saját/ osztályérdekeinek megfelelően félremabeszéde gy a rázni a marxizmus—le- rúnizmusnak azt a nyilvánvaló tételét, hogy a szocializmushoz különböző utak vezethetnek. , A marxista— leninista pártoknak minden esetben az a kötelességük, hogy összhangot teremtsenek az osztályharc történelmi tapasztalatainak elméleti összegezései, a szocialista építés általános törvényszerűségei és az egyes országok konkrét adottságai, a nemzeti sajátosságok között. A Magyar Szocialista Munkáspárt politikájának is alapvető elve és feladata énnél! az összhangnak a biztosítása, a marxizmus—leni- nizmus alkotó alkalmazása A Magyar Szocialista Munkáspárt azt vallja, hogy napjainkban, amikor a kommunista és munlíáspánok önállóan határozzák meg taktikájukat és stratégiájukat. különösen nagy jelen*, tősége van eszméink tisztasága megvédésének, a marxizmus—leninizmus alkotó alkalmazásának, a testvérpártok proletár internacionalista egységének. Kedves Elvtársak!, Az a harc. amelyet a kommunista világmozgaiom az emberiség boldog, békés jövőjéért több mint egy évszázada vív. (iO évvel ezelőtt a népek sorsára kiható világtörténelmi jelentőségű győzelmet aratott: 1917. november 7-én győzött Oroszország proletariátusa, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom ÖO. évfordulója a mi nagy ünnepünk is. Az évforduló tiszteletére a legnagyobb magyar vasasüzem. a Csepel Vas- és Fémművek szocialista brigádjai nuinkaversemyt kezdeményeztek. Felhívásuk széles körű visszhangra talált hazánkban. A kezdeményezés Október forradalmi szellemében született és, a szocialista építés mai 'feladatainak megoldását segíti. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójáról történő méltó megemlékezéssel nemcsak a történelemnél! adózunk. 1 A Szovjetunió népei méltán, lehelnek büszkék a hat évtized hősies harcainak és odaadó munkájának hatalmas eredményeire, és a mi népeink is a világ elé tarhatják a megvalósuló és világrendszerré vált szocializmus nagyszerű vívmányait. Kedves Elvtársak! Tisztelt Nagygyűlés! Kívánjuk a testvéri Német Demokratikus Köztársaság kommunistáinak, dolgozó népének, hogy további kimagasló eredményeket érjenek ei hazájuk felvirágoztatásában. szocialista közösségünk erősítésében, a szocializmus és a bélié ügyének szolgálatában. Éljen a Német Demokratikus Köztársaság és vezető ereje, a Német Szocialista Egységpárt! Éljen a Magyar Népköz- társaság ás a Német Demokratikus Köztársaság megbonthatatlan testvéri barátsága ! 'Éljen a szocialista országok testvéri közössége! Éljen a szocializmus és a béke! Kádár János szavait a nagygyűlés résztvevői újból és újból lelkes tapssal és éljenzéssel fogadták. Beszédének befejezésekor nem akart szűnni a két nép testvéri összetartozásának. Igaz barátságának, a két ország pártjainak, vezetőinek éltetése. A magyar párt- és kormányküldöttség NDK-beli látogatásának utolsó hivatalos eseményére csütörtökön este a Magyar Népköztársaság berlini nagy követségén került sor: Kádár J 'nos díszvacsorát adott NDK-beli vendéglátója és házigazdája, Erich Honecker tiszteletére. Lázár György miniszterelnök pohárköszöntőt mondott. A magyar párt- és korina ny küldőt tsée NDK-beli hivatalos baráti látogatását befejezte. A foíó, mely bejárta a világot. LJE AZ APARTHEIDDEL! [ fiz új indiai miniszterelnök letette a hivatali esküt Űj-Dclliiben, a Gandhi-emlékműnél olvasták fel politikai nyilatkozatukat az indiai választásokon győzött pártvezetők (balról jobbra): Narayan, Ram és Dcszai, a Dzsanata-blokk (négy párt szövetsége) vezető politikusai Az Aszamacsar indiai hírügynökség jelentette, hogy India új miniszterelnöke, a 81 éves Morardzsi Deszai, a parlamenti választásokon győztes Dzsanata párt vezetője. Morardzsi Deszai, India űj miniszterelnöke 1896. február 29-én született Gujarat államban, tehát 81 éves. 1980-ban csatlakozott Ma- halma Gandhi polgári engedetlenségi mozgalmához; Mindvégig részt vett a brit gyarmatosítás ellen vívott nemzeti küzdelemben és, ezalatt több ízben börtönbe vetették. 1921-ben belepett az indiai Nemzeti Kongresszus Pártba és tagja lett h szervezet végrehajtó bizottságának. 1956-ban. tagja lett a központi kormánynak, 1956 és 1958 között kereskedelem- és iparügyi miniszter volt, 1958-ban a pénzügyminisztérium élére került és 1967 márciusában — tárcájának megtartásánál — miniszter- helyettes lett. 1969 júliusában lemondott, mert ellenezte a bankok államosítását. 1969 novemberében szakadás következett be az indiai Nemzeti Kongresszus Párton belül, s Morardzsi Deszai a pártból kivált ellenzéki frakció vezetője lett. 1975. június 26-án, néhány nappal a rendkívüli állapot bevezetése után letartóztatták és csak 1977. január 18- án bocsátották szabadon. 1977. január 24-én az ellenzéki pártok alkotta koalíció, a Dzsanata Párt országos bizottságának vezetője lett. Miután a parlamenti választásokon a Dzsanata Párt szerezte meg a győzelmet, Deszait megválasztották az alsóház többségi csoportjának vezetőjévé és ezzel jogot nyert arra, hogy ő alakítson kormányt. Morardzsi Deszai csütörtökön letette a hivatali esküt Dzsatti államfő kezébe. A kormány tagjainak kijelölését — az eredetileg közölt tervektől eltérően — Deszai péntekre és szombatra halasztotta. Az új miniszterelnök később sajtóértekezletet tartott. Külpolitikai kérdésekre válaszolva kijelentette: India „szívélyes és jó kapcsolatokat tart majd fenn minden országgal, feltéve, ha ezt viszonozzák”. India — folytatta — nem tervezi „különleges kapcsolatok” kialakítását -egyetlen országgal sem. „Maradéktalanul el nem kötelezett politikát követ majd”. India és a Szovjetunió barátsági szerződéséről egy kérdésre válaszolva Morardzsi ‘ Deszai azt mondotta, hogy „ha ez a viszony azt jelenti, hogy valamely más országgal nem barátkozhatunk, akkor a szerződést meg kell majd változtatnunk, vagy legalábbis nem járunk el majd ilyen szellemben'’. Ami magát a szerződést illeti. Deszai szerint ezt nem készül felbontani az új kormány. amelynek élére áll.