Észak-Magyarország, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-08 / 158. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1975. július 8., kedd Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy Simon István ország­gyűlési képviselő, József Attila- és Kossuth-díjas költő, a Magyar írók Szövetségének főtitkárhelyettese, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa elnökségének tagja, váratlanul rátört súlyos betegség után, életének 49. évében elhunyt. A szocialista magyar irodalom — költészet — kiemelkedő alakját, a társadalmi fejlődést mindenkor cselekvőén szol­gáló közéleti embert, a szocialista irodalmak közötti testvéri kapcsolatépítés odaadó munkását, a nép fiát, őszinte bará­tunkat gyászoljuk benne. Kívánsága szerint szülőhelyén, a Veszprém megyei Bazsiban helyezzük örök nyugalomra. Temetéséről később intézkedünk. Kulturális Minisztérium . Magyar Írók Szövetsége Hazafias Népfront Országos Tanácsa + * ★ 1926. született ■paraszti szeptember 16-án Bazsiban szegény­családból. Mint gimnazistát, a világháború végén katonának vitték, 1947-ben fejezte be középis­koláit Sümegen. 1948-tól né­pi kollégistaként, majd az Eötvös-kollégium tagjaként a Budapesti Tudományegyetem bölcsészkarán szerzett ma­gyar—német Szakos tanári ok­levelet. Első verskötete Egy­re magasabban címmel 1941- ben jelent meg, s később sorra jelentek meg versei a Csillag és az Üj Hang ha­sábjain. 1952—55 között a Szabad Nép kulturális rova­tának munkatársa volt, 1956- ban az Üj Hang szerkesztő­je, 1957-től a Kortárs rovat­vezetője, később főszerkesz­tője volt. Költőként, műfordítóként, publicistaként, s újabban a magyar költészet népszerűsí- töjeként, szószólójaként egy­aránt ismertté vált neve. Versesköteteire — ahogy leg­utóbbi, az ünnepi könyvhét­re megjeleni „Rapszódia az időről” című szonettkötetére is — egyformán figyelt fel a szakértő kritika és az iro­dalombarát közönség. Meg­hitt hangú, a hazával, a táj­jal, a néppel való összefor- rottságot sugárzó költemé­nyei az olvasók széles tábo­rába találtak utat. Bár köl­tészete halk hangú, s mon­danivalóját sokszor zsáner­képek, rajzok mögé rejtet­te, csendes szemlélődése mö­gött szembeötlő a valóság, a hétköznapok történései mély átélésének igénye. Irodalompolitikái, közéleti tevékenysége is közismert volt: a Magyar Írók Szövet­ségének titkáraként, majd főtitkárhelyettesként, s ezzel párhuzamosan országgyűlési képviselőként végzett odaadó, áldozatos munkát. Költői munkásságától szinte elvá loszthatatlan széles körű publicisztikai tevékenysége ilyen, jellegű írásaiban egy­aránt reagált a közélet és az irodalom aktuális kérdéseire. Költeményeit számos nyelv­re, például oroszra, bolgár­ra, románra és franciára is lefordították. Halála a mű­vészetbarát közönség, iro­dalmi közéletünk, s az igazi népművelők táborának nagy vesztesége. flz argentin kormány lemondása Az argentin kormány hét­főre virradó éjszaka benyúj­totta lemondását, mindössze néhány órával azelőtt, hogy reggel, kezdetét vette az Ar­gentin Általános Munkásszö­vetség, az ország legnagyobb szakszervezeti központja ál­tal meghirdetett 48 órás ál­talános sztrájk. Hivatalos közlemény szerint a lelé- pésnek az a célja, hogy Isa­bel Perónnak szabad kezet biztosítsanak és az elnök­asszony hozzáláthasson az az országban kialakult sú­lyos belpolitikai helyzet ren­dezéséhez. Az . Argentin Általános Munkásszövetség vezetősége Polski FIAT A varsói FIAT személy- autógyár az idén műszaki­lag továbbfejlesztette a Polski FIAT 125/P 1500-as típusú gépkocsit. A régihez képest 23 féle módosítás található. Ezek közül különösen fontos a 75 lóerőre növelt motorteljesít­mény. A technikai módosítások növelték a gépkocsi haszná­lati értékét, ezért emelkedett az importár, s ennek meg­felelően változott a kocsi belföldi eladási ára is. A Polski FIAT 1500-as belföldi ára — a régi 110 000 forint­tal szemben — 117 000 fo­nal. hétfőn reggel közölte, hogy a kormány kollektív lemon­dása nem változtat a hely­zeten és a sztrájkfelhívás továbbra is érvényes. Eseményekről íifülÉSB DIPLOMÁCIAI KAPCSOLATOK MOZAMBIKKAL • A Magyar Népköztársa­ság és a Mozambiki Népi Köztársaság kormányai , a mindkét fél számára előnyös kapcsolatok és együttműkö' dés előmozdítása érdekében 1975. június 26-d hatállyal diplomáciai kapcsolatot lé­tesítettek nagyköveti szin­ten. TÁVIRAT • Nyikolaj' Podgomij, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa elnökségének elnöke vasárnap táviratban köszön­tötte Aristides Pereirát, a Bissau-Guinea és a Zöld fo­ki-szigetek akírdkad függet­lenségi pártjának (PAIGC) főtitkárát, a Zöldfoki-szige- tek köztársasági elnökét or­szága függetlenné válása al­kalmából. MEGNYUGTATTA • Ford amerikai elnök szombaton Camp-Davtid-i re­zidenciáján háromórás meg­beszélést folytatott Suharto indonéz államfővel. A két külügyminiszter, Kissinger és Malik külön tanácsko­zott. Ford elnök az eszme­csere során megnyugtatta Suhartót: az Egyesült Álla­mok kivonulása Indokínából nem jelenti azt. hogy a to­vábbiakban nem óhajt „ázsiai hatalom” lenni. A két elnök eszmecseréje so­rán szóba kerültek Indoné­ziának az Egyesült Államok­ba irányuló olajszállításai is. Új bolgár termékek 1975. július 9-én nyílik Budapesten, a nemzetközi vásár A-pavilonjában és a körötte le­vő szabadtéri területen a bolgár nemzeti kiállítás. Ez alkalomból a bolgár népgazdaság néhány híres, a nemzetközi piacokon is keresett termékével ismertetjük meg az olvasót. A Balkanear Vállalat kon­ténerrakodó berendezése ki­tűnő konstrukció, világszer­te érdeklődnek iránta. Mini számológép, a gyorsan fejlődő bolgár számítástech­nikai ipar egyik legújabb terméke. A Bulgar traktor (oldal­irányban mozgó présekkel) a mezőgazdasági gépgyártás együk korszerű újdonsága Franciái javaslat Gentben Indira Gandhi miniszter­elnök-asszony üdvözli azo­kat a parasztokat, akik a környező államokból Üj- Dclhibc utaztak, annak ki­fejezésére, hogy támogatják a kormányfő politikai és gazdasági intézkedéseit. Az európai biztonsági ér­tekezlet koordinációs bizott­sága hétfőn délelőtt ismét összeült, hogy folytassa a már napok óta tartó vitá­ját a helsinki zárószakasz időpontjának kitűzéséről. A francia delegáció a kö­vetkezőket indítványozta: — A koordinációs bizott­ság hívja fel a munkaszer­vezeteket: fokozzák és gyor­sítsák meg tevékenységüket, mégpedig olyan, módon, hogy legkésőbb július 12-ig min­den függő probléma rende­ződjék. — Csak érmék a feltétel­nek a teljesítése esetén vá­lik véglegessé a harmadik munkaszakasz megkezdésére előirányzott időpont; — Végül a koordinációs bizottság forduljon felhívás­sal a finn kormányhoz, hogy tartsa nyitva a záró értekez­let július végi megkezdésé­nek lehetőségét. Kovaljov külügyminiszter­helyettes, a szovjet delegá­ció vezetője a francia javas­latra válaszolva kifejtette: A szocialista országok to­vábbra is azon a vélemé­nyen vannak,, hogy a genfi munka sikeres előrehaladása jó alapót nyújt a helsinki záróértekezlet megkezdésé­nek — minden előfeltétel nélkül — július végére tör­ténő kitűzésére. Kovaljov hozzáfűzte, hogy a szovjet küldöttség gondosan tanul­mányozni fogja a Genfben elhangzott francia javasla­tot. Végül is a koordinációs bi­zottság felfüggesztette ülé­sét, azért, hogy a francia ja­vaslatot minden delegáció, még a délutáni órákban írásban kézhez kapja, és en­nek a tanulmányozása után a bizottság hétfőn este 8 órakor folytatta a tanácsko­zást­Elnökségi illés íz SZMT-tan Szovjet-amerikai irlaiilazi Közeledik a nap, amikor sor kerül a Szojuz és az Apollo űrhajó közös útjára. A Szojuznak a szovjet koz- modromról, Bajkonurból kell indulnia 1975. július 15-én, moszkvai idő szerint 15 óra 20 perckor. Aznap startol az Apollo is — 22 óra 50 perc­kor. A két űrhajó a Szojuz indítása után 51 óra és 50 perc múlva találkozik. Ez­után 47 órán és 20 percen át keringenek együtt. Miután szétkapcsolódtak, a Szojuz további 43 órát tölt a világ­űrben és Kazahsztán terüle­tén száll le, az Apollo kö­rülbelül három és fél nap múltán a Csendes-óceánon, a Hawaii-szigetek közelében ereszkedik a víztükörre. Befejeződtek azoknak a szovjet és amerikai űrhajó­soknak előkészületei is, akik részt vesznek a közös űrre­pülésen. A mintegy három évig tar­tott munka számos bonyo­lult mérnöki-műszaki és egyéb feladat megoldását tette lehetővé. Az egyik fő feladat az űr­hajók megbízható összekap­csoló rendszerének kidolgo­zása volt. A Föld mestersé­ges bolygójaként két napon át nemzetközi űrállomásként működnek majd az űrhajók. Tegnap délelőtt az SZMT- székházban Mráz Ferenc el­nökletével elnökségi, ülést és titkári értekezletet tartottak: Az ülésen jelen volt dr. Ba­logh András és Kovács Kál­mánná, az SZMT titkárai. Kopcsek Imre, az SZMT szervezési és kádermunka­bizottságának vezetője ja­vaslatot terjesztett elő a Szakszervezetek Megyei Ta­nácsa és az elnökség 1975. második félévi munikatervé- re,, rffiíjd Gajdosi Lajos, az SZMT közgazdasági munka- bizottságának vezetője a szakszervezeti közreműködés főbb tapasztalatairól adott tájékoztatást a vállalati kö­zéptávú tervezésben. Ezt követően dr. Balogh András szólt a további te­endőkről és feladatokról. Filmek, kiállítások a Szovjetunióról A barátság nyelvéi Leonov festménye a Szojuz és az Apollo összekapcsolásáról. Slafford cs Leonov a kö­zös gyakorlatok közben. Élő kapcsolat szövődött a rudabányai bányászok és a szovjet emberek között. Az, Érc- és Ásványbánya Vál­lalat MSZBT-tagcsoportja már évek óta szorgoskodott azon, hogy személyesen is találkozzanak a Szovjetunió­ból hazánkba látogató dol­gozókkal. Az idén tavasszal létre is jött a baráti talál­kozó: az üzemben vendégül láttak egy szovjet csoportot. — Harmincötén jöttek, a Don mellől, — mondta Hal­mos János, az MSZBT-tag- csoport elnöke. — Megismer­kedtek üzemünk életével, megnézték a bánya egy ré­szét is. Este vacsorát adtunk tiszteletükre. S noha csak két orosz tolmácsunk volt, mégis jól megértettük egy­mást. A 'szovjet emberekkel nem nehéz barátságot kötni: közvetlen hangulat alakult lei, szót értettünk az orosz s a magyar népdalok nyel­vén, a barátság nyelvén. A rudabányai tagcsoport a találkozó óta is több prog­ramot szervezett már. Az előadásokat, a kiállításokat az üzemi pártbizottsággal közösen rendezik. Jó a kap­csolatuk a művelődési köz­ponttal és az általános is­kolával is. A rudabányai gyerekek például megismer­kedtek a szovjet pionírok életével: az üzem színes ké­peket, tablókat adott nekik, amelyből kiállítást is ren­deztek az iskolában. — De itt, az üzemben is tájékoztatjuk dolgozóinkat a Szovjetunió népeinek életé­ről, munkájáról. A TIT-elő- adásokon és a színes diaké­pekkel illusztrált útibeszá­molókon kívül filmvetíté­seket is tartunk. Különö-' sen érdekes számunkra a műszaki-tudományos együtt­működésről szóló sorozat. Sikert aratott az üzemi dolgozók körében az ősi orosz építészet remekeit be­mutató kiállítás is. A ruda­bányai múzeumban pedig a Lenin életéről, munkásságá­ról szóló dokumentumokat, képeket állították ki. A tag­csoport egyébként más üzemmel is kapcsolatot tart fenn: voltak már tapaszta­latcserén a Borsodriádasdi Lemezgyárban. Ötleteket szereztek, hogyan tehetik még érdekesebbé, színeseb­bé a tagcsoport életét. — Szeretnénk még élőb­bé tenni a két nép kapcso­latát — mondta végül Hal­mos János. — Tervünk, hogy mind gyakrabban találkoz­zunk személyesen is a szov­jet emberekkel. Ketten már voltak közülünk a Barátság- vonattal Moszkvában. Kijev- ben és Leningrádban. Sze­retnénk. ha közösségünk mi­nél több tagja eljuthatna a Szovjetunióba. (niikcs)

Next

/
Oldalképek
Tartalom