Észak-Magyarország, 1972. november (28. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-19 / 273. szám
1972. no». 19., vasárnop ESZM-MAGYARORSZÁG 3 A MEZŐKÖVESDI JÄRAS ipari üzemei és termelőszövetkezetei eredményesen teljesítik a járási pártbizottság 1972. januári határozatában megfogalmazott feladatokat. Ez a megállapítás a napokban hangzott el azon az ülésen, amelyen a mezőkövesdi j árá&i pár t-végreh a j tóbizottság a termelőszövetkezetek és az ipari üzemek első há- romnegyedéves gazdálkodását és a további feladatokat tárgyalta meg. Á határozat mindenekelőtt n gazdasági munka hatékonyságának további fokozását, s fi termelési eredmények növelését irta elő. Az eddig eltelt időszak eredményei azt bizonyítják, hogy a határozatban foglalt célkitűzések helyesek, reálisak voltak, jól tükrözték a helyi lehetőségeket. A járás üzemei és ipari szövetkezetei, az első három- negyedévi teljesítés alapján minden bizonnyal sikeresen zárják az 1972-es gazdasági évet. Az éves szinten előírt 8—10 százalékos ipari termelésnövekedést az első kilenc hónapban már teljesítették. Az állami iparban 20, az ipari szövetkezetekben 17 százalékkal több termelési értéket Produkáltak, mint az előző esztendő hasonló időszakában. A szövetkezeti ipar fejlődése egyenletes, ezzel szemben az állami iparé (gépipar) Ugrásszerű volt. örvendetes, bogy a termelés növekedése nagyobbrészt a termelékenység emelkedéséből származik. Á járás mezőgazdasági üzemei előreláthatólag szintén jó gazdasági évet zárnak az idén. A pártbizottság’ által előirányzott 6—7 ■ százalékos termelésnövekedést a járás mezőgazdasága túlteljesíti. Az első háromnegyedévben végzett felmérés főbb mulatói arra engednek következtetni, hogy a szövetkezeti bruttó jövedelem mintegy 15 százalékkal meghaladja az 1971. évi eredményt. A TERMEIiÖSZÖ VETKEZETEK biztató eredményekről adhatnak számot a főbb növények termesztését illetően is. Gabonából, de különösen őszi búzából az eddigi évek legmagasabb termésátlagát (hektáronként 33.5 mázsa) értek el. Érdemes megemlíteni, hogy az országos átlagot az idén 2 és fél mázsával szárnyalták túl a mezőkövesdi járásban. így teljesen kézenfekvő, hogy a több- letterroés eredményeként jelentkező mintegy 30 millió forint többletbevétel több mint kétharmada az igen jó búzatermésből származik. A végrehajtó bizottság annak a határozott véleményének adott kifejezést, hogy az ülés elé terjesztett jelentés nagyon reálisan értékelte a termelőszövetkezetek és az ipari üzemek eddigi munkáját, tevékenységét. Megállapította, hogy az eredmények összegezésén túl őszintén feltárta a még meglevő hiányosságokat is. A testület tagjai sokrétűen elemezték a tényleges helyzetet, s a vita során iránymutató, javaslatokkal, észrevételekkel járultak hozzá a további feladatok meghatározásához. A végrehajtó bizottság egyebek között felhívta a figyelmet arra, hogy a termelőszövetkezeteknek már most fel kell készülniük a szarvasmarha-program megvalósítására. Mindenekelőtt el kell dönteniük, hogy a jövőben tej vagy hústermelésre fektetik a főbb súlyt, természetesen attól függően, hogy az adott termelőszövetkezet milyen adottságokkal, lehetőségekkel rendelkezik. Igen fontos tennivalóként szabta meg a végrehajtó bizottság a zár- j számadásra való jó felkészülést;, továbbá azt, hogy javi- * tani kell a termelés személyi feltételeit; fokozni a termelés folyamatos gépesítését, s szüntelenül törekedni kell a korszerű termelési eljárások, módszerek bevezetésére. Fontos az is, hogy a gazdasági egységekben kiemelt feladat- | nak tekintsék a vállalati belső mechanizmus korszerűsítését, s ahol elmulasztották, mielőbb ki kell dolgozni az üzem és munkaszervezésre vonatkozó intézkedési tervet. E nélkül nem képzelhető el, a párthatározat maradékta- j lan végrehajtása. A járási part-vég re- ■ HAJTÖBIZOTTSAG egybe- ‘ hangzó véleménye szerint a pártszervezetek és a gazdasá- '• gi vezetők munkáját a hatá- j rozatok és a tervek végrehaj- ! tásában a szemléleti és a cselekvési egység jellemzi, valamennyien a párt által meghatározott gazdaságpolitikai célok megvalósításáért fáradoznak. A járás eddigi eredményei szilárd alapot jelentenek a felsőbb pártszervek és a Mezőkövesdi járási Párt- bizottság határozatainak további végrehajtásához. Ei. I*. 11 ill liisfér vizet tífliltüÉ Az Észak-magyarországi Vízügyi Igazgatóság területén — Borsod éss Heves megyében — fokozott figyelmet fordítanak rá, hogy a tavaszi hóolvadáskor megduzzadt patakok vizét, ahol lehetséges, felfogják, és öntözési célokra tartalékolják. Ennek szolgálatában a két megyében jelentős v.izsg'ála- ; tokra került sor, hogy az ár- ] vízcsúcsok csökkentésére, a falvak ivóvíz-ellátásának ; megoldására és az öntözéses gazdaságok bővítésére hol j tudnának új víztárolókat, | mesterséges tavakat kialaki- 1 tani. Az eddigi vizsgálatok1 eredményesnek bizonyultak. ^ így például kimutatták, hogy az Eger közelében levő Las- j kó-pa.tak mentén 4,5 millió, a Mezőkövesdtől észaltra fekvő Honi-patak völgyében 1 6.5 millió és Perkupa térségé- I ben. 110 millió köbméter víz tárolására van lehetőség. Az eddig elkészült tanulmányok szerint Perkupa környéken — a Bódva folyó völgyében — gátrendszer építésével az ország legnagyobb hegyvidéki mesterséges tavát alakíthatják ki. Az igazgatóság javaslatára és ; kezdeményezésére az idén is több mezőgazdasági üzemben építenek már ilyen tárolókat. Adács községben például a helyi termelőszövetkezet a Mérges-patak hasznosítására, 1 millió 100 ezer köbméter víz tárolására alkalmas mesterséges tavat létesített, amelyet november 24-én adnak át rendeltetésének. A tárolóban hkitenyésztésre is berendezkednek, és vizével 780 hold termését öntözik a száraz nyári hónapokban. Hasonló nagyságú tárolót építtet a Csányi Álilami Gazdaság kertészetének „esősítésé- re”. MINDEN PERC a hét elején átmenetileg néhány napos kényszerpihenőre szorulták a mezőgazdaságban az emberek és a gépek. Ennek azonban örülhettünk: a most lehullott csapadék már nagyon hiányzott. Éppen az volt a gondunk, hogy az elvetett őszi kalászosok nagy része a szárazság miatt, egyenlőtlenül, foltosán kelt; a száraz talajban nehéz volt már a megfelelő minőségű vetőszántás, őszi mélyszántás is. A hét második felére ismét benépesültek a földek: a megye- ben vége felé tart a kukorica betakarítása, a vetés gondját pedig már letudtuk. Mégis jólesik látni, hogy a termelőszövetkezetekben igyekeznek kihasználni minden percet; ahogy egy-egy terület felszabadul, meggyorsul a munka, mert hiszen az őszi mélyszántásban még késedelemben vagyunk. Megvan azonban a lehetősége annak, hogy a szántógép-kapacitás teljes értékű felhasználásával mindaddig, amíg az időjárás engedi, nagyobb előrehaladást érjünk el. A megye szövetkezeti gazdaságaira nagy feladatok hárultak ezen az őszön: az őszi érésű növényeket összesen 90 ezer hektárról kellett betakarítani, ebből a nagy tömegűnek ígérkező kukoricaterület 52 ezer hektár volt. Fokozta a gondokat, hogy e terület jelentős részéről még a hagyományos módon kellett betakarítani a termést, aminek az időjárás miatt meglehetősen magas a nedvességtartalma, termelő üzemeink pedig még nem rendelkeznek megfelelő szárítókapacitássah Több vidéken hamar elért a kuikoricaszár is, a gépek segítésén kívül az emberek munkájára is szükség volt. Nem kisebb feladatot jelentett a cukorrépa szedése, tisztítása, szállítása, hiszen a cukorgyáraikkal való megállapodás szerint a gazdaságok ezt a munkát a hónap közepe táján szeretnék befejezni. A tervezettnél több munkát, több gondot — szerencsére jóleső gondot — okozott a szüret, s a legnagyobb munkacsúcsban bizony a tanulóifjúság, a honvédség nagy-értékű segítségére is szükség vall. • S bár elmond haljuk, hogy az őszi betakarításra, a jövő évi termés megalapozására gazdaságaink felkészültek, az időjárási tényezőket soha nem lehet pontosan látni előre, amihez még az is hozzájárul, hogy a 1 érni el »szövetkezeteinkben rendelkezésre álló géppark döntő többsége elavult, átlagéletkora magasabb az amortizációs időszaknál. Ha tehát az őszi munkáik során eddig elért eredményeket a rajtunk álló okok tükrében nézzük, a megye mezőgazdasága összességéiben jó munkát végzett, hiszen több területen — az idén először — megelőztük az alföldi megyéiket is. A z őszi mélyszántásban azonban ott előbbre tartanak, s ebben nálunk van pótolni való. Minden óra, minden perc drága — vallják a mezőgazdasági üzemek vezetői —, s a. tapasztalatok szerint így is cselekednek. De az utóbbi hetekben mutatkoznak másféle tapasztalatok is: talán éppen azért, mert sokféle munka csúcsosodott össze, mutatkoznak a kapkodás, az idegeskedés jelei. Ez az, amire most fel kell hívni a fjgyeimet: az indokolatlan kapkodás a minőség rovására mehet. A jövő évi termést pedig csak megfelelő előkészítő munkával lehet megalapozni, elsősorban a jó minőségű mélyszántással. Hollóházi változások Nyomdászok A betű, a könyv, az újság műhelye a nyomda. A kívülálló számára szokatlan, érdekes világ. A látogatók — főként diákok, szocialista brigádtagok stb. — gyakran jönnek el ide a nyomdagépek, a betűszekrények otthonába, kíváncsian, nagy érdeklődéssel és az ólomba öntött szó iránti tisztelettel. Elv és törvény Készül itt minden. Évkönyv és prospektus, nyomtatvány és röplap, plakát és műsorfüzet, s egy külön üzemrészben az újságok. Ez a termék az, amellyel a nagy- közönség nap mint nap találkozik. Mindig ugyanabban az időben. Az Észak-Ma- gyarországgal már a hajnali órákban, a Déli Hírlappal a nap derekán, s az üzemi lapokkal a hét egy-egy meghatározott napján. A nyomdászok szeretettel, nagy hozzáértéssel, pontos. Precíz munkával állítják elő a lapokat. Külön szocialista brigád az Észak-Magyaror- szágot, és egy másik kollektíva a Déli Hírlapot, valamint az üzemi újságokat. Olyan szakemberek dolgoznak itt. mint Farkas Lajos mettör és még 17 munkatársa (gépszedők, korrektorok, Öntők, gépmesterek stb.). Poponics Pál csoportvezető a Eéli Hírlapnál és közvetlen munkatársai, továbbá ugyanúgy gépszedők, öntők, gépmesterek, valamint a kliséüzem munkatársai, mint az Észak-Magyarországnál, vagy az üzemi újságoknál. A szalagszerű munkába nem csúszhat hiba. Ez elv, törvény. Ennek ellenére a sajtó ördöge gyakran megtréfál újságírót, nyomdászt egyaránt. Volt rá példa, hogy „Fiatalok találkozója” helyett „Fia- tatalok” jelent meg. Sajtótájékoztató helyett egy képaláírásban sajt-tájékoztató volt olvasható. Előfordult, hogy a kép aló írt szöveg idegen volt, elcserélődött, vagy éppen a kép állt „fejtetőre” a klisé hibás felragasztása miatt. Ritka eset. de megtörtént: a kézzel szedett nagybetűs cím egyik betűtagjának szára letört, megsérült és máris megváltozott a szó értelme, az egész cím mondanivalója. Az is előfordult., hogy olyan helyre került a címben ékezet, ahová nem kellett volna. Tréfát űz a nyomdásszal és az újságíróval is a sorcsere, ami teljesen értelmetlenné teszi a ’szöveget. Ilyen fajta „veszély” mindig akad, de egy biztos: a nyomdászbk munkájára nem ez a jellemző. igényes kivitel A jellemző a szép, tetszetős munka, az igényes kivitel, amihez nem kevés fantázia, tervezés, kombinatív készség, és mindenekelőtt minőség párosul. Amikor elkészül az újság, első olvasói a nyomdászok. A festék még meg sem szárad a papíron, már szétnyitják a lapot, bírálnak, vitatkoznak, önmaguk munkája felett mondanak ítéletet, mit lehetett volna jobban, vagy éppen egyszerűbben megoldani. Az így, közösen kicserélt tapasztalatokat másnap már hasznosítják a munkában, a lapkészítésnél is. Hivattés a javából A nyomdász mindennap vizsgázik, mégpedig nem akármilyen zsűri, hanem a közvélemény előtt. Éppen ezért ügyel rá, hogy a könyv, az újság, vagy bármilyen jellegű nyomdatermék elkészítésénél meg ne sértse a tipográfiai, a tördelési szabályokat. amire rávenni őket meddő próbálkozás lenne. E szabályok szigorúak, univerzálisak, a világ bármely táján alkalmazhatók. A nyomdai mértékegység, például a ciceró (4,5 milliméter) ciceró Angliában éppúgy', mint a világ más országában. A léniák, a betűtípusok kötöttek, csak a velük való munka változatos, gazdag és sokrétű. Hogy melyik nyomdában hogyan élnek az adott lehetőséggel, az lemérhető az újságok, könyvek, általában a nyomdatermékek külsején, küllemén. Ilyen tekintetben a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalat dolgozóinak nincs mit szégyenkezniük. T. F. Az utóbbi években meg- újhodott Hollóháza Európa- szerte híres üzenne, a porcelángyár. A hozzáértők szemében a háztartási porcelán- áruk, a különböző rendeltetésű, de sajátos megformáltsá- gú készletek mindenütt egyet jelentenek már a helység nevével. A kézművesség hagyományaira támaszkodva vállalták az új technológiát, amelyik iparszerűségével is átmenti a népi iparművészeti értékeket a korszerű készletek gyártása során. Hollóházán jelenleg nyolcszázan találnak maguknak munkát a porcelángyárban. Budapesten is tartanak egy részleget, ahová az úgynevezett fehér árut küldik festésre. A fővárosi telep egyúttal közvetlen közvetítő szerepet is vállal az értékesítésben. «i» A régi technológia hasznáról. jó vonásairól még ma is sok szó esik. egy dologban azonban mindenki ugyanúgy vélekedik; a megrendelések sokaságához képest ijesztően kicsi volt a kapacitás, és a j nagyobb szériák gyártását, j nem is merték vállalni. Az utóbbi féléin-e, hónapokra állandóan jutott valami izgalmasan új feladat. Most éppen a csehszlovák gyártmányú Record kemence próbaüzeménél tartanak. Az elektromos fűtésű berendezések a várakozásnak megfelelően működnek, mint ahogy ! általában a többi új felsze- j relássel sem volt lényegesebb gond. Steiner László igazgató örömmel jegyzi meg, hogy az új technológia biztonságot ad j a termelésben részvevőknek | és tág teret biztosít a józan álmokat dédelgető konstruktőrök számára is. A porcelángyártás munkásvédelmi szempontból nem volt nehéz munkahely, és szerencsére az új berendezések, felszerelések sem tűnnek egyelőre balesetveszélyesebbek- nek. Sőt! Ehhez azonban arra lesz szükség, hogy akik a modernebb körülmények közt; dolgoznak, jól ismerjék a rájuk bízott gépeket, eszközöket, A porcelángyár dolgozóinak fele lány és asszony. Az utóbbi években a gyár vezetői, szakszervezeti aktivistái sokat tettek, hogy a nők — adottságaiknak megfelelően — minél jobban megtalálhassák helyüket. A szociális, kulturális ellátottság is számottevően javult, és ez a nőket vonzó, szép szakma egyre több avatott mesterre akad a lányok és asszonyok körében. Az igazgató örömmel mutatja meg az ideérkezőknek a most már végleges helyére költözött; festőműhelyt, amelyik, mint mondja, műteremnek is beillenék, s igazából az is. Világítása természetes, hiszen a festőket itt csupán egy óriás üvegfal választja el a külvilágtól. Hollóházán az idén előreláthatólag 55 millió forint értékű porcelánárut állítanak elő, amelyből harmincmillió forint értékű az edény, a többi különböző készlet, la- kásdíszmű stb. Most, a negyedik negyedévben kezdik meg a komplett étkészletek gyártását. Ezzel a termékükkel a nyáron díjat nyertek a miskolci helyiipari kiállításon, és méltán nyerték el a közönség elismerését is. Az első készletek várhatóan november végére, december elejére készülnek el. A Láng Gén gyár turbinaszerelő üzemében befejezéshez közeledik a második 200 megawattos óriásturbina gyártása. Jelenleg a középnyomású forgórész turbinalapátjainak szerelésén dolgoznak, és már hozzáláttak a nagyméretű alkatrészek összeállításának előkészítéséhez. A tervek szerint december végére elkészül a 283 tonna súlyú turbina. Mérlegen a vállalatik és a termelosziivitkii etek íz évi liÉája