Észak-Magyarország, 1976. június (32. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-22 / 146. szám
Hazai, vagy importkazánokkal? Új Patyolat-üzem épül Miskolcon SZŰKÖS KÖRÜLMÉNYEK között, 'elavult berendezésekkel, csali erőfeszítések árán tud eleget tenni feladatának a Miskolci Patyolat Vállalat. A korszerűtlen, régi telephely a Győri kapuban az' új lakótelep közepén egyre inkább útban van már. Kazánját, ami évekkel •, ezelőtt még ontotta a környékre a füstöt, kormot, széntüzelésűről olajtüzelésűre alakították. A kisebb korszerűsítések, loldozások azonban már nem segítenek; évek óta ,nyilvánvaló, hogy a növekvő .igényeknek csak egy új, nagy kapacitású, modern üzem, illetve központi telephely felelhet meg. Jelenleg mosást 10, rosz- szabb esetben 14 napra vállalnak, de ha a berendezések, vagy a kazántelep műszaki hibája miatt torlódik a mosni való, akkor a várakozási idő még a 14 napot is meghaladja. A megyében mosást osu-’ pán a Pulnoki Vegyesipari •Szövetkezet vállal a Patyolaton kívül. Vegytisztító több is van a megyében, Kazincbarcikán. Ózdon és Mezőkövesden. A Patyolat ú;j, miskolci telephelyét már korábban kijelölték a December 4 Drótművek mögötti területen. A vállalat négy évvel ezelőtt bízta meg a Csepel Művek Tervező Irodáját a tervek elkészítésével. Sajnos, az ígért tervek hiányosan érkeztek. Egy nemrégen megtartott egyeztetés alapján azonban várható, hogy a komplett terv hamarosan rendelkezésre áll, amit a csepeliek alvállalkozókkal készíttetnek cl. A DRÖTGYAR mögötti területen megkezdték, sőt időközben be is fejezték a próbacölöpözésit, amely az 'alapozási munkákhoz elengedhetetlen. A BAEV és a Miskolci Mélyépítő Vállalat felkészült az építkezés megkezdésére. M'ég az okoz gondot, Hogy az új üzem hazai gyártmányú vagy importkazánokkal épül-e fel. Vszeprémben huzamosabb ideje várnak egy nagy teljesítményű mosóüzem átadásával, éppen a külföldi kazánok hiánya miatt. Vizsgálták annak a lehetőségét. hogy a MAV-nál kiöregedett gőzmozdonyok átalakításával oldják meg a gőzszolgáltatást az új Patyolat üzemeiben. Ezt azonban el kellett vetni, hiszen a korszerű mosodához speciális rendeltetésű kazánokra lesz szükség. A gőz. a mosáson kívül az úgynevezett „kikészítő” munkálatokhoz sem nélkülözhető. A Patyolat új üzemének átadását 197!). december végére • tervezik. Kapacitása számottevően meghaladja majd a Győri kapui központi telep jelenlegi teljesítményei, hiszen kél műszakban, 1880 tonna ruha mosására vállalkozhat ,egy év alatt. A berendezések kapacitását és az addig is növekvő igényeket figyelembe véve, a vállalási idő 8 napra csökkenthető. A városi tanács végrehajtó bizottságának ülésén megkérdezték. mi az oka, hogy az új központi üzem vegytisztító részlege alig lesz nagyobb kapacitású a jelenleginél, festést pedig legfeljebb csak annyit vállal majd, mint a jelenlegi telep. A szakemberek válasza erre a következő: A fejlesztésnél figyelembe vették, hogy Miskolcon jelenleg két gyorstisztító működik és a következő években egy Diósgyőrben, egy komplett szalon pedig a tervidőszak végéig az Avason épül fel. A gyorsUszli- tás vegyi úton történik és a szalonok valóban gyorsan is dolgoznak, a leadott öltönyöket, kabátokat, ruhákat, akár egynapos vállalással is átveszik, ami azt jelenti, hogy olykor a reggel leadott ruháért már délután lehet menni. A vegytisztító kapacitás jó. a felvevő helyek nagy forgalmat: bonyolítanak jc. Festést az öltözködési kultúra fejlődésével egyre kevesebben kérnek. Közrejátszik ebben az is, hogy a szintetikus ruhaanyagok egyszerű eljárásokkal nem festhe- lök tökéletesen, másrészt a Patyolatnak sohasem a festés volt a legfontosabb profilja. AZ ELSŐDLEGES, a' megfelelő mosókapueilás megteremtése. és, ezért sürgős a városnak az új központi üzem felépítése. Nagy József ha és föld közeit Fotó Szabados György „Élő” virágokat programoz a gép A szöveten kirajzolódó ábra szinte fant ászt ikusan piciimre sikerűit. Mintha művész keze alkotta volna, pedig a valódi szerző — gép. A berendezés. melynek segítségével a szövőgépek bármilyen mintára beprogramozhatok, kél részből áll: az egyik leolvassa a megadott ábrát, a másik rész. a minikompuler, bekódolja lyuk-kártyára a mintát A lyukkártyák segítségével a szövőgépek gyorsan álprogramozhatók. Az ogyesz- szai Poliprafmas gyár hamarosan megkezdi a sorozatgyártást. Lomok nélkül Megszokott, hozzánk ' nőtt holmik. Kiszolgált bútorok, elhasznált edények, funkciójukat veszteit mosdótálak, s ki tudja, még miféle holmik vesznek körül, feszélyeznek. Bontják a régi házakat, s az új lakásba már nem illeszkedik minden, ami a régiben még kedves volt, Itt már szemet szúr, az erősebb fényben szégyenkezik á kopottság. Meg kellene szabadulni tőle. Gyakran olyan holmiktól, amit eladni nem érdemes, mert csak nekünk érték, odaajándékozni sem lehet már. Hová tegyük? Hová tegyük a lebontott házak pincéjében, kamrájában tárolt himmi-hummit, amit csak azért őriztünk meg. hogy majd jó lesz valamire? Most már nyilvánvaló. semmire sem jó. Ki kellene dobni. De hóvá lehet ma Miskolcon valamit kidobni? Az ú.i lakótelepeken sehová. Eltüzelni sem lehet, mert nincs tűzhely, A kukába se tér. bele minden. Mellé tenni? Nem illik. Mit lehet tenni a lomokkal? Volt egy ötletem, amire az illetékes szakember három szóval válaszolt: Nem lehet megoldanii1 Azért elmondom mégegyszer i Valahol az ócskapiac szélén kellene- egy egyszerű fedett szint emelni. Csák éppen az eső ellen. Ide lehetne ösz- szehordani minden felesleges dolgot, ruhától a törött lábú székig és a kiszolgált vaságyig. Csak úgy le kell tenni, ott kell hagyni. Nem kell sem őr, sem semmiféle adminisztráció. Azok, akik je- lonleg könyökig turkálnak a szemétben, innen elvihetik amit akarnak. Ami pedig végleg szeméj,, azt a köztisztasági vállalat egy hónapban egyszer elszállítja. Még azt is megpróbáltam elképzelni, hogy az új lakótelepen minden utcában lenne egy konténer letakarva ezeknek a dolgoknak az összegyűjtésére. ■ Nem lehet megoldani. Nincs kocsi, amelyik elszállítsa. s a konténeres megoldás azért is rossz, ni“ t akkor a guberálók szétszedik, ami benne van. szemetelnek vele. ki takarítana utánuk, meg különben sincs rá példa. hogy valahol intenzíven foglalkoznának a , lomokkal st.b. Marad a Sziliva medre? Azért mégsem. Addig-ud- dig forgattuk a témát a köz- tisztasági vállalat főmérnökével. .míg találtunk megoldást ! Tavasszal az LKM-lakóte- lepen kijelöltek három helyet, ahová a lakók megadott napon lerakhatták a rossz edéftyeket. s mindenfélét. ami felesleges. Több teherautóra való lomot szállítottak el. Ezt a nagyüzem szervezte, a köztisztasági vállalat' szOcialis-la brigádja pedig vállalta a szállítást. Valami hasonlót lehetne csinálni. A töm M'nok azt mondta. szervezés kérdése az egész. De ki szervezzen ? Legjobb lenne ha a lakóbizoU- ságok vállalnák ezt magukra. Félévenként vagy évente kijelölnének a lakótelepeken egy helyet, « kijelölnének egy napot, amikor a lakók lehordhatnak mindent, amire már nincs szükségük. Egy- egy ilyen akció lebonyolításában közre tud működni a köztisztasági vállalat, ha az időpontot egyeztetik velük. Meg kellene próbálni ezt az utóbbi formát. A környezetvédelemhez tartozik, hogy u fölösleges holmikat hordjuk ki a városból, s no a patakok medrébe dobják bt' a lyukas lavórt. A. I. SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPOR1 MS Leninvárosi MTK — Sátoraljaújhelyi Spartacus MEDOSZ MAY 3:o (t):U>, Leninváros. 800 néző. Vc/.ctxu Hartmann. 1/m in város: Dohány — Teslér S-K'yltrai) Toperczer. Szanyó, Lazár. Bodolai. Varga (Petró). Vajda. V a ne zó. Kiss. Nagy. Edző: Naev Györev. Sátoraikul jhelv: Szanál — Dubai. Forgács. Csongrádi. Li- sovszky. Perecsi. Dutkievicz, Saller. Sztankó (Kiss). Tokár. Dobkő (Almágvi) Edző: Cserép! László. Mar az első leiidőben is nagy fölényben látszott a hazai együttes. de csatárai sokat hibázták. A vendégek szórványos támadásai mindig veszélyt íelentettck az LMTK kamtjára. Szünet után nagyobb sebességre kapcsolt a Leninváros. mégis az 58. percben Tokár szerezhetett volna gólt. A 02 percben megszerezte a vezetést a hazai csapat. Kiss lőtt közelről a hálóba. A 74. percben Vajda kapufát lölt. a kipattanó labdát Vanczö fejelte a hálóba. A 85. percben Kiss—Vanczö—Kiss adogatás után a balösszekötő beállította a végeredményt Jók: Dohány. Szanyó. Vajda. Kiss. illetve Forgács- Csongrádi. Suller. llnlmazúj városi TSZ SK—Miskolci VSC 2:1 (1:1). Balmazújváros. louo néző. Vezette: Kozsla. MVSC: Kun — Szabó Z.. Locher. Lipták !L. Bukovenszky. Leiszt. Korhűt. Szabó Gy.. Szilágyi. Nagy. Madarász. Edző: Tóth József Rendkívül rossz talajú pályán került sor a mérkőzésre. A vasutasok középpályásai és csatarai igen tartózkodóan mozogtak. A 30. pereben védelmi kihagyás után szerezték meg a vezetési. 7 pere múlva egyenlített az MVSC. Szabó Gy. legurítoit labdáját Madarász lőtte a hálóba. A második félidőben Locher feleslegesen reklamált, a szabadrúgást a balmazújvárosiak értékesítették. Az MVSC-böl mindenki az átlagos alatt játszóit. . . Borsodi Volán—Záhonyi VSC l :i (0:1). Miskolc-Erenvö. 300 néző. Vezette: Mizsei. 13. Volán: Czibere — S/.alán- czi (Bukovics). Körösi. Takács, Ruszó (Kállai). Lója. Petras Pet- rovies. Kertész. * Farkas, Palur. Edző: Balázs András. A Volán lépőit fel támadólag, a ti. percben korszerű támadás után Petrovics beadását Kertész közelről a kapufára lőtte, s a védők felszabadítottak. Továbbra is a hazai együttes kezdeményezett többet, de a góilóvés nem sikerült. A 31). percben Kertész nagy lövését bravúrosan védte a vendégek kapusa. A 43. percben Gyűrt? Z., n kint álló Czibere fölött 20 méterről iveit a kapuba, o:i. A 47. percben Kertész a sorfa! melleit ívelt be egy szabadrúgást. s Lója remek fejessel egyenlített. Megyoi /. Forró—Ónod 0:2 (0:2). Forró, 300 néző Vezette: Mogyorósi. Forru: Pincsák — Csehovics, Zsolésák, Beneze. Simkó, Havas, Hernádi. Mózes (Mikola). .Varga, Jakab. Miezán (Szakálos). Edző: Mészáros László. Ónod: Császár — Nagy Szatmári. Oláh. Varga. Nagy II., Huszár. Bordás L. Bordás 1L, Kolozsvári. Hegyi. Edző: Szatmári László. A jó iramú mérkőzésen a vendégcsapat' megérdemelten' győzött. Gl.: Huszár. Kolozsvári. Jók; a hazai csapatból senki, a vendégcsapat minden tagját dicséret illeti. Ili: 1:4. Ormosbánya—Putnok 8:1 (4:0). ormosba nya, 200 néző. Vezette: Vnnka P. Ormosbányg: streich — Papp, Balogh. Tarczali. Kórotíi. Szarka (öarnóczki). Dckány. Ribár. Kovács II.. Marján. Kovács I. Edző: Dékány Gyula.' Putnok: viczián — Szabó, Bartók. Csaplco. Farkas. Katona, leiek. Szajkó. Huszti. Stelbaczki, Kovács. Edző; Tronka József. A végig támadó hazai csapat akár kétszámjegyű eredményt is elérhetett volna. GL: Szarka (3), Kovács H. (2). Kóródi (11-esböl). Ribár. Marján, illetve Elek. Jók: Streich. Balogh. Szarka. Dékánv, illetve Viczián. Csapkó. Elek. ifi: 5 ;2. Bükknbrány—Mezőkeresztes 4 :0 (3:0). Bükkábrány. 800 néző. Vezette: Nagy B.* Bükkábrnny; Kormos — Szép I. Szabó L. Székely 1.. Takács. Tóth L. Bordás. Szép II.. Tóth II. . S/ékelv ll.. Káló. Edző: Ja- nosházi Sándor. Mezőkeresztes: Szatmári — Miklósi. Tóth L. Kiss. Paksi. Tóth ll.. Brindza. Klrnyák. Pásztor. Bartók <Komáromi'. Mihez. Edző: Peczc Károly Mérsékelt színvonalú játék valós eredmény. GL: Bordás (2), Szabó I.. Toth II. Jók: Szabó L. Bordás. Szép/11.. illetve Tóth 1.. Kirnynk. Ifi/ 3:1. !Mád—IM. üveggyár 2:2 (J:l). Mád. 300 néző Vezette: Juhász J. Mád: Rúszkál — Gáli. Tóth. Kovács. Kanak. Mlhaleez Ga- lambpsi. Dubóezki. Szepesi L. szepesi 11.. Szundi. Edző: Pál János. M. Üveggyár: Bandura — Csendem. Lugosi. Adonics. Adorján. Gergely (Takács) Veres. Gönczi (Lukács) Nagy i.. Nagy 11.. Oláh. Edző: Csiba Ferenc." Jó iramú mérkőzés, igazságos döntetlen. Gl : Galambos! (2? illetve Nagv 11.. Oláh. Jók: Kovács Hanák. Galambost, illetve a vendégcsapat minden játékosa dicséretet érdemel. Ifi: elmN m. Kudabányai Ércbányász-Hajdú Vasas 1:1 (0:0). Rudabánva. 500 néző. Vezette: Szendrő. Rudabánya: Balázs — Tires, Békéi, Hoíczhauser, Kiss, Sütő, Garam (Papp). Hajdú (Béres). Völgycsi. Karczagi. Sarkadi. Edző: Olaj György. Az 5. percben Karczagi hibázott nagy helyzetben, később Völgycsi kétszer is ügyetlenkedett. A 63. pereben kam előtti kavarodás után szereztek vezetést a vendégek. A 83. percben Hoíczhauser indította Sarkadit, beadását Karczagi vagta a halóba. Nyíregyházi Spartacus Petőfi— Hcjócsabai Cement SE 2:i 0:0). Hejöcsaba, 300 néző. Vezette: Nagy 2. Hejöcsaba: Szőke — Zajácz. Temesvári. Kuzma. Bei es. Kunfalvi. Laczlcó. Várkonyí. Jäger (Szabó L.), Krisztián. Vodicska (Simon:,ú). Edző: Osváth Endre. A 31. percben Krisztién a bíró felé köpött, azonnal kiállította a játékvezető. A 37. percben Laoz- kó fejesét bravúrral védte Pil- csuk. Az 50. percben Ambrus 20 méteres gyenge lövése jutón a hálóba, a 66. percben pedig Kozma növelte a vendegek előnyét. Támadott a Hejöcsaba. s a 83. percben Zajácz szögletét Kunfalvi fejelte a hálóba. 2:1 Kazincbarcikai Vegyész—Salgótarjáni KSE 1:0 (0:0). Kazincbarcika, íooo néző. Vezette: Kulimé r. KVSE: Fülöp — Bacsó. Köd- mön. Mochlár. Kendi. Fekete. Mikula. Kálmán. Magyar. Simkó (Orbán). Somodi. Edző: Szentmarjav Tibor. A KVSE csatárai négy biztos gólhelyzetben hibáztak A győztes gól a 63. percben esett, amikor Fülöp kirúgása után Rendihez került, a labda, aki kiugrott a védők közül, és a kimozduló kapus mellett a hálóba lőtt. A rendkívül indisznonaltah működő játékvezető a 80. percben indokolatlanul kiállította Mi- kulát. Ózdi Kohász—Borsodi Bányász 4:0 (2:0). Űzd, 1500 néző. Vezette: Király. Ózd: Fekete — Murányi II., Bíró. Fükö 1. (Utasí). Maehai, Varga (Marton 11.). Ligeti. Bakos. Csuhány. Fükő 11.. Tóth. Edző: Frenkó László. B. Bányász: Soltész — Bódis, Csipke. Gcregur. Földesi, Kovács. Fazekas (Szuhai), Grolmusz. Pin- csak. Novek, Hérák. Edző: Nyíri Zoltán Már a 8. percben vezetést szerzett a Kohász. fJsuhánv réven. Ezután inkább mezőnyjáték folyt a pályán. Kei kihagyott gólhelyzet után a 43. percben ismét Csuhány volt eredményes. 2:0. Fordulást követően Pincsák liest hibázott. Egyoldalú lett a játék. a 33. percben Ligeti volt eredményes, majd 5 perccel később Fekete ii-esböl állította be a végeredményt. \ B osxtáiy Szerencs—Encs 5:1 (3:1). Szerencs. 200 néző. Vezette: Julias/. S. Szerencs: Szikszai — Szepesi. Székely. Tóth. Kiss. Tímár, Molnár. Király. László. Smái. Gönczi. Edző: Peiényi Ottó. Encs: Juhász — Szoták, Gro- go. Dudás. Makranczi. Hódi, Fehér. Krusóczki. Lévai Nagy Molnár. Edző: Dudás János. Jó iramú mérkőzés, megérdemelt győzelem, GL: Kiss Molnár. László. Smál. Gönczi. Illetve Lévai. Jók: . Szepesi, Székely. Tímár. Gönczi, illetve a vendégcsapatból senkit nem lehet kiemelni.-Ifi: 3:4. Nyék—Tiszalúc 3:1 (4:0). Nyék. 200 néző. Vezette: Fecske Nyék: Bodolai — Polgári, Krausz, Nagy, Gönczi (Tóth II.), Bérezi. Tóth L, Szarka, Matisz, Gombos, Jacsó (Kónya). Edző: Serfozö József. Tiszalúc: Oláh — Po/.bai. Gres- kó. Mogyorósi. Csordás. Csáki. Salbu. Hefró. Farkas. Vajkő, Hajdú. Edző; Cseh Tibor. A végig sportszerű mérkőzésen a helyi csapat ilyen aranyban is megérdemelten győzött. GL: Gombos (2). Szarka. Matisz. Tóth. illetve Farkas. Jók- Krausz. Gönczi. Szarka, illetve a vendégcsapatból senki nem nyújtott átlagon felüli teljesítményt. Ili: i:0. Szirmabcsenyő — Csokvaomány 4:0 (2:0). Szirmabcsenyő. 500 néző. Vezette: Havasi. Szirmabcsenyő: Gyovai — Ma- dobás. Aranyosi. Forcony. Tóth. Nyitrai 11. (Juhász) Bodnár (Orosz). Bazsó 1. Balogh Bazsó 11.. Nyitrai 1. Edző: Palicskó Gyula. Csokvaomány: Papp — Aaócs. Fekete L. Peczc. Nagv. Fekete 1L. Tóth 1.. Takács (Tóth 11). Papp. Borbás. Galantes Edző: Nagy József. Megérdemelt győzelem. szirma- besenvő ezzel meenverte a bajnokságot. GL: Aranyosi. Bazsó 11.. Juhász. Orosz. Jók: Hndobés. Tóth. Bazsó L. illetve Fekete L. Nagy Fekete ll. Ifi: 8:1. Hollóháza—Borsodbóta 2:i <l:i). Hollóháza. 800 néző. Vezette- Illés. Hollóháza: Fitos — Magyar! L- Odrobina. Szabó L. Kovács Magyar! TT.. Sutka (BurekV Majoros. Hutkai. Szabó II.. Nagy. Edző: Kovács István. Bors ódból a: Báli — Hacvmási L. Bánók. Bacsó. Bodnár r>emj,sn Moldovait. Nagy. Rostás. Csánk. Rendes Edző: Bartók Zoltán Jó iramú mérkőzés, valós ered ménv. GL: Hutkai. Ma ioros íllelve ResiSs. Jók: Hutka Maioros. 5:0. illetve Ball. Restás lfi: Mc/.ócsát—Tokaj 1:1 ti:l). Megyei I. o. Mákvölgy—SUMSE 0:1 (0:1). Albentelep, 300 néző. Vezette: Van ka Gy. Mákvölgy: Kocsák — Kaulics. Bene (Tóth). Poianyecz, Dernei. Dózsa (Boldi.s). Mocsnik 1.. Bár- czai. Miiró, Mocsnik ll.. Deák. Edző: Bokk Ferenc. SUMSE: Szabó — Demeter. Szilagyi. Kovács. Gond. Máier. Káposzta. Borsos. Bcrlus. Szűcs (Oláh). Szász. Edző: Szamosi Ferenc. A nagy fölényben játszó hazaiak gólképtelen csatársoruk és egy súlyos kapushiba miatt vesztettek. G!.: Bcrlus. Jók: Bene. Dózsa. Mocsnik L, illetve Szabó, Szilágyi. Káposzta. Ifi: 1:1. Felsti/solca — Sárospatak 0 :fh Felsőzsolca, 200 néző. Vezette: Kiss. Felsőzsolca: Yen ex cl —- Hajdú. Dávid. Csősz. PocsaL C/él. Lengyel. Es -lári. Katona. PaDCZun. Kiss Z. Edző: Szolga József Sárospatak: Bárány — Spínda. Egyed. Demkovics. Greskó Szabó. Farkas. Matisz. Hutka. Tuss. Czili. Edző: Pothurszki Géza. Rendkívül alacsony színvonalú, csapkodó játék. A vendégek liest is klhogvtak. Jók: VenczeJ. Dávid. Crél. illetve Bárány. Demkovics. Greskó. ifi: 3:4. Borsod mulasd — Alsózsolca 3^' (2:0). BorsodnAdasd, 300 néző Vezette: Kunnal. Borsodnádasd: Mádai — Bernjén (Murányi). Nemet h, Simon. Kúrián. Váradi. pVVez.os (Antal). Baráth. Vámos. Sipos, Szabó. Edző: Érsek László. Alsőzsolea: Cxidor — Nagy. Bodnár. Derecske!. Gál. Budai (Fodor), Zsíros. Tóth. Szekeres. Kovács. Labanc?.. Edző: Orosz József. A hazai csapat végig jobban játszott, cs megérdemelt győzelmet aratott. GL: Vámos (2). Po- ezos. Jók: Néoveth, Kurtán, Pó- ozos. Vámos, illetve Derecskéi. Ifi: 2:l. Sajóba bony—Pálháza 6:1 (3:1). Saióbábony. 200 néző. Vezétte: BogiVá r. Sa jóbábony: Angel — Sebők. Vass. Galnmbvári. Raduly. Kálmán. Varga. Lakatos L. Jenei. Galambos (Lakatos 11.). Kis* (S/.emán). Edző: Filetöth László- Pálháza; Peteresák — Bacsó. PnlAgyi. Mányik. Szemán. Simon. Illés. Sándor. Sólyom, sánta. Futák. Edző: Szepesi Miklós. Nagy bábönyi fölény, megérdemelt győzelem. GL: Rátíuly. Vass. Galambvári. Jenéi. Varga. Lakatos 11.. illetve Palagyi Jók: Vass (a mezőny legjobbja). Ga- lambvári. Kálmán, illetve Palá- gyi. Szemán. Ifi: 14:0. ME1MTE—Sajőka/.a 2:0 (2:0). Miskolc. 300 néző. Vezette- Kelemen. MEMTF.: Nagv — Kecskés. Csonó. Csorna. Kovács. Demeter. Horváth. Feszt di\, Farkas. Ko- l.vonkovszki (Ujj). Gombos Edző: Kiss László. Sajöka/a: Bánóczi — Bcrentés. Harzsó I.. Mérten. Tóth. Járó. Fazekas, Béres (Domonkos). Pál- kövi. Lévay. Dnnyi (Kroner). Edző: Szegedi István. A többet támadó miskolci csapat cvozött. Gl.: Horváth. Feszi dr. Jók: Csont). Csorna. Fesz* dr.. illetve Bcrentés. Mérten. Járó. Ifi: 0:1. Trencscnvi SF—Tallva 2:1 (2:0). Mezőkövesd, 600 néző. Vezette: Nagy. Trencsényi SE: Kondor — Porács, Vida. Kocsis. Cseh. Ü ivaros!. Vágást, Nagy, Pelrik (Farkas). Túrái. Kiss. Edző* Antal Ferenc. Tállva: Galgóczi — Tóth 1.. t>ekó. Szívós TU.. Tóth u Bá- nviczki. Magyar. Horész. Hollókői. Balogh. Kalina. Edző dr. Sója Szabolcs. .Tó Iramú mérkőzés, kiegyenlített erők küzdelme. Gl : Újvárosi. Nagv. illetve Balogh Jók: «orács. Újvárosi. Nagy. illetve Galgóczi. Pekó. BAnvlczk! MEAKC- Honvéd Papp J Sí. 2:1 (1:1). Miskolc. 400 néző Vezette: Forral. MEAFC: Gárgyán - Kárpáti. Szladovtcs. Berki. Kőhalmi. Pann. Takács. Anca (Balcgh). Szúrom! (Bocsi» Czer'a Máié. Edző: Fischer Ferenc. H. Papp J. SE- BaíMcska — Vári. Peteresák. Borsos. Helrew. Pál. Pillái, snéder. Pócs Kovács Labanc? (Si^s) Edző Vágó Gvörcv. A jó iramú mérkőzésen a miskolci csapat rászolgált a Q' Szelemre. Gl.: Czerva. Kőhalnv illetve Pál Jók: Xárnán. Kőhalmi. Czerva. Máté. i’lctve Borso«-Sz.uhavölgv—Edclénv »:n (0:0). Kuritván. 200 néző. Vezette Fodor S/.u ha völgy : S/imandli — Svirján. Seszták. Kovács. Jaskó, Fazekas. Varga. Zutl. Rác? ll.. Klem. Juhász "d/< «erkő Sándor Edclénv: Hronvec? — Farkas. M.itis/’-sak. Németh. Bodnár Kalász Tokai;. Kosa (Pavlámzkn. Molnár. Boro« Géber n Edző: Ferenc? József Spons/erú K «nerko/e»* ; Ih eredmény. íJl-‘ Klem Jók: seszták Kovács dletye Hronvec? tlai '"ZCsák. Lódnál, Geber ll. Ili: 4:2.