Észak-Magyarország, 1971. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-13 / 10. szám
ÉSZAK-MAGYARORS2ÁG 4 1971. január 13., szerda V on Gerlach tanácsos: Farkas Endre —Kassán Kassai testvérlapunk, a Vyehodoslovenské Noviny egyik Vychod című bővített kiadásában olvastuk a minap a következőket: ..A vendégművész Farkas Endre a Miskolci Nemzeti Színház tagja, aki Gerlach gyárosnak a család atyjának szerepét alakította, nagyon nehéz színészi feladat előtt állt: gyors egymásutánban kellett megformálnia egy változó karakterű ember sokfajta arcát. A művész tehetségét bizonyítja, hogy kitűnően sikerült ábrázolnia ezeket az árnyalatokat. és egészében a szerző terveinek megfelelően olyan figurát megjelenítenie a színpadon, aki emberi gyengéivel szimbolizálta társadalmi osztályát, egész környezetét és korát. Farkas Endre miskolci színművész vendégszereplése jelentősen gazdagította a kassai társulatot, új színeket vitt az együttes előadásaiba.” Farkas Endre, akiről a fent idézett sorok szóltak, most itthon tartózkodik. A miskolci kollégákkal jár át Egerbe, ahol Bródy Sándor A tanítónő című színmüvében a főurat alakítja. Itthoni {»benőjén beszélgettünk kassai vendégszerepléséről. — Kassán a Thália Színháznál léptem fel, illetve ott játszottam Sartre Az altonai foglyok című színművében von Gerlach tanácsos szerepét. Ez a színház a szlovákiai Magyar Területi Színház kassai részlege. A premierünk december 3-án volt, azóta több kassai és vidéki előadáson mutattuk be a darabot. Most rövid szünetet tartanak, ez alatt itthon játszom, s majd a tél végén térek vissza Kassára, az előadássorozat folytatására. — Hogyan jutott ehhez a színházhoz, ehhez a szerephez? — A nyáron véletlenül találkoztam ennek a színháznak igazgatójával, Beke Sándorral, aki egyben az előadás rendezóje is. Beke fiatal szakember, Budapestén végzett a Színiház- és Film- művészeti Főiskolán, Vámos László tanítványa volt. Találkozásunk során merült fel a gondolat, hogy vendég- szereplésre hívnak, mert bennem látta az elképzelései szerint ideális von Gerlach tanácsost. Hát így jutottam ehhez a szerephez. A szlovákiai magyar társulat igen tehetséges színészekből, kellemes emberekből áll, nagyon hamar összebarátkoz- tunk. Ennek a társulatnak tagja többek között a fiatal Sunyovszky Szilvia is, aki tavaly végzett Budapesten. és több magyar filmből és Iv-filmböl ismerős. Az igazgató, illetve rendező igen jó munkatársnak, illetve irányítónak bizonyult, szívvel-lé- lekkel tudtam vele közös platformról dolgozni, felépíteni szerepemet. Ügy éreztem magam mellette, mint amikor a legtehetségesebb pedagógus-rendezők irányítása alatt készültem egy- egy szerepemre. Fiatal, modern. kísérletező színházat teremt Beke Sándor, s általában igen jó szellemű színhazat. — Hogyan fogadja a közönség az előadásaikat? — Többségben magyar nyelvű közönség előtt játszunk, különösen a tájelőadásokon, de Kassán szlovák nézők is szép számban találhatók a nézőtéren. Volt, ahol virágos ünneplés fogadta a saját busszal járó társulatot, több helyen volt a prózai előadásoknál szokatlan nyílt- szini taps, és rám, mint vendégre különösen felfigyeltek, mondván, „ez a miskolci ! színész”. Előadásaink visszhangja nagyon jó volt, s a jó fogadtatást bizonyítják a j hazahozott lapkivágások is. (A bevezetőben idézett meg- » állapításokat nem Farkas Endrétől ismerjük, — A szerk.) — Mii tud ennek a színháznak további terveiről? — Keveset. Annyit min- ! denesetre, hogy máris szó van esetleges későbbi szereplésemről. Szóba került | Strindberg Haláltáncának | bemutatása, s a következő évadra a Falstaff felújítása is. — Von Gerlach tanácsos alakja eltér azoktól a kemény férfiszerepektől, amelyekben korábban láttuk, pedig az elmúlt hosszú évtizedek során Miskolcon nagyon sok alakban találkoztunk Farkas Endrével. — Valóban. Mégis valahol rokonnak éreztem ezt a szerepet egy másik, általam nagyon szeretett színpadi alakkal: Willy Lomomnál. Ezt a tragikus sorsú ügynököt másfél évvel ezelőtt játszottam itthon. Első hallásra talán furcsa az összehasonlítás, de mindkettő a realitásoktól elszakadt, álmokat kergető, idősödő ember volt, csak ellenkező előjellel jelentkezett náluk az álomvilág. Ügy érzem, von Gerlach tanácsosban, illetve a figura színpadra állításában hozzá tudtam tenni a figurához a magam mondandóját is, s taGÉP JÁRMŰ VEZETŐK! GEIM ÁRMÜTULAJIIONOSOK! Robur, Garant. Warszawa, GAZ—51, 63, 59, Zsuk, Nysa, Volga, UAZ, Csepel 350, 420, 450 típusú gépkocsik dinamóinak és önindítóinak nagyjavítását cs szükség szerinti javítását vállaljuk rövid átfutási határidővel, soronkívüli vállalással. Pontos, minőségi munka! Igénybejelentés: A FIT XVI. sz. Autójavító Vállalat, 3. sz. üzemegység, Hcjőosaba. Téglás ír 4. sz. Telefon: 38-711 Márciusban táncverseny lesz Miskolcon Ián szerénytelenség nélkül mondhatom, sikerrel. — A miskolci színházban viszonylag kevés feladathoz jut most. Mivel tölti itthon az idejét? — Ismeretes, hogy nemrégiben nyugdíjba mentem, de még játszom. Most a főurat A tanítónőben. Egerben. Egyébként itthon élvezem a számomra legszebb karácsonyi ajándékot, ugyanis hosz- szú, csaknem kétévtizedes várakozás után végre korszerű, egészséges lakáshoz jutottam, kulturált körülmények közé, és ezért ezúton is köszönetét kell mondanom mindazoknak, akik ebben segítségemre voltak. — Várható miskolci feladatai? — Egyelőre semmiről sem tudok. Talán a színházigazgatóság ... (benedek) I HETVEN ÉVE RENDEZNEK a világon társastáncból versenyeket. Magyarországon ez a mozgalom éppen tíz- esztendős. Érdemes azt is ide jegyezni, hogy a Művelődésügyi Minisztérium 1971 januárjától műkedvelő művészeti tevékenységgé nyilvánította a társastáncot, amelyre ugyanazok az előírások érvényesek, mint a műkedvelés egyéb ágazataira. Ennek tömegjellegűvé tétele most közművelődési feladattá vált. Borsod megyében 1965-ben már rendeztek Lillafüreden C-kalegóriájú társastáncversenyt, a mozgalom azonban még nagyon szórványosan él, és országosan csak az ormos- bányai táncklubot tartják számon, jóllehet, más helyen, művelődési intézményekben is találkozhatunk ennek jeleivel. Most nagy esemény előtt áll Borsod, illetve Miskolc. Március 6-án és 7-én itt rendezik meg a C-kategóriájú területi társastáncversenyl, littörőtábor Széphalmiul Százötven évvel ezelőtt Széphalomról, ebből a kis zempléni községből irányította a magyar irodalmi életet Kazinczy Ferenc, akinek emlékét dór oszlopos múzeum őrzi dolgozószobája helyén. Évente sok ezer látogató, főképp diák keresi fel a széphalmi „szent öreg” sírját, s idézi fel literátori tevékenységét. Ez év nyarától kezdve hosszabb időt tölthetnek majd fiataljaink Széphalmon, mert Sátoraljaújhely és Sárospatak város, valamint a járás összefogásából állandó jellegű úttörőtábort létesítenek a történelmi emlékekben és természeti szépségekben gazdag zempléni föld e kellemes vidékén, éppen a Ka- zinczy-park szomszédságában. Amint Jaskó Sándor elvtárs, a járási tanács vb- elnökhelyettese elmondotta, a tervek már elkészültek, s a mintegy 2,5 millió forintos építkezést kora tavasszal elkezdik. A közművesített épületekben a hálótermeken kívül konyhát, ebédlőt, mosdót, zuhanyozót, orvosi rendelőt, betegszobát is létesítenék. Nyaranta hat csoportban Elköltözött a könyvtár A Miskolci városi Könyvtár hejőcsabai Gárdonyi Géza fiókkönyvtára elköltözött a Sütő János utcai Gárdonyi Géza Művelődési Házból. A hejőcsabai könyvbarátok a Templom utca 14. szám alatt, a volt általános iskolai épületben találják a könyvtárat. Már berendezkedett, és ismét várja látogatóit. Kölcsönzési idő változatlanul naponta 10- töl este 6 óráig. 600 úttörő táborozását kívánják biztosítani. Elsősorban a sátoraljaújhelyi já- ■ rásban lakó pajtások vehetik majd igénybe a korszerűen felszerelt széphalmi tábort, de cseretáborozás alapján a Balaton és a Duna-kanyar kisdiákjait is szívesen fogadják Kazinczy földjén. Télen a téli sportok kedvelői kapnak itt elhelyezést, hiszen egészen közel van ide megyénk, sőt az ország egyik legszebb sípályája, a sátoraljaújhelyi Magas-hegyen. Az év többi részében a KISZ-fiatalok számára rendeznek majd itt tanfolyamokat, tanácskozásokat. Az építkezéseket úgy irányítják, hogy július 1-én megnyithassák az úttörők előtt a széphalmi tábor kapuit, 1971 végére pedig a munkák teljesen befejeződjenek. <h. j.) amely ugyan kategorizálásban. rangban elmarad a magasabbra sorolt hasonló találkozók. vagy éppen a szombathelyi országos tánc- verseny mögött, de az e versenyre is meghívandó, magasan kvalifikált táncosok bemutatói rangot jelentenek, szintet mutatnak fel, és minden bizonnyal sarkalló halassal lesznek e művészeti mozgalom borsodi és miskolci fejlődésére is. A megye illetékes szervei korábban már kérték, hogy magasabb kategóriájú táncverseny legyen Borsodban, illetve Miskolcon. ahol annyi országos rangú művészeti eseménnvel találkozunk, azonban éppen Borsod megye viszonylagosan kezdeti helyzetű társastánc klubmozgalmánál fogva nem volt rá lehetőség, így hát C-kategóriájú versenynek adunk otthont. Január 12-én tartott ülésén a táncverseny előkészítő bizottság megállapodott, hogy március 6-án a Rónai Sándor Művelődési' Központ klubjában tartják meg a selejtezőket, majd másnap, 7-én. vasárnap a sportcsarnokban lesz a nagyszabású verseny, amelyen a párolt a színházi zenekar közreműködésével lépnek közönség elé. Negyvenöt pár részvételét várják, továbbá Kassáról 18. néhány ismert láncost pedig Budapestről hívnak meg bemutató tartására. A 7-i versenyt a tervek szerint Balogh Sándor táncpedagógus csoportjának derűs tánctörténeti revüje, valamint a bányász művészi tornacsoport bemutatója színesíti. A versenyhez az alacsonyabb kategóriába tartozó fiatal táncosok jelvényszerző versenye is csatlakozik. A RENDEZVÉNY ELŐKÉSZÍTÉSÉBEN, szervezésében és lebonyolításában a Népművelési Intézet, a Borsod megyei Tanács, a KISZ megyei bizottsága, a Rónai Sándor Művelődési Központ, valamint a Miskolci Művészeti és Propaganda Iroda vesz részt. A nevezési felhívásokat e héten küldik szét. JWíAM/WWVVWVVWW1) Á liszlaszob rmialán nem a legszerencsésebb időpontban került képernyőre az elmúlt szombaton egy tv-riporl: A tísztaszoba. A Vinkier György rendezte, negyvenöt perces riport- film egy ma is nagyon élő. régi falusi hagyománynak nyomába szegődön. Különböző északmagyarországi tájakon azt kutatta, mennyire él még a tisztaszoba szokás. azaz a falusi lakásokban egy lakatlanul hagyott, de szépen berendezett szoba, amelybe a ház lakói többnyire csak akkor jutottak, ha olt felravatalozták őket, vagy ha valamilyen nagyon megbecsült vendéget vezettek oda. A család, bármilyen nagy is volt létszáma, összezsúfolódott konyhába, egyéb, nem alvásra, lakásra szánt helyekre. Sajnos, a riportfilm kutatása túlzottan eredményes volt. Az anyagi javak megszaporodása, a jobb élei, a társadalmi körülmények gyökeres változása még kevés volt ahhoz, hogy a falusi lakosság, söl a faluról a városba, nagyobb ipari településekre került népesség lakáskultúrájában döntő fordulatot hozzon. A film meghökkentő és moso- lyogtatóan fonák helyzetek felsorakoztatásával bizonyítja: íme, megvan a lehetőség a kulturáltabb életre, hiszen modern bútorokkal van berendezve a lakás, de rossz hagyományok tiszteletéből, hamis takarékoskodásból e kulturáltabb élelet jelző bútori- zat, szőnyeg, egyéb még csak hivalkodásra való, és nem használatra. Sok még a teendő a lakáskultúra fokozásában. Városban és falun egyaránt. (bm) tf Mozireklám A lépcsőházi levelesládákban hívja fel műsoraira a figyelmet a miskolci Kossuth mozi. Részben az újságokkal kézbesítik, részben külön úton juttatják így a város lakóihoz a havi műsqrajánló kartonlapokat, a szó legszorosabb értelmében házhoz szállítva ezzel a propagandát, hiszen ki sem kell a lakásból mozdulni, hogy megtudjuk, mii ajánl a mozi. BOJCSUK JÓZSEF ES IMRE GABOR REGENYE NYOMAN IRTA: CS. HORVÁTI! TIBOR RAJZOLTA: SEBOK IMRE M/rS Őrmester mór jó ideje ELTŰNT A TANYA ANYÁBANBarcsa törzsőrmester mő- u ZELÉBEN EGYSZERGSAR CALI V RECCSEN. KÖZBEN RICSIT FELMELEGSZEL SZABÓ RÓ DUm/A'jA ALATT,Ml? Nem BA'NOM, CSAR AZ URA NEHOGY ll/LLAPA ROPJON f