Észak-Magyarország, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-16 / 40. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 Ess-asaa 1975. febfUUl' 16., vas'Őliiep Az öreg malom . M-y- m safenMHapr* ■ * -" ...,.:,'.. i.; •. .„ ■ •«*?* * • • r, ■ $ £. Fotó: Laczó Józsefi! Rácson, a^. öreg malom kő­falánál a kin teraszhoz fé­nyesre koptatott fokú vaslép- cs6 vezet. A padkán mohos tölgyfadeszkák közé szorítva csobog-zuhog a kis patak. A molnár a zsiliphez lép, rá­ereszti a vizet a százados nagykerékre. Lassan, nyiko­rogva indul," s zúgni kezd az üres malom. A zsilip alól taj- télcozva rohan a víz a kerék vályújába, onnét a lapátok közé. Túl a keréken úgy zú­dul le és porlik szét szikrázó ezernyi cseppre, mint egy iga­zi vízesés. Ma már csak a szövetkezet hoz őrölnivalót. Kifogyott a liszt, megsárgult a régi mol- nárság halvány pora a geren­dákon. Lisztet már nem őröl­nek, csak korpát. Sokszor na­pokig üresen ásít a garat, hi­ányzik a puha lisztszag. A szabadrekesztőn szabadon fut le a víz, minek járjon a ke­rék feleslegesen. All a nagy­kerék és csend van. Künn morajlik az eleresztett víz» .közelről szinte dübörög. Csak a malomban van halott-nagy- csend. Porszem se mozdul, néha valami kóbor szú perceg egyet-egyet a gerendákban. Bezzeg száz év előtt! Néha még éjjel is ment az öreg malom. A mester és segédje éjjelente felváltva virrasztot- tak. A meleg éjszakában künn lágyan zúgott a víz, benn pu­hán doromboltak a kövek. Akkor még el-eltévedtek erre a szegénylegények is. Nyugodt hely volt ez a faluvégen, a malomzúgás körülvette, meg­simogatta, magába rejtette őket. A szerszámok símán jár­tak, a zsákokba melegen öm­lött a liszt. Félórácskát csen­desen el lehetett pihenni a molnárlegény kuckójában... Több mint ötszázéves kö­veivel, egy leégés után újjá­építve, 1882-től áll az öreg malom. Mohos kövei, deszkái, lisztporos gerendái őrzik az évek emlékét.»« V. L i Kalász László 0 [Ml laris» i ültetetlcn szüreteim 0 (vctetlenek? üitetlenek?]) t megnőnek? E ám be nem érnek? 8 ' el sem gondolt gondolataim 1 át sem élt érzéseim i (buták? túlon-túl ridegek?) J csírái-e a jövendőnek el sem múlt múltam megvan-c? van-e már mám mire építsek? fut-e emberek ereje erembe s hogy csak értük éljek? tudom-e: minden nap miért? s hiszem-e minden nap miért nem? hallom-e az áramlatot zúgolódni sorsunk medrében? képzelem-e: nem lesz halál meglátom-e az öröklétcl? jutok-e véges végtelenbe? fogadok-e onnan vendéget? kívánhat-e a zsenge fű míg lenyomod miként én téged? Mlesi Rürten@fiesic n n H J az Idők szikla tömbjein ! s tudnom kell; szétmállaszlják-c őket u eróziós törvényeim ii vagy minden folyó o visszafogd ull I] ß döng az Sdö mint az acél (I d Bősem tudom meg sorsomat a akkor r.em ha megtikkadok? A kupéban, szemben egy­mással két fiatalember ül. Az egyik jó étvággyal fala­tozik, s míg ezt teszi, a má­sik szóval tartja. Egyálta­lán nem figyelve arra, hogy amit mond, azt netán má­sok is hallják s el-elmoso- lyodnak a történetein ...-¥? — Szoktad nézni a tele­víziót? Az esti mesét... Én mindig megnézem. Különö­sen Mekk mester kalandjai­nak drukkolok. Talán job­ban, mint a srácom ... Ezzel a bevezetővel, a feltett kérdésre választ sem várva, a kora reggeli órák­ban már mesélő kedvében levő ifjú ember nyomban előszed baráti köréből is va­lakit, aki — szerinte —. olyan, mint ez . a mesebeli mester. — Képzeld! Egyszer azt mondja a barátomnak a szomszédja: mit kéne csi­nálni, sok a patkány a por­tán, hogy lehetne kiirtani? Erre mit gondolsz, mi tör­tént? A barátom így felelt: rá se ránts!- Majd elinté­zem én! Értem a módját. Mint kiderült, meg is egyeztek az akcióban, még hozzá a következő napra. El is ment a komám. De előbb jól bereggelizett s előtte természetesen lehaj­tott egy-két kupicával is. Aztán munkához látott. Ténykedése nem tartott so­káig. A mérget a sertés- és tyúkólban az általa legjobb­nak ítélt helyre rakta, aztán bement a háziakhoz, akik közben ebédre is meghív­ták. A gazdasszony két tyú­kot is levágott a vendég és a „nagy esemény” tisztele­tére, hogy az „állatállo­mányt” immár nem fenye­geti ézután semmiféle ve­szély. A vendég nem is kérette magát. Egymaga elfogyasz­totta az egyik tyúkot, le­öblítette a házigazda saját termésű borával, s miután a tiszteletdíjat is zsebre tette, jókedvűen elköszönt. De másnap ... Reggel, ahogy a háziasz- szony — a mindennapos szokáshoz és kötelességhez híven — eledelt akart ad­ni a sertéseknek és a ba­romfiudvar lakóinak is, el­hűlve szörny ülködött s — érthetően — sírva fakadt. A sertés is, és az aprójó­szág is, mind egy szálig ki­pusztult. Keserves tanulság nemcsak a háziak, de má­sok számára is... *■ Amíg a vonat kocogva gurult a síneken, gyűrűzött a mesélőkedv is a kupéban. Sok derűvel, néhol sajnál­kozással, helyenkint méltat­lankodó vagy lekicsinylő pózzal a hangvételben és mondandóban. — Ismered ugye? (S mondta a nevét annak, aki­ről a történet szól.) Amikor a barátja rábó­lintott, hogy igen, tudja ki az, így folytatta: — A cimbora évek, év­tizedek óta olyan vonala­kon teljesített szolgálatot, ahol a vonatok sebessége egyáltalán nem volt, vagy ma sem mondható szédüle­tesnek. Ehhez szokott hoz­zá, érti a dolgát, megvan minden vizsgája ahhoz, hogy bármilyen helyzetben számítsanak rá. Megfelelő körítéssel és fűszerezéssel bonyolódott a „mese”, amiből kiderült: egy alkalommal beugróként kellett szolgálatba mennie, méghozzá a budapesti gyors­ra. Vonatvezetőnek. Miután ő volt kéznél, rá esett a választás. Ment is. De a se­besség . „. — Szóval nem bírta a se­bességet! — Van, aki például autó­buszon sem utazik, mert el­szédül — kontrázott a má­sik. — Tudom én azt! Nem is azért mondom, mintha el­ítélném ezért, csakhát soh’se hittem volna, hogy ... — Miért, mi történt? — kérdezett rá a barátja. — Hogy mi? Ö is elszé­dült. Be kellett vinni a se­gélyhelyre. Hirtelen csöp­pent bele a nagy sebes­ségbe. ■¥c Kedves szokás, izgalmas esemény az óvodákban a gyerekek számára, ha az óvónénik megrendezik egy- egy társuk születésnapját. Ilyenkor a többiek ajándé­kot, egy csomag cukorkát, vagy csokoládét visznek s azzal köszöntik fel „évfo­lyamtársukat”. Történt az egyik óvodá­ban is, hogy a gyerekek ilyenfajta ajándékkal a zse­bükben érkeztek „munka­helyükre”. Köszöntötték az ünnepeltet s mindannyian kaptak „kóstolót” az aján­dékokból. De hogy, hogy nem, mindenki ugyanazt a márkájú és minőségű cuk­rot vitte az ünnepeltnek. S mi történt később? Né­hány nap múltún az egyik kis lurkó, hazafelé menet egyszer csak nyűgöslcödni kezdett a mamájával, aki­vel útközben be is vásárol­tak a boltban. A kicsi csak hajtogatta a magáét: — Anyúúú! Vegyél nekem szüli-cukrot!... A mama hirtelen nem is tudta, miről van szó, aztán csak kitalálta: olyan cuk­rot kér a gyerek, amilyet legutóbb az óvodában látott a fia, amikor születésnapot ünnepeltek. T. F„ K örtefa vagyok, egyszerű körtefa. A háziasszony — Erzsiké — amikor bemutat a vendégeknek gyorsan és büszkén, sok-sok szeretettel a hangjában, még hozzáteszi: a búzával egyidőben érnek be a gyü­mölcsei és százhúsz éves. Hát igen. Peregnek az évek, rendre elsorjáznak. Tavasz, nyár, ősz, tél a szokott időben érkeznek. Hatalmas istenem, a Természet, bölcsen segít az újjáéledésemben, termékeny­ségemben, hozzásegít^, a csendes őszi lombhulláshoz, téli álombamerüléshez. Már ébredezem. Bár a törzsem, ágaim kissé havas-deresek — a naptár csak februárt jelez —, lent a földanyában szerte­ágazó gyökereim érzik a tavaszt, a megújhodás és rügybon­tás édes-izgalmas ixjámorát, a megtermékenyülés gyönyörű­ségét. Csendes, nyugalmas ez a februári kora alkony. Szülőhe­lyem Tárcái — szépen fejlődő nagyközség — megszokott zajai-illatát küldi felém. Apró pelyhekben hull a hó, ami­ből kevés volt az idei télen. Itt, a Babolcsay utcában meg éppenséggel nagy a csend, a község szélén éldegélünk, előt­tem a tágas, nagy kert, a határ, míg törzsem egyik fele éppen az utószoba ablakán tekintgethet befelé, hiszen alig másfél méterre vagyok tőle. A kíváncsiság emberi tulajdonság, mégis szeretek leske- lődni. A hosszú évtizedektől sötétbarnára repedezett tör­zsemnek jólesik, ha a gazdasszonyomat nézhetem, a Komá­romi Erzsikét. Bizony, nekem csak Erzsiké marad, mert amikor született — hetven évvel ezelőtt —, én erőm teljében voltam, a nagy forró ősnyarakban sötétzöld lombkoronám puha hűvöset, ágaim pedig — a szőkülten érő búzával egy­idejűleg — sok-sok gyümölcsöt adtak. Mostanában persze — túl a száz éven — egyre terméket­lenebb vagyok. Nem" sok haszon származik belőlem, s ami­kor — néhány éve — verandát építettek az ősi ház elé, és a tetőt meg kellett hosszabbítani, valaki arról beszélt, hogy ideje lenne engem kivágni. Mégis megmaradtam. Az én Er- zsikém nem engedett bántani: amíg én élek — mondta —, addig csak maradjon. És persze a Sándor, Erzsikének a férje is pártomat fogta. Ezt elvártam tőle, mert jövőre kerek öt­ven éve lesz, hogy elvette feleségül Erizsikét, s lett a Ko­máromi lányból Osváth Sándorné. Most is bent ülnek e februári téli alkonyban az utószobá­ban. A tévé képernyőjén valami történet pereg, a forró kályha melegét szinte én is érzem. No lám, vendégek is akadnak; Török Pálné, az özvegy szomszédasszony,, azután a távolabbi szomszédban lakó Éles Albert bácsi. Egy idegent is látok, az asztalnál ül, valamit jegyzetei. Az asztalon bor­ral telt poharak. Mindezt én látom, a szoba alatt megbújó gyökereim pedig hallanak, s így jut el hozzám a kályha mellett ülő Erzsiké hangja. Onnan beszél: — ... mert az úgy volt, tetszik-e tudni, hogy jöttek a gye­rekese. Amikor harminc évvel ezelőtt elért bennünket a front, vagyis felszabadultunk, m;ír nyolc gyermekünk volt. Zoltán, a kilencedik — aki itt Tarcalon a javító részlegben művezető —, ő 1945. február huszonnyolcadikén született. Igen — hál’ Istennek —, mind a kilenc gyermekünk él. Jó, azt is- elmondom, kiből mi lett, kit merre vitt a sorsa. Szó­val Sándor, a legidősebb jelenleg Kiskunfélegyházán katona, alezredes. István, a debreceni gürdülőcsapágy-gyárban mun­kás, József Budapesten gépkocsielőadó, László ugyancsak a fővárosban építési főmérnök, Lajos Miskolcon, a Lenin Ko­hászati Művekben bageros, Dezső Mádon pincemester, Jo- lánlca szintén Mádon dolgozik a borpalackozóban, Erzsiké Debrecen legnagyobb borpincészetének a vezetője, no és Zoltán — altiról már beszéltem — itt Tarcalon művezető. Igen, mindannyian családosak és hál’ Istennek, jól megy a soruk. Egy-egy ünnepnap vagy disznótorkor négy-öt gép­kocsi is áll az udvarunkon, mert a kilenc gyermek közül ötnek van saját autója. Nem, nem akarok dicsekedni, de mindegyik szorgalmas, jó dolgos, becsületes és mindannyian egészen lent kezdték. László fiunk is kőművestanulóból lett építész, szóval okosak, fürge eszűelt. Igen, mi itt élünk ket- tecskén az öregemmel — bizony, ő is hetvenkét éves már —, van egy kis nyugdíja a téesztől, meg a gyerekek is külde­nek valamit. Tetszik tudni, akkor örülünk, ha látogatóba jönnek. Most disznótorkor is több mint húszán voltunk együtt. Persze, nem mindig volt így. A felszabadulásig a három hold földből, meg a nyolcszáz négyszögöl szőlőből kellett megélni. Sokat gürcölt az öregem is, de nekem a föld, a szőlő mellett itt volt a kilenc gyerek. Nem szégyel­lem én elmondani, hogy nagy szegénységben éltünk. De azért és után... mindig tisztán, rendesen jártak a gyerekek. Minden este mostam rájuk, hogy reggel tiszta ingben, ruhában menjenek el az iskolába. Engem a hajnal rendszerint talpon talált. Mire az öregem végzett a jószágokkal, addigra én a kertben levő kapálást-egyeselést, vagy plántázást elvégeztem. Mert ez a néhány száz öles kert is táplálónk volt. Ma is az. Nem, a gyerekeink sosem éheztek. Ha vérrel verejtékezve is, de ki­kapartuk a földből ami kellett. Ahogy ma visszagondolok a harmincötös-negyvenes évekre, szinte hihetetlennek tűnik; mennyit bírtunk dolgozni. Nem emberi élet volt az. A ten­gernyi munka mellett megesett, hogy nem ettem kenyeret, inkább vigyék el a gyerekek az iskolába. Mert takargatni kellett a szegénységet. Jó, jó, apjuk, te csak ne szólj közbe, nem szégyellem én azt az időt. Becsületesek, tisztességesek maradtunk szegénységünkben is. Itt van az öreg barátod, Albert, ő a tanú rá, meg az egész község. Szóval, tetszik tudni, tengersokat tudnék beszélni a küszködésünkről, rníg meg nem virradt. Már csak így mondom, ilyen egyszerűen, értve ez alatt a felszabadulást. — No, az első években, akkor sem volt könnyű. Fura idők jártak, úgy negyvenhét-negyvennyolc táján elvitték a kilenc gyerek elől az egyetlen tehenünket is, hiába sírtam, ordí­tottam. Azután jött a Godo nevezetű foglaló szamaras sze­kérrel, hogy viszi a pádról a kukoricát, de egyszerűen nem engedtem. Csupán a jegyzőkönyvet írtam alá. Azután ... az­után egyre könnyebb lett, különösen az elmúlt tizennyolc­húsz évben. A gyerekek felnőttek, megnősültek, férjhez mentek, mi meg kettecskén morzsolgatjuk a tűnő napjain­kat, megdolgozzuk a háztájit, & kertet, aprólékot meg disz­nót nevelünk, meg várjuk a gyerekeket. Az öregem különö­sen a Sándort, az alezredest, mert hogy ilyenkor elvitatkoz­nak. Jó, jő, te csak ne szólj bele. Tudom, szeretsz vitatkozni! A te hetvenkét éves fejeddel néha másként gondolkozol, mint Sándor. Egyszóval ki-kimegyek a piacra is, egy kis mákot, emezt-amazt viszek eladni, s közben csak látom ám, hogy ezek is új házat építettek, azok meg a régiből csinál­tak újat. Mert sok itt az új ház. Belül a modern bútor, az udvarokon pedig az autó. Kezdünk már kisvárossá lenni, kollégium, napközi otthon, óvoda, azután vízvezeték, aszfalt­út és jön a hír, hogy már ennek is diplomája van, a másik nagyrangú rendőrtiszt, valamikor gyermekkorukban csak úgy virított nadrágjukon a folt. Igaz, a mi öreg házunk helyett nem tudtunk újat építeni. Nem, nem dicsekszem, de kilenc becsületes embert neveltünk. Aztán hogy egyik-mási- kojuk többre vitte, ahhoz már köze van ennek a világnak. — Sokszor megállók a nagyapám ültette vén körtefa mel­lett, hátam nekidőtöm annak a göcsörtös törzsének és elgon­dolkozom: ha harminc évvel ezelőtt nem fordul a mi vilá­gunk rendje, vajon hogy alakul családunk sorsa? Mondom, csak elgondolkozom a vén körtefánál. Jaj, ha ez a fa be­szélni tudna, az is elmondhatná, mennyit küzdöttünk. Tet­szik tudni, ki akarták vágni, de nem engedtem. Egy kicsit a gyermekkorom emlékét őrzi, meg látta a gyermekeim em­berré válását is. Hadd éljen, míg magába tudja szívni a föld nedvét, az se baj, ha már alig-alig terem. Hadd éljen, meg­érdemli. Sokszor jól tartott engem is, meg a gyerekeinket. Legalább addig éljen, míg mi, az öregem, meg én ... ... Köszönöm Erzsiké. Mindent jól hallottam és megértet­tem. A szoba alatt szerteágazó gyökereim hűségesen tovább­adták a szót. Igen, ha beszélni tudnék, azt is elmondanám, amit te, Erzsiké nem mondtál el. Ez az anyai szív titka. A szeretet titka. Mert én láttam, amikor késő este, miután kimostál, hogyan takargattad a gyerekeket, hajoltál föléjük, s csókoltad meg arcukat, homlokukat. És mennyi fájdalom volt szemeidben, ha a régmúlt holnapok bizonytalansága kopogott az ajtón, vagy a í'oszladozó nadrágocskák remény­telen állapotba kerültek. Mert sok volt a bizonytalan holnap és sok a foszladozó ruhácska. Láttam; voltál gyengéd, ami­kor úgy hozta a pillanat, de láttalak dühtől eltorzult arccal, amikor a családot, a gyerekeiteket támadás érte. Nem tú­loztál, nem mondtál valótlant a jegyezgető embernek. Sőt, a régmúlt rideg valóságát, mintha szépítetted volna. De mind­ez már a múlté. Úgy jött ki ajkaid körül és szívedből a dol­gok rendje, akár a kinyilatkozás. Igazi anya, feleség vagy. Lá­tom, a vendégeid elmentek. A kora esti harangszó, meg a fel­villanó fények között ballagnak. Ismét magunkra maradtunk. Engem a ködpárás, hűvös levegő ölel körül, benneteket ott bent, a kellemes meleg. Kint még élénkek az utcák, az ágaim végén rejtőző, kipattanásra váró rügyek látják; jól öltözött fiatalok tartanak a kultúrház felé, a presszó zsúfolt, az új fürdőszobákban forró víz csorog a kádba, amott gyer­mekfejek hajolnak az iskolai lecke fölé. B izony, harminc évvel ezelőtt, alig hetekkel a felsza­badulás után, amikor nem messze még ágyúk tüzétől piroslott köröskörül az ég alja, nehéz napok jártak. De mégis bizakodva várakozott a község a virradat felé tartó ezeréves magyar éj­szakában. Látom, lefekvéshez készülődtök. Hiába, az évtize­dek nyomják az embert. Ismét elmúlt egy nap. Majd reggel találkozunk. Most pihenjetek... pihenjetek... Holdi János

Next

/
Oldalképek
Tartalom