Észak-Magyarország, 1976. november (32. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-07 / 264. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 10 1976. november 7., vasárnap Petróny Béla brigádvezető: „Itt aztán nem kell félnem, hogy görbe lesz a hátam az üléstől.” Formálódik. v^,onyo; ' aiK ti/. acél, mint amikor a tésztát nyújtják. A vörösen izzó lemeztáblákra vízpermet hull. s gőz gomolyog a hen­gerek alól. A pára megre­ked. összegyűlik a csarnok kupolája alatt, megtöri a ferdén beeső napsugarakat. — öl hengerlés, szakmai nyelven: „szúrás” után ké­szül a lemez. Egy tábla 4 és fél négyzetméter, vas­tagsága 1—5 milliméter, a súlya 120 kilogramm. A kapcsolóasztalnál fia­talember áll. s irányítja a gépet. Holló Albin apjától örökölte a szakma szerete- tét. tiszteletét. Hét évvel ezelőtt. 17 évesen lépte át 1 először a gyár kapuját. — Váltott hengerész va-j gyök. régebben úgy mond­ták: felfogó. Alig másfél éve üzemelnek a gépek, előtte kézyel emelgettük az acéllemezeket. Műszakon­ként olykor megmozgattunk 200—250 mázsát. . . A tölgyfák ..belátnak” a gyárudvarra. Erdőtől borí­tott hegyek közé, szűk völgybe épült a Borsodná- dasdi Lemezgyár. Korát te­kintve nem ifjú már. elmúlt 112 éves. Ráfér a megúj­hodás. A lehetőségek sze­rint folyamatosan korsze­rűsítik a termelést... — A brigádvezetőt. Pet- rány Bélát keressük. Hol találjuk? Hosszú vasfogóval lemez- • táblákat húznak el mellet­tünk. A munkás karizmai megfeszülnek, arca verej­tékezik az erőlködéstől. Fe­jével int, várjunk, azonnal jön visszafelé. — Ott áll a kapcsolóasz­talnál — mutat kezével a hengersor túlsó oldalára. A brigadéros valóságos óriás, öles termete akár a díjbirkózóé. Felső testén vastag, az izzadtságot fel­szívó barhelt ing feszül, fe­jén a hengerészek által kedvelt svájcisapka. — A brigádjuk miatt jöt­tünk . .. Kiabál valakinek, hama­rosan megérkezik a váltás. Bemegyünk a művezetői irodába. Sietnünk kell. mondja, a pihenőből ug­rottak be helyette. — Az elsők között ala­kult a brigádunk. Zalka Máté nevével. Jelenleg hu­szonegyen vagyunk. Hat­szor nyertünk aranykoszo­rút. egyszer megkaptuk a Vállalat Kiváló Brigádja és a Népköztársaság Kiváló Brigádja címet. Nyugodtan, határozottan beszél. — Mostanában exportra termelünk — folytatja. — Naponta közel 300. havon­ta 6200 lemezt hengerlünk A hengerészek meghatá­rozói a gyár termelésének. Az idei, 1.1 milliárdos terv csaknem 60 százalékát az általuk előállított termékek adják. Eves szinten ill ezer tonna lemeztermékei gyár­tanak, ebből 21 ezer tonnát a IV. negyedévben. Várha­tóan megduplázzák idei ex­portjukat. fi 12 ezer tonna lemezterméket értékesíte­nek külföldön. — Elsődleges célunk a minőség — fűzi tovább a gondolatait az első henge­rész. — Követelmény, hogy egyenletes, vagyis: méret­pontos legyen az acélle­mez. Minél kevesebb a nyí- radék. annál kisebb a vesz­teség. — Beszéljen még a bri­gádjukról. — Patronáljuk a beköl- cei óvodát. Amikor a ki­csik iskolába mennek, meg­vesszük nekik a füzetet is. Gyakran végzünk társadal­mi munkát, évente 2 kom­munista műszakot teljesí­tünk. Járunk kirándulni, könyvtári tagok vagyunk, olykor irodalmi délutáno­kat szervezünk. Két mis­kolci színművész — Gj/őr- vári János és Daridai Ró­bert — brigádunk tisztelet­beli tagjai — Mondjon magáról is néhány szót. — Eg.y év híján két évti­zede dolgozom Borsodná- dasdon. Tíz éve vagyok hengerész. — ’ Miért választotta a mesterséget ? — Az apám is ezt csi­nálta. 41 évig. Engem az­tán szabónak taníttatott. Nem volt kedvem hozzá. Már akkor is magas növé­sű voltam, az orvos aján­lotta, szakítsak az ülő fog­lalkozással. Itt aztán nem kell félnem, hogy görbe lesz a hátam az üléstől!. .. A-/ PüVlL legpatiná­t\L L£,>IK sabb. ugyan­akkor a legnehezebb szak­ma a hengerészeké. A gé­pesítés ellenére is sok még a kézi munka, szükség van a fizikai erőre. Egyre keve­sebb az a dinasztia, ahol apárót-fiúra száll a mester­ség. Létszámhiánnyal küzd a lemezgyár. A mostaninál több szakember kellene ,a hengerek mellé . . . A műhely falánál ketten ülnek a pádon. Pihenőben vannak. Az emberek órán­ként váltják egymást a hengersoron. — Megjártam az Ózdi Kohászati Üzemeket, a szí­vem azonban csak vissza­húzott Borsodnádasdra. Még egyszer nem cserélek mun­kahelyet, az biztos. Egyéb­ként is azt hallottuk, to­vább gépesítenek — ma­gyarázza Ortó Ferenc vál­tóhengerész. Az összképből kiemelke­dik a kormánypad. rajta a kormányos. Középmagas, zömök ember, szünet nél­kül jobbra, balra forgatja a majd’ kétméteres vas- kereket. — Nem fárasztó ez a munka? — Szó se róla. könnyeb­bet is el tudnék képzelni magamnak — feleli a 29 éves Sípos Béla, aki a má­sodik embernek számít a brigádban. — Várom már a napot, amikor gép nyit­ja. zárja majd a hengere­ket. Sietve befejezzük a kér- dezősködést. Percek után úgy érezzük, megpörkölő- dik az arcunk az acélle­mezek leheletétől. A vas- csövön ránk fúvódó hideg levegő csak részben enyhí­ti a hőséget — Most még nincs is iga­zi meleg. Nyáron kellene eljönniük ... Akkor, ami­kor megiszunk 8—9 liter szódavizet műszakonként. Búcsúzunk“ “l; hengerészektől. Távolodván a gyártól, még kilométere­ken át- zúg a fejünk, s hal­lani véljük fülünkben a gépek, berendezések mono­ton kattogását; Kolaj László Fotó: Szabados György A lórév ami leoendá ja i ., i ■ I u'/nloútl!) u c Hallotta mar hírét a lóré vasútnak? A hegy alatt meg­bújó Lőrinckétől indult, ke-. resztül haladt Kaptáron, éle­sen bekanyarodott Giliphez, a meredek parton felkapasz­kodott Birkésre. majd gon-^, dőlt egyet és legurult a síkra.A Ne nyúljon az atlasz után. 1 úgysem találja! De ha igazán kíváncsi, és őszintén érdekli, keressen Berecsken egv öreg nvárikonyhát és üljön Is egy palack bor mellé a házigaz­dával, aki a koccintás és óva­tos torokreszelés után halkan nekikezd: — indul a lóré vasút... szolgaija a cseled a répa urát. Ássa, tejeli, dobálja, pakolja. Az, hogy tüdőgyul­ladással, láz emésztett test­tel, homlokán vizesruhával, az ágyban „hever”, egy „rub­rikát’’ jelen.t Egy embert is­mét felvesznek a munkanél­küliek csapatából, és áthúz­zák a rubrikát. A temetési e. ha vasárnap tartják, elmen­nek a cselédek. A temetőbe, a lőre vasút mellé ... „Egy ember kiesett a vagon­ból. Vagy tíz métert görgette maga előtt. Gyenge volt a dróttal ..szegeit” oldalfal, de hát sürgős a munka és sietv„ küldött az inéző négy lóré'., hogy átvigyék a szomszéd hát sürgős a munka és sietve határba az embereket. Töb­bet, mint százat. A palánk kiszakadt, az ember kiesett. Szerencséje volt, mert csak hetekig sántított, de a bakan­csa tönkrement. Az intéző megnézte emberét, meghall­gatta a panaszt, a sebre rá se hederítelt. de a lábbelit akceptálta, és adott egy űj bakkancsol. A beteg lábára. * A földosztás után tartot­ták utoljára bolondnak Kar­csi bácsit. Hat napig kétágú­zott a szomszéd gazdának, hogy egy napra kölcsön kap­ja a vetőgépet. Szép darab földet kapott, napvilágnál nem is tudta bevetni. Más­nap már kézzel szórta a magol. Utána befogta magát a boronába. Amikor a kalá­szok beértek, felszedték a ló- ré sínéit. Ma talán az ország­utak őrzik a hajdani lóvas­út talpfáinak nyomát. Azo­kon szállítja a tsz a ré­pát. A sáros répát, amely kiszipolyozta az izmok erejét. A nincstelen világ, a vasút­tal együtt szűnt meg. Talán úgy is illett... A régi idők két szemtanú­ja, az egykori inas Hermon János és a hajdani napszá­mos Kiss Károly egy utcában lakik. Az öreg konyha falai már sokszor hallhatták, a lő­re legendáját; amelyet a már üres kancsó felett csend­ben figyel fiú és unoka. A „gyerek” a cukorgyárban dolgozik, és fizetését az új ház falai őrzik. Ott húzták fel. az út mellett, a talpfák helyén ... Kármán István magunkra Ablak Nehezen indul a toll az írásnak. Nehezen indulnak a szavak, hogy mondatokká formálódjanak. Körbejárom mondandómat, mint apám egykor a széltől egybefont, zivatartól térdre kényszerí- tett lucernavetést. Megvert kaszájáról ott akárhányszor visszasuhintott szemébe a töprengő gond: honnan in­dulva lehet itt jó rendet vág­ni ? Itt állok most magam is; rendetlen sorú költőimmel, feledéktenység-záportól el­vert versemlékeimmel. Hon­nan elindulva lehet most fel­mutatni e találkozások vi­lágszép-születésű sorsát? Honnan téved már magamu­togató emlékek idézésévé a szándék? Mert találkozásokról is kellene szólnom, öt novem­beri találkozás-ünnep újra lelparázsló emlékéről. Az orosz—szovjet költészettel való találkozásról: a benne örömöt, kimondani, elmon­dani érdemesnek hitt gondo­latokat megtalálókról, közü­lünk való fiatalokról. Útra l?eltek, útra keltünk minden­felől. Székesfehérvár. Győr. Szekszárd, Eger, Salgótarján hívó szavára nemes vetélke­désre indult a sereg: az orosz —szovjet költészet és próza országos versenj’ére. Ki-ki tolmácsolni vitt valami fon­tosat, szépet, szétosztani ér­demeset e roppant gazdagsá­gú, sok hajtásában is egy- gyökerű irodalomból. Ver­seny, siker. Volt verseny, s ami ezzel jár, volt siker is. A versenyek mindig véget érnek, a siker mindig szer­tefoszlik. A múlandóságok mögött biztos maradandóság lobog évek múltán is: a megszerzett tudás, ismeret, élmény, barátság, kíváncsi­ság, figyelem szikráiból csi- holódott tűz ... És el' kellene mondani haj­nalba versek hídján átszökő éjszakák emlékeit is. A zsú­folásig belakott kis szobáéi; megtalálni rendjét az el- mondandók sorában. Ahogyan — milyen törvény állal? — ott rendbe rakódott sok szó: ahogyan rendben sorakoztak költők és versek. Majakovsz­kij és Jeszenyin, Puskin és ardovszkij. Gorkij és Biok versei, meg a többieké.'Haj­nalt virrasztó- kifogyhatal­lansággal varázsolta hallga­tássá a csöndet mindig va­laki. Figyeltünk á felfe­dezők izgalmával... Mert el kellene mondani azt is, hogy e novemberi al­kalmuk avatták sokunk „ba­rátjává”, -mindig megszólít­ható, faggatható ismerőseivé az orosz—szovjet költészet megannyi alakját. Rozs- gyesztvenszkij és Jevtusenko, Voznyeszenszkij és Ivan Dracs így lelt nemcsak élet­kort behatároló évszámok szerint kortársunkkn — de sorsot mondó elhivatottsá­gukkal e novemberi napo­kon leltek a mi mindennap­jainkról szóló társsá is ... És nem feledhető, mint ahogyan fel sem mutatható, mint jutunk el egy-egy köl­tőhöz, mint lesz sajátunkká egy-egy vers. alkotás. Mint lesz több minden effajta is­meretség egy költő vagy egy vers ismereténél. Mikor dob­ban már össze szívünk, mi­ként hullámzanak egy part irányába érzelmeink ... Csak körbejárom én is mondandómat, mint apám egykor a széltől egybefont, zivatartól térdre kényszerí­lett lucernavetést. Honnan indulva lehet itt jó rendet vágni? S ha nem is találtam sor­ját a rendnek, mint ő annak idején, megállva most ren­detlen sorú költők, t’eledé- kenység-záportól elvert emlé­kek előtt — mégis hiszem, nem maradt csak magamu­togató szándék a lrörbehor- dozott szó. Mert hányán őr- zünl? ki nem mondott, még meg sem fogalmazott szava­kat a költészetről, minden­napi életünkről! Mert há­nyán tudjuk gazdagodásun­kat az orosz—szovjet költé­szet által is!... Költészet és mindennapi élet... most citálnám azon­nal pőre nyírek, kékségek, parasztok gyönyörű szavú költőjét, Szergej Jeszenyint: de egy-nagy-emlék most e verse, a Kószálok a völgy­ben. Csak nagyszerű dolog mégis: van eev ismerős, aki polcáról leemelve kötetét, fel­olvashatja a rendbeszedett sorokat: Kaszát ide! Én ne volnék jó rokon? / Megmuta­tom most is. ki a legény a gáton / Én tagadom el. kik közé tarfozom?! / Mit nekem gödör, mit göröngy, mit a zsombék / A reggeli ködben jólesik — be jó: ( rovok, íme. rétre kaszával islsort még... Ténaev József a jószág a falat szarvával ki ne dörzsölje — szikla kell. Fentröl, a hegyről. A nehéz kordéba önmagát fogja. A tetőn ás és pakol. A meredek lejtőn ereszkedne lefelé. Az elörezúduló súlyt lába nem bírja. Bizony, kiszaladt aló­la. amikor a szekér hálrabil- len és a rúdon kapálózva bökkenve nézi. amint'szerte szét hull a kő és ugrálva, gurulva hagyja maga mögött a „faron” csúszó kordét. — Jaj kanyar jön! — és a bo­rulásból nagyot esve, hempe­regve ő is a lejtő aljára ér. A cseléd nevet: — úgy kői neki. — A gyomrát gör­csölő kacagás, könnyet csal szemébe. Nem lát? Hisz’ nem fékez. A ló tanult, kiugrik a sín közül. Csattanva rohan­nak egymásba a lóré kocsik. Most meg a napszámos nevet a földön fekve, zúzott sebét nem is érezve rázza vállát a káröröm. Felállni sem tud. de nevet. Egymásba szaladt, tört ii ' inkjaival keresztben áll a lóré sor. Errefelé nedvesek a£ őszök. Az eső sártengerré olvasztja az utakat. Ilyenkor csak a bivaly gyűri le a latyakot, persze ha kedve tartja, s amíg az első szemrevaló tó­csában kéjesen elfekszik. Ta­lán a jó isten se mozdítaná ki belőle, hiszen a szaporán csattogó ostornak is csak ía- rokbillentéssel felel. A lóré vasút viszont szilárd. Azért is építették vagy húsz kilo­méter hosszan, hogy a talp­fák a cukorgyárig felszínen tartsák a keskeny síneket. Pei-sze sokszor szedik lel, rakják le húsz méterrel ar­rébb a következő répakupa­cig. viszik vállon, ölben, hogy sose múló árkokat váj­jon a bőrben. Errefele nedvesek az őszök. Az állandóan szitáló eső és a sár, ázott, k-i nem száradó rongycsomóvá „szabja” a ru­hát. Köhögve, nyögve, párol­gó testével mélyen hajolva keveset, a java —. még az első kocsis is — előlegbe ki­vette. Rusinszky úr nevet, a hasát rázza a kacagás: „Az adósságod András, eiőbb azt fizesd meg”. — Kenyérre kell intéző úr, kenyérre . .. — Mondtam én Adrás. mi­nek neked tíz gyerek. A cseléd az év első napján hurcolkodik. Az egyik tanyá­ról a másikra. Nagy-Ma jós­ról, Gilipre. Szobáról, szobá­ra. Tizedmagával a döngölt padlóra borított szalmára. A rosszból, a rosszabbá. A munkás legalja, a megvetett cseléd. Az, aki inasnak adja a fiát. Az, aki apját okolja. A boldogultat. akinek 12 hold földje volt. s aki egy féldeciért, az ingét is odaad­ta. Aki Puskás úrnak, Kassa város szőlő-felügyelőjének Abaújszánlón aláírta a hi­tellevelet. Aki nem sírt, ami­kor kidobolták a portát, a földet. Aki nyaranta az ölé­ben viszi, magáról nem tudó, alvó gyermekét, végig a hegygerincen a hat kilomé­ternyire levő borsóföldre hü­velyeket tépni. Addig had aludjon . . . Lent a völgyben paták dobognak, talpfáik visszhangja csattog, elindult a lóré vasút. * Fenp a hegyen Kiss Károly, a tarisznyás napszámos ka­szál. Pirkadattól, alkonyaiig. Napi kilencven fillérért. Amikor a nap alászáll, a gyermekével a kereszteket rakja. Este tízig tapogatja a földet, a szalmát, a kalászt. Fáj-e dereka, ha ágyba dől? Hajnal kettőkor serken, ne­ki szalonna is jut. Már nem cseléd. A szőlő­ért, amit a báró úrnak kapái, pénzt kap, tehénkére valót. De istálló nincs! A sárból, törökkel keverve téglát „da­gaszt”. vályogot formál. Kő sincs! A jászol mögé —, hogy Hajnal, fél kettő. A csil­lag nélküli sötétben, éles, re­kedt bőeéssel riaszt az ökör- szarv' tülök. Az első kocsis, a nagvbajszú Tóth András káromkodva tereli az álmos cselédnépet. Az áporodott, rossz szagú szobákból, buk­dácsolva tántorognak ki a férfiak. A petróleum lámpa álmos homálva fénycsíkot villant a síneken, ameddig a talpfák közé vezetett nagy­testű mura lovak el nem ta­karják. Csatolják a vastag szíjhámot, csörrennek a lánc­istrángok. Az inas. a beda­gadt szemű Jancsi olajoz. Arcán kocsiról, kocsira csat­tannak a pofonok. Álmát bokszol ía, a rosszkedvű cse­léd. Fél háromkor, a sáros r°oa va"on’ain fij] rikkanfía el magát András bá': menet vievázz! Gyi ..., az..., in­dulás . .. A falu mozdul. A mély csendben messziről hallani, a lovak prüszköl ésél. a sínek csattogását, a kocsisok egy­mást káromló reggeli „imá­ját”. Elindult a lóré vasút. A gazda ember dühvei át­kozza felriadt kakasát, amíg a dunna alatt a fal felé for­dul. Es szilaj dühvei oattog- tat oslort a kocsis. Me'-edek a nart, e«venk°ot húzzák fel a vagonokat. Élesen, recseg­ve, méreggel telve ordít és fit vakon. Ébredi falu. itt a lóré vonat, a cseléd vonat. Kísérletként a hajnali szürkületben, rohan el a pir­kadat felé. Szerencs felé vé­gig a falun a lóvasút. Elől az öreg Andrással, hátul a kapaszkodó inassal. Közöt­tük tizenöt ló. harminc va­gon. Zsellér táj ez, a cukor­ipar birtoka. Itt a répa az úr. A sáros, nagy testű répa, báró Harkányi répája ... A fizetség az átrobotolt évért: 18 mázsa termény, meg egy kataszteri kukorica. És ezt a

Next

/
Oldalképek
Tartalom