Észak-Magyarország, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-02 / 28. szám

esZAK-MAGYARORSZAG 4 1975. február 2., vasárnap Nézőtéri töprengés, fiatalok között Fcledy Gyula rajza Menni nehéz Ceruzasorok Kalász László negyedik vcrseskönyvéliez A Műhely ’75 című szín­játszó tanácskozásról szóló beszámolónkban hírt adtunk a miskolci Csortos Gyula Színpad sikeréről, produkció­jának fogadtatásáról, a zsűri által történt minősítéséről. Az alábbiakban e produkció és fogadtatása kapcsán jegyzünk fel néhány gondolatot. Amikor a Csortos Gyula Színpad lelkes fiatal tagjai Örkény István és Nemes- kürty István nagy hatású kö­zös alkotásának, A holtak hallgatása című dokumen­tum-oratóriumnak bemutatá­sára vállalkoztak, eleinte bi­zonyos kétkedéssel fogadtuk a hírt, vajon lesz-e erejük / megbirkózni a feladattal, va­jon a döntő többségben fia­tal, az ábrázolt események időszakában még nem is élt színjátszók miként értelmezik e megrázó történetet. Nos, az előadás minden kétkedést el­oszlatott. Talán egyik-másik esetben a szavalókórus egye­netlen volt, talán a nézőtér­ről való szereplő-felvonultatás nem volt egészen indokolt, azonban ámi a lényeget illeti: a szereplők értették, érezték a drámát, s e az előadás vi­tathatatlan értéke. Talán nem szükségtelen el­mondani — hiszen esetleg nem minden olvasó ismeri —, hogy Nemeskürty István né­hány évvel ezelőtt megírta a Rekviem egy hadseregért cí­mű könyvét, amelyben a tör­ténész pontosságával követi a második világháborúban a 2. magyar hadsereg tragikus pusztulásának egyes mozza­natait, s mintegy rekviemet mond az oktalanéi elpusztult csaknem kétszázezer magyar katonáért és munkaszolgálat­ban, büntetőszázadban meg­ölt magyar állampolgárokért. Ugyanakkor bebizonyítja a magyar kormány, a legfelső vezetés, s nem utolsósorban a hadsereg főparancsnoka, vi­téz Jány Gusztáv vezérezre­des személyes bűnösségét. Jányt egyébként 1947-ben mindezekért a Népbíróság ha­lálra ítélte és kivégezték. E történelmi mű szolgált alap­jául a Budapesten, a Thália Színházban bemutatott doku­mentum-oratóriumnak, ame­lyet Örkény István és Ne­— Látták a kis kirakato­mat? Azt a kis, üveges szek­rényt, a büfében? Ha új könyveket kapok, lecserélem őket... Jó, helyen van a szekrény, hiszen majdnem mindenki megfordul ott. A miskolci fonoda Minő­ség őre aranykoszorús szo­cialista brigádjának tagja Balogh Sándorné, aki az el­múlt esztendőben vállalta a kö ny vter j esztést. — Korábban is a mi brigá­dunkban dolgozott az üzemi könyvterjesztő. Amikor ab­bahagyta ezt a munkát, én vállaltam el. Igazán mon­dom, hogy boldogan. Nagyon érdekesnek tartom, meg ma­gam is tényleg nagyon sze­retem a könyveket. Otthon vagy 300 van a polcon. És a kislányom örül igazán neki, mert nincs az a könyv, amit meg ne szereznék ha szüksé­ge van rá, ha kéri tőlem ... Persze mégiscsak az üzem dolgozóihoz jut el könnyen a könyv a könyvterjesztő se­gítségével. S bár Balogh Sándornénak még kevés a gyakorlata, tavaly az év első kilenc hónapjában 97 ezer forint értékű könyvet adott el, s karácsony előtt még en­nél is több talált gazdára. — Azt hiszem szerencsés vagyok. Az üzemben nem né­zik rossz szemmel, hogy könyvekkel is foglalkozom. A munkámat el kell végez­nem rendesen. A fonodában úgy tűnik hagyománya van már az ol­vasásnak. Hiszen a gyár két igen jói ellátott könyvtárát — a szépirodalmi1 és a mű­szaki könyvtárat — igen so­kan látogatják. És az üzem meskürty István írtak szín­padra, s amelyből az első részt láthattuk a Csortos Gyula Színpad előadásában. A színpadon lógó három kép, a névtelen és egyszerű utcai ruhában megjelenő sze­replők váltakozása, a tőlük hallott dokumentumok igen érzékletesen állították elénk azt a kort, amelyben oktala­nul hurcolták az embereket a vágóhídra, mert hiszen Horthy Miklós kormányzó­nak — saját szavait idézve — lesült volna a képéről a bőr, ha kimarad ebből a há­borúból, és megmutatták azt az embertelen magatartást, amely Jány Gusztávot a vo­ronyezsi áttörés után kegyet­len parancsainak kiadására indította. S vajon mi volt ez? A gőgös magyar katona­tiszt inkább kétszázezer em­berét áldozta fel, semhogy saját felelősségére visszavo­nuljon, nehogy gyávának és vétkesnek tűnjék a németek szemében. Ezt ő maga mond­ja el, mint ahogy elmondta a népbírósági tárgyaláson is. A Csortos Gyula Színpad tagjai fiatal koruk ellenére ezt a tragikus időszakot és ezt a százezrek tragédiáját okozó embertelen magatartást tudták igen jól megéreztetni. Az előadás részleteinek elemzése nem feladatunk most. De nehéz elmenni meg­jegyzés nélkül egy jelenség mellett. Amikor néztük a produkciót, fiatalok népesí­tették be a nézőteret. Éppen a Műhely ’75 nevű találko­zó más részt vevő csoportjai­nak tagjai. Legalábbis több­ségben ők voltak. Fiatalok, átlagéletkoruk alighanem messze a huszonöt év alatt volt. A sok értetlen meg­jegyzés közül csak egyet kell feljegyezni: „A többi előadá­son legalább röhögni lehe­tett.” Biztos vagyok benne, hogy az a huszonkét év körüli lány vagy asszony, aki ezt mondta, nem akarta meg­bántani a voronyezsi halot­tak emlékét. De talán egy pillanatra sem jutott eszébe, hogy amit látott ebben a dokumentumjátékban, az nem pusztán játék, nem írói fantázia szülötte. A Don is jelentős összegeket fordít a könyvtárak gyarapítására. S emellett maguk a dolgozók is egyre többet vásárolnak, meséskönyvektől a szépiro­dalomig. De keletje van a le­xikonoknak, sőt, a képzőmű­vészeti albumoknak is. — Előfordul, hogy kevés a könyv amit kinéztünk. Azt hiszem idő kell, amíg kita­pasztalja az ember, hogy mi az ami igazán sokakat érde­kel — mondta Baloghné. — Ha kevés a könyv, ha ki­csi a választék, nehezebb a választás is. A fonoda könyvbizományo­sának volt egy kérése. Ré­gebben volt a könyvtárnak egy kiskocsija, amelyet az üzembe is bevittek. Most ő is egy ilyent szeretne, hogy valóban egészen az üzembe bevihesse a könyveket. mentén, Ukrajna végtelen hómezőin az ő korosztályá­nak nagyapjai, nagybácsijai pusztultak tíz- és százezer- szám, s az ő apáik jöttek haza lefagyott végtagokkal, vagy egyéb, örök életre szóló betegséggel, tehát a második világháború, ha számukra már csak történelem is, még olyan közeli történelem, amelynek résztvevői nemcsak hogy itt élnek a társadalom­ban, hanem mindenkinek a közvetlen környezetében, a családjában. Túl ezen a produkción, te­levíziójátékoknál, filmeknél, vagy a közelmúltat idéző egyéb előadásoknál nem rit­kán bukkan fel a közelmúlt évtizedekkel szembeni értet­lenség a háború óta felnőtt fiatalság részéről. Nem ők a hibásak, hanem az előttük já­ró generációk, amelyek vagy túl szemérmesen beszéltek e század első feléről nekik, vagy mindent elhallgattak, vagy félretájékoztatták őket. Amikor szocialista hazafiság- ról beszélünk és arra nevel­jük fiataljainkat, gyakran va­gyunk hajlamosak megállni a három tavasz közül kettő­nél, 1848-nál, meg 1919-nél. Mire 1945-höz érnénk, főleg az azt megelőző évekhez, ad­digra már ellankad, kifárad a tanító erő, és kevesebb va­lós tudás plántálódik át a fel­növekvő generációkba. így aztán a megélt valóságunk­ból fiainknak már csak bif­lázandó anyag lesz, az sem mindig teljes értékkel, és kü­lönböző, egyéb úton szerzett információik olykor káros megvilágításba is helyezik mindazt, ami ennek a nem­zetnek tragikusan megélt, va­lós történelme volt. A holtak hallgatása doku­mentum-oratórium kapcsán elhangzott — s idézett — megjegyzés talán túlzott kö­vetkeztetésre sarkall. Éppen ezért nem ártana egy-egy ha­sonlóan értékes műben több­ször megidézni azt a múltat, amelyet a harminc éven alu­liak — szerencséjükre — meg nem éltek, de meg kell hogy ismerjenek a maga va­lóságában. — Azt hiszem, nincs aka­dálya — mondotta a fonoda igazgatója, s már írta is a naptárába. — Nem nagy ügy. De ha ezzel megkönnyítjük a munkát, legyen! Mi is úgy látjuk, hogy dolgozóink szí­vesen veszik, ha itt vásárol­hatják meg a könyveket. * A Miskolci Tervező Válla­latnál az ebédidő egyben könyvvásárlási alkalom is. Prepeliczay Istvánná, Jolika néni, amióta nyugdíjba ment mindig az ebédidőt használja ki arra, hogy a földszinti elő­csarnokban kirakja az asz­talra a könyveket. Ö egyéb­ként az egyik legrégebbi mis­kolci bizományos, hiszen 195G-tól csinálja. Azelőtt ugyanitt volt műszaki könyv­táros .., Babonás néphiedelmek, történelmi mondák és hite­les történetek, tébolyodottak víziói és lelkiismereti drá­mák: az Arany-balladák te­matikus színképe igen szé­les. E kisepika nemcsak ko­mor tónusokból áll össze — a költő játékos, humoros kedvvel szépszámmal alkotott komikus románcokat is. — A gyűjtemény időrendben közli az életmű valamennyi, a műfajba vágó alkotását — kiegészítve azokat a példák­ra, mintákra (Goethe, Bums) is rávilágítható műfordítá­sokkal. Az első, 1847-es kí- rérietek (Szőke Panni, A var­ró lányok) után az 1850-es években bontakozik ki az első jelentős Arany-ballada korszak. Témáit akkor a ma­gyar történelemből meríti, s a — füzérszerűen összeálló — a XV—XVI. századi ma­gyar történelmet idéző elbe­szélő költemények politikus, korának szóló mondanivalója is világos (V. László, Szondi két apródja). A romantikus homály helyett ekkor a tu­datos, montázsszerű párhuza­mos szerkesztés mesteri for­máit alkalmazza. A műfaj európai történetében is ki­vételes szintézis az utolsó korszak néhány remeklése. — Mondták ugyan, hogy adnak egy kis szobát, de sze­rintem ez így jobb. Itt jön- nek-mennek az emberek, megszokták, hogy itt vagyok, megállnak, nézgelődnek és vesznek is. Én is nagyon igyekszem, hogy mindent megszerezzek amit kérnek, sokféle könyvet hozzak ki, mert kevés könyvből nem lehet eladni. Csak sokból. És itt igazán olyan a légkör, hogy az új dolgozók is vá­sárolnak. Meglehetősen nehezen folyt a beszélgetésünk. Amíg az ebédidő tartott szinte pilla­natokra sem „ürült ki” a könyves asztal előtti tér. Jo­lika néni jegyezte a kívánsá­gokat, a vásárlásokat — bo­szorkányos ügyességgel. — Azt hiszem a jó könyv­bizományosi munka titka a korrektség, de ez mindenki­nek érdeke. Nekem is, hi­szen ha nem így lenne, ak­kor nem tőlem vásárolnának, s ha velem szemben nem vi­selkednének úgy, akkor én sem törekednék arra, hogy lehetőleg mindenkinek min­dent megszerezzek. S hogy ez nem csak szó­lam, azt a tények bizonyít­ják. Itt ennél a vállalatnál 420 állandó vásárlója van Jo­lika néninek. És tavaly több mint 230 ezer forint forgal­mat bonyolított le. ★ Mindketten a miskolci Bajcsy-Zsilinszky utcai köny­vesbolt bizományosai. A bolt. hoz egyébként 210 könyvter­jesztő tartozik. Tulajdonkép­pen árusítással foglalkoznak. De amit árulnak, az könyv. S munkájuk ezért kap más hangsúlyt. Csutorás Annamária Fotó: Szabados György „ ... lépnék / égben akadok el / lépnék / földben megra­gadok”, írod, barátom, a kö­tet címét adó versben, ebben az időhöz-élethez fohászko­dásban, felszakadó, nehéz sóhajban. Belső magányod, hiába-várakozásod, keserű mindegy-fintoraid, bút-bajt titkolón füttyös-zajos „alakí­tásaid” tanúi ők, hatvanha- tan. Könyv-végvárad vitézei; hol a tavasz pitypangos rét­jein gyermekmód játszado- zók, hol már kart, s kardot próbálgatok, vívni-harcolni készülődök. Máskor meg is- tent-kereső szomorúságban darvadoznak vagy fogaik közt pogány szitkokat mor- zsolgatnak haragvásukban. Sebektől sajgó testűek, szik­kadt-soványak; de sebeket osztani maguk is készek, nem puhák, gyámoltalanok. Szél, nyargaló szél, jeges­kemény telet vagy nyár-tü- zet, mennydörgést visszhang­zó szél, csakugyan ki ne dűtse őket!... ★ Pedig csupa derű, csínyte­vő vidámság ott a reggel. m . . . a kakasok mellényébe zsebórát csúsztatok nagy lánccal hajnalban felpattintják fedelét s csőrükkel megforgatják a mutatókat.” És mennyi zene, mennyi muzsikáló mese és csoda! A körték rézkürtök a fán s trombitálnak, és kéken csen­genek a szilvái:, madarak kiabálnak, vijjognak; s hol keleten és délen és északon testvérek, rokonok, ismerő­sök élnek-látszanak, biztató testi közelségben, s a haza oly egy és egész, mint egyet­len lábnyom, ott a költő erőt érezhet magában ahhoz, hogy a hatalmas topolyafát is kidöntse a helyéből. * Kidcnteni a topolyát? ... Felhők támadnak; itt ahe­gyek közelében pillanatok alatt jön meg a borulás. S a napfényben felragyogott, élénk színek egyszerre el­vesztik tüzüket, melegségü­ket. Minden más lesz egy­szerre; más az is, ami ugyan­az maradt, mint volt a gyer­mekség, a der", a játszado­zás verőfényében. A költő, aki az imént még az óriás topolya kidöntéséhez gyűrkőzött, már nem a’-ar mást, csak azzá lenni, ami­vé a dombnyi hegyek kisded magasában nőhet. Megalku­vás sejlik itt elénk, megtört hit és sebesült önbecsülés vonaglik? Önostorozó kétely jajduí? „Tarolt ágakon tébo­lyok: / gyümölcseimet hova tettem!...” Országnyi gond, országnyi feladat, országnyi felelősség nehezedik arra most, aki elébb csak országnyi meg­hittség, összetartozás, otthon- meleg idilljét látta-remélte valóságnak. S ezt megérteni, magához mérni, ehhez nőni- erősödni, bizony gyötrelme- sen nehezebb, mint akár ki- dönteni a topolyát. Alighanem a költői külde­tés, gondolkodás és tett ará­nyait, s léptékét méregető költő válik bizonytalanná eb­ben a hirtelen borulatban. Az arányok, az igazodó s eligazító mérték, a végiggon­dolt gondolatok fegyelme la­zul meg. És lám, a koráb­bi magabiztos állítás felkiál­tójele kérdőjellé látszik hor- gadni: a kis-világ, a mikro­környezet kis dolgai-gondjai biztosan példázzák a makro- kömyezet, a világ, az embe­riség gondjait-problémáit? A végvári vitézek érzései- indulatai erre a kérdésre nem adnak megnyugtató választ. S ha ők nem segítenek, hol talál segítségre a költő? Pokoljárásban „az ember­élet útjának felén” ki és mi legyen Vergiliusa, fényre ve­zérlő útmutatója? Alkalmi társak, beszélgetések? „ . . . megkérdezem mikor haltól meg és adnak-e ezért fizetést homályos minden mint az ablaküveg csak köpni lehet rá s hirtelen letörölni.*1 A példaképek hallgatag szobrok; ezekre a kérdésekre nekik sincs megnyugtató vá­laszuk. Rimbaud is elhallga­tott ... S az istenek! A vi­gasztaló, hazudott-hazug is­tenek!? Mit érnek ők, ha megszólalnak: „És szólt az Ür: / legyen csend / és lón világosság.” A feljajdulás bármily keserves-megszenvé­dett is,' a megértett igazságé. . hát hol vannak azok a híres megtartó erők ős-hatalmak hát hol vannak azok a híres varázslatok vén mágiák?” * Az alászállás — vagy alá- vettetés — megváltó-meg- szabadító tanulsággal ér vé­get. Más választ Kalász sem talál, mint amit Dante talált s minden művész, minden költő újra és újra azóta. „De jó, hogy élek! estig is van remény: tán tisztább időből szippanthatok ... s a nappal dolgos arcán felragyog mun­kánk miként a nap küllőz­ve fényt” — írja Esett című versében. S megkönnyebbítő-megtisz- tító és megerősítő húsvéttáji szelekkel vallja együtt: a vi­lágot, az embert, a földet, az életet fény elé kell végre tartani. Megmutatkozzék szépségével és szeplőivel, iga­zával és gyengéivel, a kikelő jövendő aranybolyhaival. A költészet is lehet ilyen fény- f irrás. Ha, hogy nem meddő, magtalan, röntgenező lámpá­saink előtt megmutatta már. Kalász László negyedik ver­seskötete Ne dűts ki szél! címmel a Magvető Kiadó gondozásában jeleni meg. Fapp Lajos Benedek Miklós Egy-egy ebédidőben 2000 forint értékű könyv is gazdára talál Jolika néninél. Könyvterjesztők Arany János balladái

Next

/
Oldalképek
Tartalom