Észak-Magyarország, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-29 / 253. szám

/ A szerencsi állomáson SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT LABDARÚGÁS NB II. DVTK-ZTE 2.-0 (1:0) Görgői lövésére hiába vetődik Bolemányi. DVTK—ZTE 2:0. AHHOZ fi szávrnele n get ő adathoz, hogy örvendetesen növekedik nálunk az utóbbi években az újszülöttek szá­ma, nyugodtan hozzátehet­jük azt a szubjektív meg­állapítást is. hogy „bolondu- lásig” odavagyunk a gyer­mekekért. Nemcsak a szü­lők és — különösen a nagy­szülők a sajátjukért, unoká­jukért, hanem általában mi, kívülálló „érdektelenek” is. Vegyünk csak olyan min­dennapi esetet, hogy a park­ban vagy a járdán l'iatal mamával találkozunk, aki mellettünk tolja a kocsit, benne a kisbabával. El lehet azt mulasztani, hogy — siet­ségünk fokától függően — bele ne pillantsunk a baba­kocsiba. vagy rá ne moso­lyogjunk a kicsire? Ha meg épp ráérős az utunk, oda is gügyögünk, s azt is megkér­dezzük a mamától: fiú-e vagy kislány, s hány hóna­pos az aranyos apróság? Olyan „nehéz” helyzetben is tapasztaltam a minap ezt a kedves „össznépi” maga­tartást. mint a sorban állás. Jó sokan toporogtunk a sze­rencsi állomáson az Utasel­látó pavilonja előtt: induló, érkező, vagy átszálló utasok. Köztünk egy fiatal apa. négy­éves forma kisfiával a kar­ján. Egy doboz cigarettát és Képes Újságot vásárolt ma­gának. Igenám, de a le­gényke is követelte a ma­gáét! Melyik csokit kéred, Zsoltika, a mogyorósat vagy a töltöttet? — így az apa. A mogyorósat és a töltöttet, meg a tejeset is — döntött egyszuszra a kicsi. — No, siess már, mert a bácsik is szeretnének vásárolni — sürgette az apa. Jó lesz a mogyorós? Igen, a mogyo­rós is, meg a töltött is ..., meg a ... így hát csoki ke­rült a kislegénynék mind a két kezébe. De Zsoltika fénylő bogár­szeme ennyivel nem érte be. Pillanatok alatt „terepszem­lét” tartott a pavilon abla­kában, s egy lógó fülű já­téktacskón állt meg a tekin­tete. Kemény viaskodás kezdődött. Hiábavaló volt azonban az apa érvelése, Zsoltika nem tágított — neki kell a kutyus, mert olyan szép, és nézd csak. milyen nagy . .. Végül apuka azzal a meggyőzőnek hitt védeke­zéssel jött elő. hogy valóban szép, szép a kutyus, meg nagy is, mégsem vehetjük meg, mert — harapós... A legényke ettől egv kicsit meghökkent, tágra nyílt a szeme, de nem hátrált. Tu­dod mit 7* — cirógatta vé­gig hízelgőn apuka arcát —, vedd meg, és majd kipróbál­juk, hogy harap-e...? TERMÉSZETESEN Zsolti- káé lett a kutyus, amelyik­ről boldogan állapította meg, hogy íme, cseppet sem ha­rap. S bár miatta — a mik­rofon szavára — többen vá­sárlás nélkül voltunk kény­telenek távozni, türelmetlen­ség. zsörtölődés helyett mind­nyájan mosolyogva indul­tunk a vágányok felé. Mert éreztük: bolti portéka he­lyett ezúttal drágább aján­dékkal szálltunk vissza a vo­natra . .. H. J. Diósgyőr, 6000 néző. Vezette: Nagy B. DVTK: Veréb — Kovács, Sa­lamon, Hajas, Kutasi — Oláh, Horváth A., Görgői — Horváth F. (Egri), Káplár, Koleszárik. l.'d/ó: Szabó Géza. ZTE: Bolemányi — Molnár, Papp II., Ambrus. Flló — Józsi (Tóth Gy.), Antoni, Kocsis I. — Ilogáli, Soós (Szimacsck), Rácz. Edző: Szöcs János. Ragyogó napsütésben kezdődött a játék. A 3. percben Oláh be­nyesett labdáját nehezen mentet­te Antóni a berobbanó Káplár elöl. A 7. pereben Horváth A. elesett a 16-os előtt, a megítélt szabadrúgást Oláh csúnyán fölé emelte. Tapogatózó játék folyt a pályán, „kóstolgattál;" egymást u csapatok. A 12. percben Rácz kevergetett, aztán 18 méterről mellé lőtt. Fölénybe került a Diósgyőr, a középpályás trió nagyszerűen szervezte a játé­kot. különösen Horváth András volt elemében. A 23. percben Bogát i húzóit el a jobbszélen, beadását az előretörő Ambrus emberbe lőtte. A 20. percben megszerezte a vezetést a DVTK. Horváth A. remekül nyeesett be jobbszélröl, a felugró Koleszá- rikot Molnár a 16-oson belül tűllöktc a labdán, vitathatatlan 11-es! A büntetőt Horváth A. nagy nyugalommal lőtte a jobb alsó sarokba, l :o. A gól után továbbra is a ha­zaiak maradtak támadásban, a Zalaegerszeg esnie néha próbál­kozott. de ezeket a kísérleteket csírájában elfojtották a védők. A 35. pereben Koleszárik adott be. Káplár azonban elesett a kaputól mintegv 6 méterre. így kimaradt a kínálkozó helyzet. \ 38. percben Bogati kapott remek indítást Itácztól. egyedül vezet­te kapura a labdát, szerencsére Kutasi beérte, s tisztán szerelte szögletre. A fél;dő utolsó esemé­nye Horváth A. nagyszerű fe­jese volt. melv pontosan a kapus ölében halt el. Szünet után a 40. percben az Igen aktív, a közelharcokat rendre vállaló Káplár futott cl, de 15 méterről nagv liclvzetben a kifutó Bólém uyiba lőtt! 11- lcntámadásnál Katona partjelző lesről engedte el Szimacseket, a játékvezető azonban felülbírálta kollégáját.. . Az 51. percben Horváth E. szögletét a nagyszerű ütemben érkező Horváth A lőt­te kapura, a labda Bolemányit érintve a gólvonalon gurult vé­gig, a csatárok dermedten néz­ték ... A 65. percben az egyéb­ként is jól játszó Görgői n kapu­tól mintegy 25 méterre egy csel után lőtt. s a kitűnően eltalált labda a bal felső sarokba vágó­dott. 2:0. (Bolemányi vetődött, de a hatalmas erejű lövést nem véd nette.) A gól után kiengedett a DVTK. s a vendégek elszántan próbál­koztak, igaz, kevés sikerrel, mert számottevő gólhelyzetet nem tudtak kialakítani Veréb kapuja előtt, a védők nagysze­rűen romboltak. \ 75. pereben Szimacsek ugrott ki a védők kö­zük visszagurított, de nem kí­sértek a társak. így Kutasi ,,ajándékba” kapta a labdát. A 80. pereben Káplár húzott cl a jobb szélen, beadás helyett azon­ban lőtt. k Bolemányi védett. A DVTK feltétlenül rászolgált a győzelemre, főleg a középpá­lyás sor tett ki magáért. Végig aktívabbak voltak a ZTE-nél, többet kezdeményeztek, s akár több gólt is lőhettek volna. Horváth András a mezőny leg­jobbjának bizonyult. elől-hátul felbukkant. bekalandozta az. egész pályát, nagyszerűen irányí­tott. Rajta kívül Salamon érde­mel dicséretet, de Oláh es Gör- gei is hasznos tagja volt csapa­tának. Kolc^áriUnak akadt né­hány szép elfutása. Kutasi meg­bízhatóin. Kánlár pedig megle­pően bátran, jól játszott. boros László Büszkeségit nk: a megyénk Ki, mire büszke megyénk létesítményei közül? A kér­désre a miskolci utca járó­kelői közül válaszolnak né- hányan. Gerdei János, a VOLÁN dolgozója, krasznokvajdai la­kos: — Az új építkezésekre. Otthon, a faluban minden­nap figyelem a szövetkezeti szolgáltató részleg alapozá­sának munkálatait. Jó iram­ban fejlődik a tsz is. Hét falu közös takácsa van nálunk, er­re is büszke lehetek. De gondolom mások is, mert azt hiszem, így összehangoltabb, megosztottabb a munka. Juhász Fereticné, háziasz- szony, Miskolcon lakik: — Hirtelen nem is tudom, hogy mit mondjak. Annyi mindenre büszke lehet az ember a megyében! Elsősor­ban az építkezésekre gondo­lok, mert ezek a legfeltűnőb­bek és nagyon kellenek is. Például az ríj lakótelepek, az ú lakások, s az új boltok, p, ltok is. Yakäcs Bernát, nyugdíjas: — A vegyiüzemekre. Főleg a r eg épülő, de már üzeme­lő TVK-ra. Sok termékük nagydíjas lett ebben az év­ben. A polipropilén és lég­párnás fólia, meg a karton- plast szépen szerepelt a ki­állításokon. Pocsai János, miskolci la­kos: ■— Jóleső érzéssel emlék­szem vissza a Kilián-lakóte- lepre. Laktam ott pár évig, és mondhatom, semmiben nem volt hiány. Helyben van az iskola, óvoda, boltok, szol­gáltató egységek. Öröm volt ott lakni. De érdeklődéssel figyelem az új, a vasi lakóte­lep építését is. Fiatalokból álló csoportból így válaszolgatnak: — A sportcsarnokra. Arra. hogy a DVTK bekerült az NB I-be. Az avasi toronyra. Arra, hogy Miskolcnak most már nemcsak egy villany- rendőre van. A kis társaságból látha­tóan a „fej”: — Csak egyetlen dolgot nem tudnék megnevezni. De többet igen, például az új megyei könyvtár, a Júnó- szalló, a Gyermekváros, az olefinmü, a húskombinát, és ki tudja még mennyi min­dent lehetne felsorolni Azt hiszem, az ember általában büszke lehet a megyére. Vásárhelyi István ÖNNEK IS LEGYEN AZ OTTHONÁBAN hőmérő Szobai, ablak- és fürdőhőmérök NAGY VÁLASZTÉKBAN ^DFOTÉRT/ A eotoarehazban Miskolc I., Széchenyi u. 25. 1 Megyei /. osztály MEAFC— SÜMSE 3:1 (2:1). Miskolc, íoo nezo. Ve?..: Ko/.sia. MEAFC; Veres — Kárpáti. Ma­gyar. Kőhalmi, Papp. Bárczi, Weisz, Köteles (Bander), Kere- csényi. Takács, Buc/.i. Fd/ő: Fischer Ferenc. SÜMSE: Góró — Demeter, Soltész, Keller. Faze­kas T.. Fazekas II., Demkó, Króm pák (Szilágyi). Kovács. Máyer, István. Edző: Szamosi Ferenc. Jó iramú mérkőzés, megérdemelt győzelem. Gl.: Ke- recsényi (:!), Takács, Illetve Kovács. Jók: Kárpáti. Weisz. Kerecsényi, illetve Fazekas II., Kovács. Hejőcsaba—PálbázR 3:1 (1:1). Hejőcsaba. 300 néző. Ve».: Ju­hász I. Hejőcsaba: Várnai — Szabó, Nagy. Kuzma. Lévai, Várkonyl. Matiszcsák. Kunfalvi, Jäger, (Zajáé). Krisztián. Török. Edző: Halász Károly. Pálháza: Petercsák — Simon J.. Farkas. Simon T.. Palágyl. Lengyel. Mi­zsák, Bodnár (Szabó), Pócs. Só­lyom (Halmi). Illés. Edző: Ju­hász János. Mérsékelt játékkal nehezen szerezték meg a győ­zelmet a hazaiak. Gl.: Kriszti­án (2). Lévai (11 -esből). illetve Nagy (öngól). Jók: Szabó, Ma- tiszcsák. Krisztián, illetve Far­kas, Palágyi, Lengyel. Ifi; 4:0. M. üveggvár Ar.nót—Sajóbá- bony 0:2 (0:0), Miskolc, 200 né­ző. Ve».: BenkŐ S. Arnót: Tóth — Jámbor. Kulcsár, Balogh, Salamon, Garadnay. Farkas, Adorján. Gönczi (Éliás) Orosz. Zsigmond (Móré). Edző: Toldi Ferenc. Sajbbábonv: Horváth — Futák, Varga M.. Bencze, Vass. l akatos I.. Kálmán (Lakatos II.) Buczkó. Varga I.. Galambvári, Sály. Edző: Osvóth Endre. A szerencsésebb csapat győzött. G!.; Galambvári. Sály. Jók- Gá­tadnál, Adorján. Orosz, illetve Varga M„ Vass, Sály. Királd—Fűelény 3:2 (2:2). Ki­ráld. 200 néző. Ve/.: Juhász S.' Királd: Bárczi — Fehér. Papp, Szilágyi. Demjen. Lupkovics, Szala, Pochner. Kristály. Kasza, Nagy. Edző: Szendrei Béla. Ede- Jény: Hronyecz — Bodnár (Né­meth TIP. Matiszcsák. Géber, Kósa. Kalász. Boros. Bacsó (Né­meth I.). Pál. Stark. Takács. Edző: Ferenc/ József. Jó iramú, kemény, sport szerű mérkőzés. Gl.: Kristály (2). Kasza, illetve Pál, Kosa. Jók; Fehér. Lupko- vics. Kristály, illetve Matiszcsak Kósa. Stark. Ili: 7:4. Mákvölgy—TtrtMTE 1 :l (1:0). Alberttelep 200 néző. Vez.; Ka­roly favi. Mákvölgy: Andrei — Kosiczki. Bárczai. Bonc. Dernei, Dózsa, Balázs, Mocsnik I. (Fe­hér). Mocsnik II. SfcŐr. Deák. Edző: Bök Ferenc. MEMTK: Nagy B. — Riskó, Kolyonkovsz- ki. Iglai. Dizmacsek. Burger. Zubko. Kocsi-; (Bukovenszki TI ) Nagy L.. Mák. Pallai (Buko- venszki I). Edző: Silósi Ernő. Alacsony színvonalú mérkőzés, sok kihagyott helyzettel. Gl.: Mocsnik T.. illetve Nagy L. .Tök: Bárczai. Dózsa, Mocsnik I., illetve Nagy B. (a mezőny leg­jobbja) Kolyonkovszki, Nagy L. Iíi: 5:1. Borsodnádasd— SzuhavÖlgy 3:0 (1:0). Borsodnádasd. 300 néző. Ve.:.: Kreisz. Borsodnádasd : Ko­vács — Herbák. Sípos. Váradi. Koós. Vámos, Holcrhauser. Ba­kos. Berencsi. Németh. Knvaskó Edző: Érsek László. Szuhavölgy: Sándor — Bállá, Svirján. Rácz T.. Mérten. Rácz 21.. Jnskó. Mé­száros. Juhász T.. Hajdú, Klem, Edző: Virágh József. Nagy ira­mú mérkőzés, biztos győzelem: Gl.: Knyr.skó (2). Németh. Jók. Herbák. Vámos, Németh. Knyas- kó, illetve, a vendégcsapatból senkit ne-n lehet kiemelni. Ifi: 0:0. Az Alsózsolca—1Trencsényi SE. é* a Papp J. SE—Felsőzsolca mérkőzések az árvíz miatt el­maradtak. óvd v 1 d ék—Tá Ily a 3:3 (2:1). Megyei /. B osztály ónod—Mezőkeresztes 5:0 (3:0). Ónod, 200 nezó. Vezette: Ligeti. Ónod: Kiss — Gyükér, Szatmá­ri. Nagy i„ Simon. Nagy II., Varga. Rácsok, Poráczki, Hegyi. Bordás. Edző: Szatmári László. Mezőkeresztes: Szatmári — Miklósi, Tóth, Dobsi. Majoros. Prókai, Pásztor. Brlnza, Hor­nyai;. Ivan. jCsanálosi. Edző: Bartók Pál. Megérdemelten győ­zött a hazai csapat. Gl.: Nagy II. (5). Jók: Nagy I.. Nagy ií.. Varga, Poráczki, illetve Tóth. Brinza, Hornyák. Mád—Ormosbánya 1:0 (0:0). Mád. 100 néző. Vezette: Tölgye­si. Mád: Ruszkai — Pajger, Gáti. Sarudi, Juhász, Szepesi 11.. Csontos, Galambos!, Szepesi T.. Pelyhe (Nagy). Técsi. Edző: Pál János. Ormosbánya» Streich — Lipták. Kovács, Ribár. Kál­mán. S/énásl, Hasllló. Bernáth (Budi). Balogh. Parragh, Szarka. Edző: Dékány Gyula. Alacsony színvonalú, csapkodó játék. Gl.r Szepesi 1. Jók: Ruszkai. Paj­ger, Gáti. Szepesi I.. illetve St reich, Kovács. Ifi: 0:2. Szikszó—Csokvaomáuy 2:0 (0:0). Szikszó, voo né"ő. Vezette: Bucz. Szikszó: Pásztor — Tirpák. Len­gyel (Schell). Hornyuk I.. Hor­nyuk 11.. Zupkó. On'odt. Vért­ezel, Schul. Szabó, Boldizsár. Gallyas. Edző: Nagy István. Csokvuomány: Madaras — Mató- csi, Réti. Fekete. Kancsó, Sze­keres. Herényi. Borbély, Jan­csik, Molnár, Fekete. Edző: Tá­bori István. Jó Iramú mérkő­zés, biztos hazai győzelem. Gl.: Hornyák I., Zuokó. Jók: az egész hazai csapat, illetve Mol­nár. Fekete. Ifi: 0:4. Nyék—'Tiszalúc 4:3 (2:l). Nyék, 100 néző. Vezette: Varga J. Nyék: Bodolai — Polgári. Kra­us/, Nagy, Ezsok, Szabó, Ma- tisz. Szarka. Bárczi, Gombos, Ser főző ,1.. Serfóru L. (Sóhaj da). Edző: l.óska János. Tiszalúc: Oláh — Poz.bal, Koczka, Mogyo­rósi. Csordás. Farkas, Ducsai. Végső, Hajdú. Bodnár. Csorba. Edző: Szabó Zoltán. A helyze­teit Jobban kihasználó csapat győzött. Gl.: Serfőző J. (2), Gom­bos, Bárczi. illetve Csorba (2). Koczka. Jók: Szabó. Gombos, Serfő/ö, illetve Koczka, Csordás, Hajdú. Ifi: 4 L Forró—Sajókaza 3:1 (1:0). For­ró, 300 néző. Vezette: Móré. For­ró: Hernádi — Simkó, Ruszin, Strick, Bencze, Müller. Hornyák, ! Arnóczki (Lipták). Hámori (Mi- czán), Szűcs, Kovács. Edző: Já­szai László. Sajókaza: Réti — Berentés, 'Harzsó 1., Sándor, Tóth, Bánóczi. Pál (Resc-s), Pálkövt. Harzsó II.. Dányi. Jas- kó. Edző: Szegedi István. Biztos hazat győzelem. Gl.: Szűcs (2), Miczán. illetve Dánvi. Jók: Ru­szin. Müller. Szűcs, illetve Pál- kövi, Harzsó 11. Ifi: 3:2. Mezőcsát—Sárospatak 2:1 (0:i). Mczőcsát, *200 néző. Vezette: Kui- mai. M^’őc^át: Suszter — An­tal. Kántor, Grelsz. Chilian Dohány. M. Varga.’ Kovács 1.. Szabó (Kovács ll.l. Földi. Ka­csai . Ed’ő: Kápolnai Lász’o. Sárospatak: Bárány — Bodnar, Demkovtcs, Egyed. Mikolai. Sza­bó I., Kiima. Farkas, Csontos, Tüss, Szabó II. Edző: Csetnekí Imre. A második félidőben mu­tatott 'játékával szolgált rá a győzd erűre a hazai csapat. Gl.: Dohány. Greisz. Illetve Tuss. Jók: az egész hazai csapat. Il­letve Bárány, Demkovics, Tuss. Ifi: 8:4. Tokaj—Putnok o:l (0:0). Tokaj, 200 néző. Vezette: Lehoczki. To­kai : Wolf — Papp. Szűcs. Ka­pusi. Dalnoki. Manyik, Szabó. Rozgonyi, Bernáth. Gazdag (Molnár). Hansel. Edző: Mészá­ros László. Putnok: Virzián — Kovács, Závodszki, Bartók. Far­kas. Tordi, Szemán. Szarka. Lő­rinc/, Huszti. Stelbaczki. Edző: Balázs József. A lelkesen Játszó vendégcsapat biztosán győzött. Gl.r Szarka. Jók: a hazat csa­patból senkit nem lehet kiemel­ni. illetve Viczián, Bartók. Szarka. Ifi: 3:4. Hollóháza—Fncs 1:3 (0:1). Hollóháza, 300 néző. Vezette: Kralnyák. Hollóháza: Fitos — Boiko. Kovács. Nagy. Feni. Tcg- da, Magyar! II.. Sutka (Magyári I.), Vanczó. Kaselyák. Barabás (Szilágyi). Edző: Angyal Gyula. Encs: Koscsó — Kus/kói Dudás. Pásztor. Bakos. Novák. Varjsa. Lévát. Kr\isóC7kt. Majoros. Ko­vács Edző: Deák Sándor. Kö­zepes színvonalú mérkőzésen a gól képesebb esanat Cl * Magyar! I.. Illetve Krusóc/icl cn. Jók: Fitos. Tr«da. illetve Majo­ros. Kovács. Krusóczki, Novak. Ifi: 4:1. Izsófalva—Bükkábrany 1:3 (0:1). Kaposvári Rákóczi—ÖKSL 4:0 (4:0) Kaposvár. 4000 néző. Vezette: Maczkó J. OKSE: Szöged i — Ócskái, Murányi, Zay (Marha; •) — Márton. Füko. Ligeti — Dole- zsftl, C subán y (Lévai). Bácskái, Tóth. Edző: Kertész Janos. A két újonccsapat találkozóján fölényes győzelmet aratott a ka­posvári garda. Itjar első fél­időben eldöntötték- a mérkőzés sorsat Veszélyes, helycseres ak­cióik az ózdi védelmet megold­hatatlan feladat ele állítottak. A 12. percben Duschuk lőtt. közbelépett azonban Ócskái, de olyan balszerencsésen, hogy a labda lábáról a jobb felső sa­rokba vágódott. 1:0. A *22. per - ben szabadrúgás után Nagy ivei! Duschak feiere, aki 8 méterről a hálóba fejelt. 2:0. Egy perccel később az ózdi kapu elé lőtt lab­dát Konrad szorongatott heiv.c- teból is a hálóba juttatta. 3:0. A 4:’.. percben Karas/ io labdav a futtatta Burcsat. aki beívelt es Kovács futtából, nagy erővel lőtte be a negyediket. Szúr« l után az ózdiak is próbálkoztak, de már elkes ek . . . tgy is mindössze egy helyzetük akadt. Egy pillanatig sem forgott ve­szélyben a remekül futballozó kaposváriak győzelme. Az első félidőben sziporkázóan játszottak a hazaiak, sokszor ál­lították sakk-matt helyzet elé az. ózdi védőket. Szünet után lefé­keztek. s megelégedtek a négy­gólos győzelemmel. Jók: Murá­nyi, Fukú, Doiezsál. NB HL Nyíregyházi Spartacus rctöfl —MVSC 3:1 (0:0). Nyíregyház;. 2000 néző. Vez.: Fehér. MVSC: Kun — Szűcs. LOcher, Szabó : . . Szabó Gy.. Leiszt. Lipták (Navy Gy.), Demkó. Galló. Kiss. Fe­kete, Edző: Virágli István. N .gy küzdelem jellemezte az első fél­időt, mindkét együttes halaim eróbedobassa! vetette niauat harcba. Az MVfeC óriási iteiy- zeiet hagyott ki, Leiszt teljes» n egyedül állt a kapussal szem­ben. de csúnyán melle lóit. . . Szünet után változott a játék képe, a hazaiak három poiv u- golt is lőttek a bizonytalankodó védelem jóvoltából. Főleg a job.) oldali hátsó alakzat bizonyta­lankodott. A kedvüket veszteti vendegek erejéből csak szépí­tésre leilett. Gl.: Nagy Gy. jók: szabó Z., Demkó. Hajdú Vasas—Kazincbarcikai Vegyész 1:0 (0:0). Téglás, 400:.- - zó. Vezette: Balia. KVSE: Fiilop — Lipcsei, Ködmön, Mochla . S2itka (Sárvari), Kopa, Mikul«, Kendi, Fekete. Kiss. Somod i (Ráezi). Edző: Pete András. Ví­gig kiegyenlített erők küzdelmet hozta a találkozó. A hazaiak ve­szélyesebben •támadtak, a KVSE csatarai sokszor tulkombinállák akcióikat, s időt adtak a, haza' védőknek a közbelépésre. Jók: Ködmön, Kopa. Borsodi Bányász—Salgótarjánt Kohász l:l (0:0). Sajószentpelt :. 300 néző. Vezette: Kulimár. B. Bányász: Soltész — Gereguz. Bódis. Balogh. Kovács, Tomes Verebélyi (Fazekas), Csipke, Nö­vök. Hclgert. Ilorók. Edző: Nyí­ri ZOitan. Kapkodva, idegesei:, sok hibával játszott mindke: csa­pat. A sajószentpéteriek szerez­tek meg a vezetést,' a vendégek a befejezés előtt két perccel egyenlítettek les góllal... GL: Csipke. Jók: Bodis, Balogh. Csipke. Rudabányni Ércbányász—Lc- ninvárosi MIK ü:ü. Rudaoan; a. 500 néző. Vez.: Nagy G. Ruda- bánya; Dezső — Tires. Somogyi. Völgyesi, Bekéi. Bariba CBalV . •Jolii. Rothy, Labanc/. (Sarkad!>. Karczagi, Ruttkai. Edző: o.a György. LMTK: Dohány Teslér. Toperozer, Gunies. Szu­nyó. Haisz, Lázár, V'ajda, Petr« . K-.ss. Győri. Edző: Ten-.e-v;c Miklós. Elénk iramban kezdődött, a találkozó, a két borsodi együttes kemény, de sportszerű küzdelmet vívott. A leninváro­siak védekezésre rendezkedtek be. átadták a teret a hazaink­nak. akik éltek 'is a felkínált lehetőséggel. Támadásaik azon­ban meddőnek bizonyultak, v- a vendég védelem is jól zár.. Igazságos döntetlen, jók: So­mogyi. Völgy esi. Karczagi. il­letve Dohány (a mezőny lcc- iobbjö). Kiss. Szanyó, Hais. . Toperozer. Gyöngyösi Spartacus—Borsodi Volán 2:0 (2:0). Gyöngyös. 30i0 néző. Vez.: Geiger. B. Volán: Szakos — Fazekas »Magyar). Körösi, Takács. Vári, Farkas, Previlzer. Jónás. Vasvári, Ker­tész (Tóth). Oláh. Edző: Penderi György. A listavezető egy oilla- natis sem hagyott esélyt a ro.s.sz formában lévő vendégeknek a pontszerzésre. Azonnal támad.- lag léplek fel, s nem egy eset­ben csak a szerencse mentette meg a Volán hálóját a góltól. Jók: Farkas. Jónás, Oláh. Kisvärdai SF—Ss. torai.}" újhelyi Spartacus MEDOSZ MÁV 3:0 (2:0). Sátoraljaújhely. fOJ néz»». Ve:.; Tóth. s.-újhely: Vakles — Dobai. Toronyi. Lisovs/.ki. I.-i • kó (S/.ili). Perecsi. Szűcs. Sütő, Te lenk ó. Szenes i (Korucz) Dut- kicvicz. Edző: Cserépv I.vászln. Rendkívül a'acsony szinvo > v.i mérkö/f^. egyik esanat se:,' érc* el a közepes teljesít menyi. ,\ vend'"ek a kenu >■•«•.tár- ­zottabbak voltak, s megérő« n el­len nyertek, a rutaiak meg egy büntetőt is hibáztak...

Next

/
Oldalképek
Tartalom