Észak-Magyarország, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-01 / 229. szám

. ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1974. okt. 1., kedd KÖZLEMÉNY a Magyar Népköz társaság párt- és a SzeswfetesniőSsatitett látogatásáról A Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa Elnökségének és Miniszterta­nácsának meghívására Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának a vezetésével 1974. szeptember 25—30. között hivatalos baráti látogatást tett a Szovjetunióban a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldött­sége. A küldöttség szovjetunióbeli tartózkodása : során járt Leningrádban, ipari és mezőgaz- 1 dasági létesítményeket tekintett meg, talál- 1 kozott a dolgozók képviselőivel, a párt- és állami szervek munkatársaival, közéleti sze- ’ mélyiségekkel. A leningrádi Kirov-gyárban magyar—szovjet barátsági nagygyűlést tar­tottak, amely nagy erővel demonstrálta a r.I i.gyar Népköztársaság és a Szovjetunió, a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szov­jetunió Kommunista Pártja közötti meg­bonthatatlan egységet. A magyar párt- és kormányküldöttséget mindenütt meleg, szívélyes fogadtatásban részesítették, ami a magyar és a szovjet népet összekötő mély testvéri érzelmek újabb tanúbizonysága. A látogatás során a két fél tárgyalásokat :■ folytatott, amelyeken részt vettek magyar | részről: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első ; titkára; Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, a Minisztertanács elnöke; j Németh Károly, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, a Központi Bizottság tit- ! kára; Benke Valéria, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Társadalmi Szemle szerkesztő bizottságának elnöke; Huszár István, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese; Púja Frigyes, az MSZMP Központi Bizott­ságának tagja, külügyminiszter; Rapai Gyula, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagy­követe. A tárgyalásokon jelen volt: Katona István, az MSZMP KB tagja, a Népszabad­ság főszerkesztője; Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Szűrös Mátyás, Fodor László, az MSZMP KB osz­tályvezető-helyettesei és Tóth József, a Külügyminisztérium főosztályvezetője. Szovjet részről: L. I. Brezsnyev, a Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának főtitkára; N. V. Podgornij, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségé­nek elnöke; A. N. Koszigin, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió i Minisztertanácsának elnöke; M. A. Szuszlov, ] az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára; K. F. Katusev, az SZKP KB titkára: N. K. Bajbakov, az I SZKP KB tagja, a Szovjetunió Miniszter- tanácsa elnökének helyettese, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának elnöke; V. V. Kuz- 1 nyecov, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese; V. .1. Pavlov, az SZKP Kp tagja, a Szovjetunió nagykövete, a Magyar Népköztársaságban. A tárgyalásokon jelen volt: K. V. Ruszakov, az SZKP KB tagja, az SZKP főtitkárának munkatársa, N. N. Rogyionov, az SZKP KB tagja, külügyminiszter-helyettes, G. A. Kiszel- jov, az SZKP KB osztályvezető-helyettese és N. N. Szikacsov, a Külügyminisztérium ÍV. európai osztályának vezetője. A szívélyesség és a kol^'m "s megértés j légkörében lezajlott tárgy: LLokon a felek 1 megelégedéssel állapították met. hogy ma- | gas színvonalúak a két országnak a politi- j kai, gazdasági és kulturális élet minden te- ,1 rületére kiterjedő testvéri kapcsolatai. A gyümölcsöző magyar—szovjet együttműkü- . dés a szocialista internacionalizmusra, vala- ■ mint a barátsági, együttműködési és kölcsö­nös segítségnyújtási szerződésben lefektetett elvekre épül. A tárgyalások valamennyi megvitatott kérdésben megerősítették a két : párt és ország nézeteinek és álláspontjának te'jes egységét. A szovjet küldöttség tájékoztatást adott ! a szovjet népnek a kommunista társadalom ! építésében elért sikereiről, az SZKP XXIV. j, kongresszusa határozatainak megvalósításá- j ról, a Szovjetunió gazdasági erejének nö­vekedéséről, a szovjet társadalom szociál- i politikai és szellemi fejlődéséről. Hangsú­lyozta, hogy a Szovjetunióban a kommunis­ta építés jelenlegi szakaszát a szovjet nép magas fokú munkaaktivitása, a szocialista I munkaverseny újabb fellendülése jellemzi, | amely biztosítja a termelési tervek sikeres : teljesítését. A szovjet fél tájékoztatást adott az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kormány külpolitikai tevékenységéről, az SZKP XXIV. kongresszusán meghirdetett békeprogram megvalósításában elért sike­rekről. A magyar vezetők nagyra értékelték a testvéri szovjet nép nagy eredményeit a kommunizmus építésében, az SZKP XXIV. kongresszusa határozatainak megvalósításá­ban, a Szovjetunió gazdasági erejének nö­velésében, a dolgozók anyagi és kulturális színvonalának emelésében. Hangsúlyozták az SZKP és a Leonyid Iljics Brezsnyev elv­társ vezette Központi Bizottság kiemelkedő szerepét, jelentőségét e sikerek elérésében. A magyar vezetők úgy értékelik, hogy az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott bá- keprogram valóra váltása kedvezően befo­lyásolja a nemzetközi helyzetet. A Magyar Szocialista Munkáspárt teljes mértékben helyesli a Szovjetunió aktív és békeszerető lenini külpolitikáját, hozzájárulását a konf­liktusok és vitás nemzetközi kérdések alkotó megoldásához, az enyhülési folyamat elmé­lyítéséhez Európában és az egész világon. Növekszik a Szovjetunió, és hasonlóképpen az összes testvéri szocialista ország szerepe abban a világot átfogó küzdelemben, amely a szocializmus és a kommunizmus eszméi­nek győzelméért, a népek békéjének, sza­badságának, függetlenségének biztosításáért és az imperialista reakciónak a haladás, a béke és a népek biztonsága ellen irányuló támadásai visszaveréséért folyik. A magyar párt- és kormányküldöttség tá­jékoztatást adott a magyar népnek a szo­cialista építésben elért sikereiről, az MSZMP X. kongresszusán hozott határozatok ered­ményes megvalósításáról. A Magyar Nép- köztársaság fejlődését az jellemzi, hogy erő­södik a társadalom erkölcsi-politikai egysé­ge, tovább növekszik a párt és a munkás- osztály vezető szerepe. Tökéletesedik a ter­vezés- és gazdaságirányítás rendszere, foko­zódik a pártnak az ideológia, a kultúra és az oktatás területén kifejtett tevékenysége. A magyar vezetők kiemelték az MSZMP közelgő, XI. kongresszusának jelentőségét, amely meghatározza a szocialista építés további feladatait, és elfogadja a párt új programnyilatkozatát. Az egész magyar dol­gozó nép lelkes hangulatban, növekvő mun­kalendülettel készül a kongresszusra, és a fasiszta elnyomás alóli felszabadulásának 30. évfordulójára. A szovjet vezetők nagyra értékelték azo­kat az eredményeket, amelyeket a testvéri magyar nép a szocialista társadalom építé­sében, az ország termelőerőinek további nö­velésében, a társadalmi termelés hatékony­ságának fokozásában, a dolgozók anyagi és kulturális színvonalának emelésében elért. Ezek a sikerek a munkásosztály kipróbált élcsapata, a Magyar Szocialista Munkáspárt és annak Kádár János elvtárs vezette Köz­ponti Bizottsága hatékony és alkotó vezeté­sének köszönhetők. A Magyar Népköztár­saság aktív külpolitikájával jelentős mér­tékben hozzájárul a szocialista államok egyeztetett külpolitikai irányvonalának ered­ményeihez. A Magyar Népköztársaság ered­ményesen és alkotó módon vesz részt a testvéri országok kollektív szervezeteiben — a Varsói Szerződés szervezetében és a Köl­csönös Gazdasági Segítség Tanácsában —, erősítve ezzel a szocialista közösség erejét és tekintélyét. Az MSZMP, a többi párttal együtt, következetesen harcol a nemzetközi kommunista mozgalom erősítéséért, és ko­runk összes antiimperialista erőinek gyara­pításáért. A felek véleménycserét folytattak a ma­gyar—szovjet kapcsolatok fejlődéséről a L. I. Brezsnyev elvtárs, a Szovjetunió Kom­munista Pártja Központi Bizottságának fő­titkára által vezetett szovjet párt- és kor­mányküldöttség 1972. évi magyarországi hi­vatalos, baráti látogatása óta. Kiemelték, hogy ez a látogatás újabb ösztönzést adott a magyar—szovjet együttműködésnek, az MSZMP és az SZKP Központi Bizottsága, valamint a két ország kormányzati és tör­vényhozó szervei közötti munkakapcsolatok erőteljes fejlesztésének. Hatékonyabbá vál­tak a két ország helyi párt- és társadalmi szervezeteinek, minisztériumainak és főha­tóságainak, megyéinek és városainak kap­csolatai. A felek megelégedéssel nyilatkoztak a ma­gyar—szovjet műszaki-tudományos együtt­működés jelenlegi helyzetéről és távlatairól, a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió közötti áruforgalom dinamikus növekedésé­ről. Kedvezően értékelték a magyar és a szovjet népgazdaság következő ötéves ter­veinek összehangolása terén végzett mun­kát. Kiemelték a két ország fűtőanyag- és energiahordozó-tartalékainak további kiak­názására, s a legfontosabb gépipari ágaza­tokban a szakosítás és kooperáció kiszélesí­tésére hozott közös intézkedések nagy je­lentőségét. A felek egyetértenek abban, hogy az öt­éves tervek további összehangolásakor meg­különböztetett figyelmet kell fordítani a szocialista gazdasági integráció komplex programjában előirányzott új, korszerű gaz­dasági és műszaki-tudományos együttműkö­dési formák szélesebb körű alkalmazására. A tárgyalások résztvevői kiemelték, hogy a magyar—szovjet mxíszaki-tudományos megállapodás — amelynek az idén ünne­pelték 25. évfordulóját —, mindkét fél szá­mára nagy haszonnal jár, elősegíti a tech­nikai haladás meggyorsítását. Rámutattak, hogy a felek erőfeszítéseket tesznek a tu­dományos kutatásban és a tervezőmunká­ban megvalósuló együttműködés további bővítésére, a koordináció további tökélete­sítésére, mindezzel fokozva a népgazdaság hatékonyságát. A felek aláhúzták, hogy a kétoldalú gaz­dasági és műszaki-tudományos együttműkö­dés fejlesztése szerves része annak az együt­tes munkának, amelyet a testvéri szocialis­ta országok folytatnak a szocialista gazda­sági integráció komplex programjának meg­valósítására. Megállapodtak: megbízzák il­letékes szerveiket, hogy fokozzák az integ­ráció konkrét megvalósításával kapcsolatos munkát, így jobban kihasználják az egyes kulcságazatok és termékfajták közös terve­zésének lehetőségeit, szélesítsék a termelési és műszaki-tudományos együttműködést a hatékonyság fokozására, és országaik nép- gazdasági fejlődésének meggyorsítására. A magyar és a szovjet küldöttség megelé­gedéssel állapította meg, hogy a két ország kapcsolatai jelentősen bővültek az ideoló­giai munkában, az oktatás, a tudomány és a kultúra területén. Megerősítették, mindent megtesznek, hogy elősegítsék e kapcsolatok továbbfejlesztését, a két ország tudományos és művészeti szervezetei, intézetei és intéz­ményei között szoros együttműködés tökéle­tesítését. Aláhúzták a marxista—leninista elmélet időszerű kérdéseinek kidolgozását szolgáló közös tevékenység, a burzsoá ide­ológia elleni harc fokozásának fontosságát. A felek kiemelték: eredményesen fejlődik a magyar—szovjet együttműködés a külpo­litika és a nemzetközi kapcsolatok terüle­tén. Nagyra értékelték az e területen össze­gyűlt tapasztalatokat, és állástfoglaltak amellett, hogy az MSZMP Központi Bizott­sága és az SZKP Központi Bizottsága, va­lamint a két ország külügyminisztériuma szélesítse még tovább a külpolitikai konzul­tációkat és munkatalálkozókat. A felek aláhúzták, hogy a két nép egy­ségének töretlen fejlődésében meghatározó szerepe van az MSZMP és az SZKP közötti nézetazonosságnak és testvéri együttműkö­désnek. Ez lehetővé teszi, hogy a kölcsönös érdekeknek megfelelően mind teljesebb mér­tékben felhasználják a szocializmus és a kommunizmus építése során szerzett tapasz­talatokat, egyeztessék a két országnak a nemzetközi síkon kifejtett erőfeszítéseit, s minőségileg magasabb szintre emeljék a magyar—szovjet barátságot. A Magyar Népköztársaság és a Szovjet­unió megerősítette szilárd eltökéltségét, hogy továbbra is fáradhatatlanul törekszik a szocialista országok egységének erősítésére, sokoldalú együttműködésük kiszélesítésére és tökéletesítésére, nemzetközi tevékenysé­gük összehangolására. Ez a nemzetközi po­litikai légkör javításának, az enyhülési fo­lyamat megszilárdításának egyik legfonto­sabb tényezője. Ezzel kapcsolatban hangsú­lyozták a Varsói Szerződés szervezetének, a baráti országok politikai együttműködése kollektív szervének, jelentős, hatékony sze­repét a béke és a biztonság erősítésében. A felek kölcsönösen tájékoztatták egy­mást az MSZMP-nek és az SZKP-nak más testvérpártok képviselőivel az utóbbi időben lezajlott találkozóiról és tárgyalásairól. Meg­elégedéssel állapították meg, hogy az impe­rializmus elleni harcnak a kommunista és munkáspártok 1989. évi nemzetközi tanács­kozásán megjelölt irányvonala alapján nagy eredmények születtek: számos országban — annak ellenére, hogy a reakció és az impe­rializmus makacs ellenállást tanúsított, és megpróbált ellentámadásba átmenni — megerősödött a demokratikus és haladó erők helyzete. Internacionalista kötelezettségéből kiin­dulva az MSZMP és az SZKP a jövőben is minden módon elő fogja segíteni a kom­munista és munkáspártok egységének és összeforrottságának további erősítését, a marxizmus—leninizmus elvei alapján. Mind­két párt határozottan síkraszáll az anti- kommunizmus, a nacionalizmus és a sovi­nizmus, a jobboldali és „baloldali” opportu­nizmus minden megnyilvánulása elleni meg­alkuvás nélküli harc folytatása mellett. Az MSZMP és az SZKP nagy jelentőséget tulajdonít a kommunista és munkáspártok regionálisan és világméretekben végzett kö­zös munkájának. A két párt megerősíti készségét, hogy elősegíti az erre irányuló gyakorlati lépések megvalósítását. Az alapvető nemzetközi problémákról folytatott eszmecsere során egyetértet­tek abbán, hogy a jelenlegi nemzet­közi helyzetet a feszültség enyhülésé irányába végbemenő mélyreható változások jellemzik. A nemzetközi kapcsolatok gya­korlatában elfogadottá válik a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének elve. Mindez kifejeződik az európai helyzet javulásában, a szovjet— amerikai kapcsolatok jelentős normalizáló­dásában, a szocialista és a tőkés országok közötti konstruktív párbeszéd kibontakozá­sában. valamint több más fontos esemény­ben és jelenségben. Az európai földrész helyzetének megvitatásakor a felek kiemel­ték, hogy a szocialista országok egyeztetett, aktív külpolitikai tevékenysége döntően elő­segíti — a békés egymás mellett élés el­vei alapján — az európai enyhülési folya­mat elmélyülését, a különböző társadalmi rendszerű európai államok együttműködé­sének kiszélesítését. Aláhúzták azoknak a nemzetközi szerződéseknek és egyezmények­nek a jelentőségét — és következetes vég­rehajtásuk szükségességét —, amelyek meg­alapozták az európai enyhülést és békét le­hetővé tevő jelentős fordulatot. A felek kijelentették: lehetséges és szük­séges, hogy az európai biztonsági és együtt­működési értekezlet jelentős történelmi mérföldkő legyen azon az úton, amelyn c végén Európa a tartós béke és a kölcsönö­sen előnyös együttműködés kontinensévé válik. Fontos szakaszt jelenthet ez a világ­méretű enyhülési folyamat megszilárdításá­ban és visszafordíthatatlanná tételében is. Kiemelték annak jelentőségét, hogy az euró­pai biztonsági és együttműködési értekezlet második, genfi szakaszán több fontos kér­désben megegyezés született. Űgj> vélik, hogy konstruktív megközelítéssel lehetőség van gyors, kölcsönösen elfogadható megál­lapodásra valamennyi eddig nem egyezte­tett kérdésben. A felek úgy válik, a tartós európai béke és biztonság megteremtése azt kívánja, hogy az összeurópai értekezlet a legközelebbi időben fejeződjék be, és záró­szakaszára a legmagasabb szinten kerüljön sor. A Magyar Népköztársaság és a Szovjet­unió arra törekszik, hogy az európai poli­tikai enyhülést egészítsék ki a katonai eny­hülést célzó intézkedések. E tekintetben megerősítették a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületé 1974 áprilisában Var­sóban megtartott ülésén kifejtett álláspont­jukat. Annak az elvnek az elismerése, hogy a tárgyalásokon részt vevő egyik fél bizton­sága sem károsodhat — figyelembe véve az összes európai állam biztonságát —, teljes mértékben lehetővé teszi, hogy a fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről konstruk­tív megállapodás szülessék. A közép-európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentéséről folyó tárgyalások sikere lényeges eleme lenne a katonai egyhülésnek, és kedvező (Folytatás a 3. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom