Észak-Magyarország, 1976. augusztus (32. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-07 / 186. szám

SPORT . SPORT ♦ SPORT . SPORT . SPORT ♦ SPORT / Sportműsor SZOMBAT Olimpikonok kitüntetése Kajak-kenu. Lillafüred Ku­pa. országos verseny. Csor­ba-telepi tó, 15 óra. A nap kelte, 4.29. nyugta 19.10 órakor A hold kelte. 17.11, nyugta 1.4ti órakor Névnap: Ibolya EvfcrdulP­... S záznyolcvan érvel ezelőtt, J/96. augusztus 7-én hah meg — 72 eves komban — Franz Anton Maulbertsch osztrák fes_ tömüvész, a XVIII, század egyik legjelentősebb mestere. ' Időjárás--------­V árható időjárás ma estig: Főként nappali felhöképzőt'és. egy-ket helyen esetleg zivatarral. Mérsékelt, napközben meg­élénkülő változó irányú szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 22—26 fok között. fi (otló nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Já- nosházán megtartott 52. heti lottósorsoláson a következő szamokat húztak ki: 11, 36, 50, 64, 87. Kézilabda. MB I. B.: Mis­kolci Vörös Meteor—Komlói Bányász, férfi. Miskolc. Nép- kert, 17 óra. Debreceni MTE —Ózdi Kohász, Debrecen. Labdarúgás. Tisza Kupa:- DVTK—SBTC, Eger, 16.30. i Fehér. VASÁRNAP Labdarúgás. Tisza Kupa: DVTK—SZEOL. Monor, 16.30. Nagy G. NB II.: Budafoki MTE Kinizsi—Ózdi Kohász. Buda­fok, 16.30, Szávó. NB 111.: Leninvárosi MTK —Salgótarjáni Síküveggyár, Leninváros, 16.30, Brinken. í Kazincbarcikai Vegyész— j Honvéd Papp J. SE. Ka­zincbarcika, 16.30, Király. MVSC—Hajdúszoboszlói Bocskay. Miskolc, MVSC-pá- lya, 16.30, Kozsla. Sátoralja­újhelyi Spartacus MEDOSZ MÁV—Kisvárda. Sátoralja­újhely, 16.30, Drahos. Nyír­egyházi Spartacus Petőfi— Rudabányai Ércbányász. Nyíregyháza, 16.30, Makó. j Balassagyarmati SE—Borso- i di Bányász. Balassagyarmat, 16.30, Dorozsmai L. labdarúgás. Megyei 1. osz­tály: Sajószéntpéteri Üveg- gyári MSE—Szuhavölgyi Bá­nyász, Alsózsolcai BVM— Málcvölgyi Bányász, Borsod- n adasd i Kohász—Pálházai MEDOSZ, Királdi Bányász— Hejőcsabai Cementmű, Szir- mabesenyői Tsz SK—Sáros­pataki TC, MÉMTE—Sajó- bábonyi Vegyész, Borsodi Volán—MEAFC. Edelénvi Bá­nyász—Tállyai Építők, Mező- csáti Vörös Meteor—Bükk­ábrányi Tsz SK. Sajókazai SE—Trencsényi Papp József SE. Pénteken reggel fél kilenc­kor még minden csendes Di­ósgyőrött. A stadion üres, nincs egy lélek sem a pá­lyán. S egyszerre kezd meg­elevenedni a betonkolosszus, megtelik emberekkel. Kilenckor már együtt van a labdarúgó-csapat az öltö­zőben. Elcelődnek (már aki­nek van kedve), átöltöznek, nemsokára kezdődik az utol­só edzés a Tisza Kupa rajt­ja előtt. Sorjáznak kifelé az öltö­zőből. Jön Hajas, akinek két gyermeke azonnal a nyakú­ba ugrik, s egy ideig nem engedik aput. — Mi újság, Imre? — kér­dezem. Széttárja a karjait. — Most edzek először a hétcp, fájt a lábam. Feltör­te a stopll Az irodaház fordulójából Görgei tűnik elő. Sántikúl... — A hét elején játszottunk egymás között, s Tatár Gyu­ri eltalálta a sípcsontomat — mondja. — Az orvos pi­henésre „Ítélt". Be van da­gadva a lábam. Ahhoz, hogy teljes legyen a ,,kórházi jelentés”, a kö­vetkezők még hozzá tartoz­nak: Tóth Lajos nem edz, mert nyakon rúgták, s moz­gatni is nehezére esik a fe­jet. Oláh a csütörtököt hagy­ta ki, mert kibicsaklott a bokája. Most azonban már beöltözött. (Folytatás az 1. oldalról) — Az olimpiai versenyek az ország szeme láttára zaj­lottak. Mindenki, akit csak érdekelt, nemcsak élvezője lehetett, a játékoknak, hanem bírája is. — Noha szinte minden ed­digi olimpia alkalmából el­mondták. hogy méretében es színvonalában kimagasló ver­sengés zajlott, a mostani olimpiára sokszorosan is ér­vényes ez a megállapítás. Az olimpiai aranyérmet most igazán nem adták ingyen! A dobogó minden helyéért ke­ményen meg kellett küzdeni. A rekordok sokszor nemcsak lélegzetelállítónk. hanem szinte a képzeletet is felül­múlónk voltak. — Montrealban a szinte végtelenre táguló mértékegy­ségek közé határozottan (be­vonultak az árnyalatnyi kü­lönbségek: a legjobbakat és a nyomukban haladókat majdhogynem patikamérleg érzékenységű m ű s zerek kel lehetett csak elkülöníteni egymástól. — Ezért mondhatom tisz­ta szívből: örülünk, hogy az olimpiai magyar csapat, kül­döttségünk sokat tett az olimpiai eszmék beteljesülé­séért: hogy önök — erejük és képességük javát adva — járultak hozzá a népek kö­zötti barátság, a nemzetek közötti együttműködés, más szóval a béke gondolatának elmélyítéséhez, örülünk an­nak, hogy az olimpiai játé­kok értelmének és céljának megfelelően képviselték ma­gyar népünket, szocialista ha­zánkat. — Montrealban kialudt az olimpiai láng. De már az olimpiai stadion „képernyő­jén” és hangszóróin a követ­kező olimpia színhelye: Moszkva szólította a barát­ság és a béke leendő sport­nagyköveteit. Itt és most he­lyénvaló a mondás: a babé­rokon nem szabad megpihen­ni. Erőt kell gyűjteniük — önöknek és az újaknak — Moszkvára! Érdemeik azon­ban kötelességet is rónak va­lamennyiükre. — .Érméik akkor csillognak igazán fényesen, ha eredmé­nyeik az ifjúság millióiban sokszorozódnak meg. Ha pél­dájuk az új nemzedék test­nevelését és tömegméretű sportolását segíti. Az önök eredményei megannyi egyéni dicsőség, de egy pillanatra se feledkezzenek meg róla, hogy nagyszerű példamutatásuk milliókat lelkesít, és a mil­liókban leli értelmét. • — Most. amikor átnyújtom önöknek nagyszerű teljesít­ményükért a megtisztelő ki­tüntetéseket, élve a lehető­séggel, őszinte elismeréssel és tisztelettel gratulálok vala­mennyiüknek pártunk Köz­ponti Bizottsága. ' a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa és a magam nevében. — Azt kívánom valameny- nyiüknek — érmet szerző sportolóknak és sportvezetők­nek —, hasznosítsák Mont­real tanulságait, megújuló erővel szerezzenek újabb és újabb dicsőségeket a rajuk váró küzdelmekben. A magyar sport dicsősé­gére és önmaguk örömére! Ezután LosonCzi Pál és Borbundi Janos a XXL nyá­ri játékokon elért eredmé­nyeik, valamint a sportolók felkészítésében kifejtett tevé­kenységük elismeréséül ki­tüntetéseket adott át. A Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetési kapta: Bordán Dezső, a magyar tor­nász válogatott vezető edzo.ie, Cíyarmati Dezső, a vízilabda vá­logatott szakvezetője, Magyar Zoltán tornász. Németh Miklós atléta,1 tsoluvarezenberger Ildikó vívó, Szöcs Bertalan vtvóedző és Vigh László tornász edző. A Munka Érdemrend ezüst fo­kozata kitüntetésben részesült: Baila József birkózó, Faragó Tamás vízilabdázó. Kőszegi György súlyemelő, Molnár End­re vízilabdázó. Péhl József, a magyar kajak-kenu válogatott vezető edzője, Rajnai Klára ka­jakozó. dr. Sáros) László vízi­labdázó. dr. Szívós István vízi­labdázó, Sztanity Zoltán kaja­kozó, A Munka Érdemrend bronz fo­kozata kitüntetést kapta: Garai Elemérné. a női tornász válogatott vezetőedzője, Horváth István, a magyar cselgáncs válo­gatott vezetőedzője, toruk Be­dug. a magyar női kézilabda vá­logatott vezetőedzője es Lrógi László kajak-kenu edző A Magyar Népköztársaság Sport- érdemerent arany fokozata kitűn­tél est kapta: Dr. Bay Béla. a vívó válogatott szakvezetője. Butíay Tumas ke­nus, Csapó Gabor vizúaodazck Cservenyák Tibor vízilabdázó. Egervári Márta tornász, Fejes Zoltán az atléták válogatott ve­zetőedzője. f’rey Oszkár kenus. Gurics György, a birkózó válo­gatott vezetőedzője, Hajba Antal kajak-kenu edző. Horkai György vízilabdázó, dr. Konrád Ferenc vízilabdázó. Kulcsár Gergely at­léta edző. Kulcsár Győző vívó. Pfeffer Anna kajakozó, Réczl László birkózó. Sudár Attila ví­zilabdázó, Tuncsik József csel- gáncsozo. Vass Imre vívóedzö, Vén Lajos kajak-kenu edző, Wichmann Tamás kenus, A Magyar Népköztávsaság Sporf- érdemérem ezüst fokozata kilün- toiésbcn részesült: Angyal Éva kézilabdázó. Bakó Zoltán kajakozó, Bóbls i1- vívó, Bujdosó Ágota kézilabdázó, Csik Jánosáé kézilabdázó. Ge­rendás Györgv László vízilabdá­zó. Kancsal Tamás öttusázó, dr. Kárpáti György vízilabda edző, Kenéz Györgv vízilabdázó. Ko­vács Edit vívó. Laki Pálné kézi­labdázó, Lelkes Miklósáé kézi­labdázó. Maraesko Tibor öttusá­zó, Maros Magda vívó. Németh Erzsébet kézilabdázó. Orvos And­rás. a súlyemelő válogatott ve­zetőedzője. Rejtő Ildikó vívó, Sasics Szvetiszláv öttusázó, ster- binszky Amália kézilabdázó, Szabó István kajakozó, Vadász Jozsefné kézilabdázó, Zsibrila Janos birkózó edző. A Magyar'Népköztársaság Sport- érdemérem bronz fokozatát kapta: Berzsenyi Mária kézilabdazó. Donath Ferenc tornász, Leser Károly súlyemelő edző. HÄulü Imre birkózó edző. Jávor István öttusa vívóedző. Kézi Lászloné kézilabdázó, László István öttusa edző, Magvari László tornász edző. Megyeri Sándornc kézilab­dázó, Molnár Imre tornász, Nagy Hona kézilabdázó, dr. Nagy lntré. az öttusa válogatott vezetőedző­je, Nagy Marianna' kézilabdázó, dr. Osztrics István vívó. Tóth Gyula birkózó edzó és Tóth Har­sányt Borbála kézilabdázó. A sportolók nevében Németh Miklós gerelyhajító olimpiai baj­nok mondott köszönetét a támo­gatásért. az olimpiai szerepléshez megkapott lehetőségekért, és tett fogadalmat valamennyi Montre­alban járt magyar versenyző ne­vében még fokozottabb, lelke­sebb munkára, újabb dicsőségek, elismerések szerzésere. — Burgonyahámozó gépet kapott a Bükkvidéki Ven­déglátóipart Vállalattól a sa- jóhídvégi Rákóczi Termelő- szövetkezet. A 76 hektáros burgonyaterülettel rendelke­ző gazdaság a nyár végén kiszedett gumók egy részét feldolgozza. es tartósítva küldi a vállalat éttermeibe. — Ötven hektáron telepíte­nek idén erdőt a pálházi Rákóczi Termelőszövetkezet­ben. A bükk-, tölgy- és le- nyőcsemetéket a közös gaz­daság saját, húsztagú bri­gádja ülteti ki. — Beérett a füge, a déli ég­öv egyik jellegzetes gyümöl­cse a Balaton északi part­ját koszorúzó hegyvonulat déli lankáin. Ezt; a déligyü­mölcsöt az utóbbi három év­tizedben kezdték el ültetni, kuriózumként a házi- és szö- löskertekben. A jobbára csak díszként szolgáló cserjék szaporítása az utóbbi évek­ben igen elterjedt. — Meghosszabbította együtt­működési szerződését a tori­nói FIAT-cég az Egyesü-t Izzóval. A magyar autólám­pák, köztük a legkorszerűbb halogénlámpák néhány év alatt népszerűvé váltak a FI AT-tulajdonosok körében. Ma már minden második FIAT-gépkocsit magyar lám­pákkal szerelnek fel. — Kulturális központtá ala­kítják a sárvári Nádasdy- várat. A nagy tranzitforgal­mat lebonyolító nyugat-ma- gvarországi kisváros közép­pontjában álló, XVI. századi reneszánsz vár helyreállítása évek óta folyik, s ebben az ötéves tervben befejeződik. / — líj pártházat építettek Borsodnádasdon. A másfél­millió forintos központi alap­ból és jelentős társadalmi segítséggel épült pártházat augusztus 20-án adják at rendeltetésének. — A Nemet Szövetségi Köz­társaság kormánya és polgá­rai a Helsinkiben hozott döntések széles körű megva­lósítását fontos lépésnek tartják a feszültség enyhü­lésének útján — hangsúlyoz­ta Helmut Schmidt, az NSZK kancellárja abban a nyilatkozatban, amelyet a Za Rubezsom című szovjet kül­politikai hetilapnak adott az európai biztonsági és együtt­működési értekezlet befeje­zésének első évfordulója al­kalmából. — Barkácsbollot kiváltnak meg­teremteni Oz.don. A szolgáltatás­sal a már országos méretű „Csináld magad” mozgalomnak szeretnének Ózdon is teret biz­tosítani. — Andrcj Gromiko. az SZKP KB Politikai Bizott­ságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere csütörtök kön felkereste a Krímben üdülő Edward Giereket, a Lengyel Egyesült Munkás­párt Központi Bizottsága első titkárát. Edward Gierek es Andrej Gromiko meleg, baráti légkörű beszélgetést folytatott egymással. — A belvizek kártételét megakadályozzák Felsödob- szán. Az elhárításhoz szük­séges munkák elvégzésével a Deák utcai részt mentesí­tik majd a belvizektől. — Ezerícröhelyes juhhodályt létesítenek a Léhi Állami Gazdaság gagyvendégi kel­letében. A dombvidéki gaz­daság nagy. kiterjedésű lege­lőkkel • rendelkezik, s ezek hasznosítása indokolja a juhállomány számának eme­léséi. , — Hagyomány már a Lenin Kohászati Müvek szocialista brigádjainál a miskolci Gyer­mekváros palronálása. Au­gusztus 10-én a nemasacél- kövácsműhely egyik brigád­ja látogat el az intézménybe, ahol területrendezési mun­kát végeznek majd. — Javult a biztonsági hely­zet a borsodi szénbányák­nál.' A három napon túl gyó­gyuló balesetek száma har­mincnéggyel, a sérülések kö­vetkeztében a termelésből kiesett műszakok száma 3336-tal csökkent az elmúlt ev első feléhez képest. — Először aratnak 173 hek­táron olajlent a szirmabese- nyói Bükkalja Termelőszö­vetkezetben. A jónak ígérke­ző termést azonban a szak- irodalomtól eltérő módon tudják csak betakarítani. A len szára a mai napig zöld maradt, és ' ezért a kombáj­nok munkáját könnj ítve, Region vegyszerrel előtte le­perzselik. Közlemény A Megyei Tanács Gj’ógyszer- tari Központ vezetősége tájékoz- latasul közli a lakossággal, hogy a 19 47. sz. Miskolc, 1. leér.. Kun Béla u. 2. sz. alatti éjjel-nappali gyógyszertárát augusztus 9-étói előreláthatólag 3 hónapi idő­tartamra tatarozás miatt bezár­jak. Borsod megyében egyedül ez a gyógyszertúr szolgáltát ki különleges külföldi gyógyszere­ket. A tatarozás ideje alatt augusztus 9-töl 14-ig bezárólag még továbbra is ez a gyógy­szertár. augusztus íti-tól kez.dö- tlően pedig a különleges külföl­di készítmények és egyben a uibbi külföldi készítmények ki­szolgáltatását a 19'98. sz. ..Béke” gyógyszertár. Miskolc. Bajcsy- Zs. u. 45. sz. alatti MAV-rcn- delö épületében levő gyógyszer­ig r fogja végezni. r­Állatorvosi ünvefet ügyeletes állatorvos Miskolc megyei varos területén 1976. au­gusztus 7-en (szombaton) 12 óra­tol augusztus ö-én (hétfőn) reg­gel 6 óráig: dr. Szentpétery László. Miskolc. I.. Bajcsy-Zs. u. 28 a sz. Telefon: 15-351. Bp- ielrntés: 8—9 és 13—34 óra ko* zott. Sok a sérült, frissítő edzés Egy délelőtt a DVTK-nál ■— Jó erősen befásliztam — mondja —, talán így nem erzem majd. Vgszótfa két újabb maródi bukkan fel: Kulasi látogatja meg a társakat, Veréb Gyu­ri kíséretében. Persze, még nem edz, egy hónap múlva kell mennie felülvizsgálatra, s akkor minden eldől. A ka­pus jobb kezén gipszkötés ... — Hétfőn már leveszik — mondja. — Szerencsétlen do­log volt. Gyakoroltunk Szabó Lacival, összeütköztünk, zú- zódás. A jövő héten ruga­nyossági és futógyakorlatok- kal elkezdem. Be kell hoz­nom a lemaradást. Ezután elmegy megnézni az „őrhelye" előtti játékte­ret. hogyan sikerült a gyep- téglázás. Láthatóan elége­detlenül tér vissza. Véle­ményt nem mond . .. A két edző is megérkezik. Szabó Géza sípol, összegyűj­ti a társaságot. Rövid meg­beszélés után kiadja az uta­sítást: — Keresztbefutással la b- dás bemelegítés! A fiúk pedig nekilendül­nek. Huszonhármán vannak. Nagyobb részben a „fakó­ból". A két csapat ugyanis együtt dolgozik. Az edzők elosztják egvmásközt a lab­darúgókat, a tán cserélnek. Üj fiúk ketten vannak. A kazincbarcikai Farkas szor­galmas, nem lehet rá pa­nasz, csinál mindent becsü­letesen. A másik az egykori leninvárosi, az MTK-VM-et megjárt Pólyák. Barna bőre elüt a többiekétől, sokat na­pozott szabadsaga alatt. Ö is készül, mint mások. Közben peregnek a gya­korlatok. Meglehetősen vál­tozatosak. És, amit eddig nem tapasztaltam Diósgyő­rött: mindent labdával csi­nálnak! Első számú eszköz­zé vált a bórgolyó ezen az edzésen. Szinte nincs „üresjárat”, holt idő. Igaz, az alapozás kánikulai forrósága már a múlté, kellemes a levegő, enyhe szellő lengedez, s a nap is csak percekre bújik elő a sötétlő felhők mögül. Majd a követelményrend­szerben foglaltak megvalósí­tása következik. A harminc­szor 30 méteres vágtafutások. Csinálják ezt is becsülettel. Közben pihennek 5 percet, ennyi elegendő is egy szus'z- szanásra. Tíz órakor hangzik fel az edző szava: — Sehol ne legyen a pá­lyán álló emberi Mindenkit mozgásban akarok látni! Kialakulnak' a pórok, te- szik-veszik a labdát, mások ívelgetik egymásnak. Az ed­ző kérése egyik-másik játé­kosnál süket fülekre talál. Nem mozognak. Csak úgy helyből lövöldözik egymás­hoz a lasztit. Kár. . . Talán később majd ők is rájönnek. Egy órája folyik az edzés. Szabó, az egyetlen épkézláb kapus, elindul „kalickája" felé. A többiek különböző támadási variációkat próbál­nak kapuralövéssel — vagy fejeléssel befejezni. Csak egyet említek. The- odoru a jobbhátvéd helyéről a középpályán várakozó Oidh-nak passzolja a labdát. Egy testesei, aztán a mögöt­te levő Fükőhöz talpalja vissza, aki azonnal indítja a jobbszélen előretörő Theodo- rut. Ezután következik a be­adás, de a belsők ritkán ve­hetik célba a kaput, mert többnyire célt tévesztenek a labdák. Szabadrúgás-gyakorlás és 11-es rúgások zárjak a mai edzést. Lefelé jövet Szabó Géza megáll egy percre. — A mai edzésen nem a terhelés1 volt a célunk, in­kább frissítő jellegű gyakor­lást végeztettünk a játéko­sokkal. Sainos, sok a sérül­tünk... Ügy látom, hogy mindenki megfelelő hozzáál­lással végezte a kirótt fel­adatokat. A legnagyobb ered­ménynek azt tartom, hogy azok az emberek is beálltak a sorba, akik korábban csak ímmel-ámmal dolgozlak, vo­nakodtak elvégezni a több­letmunkát. Jó ezt hallani. Mert rend­kívül nehéz bajnoki év elé néznek Diósgyőrött. A sor­solásnál elnúrlolt tőlük For­tuna, sorozatban játsszák a nehéz mérkőzéseket. S csak egységes csapat képes a ne­hézségek legyőzésére. Nem lenne jó. ha megis­métlődne a legutóbbi tavasz! Doros László Kajak-kenu. Lillafüred Ku­pa, országos verseny. Csor­ba-telepi tó. !> óra. Tenisz. NB II.: DVTK— Eger, női. DVTK-feniszpá- lya, 8 óra 30. — A munkaerő-gazdálkodás­ra és a szakmunkásképzés feltételeinek javítására 122 millió forintot költenek az V. ötéves terv időszakában Somogy megyeben. A szak­munkásképzők 20 új tante­remmel bővülnek, s növelik a tanműhelyek befogadóké­pességét is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom