Észak-Magyarország, 1973. december (29. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-09 / 288. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1973. dec. 9., vasárnap «* fi chilei itópírií Fárizsban a francia fiatalok egy csoportja behatolt a chilei nagykövetség épületébe és tüntetett a junta brutalitása ellen (fent). A roham rendőrség erőszakkal távolította el a tüntetőket az épületből, és harminc fiatalt letartóztatott. A chilei fasiszta junta egyik hadbírósága december 'első napján Antofagastában ki végeztette German Palominos Lamas chilei hazafit, amiért fegyveresen harcolta rezsim ellen Az északi országrészben letartóztatott személyek gyűjtőtó borában. P'saguában 25 hazafit 3—15 évi kényszermunkára ítéltek. A katonai szóvivő az elítélteket ..szélsőséges, fegyveres akciókban” való részvételért minősítette bűnösnek, és ezzel közvetve beismerte, hogy Chilében a pinochet-junta ellen partizántevékenység foivik. A santiagói hatóságok bejelentése szerint őrizetbe vettek egy csoportot, mivel tagjai a moszkvai rádió adásait hallgatták Pénteken Santiagóból elutazott az NSZK-ba a nyugatnémet nagykövetségen menedéket keresett hazafiak második csoportja. A 36 személy között van Jósé Oyarce. a Chilei Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja. flDNFF elnöke Hivatalos baráti látogatásra Magyarországra érkezik a Dél-vietnami Köztársaság küldöttsége, élén Nguyen Huu Tho-val, a DNFF elnöke, a DIFK mellett működő tanácsadó testület elnökével. Képünkön: Nguyen Huu Tho. A rédéáfo&n faaticztísik: Megyénk mezőgazdaságának kiemelkedő eredményeiről Tegnap, december 8-án reggel a Kossuth Rádió „Szót kérek” rovatában Fejes László, a Borsod megyei Tanács elnökhelyettese mondott rövid összegezést megyénk mezőgazdaságának eredményeiről. A borsodi rádiózók örömmel hallhatják, milyen jól dolgozott, milyen eredményeket ért el az idén megyénk mezőgazdasága. Fejes László elvtárs többek között elmondta, hogy bár az idén az előző évhez viszonyítva 2800 hektárral kevesebb volt megyénkben a kenyérgabona vetésterülete, gazdaságaink 2500 vagonnal több búzát arattak, mint 1972-ben, s csaknem 3000 vagonnal több kenyér- gabonát sikerült felvásárolni az előző évinél. Kalászosokból a legkiemelkedőbb terméseredményt a sátoraljaújhelyi Új Erő Tsz-ben érték el, ahol búzából 46,1 mázsa, tavaszi árpából pedig 45,3 mázsa termett hektáronként. Kukoricából is jó volt a termés, elsősorban a zárt termesztési rendszerekhez csatlakozott gazdaságokban, ahol hektáronként 40—50 mázsa (májusi morzsolt) a termésátlag. A monok) Kossuth Tsz- ben 59 mázsa volt a hektáronkénti hozam. A megyei tanács elnökhelyettese arról is hírt adhatott az országnak, hogv híres borvidékeinken. Tokai- Hegvalián és a Bükkalián 20 000 hektoliterrel több must termett, s az előző évnél 27 százalékkal több tejet sikerült felvásárolni a merve gazdaságaiból Növekedett a megve szarvas- marha-állománva. s ezen. belül a tehénlétszám is. Különös örömmel hallottuk. milyen Mentősen növekedett a megve mezőgazdaságának bruttó termelési értéke ip70-ben 3.1 milliárd volt a bruttó termelési érték az idén viszont a gazdaságok már p'érik az. 5.3 m'U'árd forintot. Fz azt jelent' ho*zv már az idén el- értíür sőt tiílszámvaltuk a nemmdik ötéves terv végére kitűzött célt Az eredményeken kívül a gj^egye mezőm zdásásának még meglevő gondjairól, a legfontosabb feladatairól is szólt Fejes László elvtárs. Elmondta, milyen gondokat okoz a kevés tárolótér. így például több ezer vagon gazban ánk és mintegy 30—40 ezer hektoliter kiváló borunk van szükség-tárolókban. A megye mezőgazdaságának soron J evő, legfontosabb feladatai között említette a tokaj-hegyaljai borvidék rekonstrukcióját, fejlesztését. a hátrányos helyzetben levő tsz~rék további segítését és a szarvasmarha- program megvalósítása érdekében ‘ szükséges erőfeszítéseket. Öröm, jóleső érzés volt az egész országgal együtt hallani eredményeinkről, s bizonyára a mezőgazdaságunk előtt álló feladatok megoldását is előbbre viszi. <p. Misiiéi a lesni nemzetiségi poltite megvalósításáéi 17 ipLr/Á jegyében üléíj jLIo/'n) ggaLejj a közelmúltban a Magyarországon élő németek és a szlovákok országos kongresszusai, amelyeken a megyénkben élő nemzetiségiek küldöttei is részt vettek. A nemzetiségi kongresszusok előkészítése és lebonyolítása belpolitikai életünk fontos eseményei voltak. A legérdekeltebbek nyilvánítottak itt véleményt a párlés a kormány nemzetiségi politikájának gyakorlati érvényesüléséről, sokoldalúan értékelve a nemzetiségieket tömörítő szövetségek életét és tevékenységét. A szövetségek beszámolód négy év munkáját értékelték. Ezek — a színvonalas kongresszusi vitákkal együtt — hazánk gazdasági, kulturális, ideológiai fejlődését Is reprezentálják. Sokoldalúan bizonyítják lenini nemzetiségi politikai alapelveiník helyességét, következetes érvényesítésének gyakorlati eredményeit. Megyénkben, — amin t hazánkban is — a nemzetiségiek aránya a lakosság egészéhez mérten, nem jelentős. Politikánk azonban ennek ellenére nagy szerepet tulajdonít a nemzetiségiek életével való törődésnek. Nemzetiségi politikánk ereje abban rejlik, hogy megszüntet minden korábbi igazságtalan és jogtalan megkülönböztetést a nemzetiségekkel kapcsolatban, és következetesen fellép a nacionalizmus mindenfajta megjelenése ellen, amely — a múlt tovább élő maradványaiként — itt-ott még ma is feltűnik. Hazánkban a nemzetiségiek jól megbecsült tagjai társadalmunknak. Az iparban, mezőgazdaságban, a tudományos és > a kulturális élet minden területén ott vannak a nemzetiségiek és kitűnnek becsületes, jó munkájukkal, közéleti szereplésükkel. A Magyarországon élő németek, szlovákok, délszlávok és románok együtt építik népünkkel a szocialista hazát, testvéri egyetértésben együtt munkálkodnak népeink anyagi-szellemi javainak gyarapításában, és munkájuk alapján egyenlően részesülnek a termelt. javakból. Társadalmi, politikai életünk fórumain, az ország- gyűlésben, a megyei és a helyi tanácsokban, a párt, a szakszervezet, a KISZ és a Hazafias Népfront szerveze-. teiben, valamint a gazdasági élet vezető pozícióiban és munkahelyein — az összné- 1 pi érdekek szem előtt tartásával -— legjobb tudásuk szerint dolgoznak a nemzetiségi aktívák. Munkájukkal, közéleti tevékenységükkel nap mint nap bizonyítják, hogy a szocializmust építő Magyar- ország állampolgárának lenni nem jelenti a nemzetiségi származás, anyanyelv, közösségi tudat _ megtagadását, sőt, a szlovák,' a délszláv, a német és a román nemzetiségihez .való tartozás tudata mindannyiuk gázdagodásá- val jár. A közvélemény is a magyarokkal egyenrangú állampolgárokként értékeli a hazánkban élő nemzetiségieket. A nemzelisc«iek országot, a szülőföldet igazi hazájuknak tekintik. Itt teremtettek otthont dédapáik, itt éltek nagyapáik és apáik, itt tanulják meg gyermekeik az anyanyelvvel együtt a magyar szót. A magyar és a nemzetiségi kultúra sajátos együttéléséből és ötvöződéséből magyarok és nemzetiségiek egyaránt sokat nyernek és nyerhetnek. A kulturális értékek áramlása, a hagyományok és népi szokások feltárása és újjáélesztése egész nemzeti kul túrkin csőnket is gyarapítja. Elősegíti ezzel is a testvéri nemzetek közötti kapcsolatok, az internacionalizmus szálainak erősödését. A világpolitikai helyzet hiteles értékelését a héten valóban közvetlen élmény alapján kaphatta meg a magyar olvasó: az újpesti Egyesült Izzóban tartott barátsági nagygyűlésen Kádár János és Todor ZsiVkov kiemelkedő figyelmet szentelt a nemzetközi folyamatok elemzésére. Különös hangsúllyal szóltak kontinensünkről, s méltatták a Szovjetunió és a szocialista országok erőfeszítései nyomán elért történelmi eredményeket. Brandt kancellár kedden esedékes prágai látogatása, amelyet a héten is szorgosan készítettek elő a szakértők, minden iel szerint valóban 'lezárja egy új európai egyezményrendszer kialakulását. Ezzel együtt a magyar—nyugatnémet, illetve a bolgár—nyugatnémet diplomáciai viszonv létrejövetele is a közeljövő realitása lehet. Közben a külügyminiszterek utazási szezonja a néha kedvezőtlen téli időjárás ellenire sem lanyhult. 01- szovski Seheel-lel folytatta Varsó és Bonn párbeszédét. Doufflas-Home, a brit diplomácia vezetője pedig Moszkvába látogatott. A jelenlevő tudósítok különösen sokat idézték Gromjkó szovjet külügyminiszter véleményét, hogy a két ország kapcsolataiban elsősorban előre kell nézni. Ez ismét tükrözte a szovjet szándékot az európai kibontakozás elősegítésére, de egyúttal — kimondatlanul is — utalt a múltra: Moszkva és London — a száz szovjet diplomata indokolatlan kiutasítása nyomán — megromlott viszonyára. A NATO-mir.iszterek természetesen a hagyományos, decemberi atlanti nagyhét jegyében siettek Brüsszelbe. A nyitányt a hadügyminiszAz Egyesült Államokba érkezeit Ghnrbal egyiptomi nagykövet. * fOÍ'zrV" terek konferenciája jelentette, s ennek alaphangja nem. volt túlságosan biztató. Az atlanti politikusok ugyan nem tagadhatták az enyhülési irányzatok létét, ám ezektől függetlenül, sőt ezekkel ellentétes szellemben, a katonai kiadások növelését irányozták elő. Egy európai város, Genf neve különösen sokszor szerepelt a heti jelentésekben, de ez már elvisz bennünket kontinensünkről. Genf lenne ugyanis a tervezett közel- keleti békekonferencia színhelye. Ma még nehéz megmondani, pontosan, milyen keretek között. s főként milyen eséllyel kezdődhetnek meg a tanácskozások. Egyelőre az a helyzet, hogy szünetelnek a kilométerkő- tárgyalások, hiszen Izrael nem hajlandó teljesíteni az aláírásával vállalt kötelezettségeket. Kisebb incidenr sekre és tűzpárbajokra is sor került: egy ENSZ-állást találat ért. Líbia gyakorlatilag szakított Egyiptommal, am i k o r 1 fiái ró i i rod á j & n ak személyzetét haza ren d el t.e. Szádat elnök sajtótitkárát menesztette- Tripolibá. de útja egyelőre nem járt eredménnyel. Vietnamban egy már jó tíz hónappal ezelőtt aláírt békemegállapodás betartásáért folyik a küzdelem — a körülmények azonban itt , —r, icönnyßek T A nemzetiségi politikának és a nemzetiségi létnek egyik alapkérdése a nemzetiségi nyelv .oktatása. Kormányzati és tanácsi szerveink komoly erőfeszítéseket tesznek a nyelvoktatás feltételeinek javítására és kiszélesítésére. A nemzetiségi nyelvet oktató tanárok, tanítók mindenütt nyelvpótlékot -kapnak. Kiépült a szakfelügyelői hálózat. Folyamatos a nemzetiségi tankönyvek felújítása is. Fejlődésnek indult a nemzetiségi tanerők képzése és továbbképzése. Mindez hozzájárult ahhoz, hogy ma már országunkban 436 oktatási intézményben 928 pedagógus tanít nemzetiségi nyelveket. Az oktatás számszerű fejlődését mutatja az is, hogy míg 1960-ban 22 488 diák tanult nemzetiségi nyelvet, addig napjainkban 27 038 főre ' emelkedett a nyelveket tanulók száma. Répáshután például — az óvodai anyanyelvi foglalkozásokon túl -— az általános iskola minden ■ tanulója részese a szlovák nyelvoktatásnak. A zempléni szlováklakta kisközségekben azonban a pedagógushiány ma még a szélesebb körű nyelvoktatást is gátolja. E települések gondjain igyekszik segíteni a sátoraljaújhelyi szlovák nyelvű iskola és kollégium. A nemzetiségi kultúra megőrzői és továbbfejlesztői a nemzetiségi kultúrcsopor- tók és a nemzetiségi klubok, amelyek száma az elmúlt 5 esztendőben 25 százalékkal gyarapodott. Élénk, pezsgő élet jellemzi a kultúrcsopor- tok többségét. Répáshután például a felnőtt lakosság szinte teljes létszámban részt kíván venni a helyi énekkarban. A kulturális rendezvények, a klubélet jól segíti a felnőttek anyanyelvi ismereteinek gazdagodását, a haladó hagyományok ápolását. Az elmúlt években a nemzetiségiek által lakott községek könyvtárai nagy számú — anyanyelven írott — szép- irodalmi művel gyarapodtak. Ezek olvasottsága helyenként változó és jelentős eltéréseket is mutat, az irodalmi nyelvi hiányos ismerete következtében. Figyelemreméltó próbálkozások vannak a TIT keretében iá a felnőtt nyelvoktatás rendszeresítésére. A tapasztalatok szerint járható ez az út, ég az illetékes szervek összefogásával tovább fejleszthető a felnőttek nyelvtanulása. Nemzetiségi falvainkra jellemző a magyarok és a nemzetiségiek együttélése. Az arányok ugyan gz érintett községekben változóak, abban viszont; teljes az azonosság, hogy mindenütt az együttes munka és ennek alapján a szocialista fejlődés a legjellemzőbb tendencia. A magyar lakossággal együtt élve. munkálkodva fejlődnek „vegy.es” településeink, és nem maradnak el az egész országra érvényes előrehaladástól. Mindezt jól mutatják az új utak.' járdák, közművelődési. közoktatási intézmények, ezek korszerűsítése, a vízhálózat, az üzletházak st.b. fejlesztése *«•»>* dekeit kifejező politika kialakításán és valóraváltósán fáradozunk, egyúttal természetesen a hazánkban élő nemzetiségiek érdekeit is érvényesítjük. Közös boldogulásunkon túlmenően a jó nemzetiségi politika hazánk nemzetközi tekintélyét is növeli. Elősegíti a népek közötti barátság | erősödését és a kölcsönös előnyökön alapuló együttműködést Éppen ezért a nemzetiségi politika megoldásán munkálkodva, történelmi jelentőségű célok megvalósításán fáradozunk.-••'—„fj, Antal ÄVILÄGHIRADQ