Észak-Magyarország, 1972. március (28. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-12 / 61. szám

ÉSZ' »(.MAGYARORSZÁG 4 BMW 1972, márc. 12., vasárnap Bodnárné Németh László drámája a Miskolci Nemzeti Színházban P énteken este mulatta be a Miskolci Nemzeti Színház Jurka László rendezésében az 1931-ben írt társadalmi drámát, a Bodnár­nál — s az elsőt az író va­lamennyi színpadi alkotása közül. E tény figyelmeztet; a művet nem szabad a későb­biek mértékével, s egyálta­lán, Németh László-i mér­tékkel mérnünk. Kivált' a műfaji megvalósítás dolgai­ban. Mert a dráma eszme­világa — bárha egy kezde­tibb, romantikusabb fogal­mazásban — hordozza mind­ama gondolatokat, amik ké­sőbb a „sziget-Magyarör- szág” sajátos ideológiájává bontakoznak tanulmányok­ban, regényekben s újabb ^színművekben. A népi írók korántsem egységes, sokszor és sokat vitatott mozgalmá­nak szellemi bázisát gazda­gítva. Amit látunk, vitára, ellen-: ■ vetésre ingerelhet most is, ma is. Hangsúlyozom, néma mostani Németh László elle­nében. Ö maga is utal a Ki­adatlan tanulmányok máso­dik kötetében, A társadalmi drámák új kiadásáról Szóló glosszájában 'arra, hogy „a társadalmi dráma minden műfaj közt a legkevésbé áll ellen az időnek. A társadal­mi regény, ha jó, történelmi magyarázni, hogy a társa- regénnyó érik. Nehéz meg- dalmi drámánál ez miért nem következik be ... A re­gény a jelen történetét adja, s azt idővel mint a múlt ké­pét szemlélhetjük, a dráma a, jelen társadalmi indula­tait, s ezekbe nehezebb be­leélni magunk. Valami több­letnek kell a társadalmi drá­mában lennie, ami általános, korfölötti érvényt szerez ne­ki ...” Nos, ebből az időálló többletből alighanem a Bod- nárnénak jutott a legkeve­sebb a Németh-drámák kö­zött, azt leszámítva is, hogy időben legtávolabbra ez van a mától. Az a jelképes érte­lem, amelyre maga a szerző is rávilágít, mikor utal rá, hogy Bodnárné tulajdonképp egy kicsit maga ’Hungária, az ország a léhább felé húzó szívével; s ennek kimondá­sára ürügy a két testvér bib­liai torzsalkodása. E jelkép­nek' a mához vajmi kevés köze van, épp ezért rezonan­ciát sem igen kelt bennünk; nem érzékeljük az írói ál­lásfoglalásnak azt a sűrű po­litikai indulatát, mély szen­vedélyét, ami csak az adott korszak atmoszférájában volt nyilvánvaló. E ettől az esz­mei töltésétől megfosztva a dráma alig több, mint a 20- as évek más, paraszti tár­gyú, romantikus színművei. Dehát mi is történik id. Bodnár János, e tisztes és módos gazdálkodó házában ? Véres tragédiához, testvér­gyilkossághoz vezet az anya elfogultsága. Káin megöli Ábelt. A nagy erejű, dolgos de tudatlannak, „parasztnak” maradt idősebb fiú fejszé­vel üti le a sok pénzen, az otthon maradtak verejtékes robotja árán „úrx'á kupáló- dott”, egyetemet végzett, s szeretetreméltóan élősködő fiatalabbat. Szerelem, s fél­tékenység motiválja a tettet, de nem az a kiváltó ok ... Ennek meg kellett lennie, mondja ki a gyilkos- Bodnár- fiú, a megfellebbezhetetlen szentenciát. Miért kelleti? Kérdez rá a néző, s meggyő­ző választ inkább az író jel­képekbe testesült eszméitől kaphat, mint alakjainak jel­lemrajzától, szituációinak hi­telességétől, a cselekmény- bonyolításának elhihelő ere­jétől. A bírásvágy szült már gyilkos indulatokat? Igen. De hát itt, a birtoklás ősi joga szerint a szülők halála után a föld az idősebb fiúé lesz; a kisebbiknek épp ezért kell tanulnia, úrrá lennie, magas hivatalhoz jutnia, hogy a bírtok egy darabban meg­T maradjon. Az anya- megalá­zó, a dolgosabbikat háttér­be szorító megkülönbözteté­se? Igen, az is nyilván. De hát anya lehet-e egyáltalán ennyire elfogult, ennyire igazságtalan két gyermeke közt az egyik rovására, s a másik javára? Nem szólva arról a már csak patológiá­sán magyarázható „pálfor- dulásáról”, amikor a kedvenc kisebb fiú halála után an­nak gyilkosára ruházza át ra­gaszkodását, szenvedélyes anyai szeretetét; arra, akit ko­rábban lenézett, megalázott oly szívtelenül, hogy a bé­rest sem különben.. Vagy a gazda, id. Bodnár János, akit az író drámát tervező koncepciója oly végletes te­hetetlenségre ■ kárhoztatott, ami nagygazdai mivoltával valóságosan alig egyeztethe­tő össze. Engedjék el továb­bi részletek sorolását annak bizonyítására, hogy e drá­ma cselekménye és alakjai mennyiféle következetlensé­get, ellentmondásos tulajdon­ságot hordoznak, s olykor milyen távolra kerülnek a falu valóságától, ahonnan az író pedig témáját eredezteti. S hiába pontos és klassziku­san tömör, a tragédiái hár­mas egység törvényét is ér­vényesítő a dráma művi szerkesztése; a valóságtar­talom hiányait ez nem képes pótolni. urka rendezése azt az atmoszférát igyekszik megteremteni, amely­nek túlfűtöttsége, izzása .in­dokolhatja az elkövetett s naturalista részletességgel jellemzett gyilkosságot, s el­fedi a drámai jellemzés, a cselekménybonyolítás gyenge pontjait. Csakhogy a mű így még inkább azok felé a ro­mantikus-népies színművek felé csúszik el, amelyek ugyan például szolgálhattak a fiatal Németh Lászlónak, de amelyek példájaként őt semmiképp sem lehet jelle­mezni. Elsősorban a dráma, s nem a rendezés gyengesé­ge a harmadik felvonás hosz- szadalmassága, olykor álló­képpé merevülése, s az egész előadáson végigvonuló, időn­kénti tempóvesztés. Az. író a hármas egység harmadik törvényét, a cselemény egy­ségét úgy valósítja meg, hogy a szereplőkkel mindig el­mondatja azt, ami az előző felvonás vége, s a következő kezdete között történt; ez a jellegzetesen epikus megol­dás a dráma környezetében a cselekmény ritmusának megtöréséhez vezet. Színészei játékának népszínműves har- sányságát viszont jobban vissza kellene fognia a te­hetséges rendezőnek. Lenkey. Edit Bodnárné sze­repének eljátszásával kétsze­resen is nehéz feladatot old meg: színészi alkatától távo­labbi szerepkörben olyan alakot kell hihetővé formál­nia, akinek jellemrajzában az író sem következetes. S ha a feladat erejét meghala­dó volt is, ha alakítása — különösen a harmadik fel­vonásban — sokat veszít is meggyőző erejéből. bőven kárpótol ezért azzal a meg­lepetéssel, hogy tehetsége többre is, másra is képes an­nál, mint ami eddig felada­tául jutott. Paláncz Ferenc robusztus, félelmetes indula- fú parasztlegényt formázott meg ifj. Bodnár János alak­jában. Balladai hevületű ki­törései, szövegmondásának verses veretű pátosza szug- gesztív s emlékezetes: ural­kodnia kell azonban e szen­vedély árnyalatain, tónusbe­li 'Vátozásain is, hogy hal­kabb pillanatai éppoly le­nyűgözőkké váljanak, mint lobogó indulata kirobbaná­sai. Somló Ferenc a gazda, id. Bodnár János szerepében olykor szépen, sikeresen küz­dött meg a hálátlan, a szí­nészt is passzivitásra kárhoz­tató szereppel. Szavak nélkü- i li játéka a harmadik íelvo- 1 nás elején (a lámpa eloltása- , kor) különösen emlékezetes, i Péva Ibolya Cicusnak, Bod- J nár Péter menyasszonyának i szerepében kellően bájos, [ kacérkodó, naiv úrikisasz- i szony, akit mint pihét a vi- ' har, szétmorzsol, összezúz a , tragédia súlya. Szövegmon- ■ dása pontosságára, a szavak ] tisztább formálására jobban i kellene vigyáznia. Ábraháni ] István, mint a kisebbik fiú, i megnyerő, rokonszenves volt; J érződött azonban a prózai i színészekéhez képest szeré- 1 nyebb mozgás- és játékául- [ túrája. Alakítása — kirán- ' dulása az operettből a próza J színpadára — így is nyere­ség. Örzsit Antal Anetta ját­szotta, jól oldva meg szeré­nyebb feladatát. Laklcné, ko­ma- és szomszédasszony alakjában Nádassy Anna. lé­pett elénk, a falusi pletyka­fészek kitűnő rajzát adva; elsősorban neki kell azonban játéka harsányságából elven­ni valamicskét. A további szerepekben Gyarmathy Fe­rencet. Szili Jánost, Csiszár Nándori, valamint Kendeffy Gyulát, Szilágyi Lajosi, Györvári Jánost, Győri Er­nőt, Csanády llát, ifj. Somló Ferencet és Szilágyi Tibori láttuk. A díszleteket — jel­zések és naturális elemek nem mindig szerencsés kom­binációjában — Suki Antal, a jelmezeket Hruby Mária tervezte. int elöljáróban mond­tuk : nem Németh László-bemutatót, ha­nem a szerző első, fiatalkori színpadi művének előadását láttuk. Talán nem is egé­szen Indokolt előadását. .. Mindenesetre, az író bár­mely későbbi, érettebb mű­ve alkotásként is, élmény­ként is jobban reprezentál­hatta volna a már betelje­sedő életművet, s emlékeze­tesebb, rangosabb bemuta­tót adhatott volna a Miskol­ci Nemzeti Színháznak. S egy ilyen bemutató bizony, el is kelne már. Papp Lajos JTJHÄSZ JÖZSEF: Taljiig fegyverben Undorig teltem az emlékezéstől, a megadott ígéret igazságáig. Megidéztelek és koplaltattalak az erdei szamócák ízeire törve. Koptattalak, hogy éhes és nyúzott légy, akár szerelmesek alatt a szalmazsák; számomra is elérhető, mint a lemondás 6s szenteknek a néhai üdvösség. Csömörig szeretnék jóllakni veled, az irányító elővigyázatosságot számítva mindig tetteimben; korszerű fegyvertől talpig vértben és súlyos páncélzatként forgatva, a menekülés illcllen torzulatával. a sintérhurok fogantyújához kapva e hazában is megszerezhető boldogságért. VARfiA RUDOLF: Szemed minden könny cí... Húsodba költözöm, cl ne jussanak szivemig véremben a férgek, pilléddel bélelt, viselt ruháidat hordom, maradék ételedet eszem, gyöngy-harapásaid mindenütt; ékszerem, elszívom rsikkeid, szobád tömjénczcm, szád némasága; bontatlan levelem, szemed minden könnyét kiolvastam már, utaim tenyereden, minden vonala tévedhetetlen — hozzád. Örökös ébrenlétbe; virraszlani hajadba járok, emlékezeted víztükrén megcsókolom felfénylő arcod, sugaraddal lefelé lebegsz, kifutok eléd ajtómtól levegődig, levegő s küszöböd közt őgyelgek, megtorpanok, mintha régi szerelemmel találkoznék szembe, felzokogsz bennem, amikor torkomig télben, tengerig fénylő sikoly elvezeti tántorgó árnyam s trombiták táguló tüdeje megreped, meghasad nyíló repülésem. A Napjaink tíz esztendejéből M i Bár És zak-Magyar országon jelent meg az első magyar irodalmi folyóiratok egyike. 1783-ban — a Baróti Szabó Dávid, Batsányi János és Ka­zinczy Ferenc szerkesztette Kassai Magyar Museum — s a 19. század hatvanas évei­ben ugyancsak e tájon, Sá­rospatakon szerkesztette a kor legigényesebb tudomá­nyos és irodalmi folyóiratát Erdélyi János, mégis újabb száz esztendőnek kellett el­telnie ahhoz, hogy néhány rövid életű lapkísérlet után végre olyan irodalmi és kul­turális lap lépjen színre itt, amely életképességét immár évtizedes jubileumával bizo­nyítja. A Napjaink tíz év alatt szervesen beépült Észak-Ma- gyarország, s közelebbről a nagyvárossá .növekvő Miskolc kulturális életébe, úgy, hogy nem csupán tükrözője, ha­nem alakítója is lett a köz- művelődés itteni arculatá­nak. Portré Tcllingor István linómetszete | Az évforduló alkalmából a már elvégzett munkáról, s a torlódó új feladatokról be­szélgetünk Gulyás Mihállyal, a Napjaink főszerkesztőjével. — Mennyi valósult meg az indító szándékból mostanig? — A lap első számában megfogalmaztuk, miért vá­lasztottuk a Napjaink címet. „Programunkat summáztuk e címben. Tiszteljük és ápoljuk haladó történelmi, munkás- mozgalmi és irodalmi, művé­szeti hagyományainkat, azon­ban úgy véljük, akkor cse­lekszünk igazán jól, s hagyo­mányaink szellemében, ha tekintetünk napjainkat ku­tatja és jövőnket 'keresi. Hi­tünk szerint a szocialista, a kommunista ember nevelésé­nél nemesebb feladatot alig­ha látott el művészet. A Napjaink egyik fóruma a szocialista gondolkodás és ízlés formálásának.” Hittük, hogy mindazt megvalósítjuk, amit vállaltunk. A tényekkel számoltunk. Miskolc 1(10 ezer lakosú város. Igaz, alig van irodalmi háttere, de kell le­gyen néhány irodalmi elkö­telezettje. S néztük a me­gyét, a tágabb Észak-Ma- gyarországot. Fészek-meleget akartunk adni azok fejlődé­séhez, akik míves toliforga­tásra képesek. Tehetségek útrasegítője lett a szerkesz­tőség. Számoltunk azzal, hogy a Miskolcon való megjelenés eleve meghatározza lehető­ségeinket. Ahhoz igyekez­tünk segítséget adni, hogy íróink belenőhessenek az egyetemes magyar irodalom­ba. — Arra ösztönöztük mun­katársainkat, hogy ennek a városnak, az észak-magyar­országi tájegységnek sajátos értékeit, gondjait verseikben, elbeszéléseikben, s nem utol­sósorban közírókként orszá­gos érvénnyel tudatosítsák. És a Napjainkon kívül szó­laljanak meg nagyobb pél­dányszámú, országos irodal­mi fórumokon is. Mert most még tudomásul kell ven­nünk, hogy az írói érték- és mértékhitelesítés _ az orszá­gos fórumokon történik. A leginkább maradandó alko­tás a könyv. S ha Miskolc irodalomtörténeti múltjához mérjük, akkor példa nélkül való teljesítményként érté­kelhetjük, hogy a Napjaink írói köre tíz év alatt huszon­egy kötelet jelentetett meg. — Kik lettek országo­san ismert és elismert írók azok közül, akik a Napjaink műhelyében kezdtek? — Jó néhanyuk ma már nem lakik Miskolcon, vagy a megyénkben, de az irodalmi köztudatban „miskolci” írók­ként tartják számon Baráth iMjost, Bihari Sándort, Kab- debn Lórántot, Ladányi Mi­hályt, akiknek irodalmi bá­bája a Napjaink volt, s az itt meggyökerezők közűi szintén országos elismerést vívott már ki műveivel Ka­lász László, Serfözö Simon, Bari Károly. (Mi pedig tegyük hozzá, hogy emberi, írói példájával országos fórumokon is példá­san reprezentálja a Napjain­kat maga Gulyás Mihály is, akinek regényei, irodalmi közírásai széles körű vissz­hangot keltettek.) — Hadd kérdezzük meg azt is, milyennek érzékelik a szerkesztősé­gén belül a Napjaink visszhangját a közvet­len működési körben: idahaza? — Puszta szavak heyett hadd hivatkozzam statiszti­kái adatokra. Megjelenésünk idejétől 1967-ig Miskolc vá­rosa évi kétezer forint ösz­töndíjat adott a Napjaink íróinak. Az itteni fogantatá- sú könyvek szaporodásával együtt nőni kezdett az ösz­töndíj összege is, 1968 óta már évi 12 ezer forintot oszthatunk szét íróinknak. S létrehozta Miskolc városa a 10 ezer forintos irodalmi di­ját is, amelyet 1970-ben ítél­tek oda először. A város pél­dáját követte a megye is, ösztöndíj alapításával. — Tíz év talpazatáról milyennek látja a Nap­jaink jövőjét? — A rendszeressé vált „Élő Napjaink”-esteken már személyes ismerőseink azok az összehúzott szemmel fi­gyelő fiatalok, akik közül bi­zonyára nem egy igényes megszólalásra készülődik. Szeretnénk számukra is ki­tágítani a bizony még szű- köcske irodalmi műhelyün­ket. Szeretnénk elfogadtat­ni a közvéleménnyel s az ügyintézőkkel, hogy az iro­dalmi beruházás nem kútba vetett pénz. Az irodalomnak még valamiféle közvetlen fi­nanciális, közgazdasági kö­vetkezményei is lehetnek. Emlékeztetésül elég megem­lítenem: senki nem vonhat­ja kétségbe, hogy például Eger, amíg magyarul tudók lesznek, az Egri csillagok ka­matait is élvezi. — A folyóiratok a poten­ciális remekművekhez gyűj­tik a humuszt Mi itt, Mis­kolcon, az ország északi tá­ján szeretnénk minél jobb termőtalajt előkészíteni az irodalomnak. Berccz József

Next

/
Oldalképek
Tartalom