Észak-Magyarország, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-29 / 253. szám
/ A szerencsi állomáson SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT LABDARÚGÁS NB II. DVTK-ZTE 2.-0 (1:0) Görgői lövésére hiába vetődik Bolemányi. DVTK—ZTE 2:0. AHHOZ fi szávrnele n get ő adathoz, hogy örvendetesen növekedik nálunk az utóbbi években az újszülöttek száma, nyugodtan hozzátehetjük azt a szubjektív megállapítást is. hogy „bolondu- lásig” odavagyunk a gyermekekért. Nemcsak a szülők és — különösen a nagyszülők a sajátjukért, unokájukért, hanem általában mi, kívülálló „érdektelenek” is. Vegyünk csak olyan mindennapi esetet, hogy a parkban vagy a járdán l'iatal mamával találkozunk, aki mellettünk tolja a kocsit, benne a kisbabával. El lehet azt mulasztani, hogy — sietségünk fokától függően — bele ne pillantsunk a babakocsiba. vagy rá ne mosolyogjunk a kicsire? Ha meg épp ráérős az utunk, oda is gügyögünk, s azt is megkérdezzük a mamától: fiú-e vagy kislány, s hány hónapos az aranyos apróság? Olyan „nehéz” helyzetben is tapasztaltam a minap ezt a kedves „össznépi” magatartást. mint a sorban állás. Jó sokan toporogtunk a szerencsi állomáson az Utasellátó pavilonja előtt: induló, érkező, vagy átszálló utasok. Köztünk egy fiatal apa. négyéves forma kisfiával a karján. Egy doboz cigarettát és Képes Újságot vásárolt magának. Igenám, de a legényke is követelte a magáét! Melyik csokit kéred, Zsoltika, a mogyorósat vagy a töltöttet? — így az apa. A mogyorósat és a töltöttet, meg a tejeset is — döntött egyszuszra a kicsi. — No, siess már, mert a bácsik is szeretnének vásárolni — sürgette az apa. Jó lesz a mogyorós? Igen, a mogyorós is, meg a töltött is ..., meg a ... így hát csoki került a kislegénynék mind a két kezébe. De Zsoltika fénylő bogárszeme ennyivel nem érte be. Pillanatok alatt „terepszemlét” tartott a pavilon ablakában, s egy lógó fülű játéktacskón állt meg a tekintete. Kemény viaskodás kezdődött. Hiábavaló volt azonban az apa érvelése, Zsoltika nem tágított — neki kell a kutyus, mert olyan szép, és nézd csak. milyen nagy . .. Végül apuka azzal a meggyőzőnek hitt védekezéssel jött elő. hogy valóban szép, szép a kutyus, meg nagy is, mégsem vehetjük meg, mert — harapós... A legényke ettől egv kicsit meghökkent, tágra nyílt a szeme, de nem hátrált. Tudod mit 7* — cirógatta végig hízelgőn apuka arcát —, vedd meg, és majd kipróbáljuk, hogy harap-e...? TERMÉSZETESEN Zsolti- káé lett a kutyus, amelyikről boldogan állapította meg, hogy íme, cseppet sem harap. S bár miatta — a mikrofon szavára — többen vásárlás nélkül voltunk kénytelenek távozni, türelmetlenség. zsörtölődés helyett mindnyájan mosolyogva indultunk a vágányok felé. Mert éreztük: bolti portéka helyett ezúttal drágább ajándékkal szálltunk vissza a vonatra . .. H. J. Diósgyőr, 6000 néző. Vezette: Nagy B. DVTK: Veréb — Kovács, Salamon, Hajas, Kutasi — Oláh, Horváth A., Görgői — Horváth F. (Egri), Káplár, Koleszárik. l.'d/ó: Szabó Géza. ZTE: Bolemányi — Molnár, Papp II., Ambrus. Flló — Józsi (Tóth Gy.), Antoni, Kocsis I. — Ilogáli, Soós (Szimacsck), Rácz. Edző: Szöcs János. Ragyogó napsütésben kezdődött a játék. A 3. percben Oláh benyesett labdáját nehezen mentette Antóni a berobbanó Káplár elöl. A 7. pereben Horváth A. elesett a 16-os előtt, a megítélt szabadrúgást Oláh csúnyán fölé emelte. Tapogatózó játék folyt a pályán, „kóstolgattál;" egymást u csapatok. A 12. percben Rácz kevergetett, aztán 18 méterről mellé lőtt. Fölénybe került a Diósgyőr, a középpályás trió nagyszerűen szervezte a játékot. különösen Horváth András volt elemében. A 23. percben Bogát i húzóit el a jobbszélen, beadását az előretörő Ambrus emberbe lőtte. A 20. percben megszerezte a vezetést a DVTK. Horváth A. remekül nyeesett be jobbszélröl, a felugró Koleszá- rikot Molnár a 16-oson belül tűllöktc a labdán, vitathatatlan 11-es! A büntetőt Horváth A. nagy nyugalommal lőtte a jobb alsó sarokba, l :o. A gól után továbbra is a hazaiak maradtak támadásban, a Zalaegerszeg esnie néha próbálkozott. de ezeket a kísérleteket csírájában elfojtották a védők. A 35. pereben Koleszárik adott be. Káplár azonban elesett a kaputól mintegv 6 méterre. így kimaradt a kínálkozó helyzet. \ 38. percben Bogati kapott remek indítást Itácztól. egyedül vezette kapura a labdát, szerencsére Kutasi beérte, s tisztán szerelte szögletre. A fél;dő utolsó eseménye Horváth A. nagyszerű fejese volt. melv pontosan a kapus ölében halt el. Szünet után a 40. percben az Igen aktív, a közelharcokat rendre vállaló Káplár futott cl, de 15 méterről nagv liclvzetben a kifutó Bólém uyiba lőtt! 11- lcntámadásnál Katona partjelző lesről engedte el Szimacseket, a játékvezető azonban felülbírálta kollégáját.. . Az 51. percben Horváth E. szögletét a nagyszerű ütemben érkező Horváth A lőtte kapura, a labda Bolemányit érintve a gólvonalon gurult végig, a csatárok dermedten nézték ... A 65. percben az egyébként is jól játszó Görgői n kaputól mintegy 25 méterre egy csel után lőtt. s a kitűnően eltalált labda a bal felső sarokba vágódott. 2:0. (Bolemányi vetődött, de a hatalmas erejű lövést nem véd nette.) A gól után kiengedett a DVTK. s a vendégek elszántan próbálkoztak, igaz, kevés sikerrel, mert számottevő gólhelyzetet nem tudtak kialakítani Veréb kapuja előtt, a védők nagyszerűen romboltak. \ 75. pereben Szimacsek ugrott ki a védők közük visszagurított, de nem kísértek a társak. így Kutasi ,,ajándékba” kapta a labdát. A 80. pereben Káplár húzott cl a jobb szélen, beadás helyett azonban lőtt. k Bolemányi védett. A DVTK feltétlenül rászolgált a győzelemre, főleg a középpályás sor tett ki magáért. Végig aktívabbak voltak a ZTE-nél, többet kezdeményeztek, s akár több gólt is lőhettek volna. Horváth András a mezőny legjobbjának bizonyult. elől-hátul felbukkant. bekalandozta az. egész pályát, nagyszerűen irányított. Rajta kívül Salamon érdemel dicséretet, de Oláh es Gör- gei is hasznos tagja volt csapatának. Kolc^áriUnak akadt néhány szép elfutása. Kutasi megbízhatóin. Kánlár pedig meglepően bátran, jól játszott. boros László Büszkeségit nk: a megyénk Ki, mire büszke megyénk létesítményei közül? A kérdésre a miskolci utca járókelői közül válaszolnak né- hányan. Gerdei János, a VOLÁN dolgozója, krasznokvajdai lakos: — Az új építkezésekre. Otthon, a faluban mindennap figyelem a szövetkezeti szolgáltató részleg alapozásának munkálatait. Jó iramban fejlődik a tsz is. Hét falu közös takácsa van nálunk, erre is büszke lehetek. De gondolom mások is, mert azt hiszem, így összehangoltabb, megosztottabb a munka. Juhász Fereticné, háziasz- szony, Miskolcon lakik: — Hirtelen nem is tudom, hogy mit mondjak. Annyi mindenre büszke lehet az ember a megyében! Elsősorban az építkezésekre gondolok, mert ezek a legfeltűnőbbek és nagyon kellenek is. Például az ríj lakótelepek, az ú lakások, s az új boltok, p, ltok is. Yakäcs Bernát, nyugdíjas: — A vegyiüzemekre. Főleg a r eg épülő, de már üzemelő TVK-ra. Sok termékük nagydíjas lett ebben az évben. A polipropilén és légpárnás fólia, meg a karton- plast szépen szerepelt a kiállításokon. Pocsai János, miskolci lakos: ■— Jóleső érzéssel emlékszem vissza a Kilián-lakóte- lepre. Laktam ott pár évig, és mondhatom, semmiben nem volt hiány. Helyben van az iskola, óvoda, boltok, szolgáltató egységek. Öröm volt ott lakni. De érdeklődéssel figyelem az új, a vasi lakótelep építését is. Fiatalokból álló csoportból így válaszolgatnak: — A sportcsarnokra. Arra. hogy a DVTK bekerült az NB I-be. Az avasi toronyra. Arra, hogy Miskolcnak most már nemcsak egy villany- rendőre van. A kis társaságból láthatóan a „fej”: — Csak egyetlen dolgot nem tudnék megnevezni. De többet igen, például az új megyei könyvtár, a Júnó- szalló, a Gyermekváros, az olefinmü, a húskombinát, és ki tudja még mennyi mindent lehetne felsorolni Azt hiszem, az ember általában büszke lehet a megyére. Vásárhelyi István ÖNNEK IS LEGYEN AZ OTTHONÁBAN hőmérő Szobai, ablak- és fürdőhőmérök NAGY VÁLASZTÉKBAN ^DFOTÉRT/ A eotoarehazban Miskolc I., Széchenyi u. 25. 1 Megyei /. osztály MEAFC— SÜMSE 3:1 (2:1). Miskolc, íoo nezo. Ve?..: Ko/.sia. MEAFC; Veres — Kárpáti. Magyar. Kőhalmi, Papp. Bárczi, Weisz, Köteles (Bander), Kere- csényi. Takács, Buc/.i. Fd/ő: Fischer Ferenc. SÜMSE: Góró — Demeter, Soltész, Keller. Fazekas T.. Fazekas II., Demkó, Króm pák (Szilágyi). Kovács. Máyer, István. Edző: Szamosi Ferenc. Jó iramú mérkőzés, megérdemelt győzelem. Gl.: Ke- recsényi (:!), Takács, Illetve Kovács. Jók: Kárpáti. Weisz. Kerecsényi, illetve Fazekas II., Kovács. Hejőcsaba—PálbázR 3:1 (1:1). Hejőcsaba. 300 néző. Ve».: Juhász I. Hejőcsaba: Várnai — Szabó, Nagy. Kuzma. Lévai, Várkonyl. Matiszcsák. Kunfalvi, Jäger, (Zajáé). Krisztián. Török. Edző: Halász Károly. Pálháza: Petercsák — Simon J.. Farkas. Simon T.. Palágyl. Lengyel. Mizsák, Bodnár (Szabó), Pócs. Sólyom (Halmi). Illés. Edző: Juhász János. Mérsékelt játékkal nehezen szerezték meg a győzelmet a hazaiak. Gl.: Krisztián (2). Lévai (11 -esből). illetve Nagy (öngól). Jók: Szabó, Ma- tiszcsák. Krisztián, illetve Farkas, Palágyi, Lengyel. Ifi; 4:0. M. üveggvár Ar.nót—Sajóbá- bony 0:2 (0:0), Miskolc, 200 néző. Ve».: BenkŐ S. Arnót: Tóth — Jámbor. Kulcsár, Balogh, Salamon, Garadnay. Farkas, Adorján. Gönczi (Éliás) Orosz. Zsigmond (Móré). Edző: Toldi Ferenc. Sajbbábonv: Horváth — Futák, Varga M.. Bencze, Vass. l akatos I.. Kálmán (Lakatos II.) Buczkó. Varga I.. Galambvári, Sály. Edző: Osvóth Endre. A szerencsésebb csapat győzött. G!.; Galambvári. Sály. Jók- Gátadnál, Adorján. Orosz, illetve Varga M„ Vass, Sály. Királd—Fűelény 3:2 (2:2). Királd. 200 néző. Ve/.: Juhász S.' Királd: Bárczi — Fehér. Papp, Szilágyi. Demjen. Lupkovics, Szala, Pochner. Kristály. Kasza, Nagy. Edző: Szendrei Béla. Ede- Jény: Hronyecz — Bodnár (Németh TIP. Matiszcsák. Géber, Kósa. Kalász. Boros. Bacsó (Németh I.). Pál. Stark. Takács. Edző: Ferenc/ József. Jó iramú, kemény, sport szerű mérkőzés. Gl.: Kristály (2). Kasza, illetve Pál, Kosa. Jók; Fehér. Lupko- vics. Kristály, illetve Matiszcsak Kósa. Stark. Ili: 7:4. Mákvölgy—TtrtMTE 1 :l (1:0). Alberttelep 200 néző. Vez.; Karoly favi. Mákvölgy: Andrei — Kosiczki. Bárczai. Bonc. Dernei, Dózsa, Balázs, Mocsnik I. (Fehér). Mocsnik II. SfcŐr. Deák. Edző: Bök Ferenc. MEMTK: Nagy B. — Riskó, Kolyonkovsz- ki. Iglai. Dizmacsek. Burger. Zubko. Kocsi-; (Bukovenszki TI ) Nagy L.. Mák. Pallai (Buko- venszki I). Edző: Silósi Ernő. Alacsony színvonalú mérkőzés, sok kihagyott helyzettel. Gl.: Mocsnik T.. illetve Nagy L. .Tök: Bárczai. Dózsa, Mocsnik I., illetve Nagy B. (a mezőny legjobbja) Kolyonkovszki, Nagy L. Iíi: 5:1. Borsodnádasd— SzuhavÖlgy 3:0 (1:0). Borsodnádasd. 300 néző. Ve.:.: Kreisz. Borsodnádasd : Kovács — Herbák. Sípos. Váradi. Koós. Vámos, Holcrhauser. Bakos. Berencsi. Németh. Knvaskó Edző: Érsek László. Szuhavölgy: Sándor — Bállá, Svirján. Rácz T.. Mérten. Rácz 21.. Jnskó. Mészáros. Juhász T.. Hajdú, Klem, Edző: Virágh József. Nagy iramú mérkőzés, biztos győzelem: Gl.: Knyr.skó (2). Németh. Jók. Herbák. Vámos, Németh. Knyas- kó, illetve, a vendégcsapatból senkit ne-n lehet kiemelni. Ifi: 0:0. Az Alsózsolca—1Trencsényi SE. é* a Papp J. SE—Felsőzsolca mérkőzések az árvíz miatt elmaradtak. óvd v 1 d ék—Tá Ily a 3:3 (2:1). Megyei /. B osztály ónod—Mezőkeresztes 5:0 (3:0). Ónod, 200 nezó. Vezette: Ligeti. Ónod: Kiss — Gyükér, Szatmári. Nagy i„ Simon. Nagy II., Varga. Rácsok, Poráczki, Hegyi. Bordás. Edző: Szatmári László. Mezőkeresztes: Szatmári — Miklósi, Tóth, Dobsi. Majoros. Prókai, Pásztor. Brlnza, Hornyai;. Ivan. jCsanálosi. Edző: Bartók Pál. Megérdemelten győzött a hazai csapat. Gl.: Nagy II. (5). Jók: Nagy I.. Nagy ií.. Varga, Poráczki, illetve Tóth. Brinza, Hornyák. Mád—Ormosbánya 1:0 (0:0). Mád. 100 néző. Vezette: Tölgyesi. Mád: Ruszkai — Pajger, Gáti. Sarudi, Juhász, Szepesi 11.. Csontos, Galambos!, Szepesi T.. Pelyhe (Nagy). Técsi. Edző: Pál János. Ormosbánya» Streich — Lipták. Kovács, Ribár. Kálmán. S/énásl, Hasllló. Bernáth (Budi). Balogh. Parragh, Szarka. Edző: Dékány Gyula. Alacsony színvonalú, csapkodó játék. Gl.r Szepesi 1. Jók: Ruszkai. Pajger, Gáti. Szepesi I.. illetve St reich, Kovács. Ifi: 0:2. Szikszó—Csokvaomáuy 2:0 (0:0). Szikszó, voo né"ő. Vezette: Bucz. Szikszó: Pásztor — Tirpák. Lengyel (Schell). Hornyuk I.. Hornyuk 11.. Zupkó. On'odt. Vértezel, Schul. Szabó, Boldizsár. Gallyas. Edző: Nagy István. Csokvuomány: Madaras — Mató- csi, Réti. Fekete. Kancsó, Szekeres. Herényi. Borbély, Jancsik, Molnár, Fekete. Edző: Tábori István. Jó Iramú mérkőzés, biztos hazai győzelem. Gl.: Hornyák I., Zuokó. Jók: az egész hazai csapat, illetve Molnár. Fekete. Ifi: 0:4. Nyék—'Tiszalúc 4:3 (2:l). Nyék, 100 néző. Vezette: Varga J. Nyék: Bodolai — Polgári. Kraus/, Nagy, Ezsok, Szabó, Ma- tisz. Szarka. Bárczi, Gombos, Ser főző ,1.. Serfóru L. (Sóhaj da). Edző: l.óska János. Tiszalúc: Oláh — Poz.bal, Koczka, Mogyorósi. Csordás. Farkas, Ducsai. Végső, Hajdú. Bodnár. Csorba. Edző: Szabó Zoltán. A helyzeteit Jobban kihasználó csapat győzött. Gl.: Serfőző J. (2), Gombos, Bárczi. illetve Csorba (2). Koczka. Jók: Szabó. Gombos, Serfő/ö, illetve Koczka, Csordás, Hajdú. Ifi: 4 L Forró—Sajókaza 3:1 (1:0). Forró, 300 néző. Vezette: Móré. Forró: Hernádi — Simkó, Ruszin, Strick, Bencze, Müller. Hornyák, ! Arnóczki (Lipták). Hámori (Mi- czán), Szűcs, Kovács. Edző: Jászai László. Sajókaza: Réti — Berentés, 'Harzsó 1., Sándor, Tóth, Bánóczi. Pál (Resc-s), Pálkövt. Harzsó II.. Dányi. Jas- kó. Edző: Szegedi István. Biztos hazat győzelem. Gl.: Szűcs (2), Miczán. illetve Dánvi. Jók: Ruszin. Müller. Szűcs, illetve Pál- kövi, Harzsó 11. Ifi: 3:2. Mezőcsát—Sárospatak 2:1 (0:i). Mczőcsát, *200 néző. Vezette: Kui- mai. M^’őc^át: Suszter — Antal. Kántor, Grelsz. Chilian Dohány. M. Varga.’ Kovács 1.. Szabó (Kovács ll.l. Földi. Kacsai . Ed’ő: Kápolnai Lász’o. Sárospatak: Bárány — Bodnar, Demkovtcs, Egyed. Mikolai. Szabó I., Kiima. Farkas, Csontos, Tüss, Szabó II. Edző: Csetnekí Imre. A második félidőben mutatott 'játékával szolgált rá a győzd erűre a hazai csapat. Gl.: Dohány. Greisz. Illetve Tuss. Jók: az egész hazai csapat. Illetve Bárány, Demkovics, Tuss. Ifi: 8:4. Tokaj—Putnok o:l (0:0). Tokaj, 200 néző. Vezette: Lehoczki. Tokai : Wolf — Papp. Szűcs. Kapusi. Dalnoki. Manyik, Szabó. Rozgonyi, Bernáth. Gazdag (Molnár). Hansel. Edző: Mészáros László. Putnok: Virzián — Kovács, Závodszki, Bartók. Farkas. Tordi, Szemán. Szarka. Lőrinc/, Huszti. Stelbaczki. Edző: Balázs József. A lelkesen Játszó vendégcsapat biztosán győzött. Gl.r Szarka. Jók: a hazat csapatból senkit nem lehet kiemelni. illetve Viczián, Bartók. Szarka. Ifi: 3:4. Hollóháza—Fncs 1:3 (0:1). Hollóháza, 300 néző. Vezette: Kralnyák. Hollóháza: Fitos — Boiko. Kovács. Nagy. Feni. Tcg- da, Magyar! II.. Sutka (Magyári I.), Vanczó. Kaselyák. Barabás (Szilágyi). Edző: Angyal Gyula. Encs: Koscsó — Kus/kói Dudás. Pásztor. Bakos. Novák. Varjsa. Lévát. Kr\isóC7kt. Majoros. Kovács Edző: Deák Sándor. Közepes színvonalú mérkőzésen a gól képesebb esanat Cl * Magyar! I.. Illetve Krusóc/icl cn. Jók: Fitos. Tr«da. illetve Majoros. Kovács. Krusóczki, Novak. Ifi: 4:1. Izsófalva—Bükkábrany 1:3 (0:1). Kaposvári Rákóczi—ÖKSL 4:0 (4:0) Kaposvár. 4000 néző. Vezette: Maczkó J. OKSE: Szöged i — Ócskái, Murányi, Zay (Marha; •) — Márton. Füko. Ligeti — Dole- zsftl, C subán y (Lévai). Bácskái, Tóth. Edző: Kertész Janos. A két újonccsapat találkozóján fölényes győzelmet aratott a kaposvári garda. Itjar első félidőben eldöntötték- a mérkőzés sorsat Veszélyes, helycseres akcióik az ózdi védelmet megoldhatatlan feladat ele állítottak. A 12. percben Duschuk lőtt. közbelépett azonban Ócskái, de olyan balszerencsésen, hogy a labda lábáról a jobb felső sarokba vágódott. 1:0. A *22. per - ben szabadrúgás után Nagy ivei! Duschak feiere, aki 8 méterről a hálóba fejelt. 2:0. Egy perccel később az ózdi kapu elé lőtt labdát Konrad szorongatott heiv.c- teból is a hálóba juttatta. 3:0. A 4:’.. percben Karas/ io labdav a futtatta Burcsat. aki beívelt es Kovács futtából, nagy erővel lőtte be a negyediket. Szúr« l után az ózdiak is próbálkoztak, de már elkes ek . . . tgy is mindössze egy helyzetük akadt. Egy pillanatig sem forgott veszélyben a remekül futballozó kaposváriak győzelme. Az első félidőben sziporkázóan játszottak a hazaiak, sokszor állították sakk-matt helyzet elé az. ózdi védőket. Szünet után lefékeztek. s megelégedtek a négygólos győzelemmel. Jók: Murányi, Fukú, Doiezsál. NB HL Nyíregyházi Spartacus rctöfl —MVSC 3:1 (0:0). Nyíregyház;. 2000 néző. Vez.: Fehér. MVSC: Kun — Szűcs. LOcher, Szabó : . . Szabó Gy.. Leiszt. Lipták (Navy Gy.), Demkó. Galló. Kiss. Fekete, Edző: Virágli István. N .gy küzdelem jellemezte az első félidőt, mindkét együttes halaim eróbedobassa! vetette niauat harcba. Az MVfeC óriási iteiy- zeiet hagyott ki, Leiszt teljes» n egyedül állt a kapussal szemben. de csúnyán melle lóit. . . Szünet után változott a játék képe, a hazaiak három poiv u- golt is lőttek a bizonytalankodó védelem jóvoltából. Főleg a job.) oldali hátsó alakzat bizonytalankodott. A kedvüket veszteti vendegek erejéből csak szépítésre leilett. Gl.: Nagy Gy. jók: szabó Z., Demkó. Hajdú Vasas—Kazincbarcikai Vegyész 1:0 (0:0). Téglás, 400:.- - zó. Vezette: Balia. KVSE: Fiilop — Lipcsei, Ködmön, Mochla . S2itka (Sárvari), Kopa, Mikul«, Kendi, Fekete. Kiss. Somod i (Ráezi). Edző: Pete András. Vígig kiegyenlített erők küzdelmet hozta a találkozó. A hazaiak veszélyesebben •támadtak, a KVSE csatarai sokszor tulkombinállák akcióikat, s időt adtak a, haza' védőknek a közbelépésre. Jók: Ködmön, Kopa. Borsodi Bányász—Salgótarjánt Kohász l:l (0:0). Sajószentpelt :. 300 néző. Vezette: Kulimár. B. Bányász: Soltész — Gereguz. Bódis. Balogh. Kovács, Tomes Verebélyi (Fazekas), Csipke, Növök. Hclgert. Ilorók. Edző: Nyíri ZOitan. Kapkodva, idegesei:, sok hibával játszott mindke: csapat. A sajószentpéteriek szereztek meg a vezetést,' a vendégek a befejezés előtt két perccel egyenlítettek les góllal... GL: Csipke. Jók: Bodis, Balogh. Csipke. Rudabányni Ércbányász—Lc- ninvárosi MIK ü:ü. Rudaoan; a. 500 néző. Vez.: Nagy G. Ruda- bánya; Dezső — Tires. Somogyi. Völgyesi, Bekéi. Bariba CBalV . •Jolii. Rothy, Labanc/. (Sarkad!>. Karczagi, Ruttkai. Edző: o.a György. LMTK: Dohány Teslér. Toperozer, Gunies. Szunyó. Haisz, Lázár, V'ajda, Petr« . K-.ss. Győri. Edző: Ten-.e-v;c Miklós. Elénk iramban kezdődött, a találkozó, a két borsodi együttes kemény, de sportszerű küzdelmet vívott. A leninvárosiak védekezésre rendezkedtek be. átadták a teret a hazainknak. akik éltek 'is a felkínált lehetőséggel. Támadásaik azonban meddőnek bizonyultak, v- a vendég védelem is jól zár.. Igazságos döntetlen, jók: Somogyi. Völgy esi. Karczagi. illetve Dohány (a mezőny lcc- iobbjö). Kiss. Szanyó, Hais. . Toperozer. Gyöngyösi Spartacus—Borsodi Volán 2:0 (2:0). Gyöngyös. 30i0 néző. Vez.: Geiger. B. Volán: Szakos — Fazekas »Magyar). Körösi, Takács. Vári, Farkas, Previlzer. Jónás. Vasvári, Kertész (Tóth). Oláh. Edző: Penderi György. A listavezető egy oilla- natis sem hagyott esélyt a ro.s.sz formában lévő vendégeknek a pontszerzésre. Azonnal támad.- lag léplek fel, s nem egy esetben csak a szerencse mentette meg a Volán hálóját a góltól. Jók: Farkas. Jónás, Oláh. Kisvärdai SF—Ss. torai.}" újhelyi Spartacus MEDOSZ MÁV 3:0 (2:0). Sátoraljaújhely. fOJ néz»». Ve:.; Tóth. s.-újhely: Vakles — Dobai. Toronyi. Lisovs/.ki. I.-i • kó (S/.ili). Perecsi. Szűcs. Sütő, Te lenk ó. Szenes i (Korucz) Dut- kicvicz. Edző: Cserépv I.vászln. Rendkívül a'acsony szinvo > v.i mérkö/f^. egyik esanat se:,' érc* el a közepes teljesít menyi. ,\ vend'"ek a kenu >■•«•.tár- zottabbak voltak, s megérő« n ellen nyertek, a rutaiak meg egy büntetőt is hibáztak...