Észak-Magyarország, 1970. december (26. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-08 / 287. szám
ÉSZAK-MAGYAROfcSZAG 2 Kedd, T970. dec, 8. I Kereskedelmi Kamara közgyűlése A Magyar Kereskedelmi Kamara hétfőn, az Építők Szakszervezetének székhazában tartotta közgyűlését. A kamara legfőbb szerve, a közgyűlés, harmadik alkalommal ült össze, s a tanácskozáson több mint 300 tagvállalat képviseltette magát. Jelen volt dr. Tímár Mátyás, g Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter, Vályi Péter pénzügyminiszter, László Andor államtitkár, a Magyar Nemzeti Bank elnöke, Baczo- ni Jenő, a külkereskedelmi miniszter első helyettese, s a gazdasági élet számos vezető képviselője. Kallós Ödön, a kamara elnöke beszámolójában ismertette a kamarának a tavaly októberi közgyűlése óta végzett munkáját. Az elnöki beszámoló után a kamara több tagvállalatának, szakbizottságának vezetője szólalt fel, majd Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese a kormány nevében üdvözölte a közgyűlés részvevőit. Részletesen foglalkozott a külgazdasági kapcsolatok alakulásával. A tsz-ek idei gazdálkodásáról A termelőszövetkezetek idei gazdálkodásának tapasztalatait értékelte, jövő évi feladatairól tárgyalt egyebek között hétfői ölesén Szabó István elnökletével a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának elnöksége. Az illésen részt vett dr. Soós Gábor, a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter első helyettese is. Az ülésen — részben előzetes, részben, becsült adatok alapján — megállapították, hogy a szövetkezetek az idei súlyos károk ellenére teljesítették a rájuk háruló feladatokat. A tsz-ek mező- gazdasági termelésének értéke — változatlan áron számítva — csupán 3 százalékkal lesz kisebb a tavalyi kiugróan magas eredménynél, össztevékenységük értéke pedig eléri a múlt évi szintet. A közös gazdaságok többsége eleget tud tenni az állam és saját tagjai iránti kötelezettségeinek. A természeti csapásokból származó kár 70 százalékát saját jövedelemből. biztonsági alapból pótolták. Reiimmann Nyugat-Berlinben Gustav Heinemann, az NSZK államelnöke vasárnap háromnapos látogatásra Nyu- gafc-Berlinbe érkezett. Hernemann látogatását az NDK külügyminisztériuma provokatívnak nevezte, és hivatalosan tiltakozott ellene. A Pravda nyugat-berlini tudósítója szerint a jogellenes villámlátogatás arról tanúskodik, hogy egyesek Bonnban semmiképp sem tudnak megszabadulni az idegen területekre támasztott igény rögeszméjétől. Nyugat-Berlin nem tartozott és nem is fog tartozni az NSZK-hoz — írja a tudósító. Brandt beszéde az NSZK lakosságához Willy Brandt nyugatnémet kancellár a lengyel—nyugatnémet szerződés aláírása alkalmából hétfőn este rádió- és tv-beszéddel fordult az NSZK lakosságához. Az ösz- szes nyugatnémet rádió- és tv-adó által közvetített beszédben leszögezte: „A Varsóban aláírt szerződés hivatott arra, hogy pontot tegyen a gonosz múlt szenvedései és áldozatai után, hogy hidat építsen a két állam és a két nép közé ... — A szerződést tiszta lelkiismerettel írtuk alá, mert meggyőződésünk, hogy a feszültséget meg kell szüntetni, az erőszak alkalmazását kizáró szerződéseket be kell tartani, a kapcsolatokat meg kell javítani, ahogy az európai helyzet békés rendezése érdekében meg kell találni az együttműködés megfelelő formáit. — Ennek kapcsán az adott helyzetből kell kiindulni. Vonatkozik ez Lengyelország nyugati határára is. Senki sem kényszerített minket erre a belátásra — folytatta a kancellár. — Nagykorúak lettünk. Be kell bizonyítanunk érettségünket, azt, hogy van bátorságunk felismerni a realitást. — A Lengyelországgal kötött szerződésre is érvényes az, amit augusztusban Moszkvában mondottam: c szerződéssel semmit sem adunk fel, amit már rég item játszott volna ei egy bűnös rendszer, a nemzeti szocializmus. — Nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy 1939 után történelmének legszörnyűbb szenvedését okozták a lengyel népnek. Ennek az igazságtalanságnak megvannak a következményei.” A bonni kancellár ezt követően a német nép szenvedéseiről is beszélt, majd így folytatta: ..Olyan nevek, mint Auschwitz, még sokáig kísérteni és emlékeztetni fogják mindkét népet arra, hogy a földön is lehetséges a pokol — mi átéltük e poklot. De épp e tapasztalat kényszerít minket arra, hogy határozottan hozzálássunk a jövő feladatainak végrehajtásához. A menekülés a valóság elől veszélyes illúziókat szül... át kell törnünk az igazságtalanság láncolatát, s amikor ezt tesszük, nem a lemondás, hanem a józanság politikáját folytatjuk." Brandt ismételten utalt arra, hogy a lengyel—nyugatnémet szerződés nem hatálytalanítja egyik fél korábban vállalt szerződéses kötelezettségeit sem. majd hangsúlyozta '• európai szolidaritás nélkül nem lehetséges béke. — Mindaz, ami közelebb visz minket a célhoz, jó szolgálat népünknek, s mindenekelőtt jó szolgálat azoknak, akik utánunk következnek— hangsúlyozta rádió- és tv-beszédében Brandt kancellár. Diplomatarablás Rio de Janeiróban Szovjet tiltakozás Ismeretlen tettesek hétfőn Rio de Janeiróban elrabolták Giovanni Enrico Buchert, Az újabb emberrablás áldozata a — képünkön látható — Giovanni Enrico Bucher, Svájc brazíliai nagykövete. Svájc brazíliai nagykövetéi: — közölte a svájci nagykövetség egyik szóvivője. Mint a szóvivő elmondotta, Bucher nagykövet sofőrje hétfőn, közép-európai idő szerint 13.15 órakor telefonon felhívta a nagykövetséget, és bejelentette, hogy Buchert elrabolták. A nagykövet őrzésére kijelölt brazil rendőr megsebesült, állapota aggasztó. Bucher rezidenciája^ hétfőn, 12.50 órakor hagyta el. Brazíliában ez a negyedik díplomatarablás. 1969. szeptemberében Elbrick amerikai nagykövetet ejtették fogságba. Tavaly márciusban a Sao Paulo-i japán konzult rabolták el, majd júniusban a nyugatnémet nagykövet jutott hasonló sorsra, őt politikai foglyok szabadon bocsátása ellenében helyezték szabadlábra A Szovjetunió külügyminisztériuma tiltakozott az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségéhéi amiatt, hogy az amerikai hatóságok a Panama-csatorna övezetében 36 órán át feltartóztatták a Sota Rusztaveli szovjet óceánjárók amelynek fedélzetén 750 utas tartózkodott, közöttük szép számban AngTából Ausztráliába utazó nők és gyermekek. A szovjet külügyminisztérium leleplezte e provokáció valódi értelmét: a szeptemberben egy más szovjet hajóval összeütközött Aquarius tartályhajó amerikai—izraeli tulajdonosai tettek kísérletet arra, hogy a kölcsönös igények rendezésére ilyen esetekben előirt hagyományos eljárás helyett, túszként visszatartsák a szovjet hajót és 750 utasát, a maguk céljai érdekében. Az Aquarius tulajdonosának eljárása jogos felháborodást keltett az utasok és mindazok körében, akik erről a példátlan esetről értesültek. A külügyminisztérium nyilatkozata szerint a szovjet kormány elvárja, hogy a/, amerikai kormány intézkedik a hasonló esetek elkerülésére. Tájékoztató a karácsonyi és újévi munkaidő-beosztásról és a bérfizetési napokról Munkás utazási iroda alakúi A SZOT elnökségének ülése A SZOT elnöksége hétfőn ülést tartott, amelyen a szakszervezetek jövőre sorra kerülő XXII. kongresszusának előkészületeiről, s a dolgozók érdekvédelmét érintő több kérdésről tárgyaltak. A vegyipari dolgozók helyzetét vizsgálva, az elnökség megállapította, hogy az iparban túlzottan sok a túlóra. A SZOT elnöksége szükségesnek tartja, hogy a vegyiparban és más ágazatokban is a minisztérium és a szak- szervezet együttesen lépjen fel az indokolatlan túlóráztatás ellen. További napirendiként az elnökség immkásu tazási iroda létrehozásáról, tárgyalt. Ezzel mindenekelőtt a fizika i dolgozók külföldi utazásai;; és külföldi munkások magyarországi látogatásét kívánja elősegíteni. 191 angliai, skóciai és walesi erőmű dolgozói héttőn több hetes munkalassító sztrájkba léptek, és átmenetileg megszüntették a túlórázást, hogy így adjanak ; nyomatékot bérkövetelésük- j nek. Karácsony előtt néhány erőmű teljesen abbahagyja a ! munkát, tehát a szigetország egy része sötét karácsony elé néz. Hétfőn máris több j hosszabb-rövidebb áramszü- | netre került sor, elsősorban a közép-angliai iparvidéken, de a BBC London melletti { URH-adója is elhallgatott. Tíz nap múlva tartják meg j a munkáltatók és a dolgozók újabb bértárgyalását, s a szakszervezetek remélik, hogy addigra elfogadják a bérkövetelést. A kormány mindenesetre készenlétbe helyezte a hadsereget, hogy végszükség esetén katonák segítségével [ biztosítsa az áramszolgálta- ! tást. Egyébként kedden reggel kezdődik meg az egynapos országos politikai sztrájk, i amely a tory-kormány mun- : kásellenes törvényjavaslata j elleni legnagyobb tüntetésnek ígérkezik. Kevin Halpin. j a sztrájkot irányító akcióbi- ' zottság vezetője elmondotta az MTI tudósítójának, hogy legalább fél millió dolgozó részvételére számít országAz utazási iroda gondoskodik majd a szocialista és a nyugati országokból érkező munkás-turisták elhelyezéséről, kulturális programokat szervez részükre. A külföldiek látogatásából származó valutát magyar dolgozók külföldi utazásához használják fel. A túrákat előtaka- rékossággal, részletfizetési kedvezménnyel a kis keresetűek számára is hozzáférhetővé akarják tenni. Az utazási iroda célja, hogy a különböző országok dolgozói jobban megismerjék és becsüljék egymást, ezzel is elősegítve a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élését. A SZOT elnöksége megvitatta a szakszervezetek elméleti kutató intézetének 1970. évi munkáját és jövő évi feladatait is. szerte, de az sincs kizárva, hogy egymillió, sőt annál több munkás teszi le a szerszámot. A vasárnapi, az MTK— Torino KK-mérkőzésen történt események érthetően élénken foglalkoztatják a közvéleményt. Magyar pályán még nemigen fordult elő ehhez hasonló botrány, amelynek ki robbantásában mindenki szerint a túl temperamentumos olasz labdarúgók jártak elől. Érdekes ezzel kapcsolatban Börzsei Jánosnak, az MLSZ főtitkárának a véleménye: — Érthetetlen és teljesen indokolatlan volt az olaszok ingerültsége, felháborodott- sága. A futballban íratlan szabály, hogy a , játékosok nem használhatják ki önbíráskodásra a bíró erélytelen- ségét, A játékvezető korlátlan úr, amit ítél, el kell fogadni. Az ügynek érthetően A karácsonyi és újévi munkaidő-beosztásról és a bérfizetési napokról a következő tájékoztatást adták a Munkaügyi Minisztériumban, illetve a Pénzügyminisztériumban : Mivel az idén a kari :so- nyi ünnepek péntekre és szombatra esnek, a szokásos heti munkaidő-beosztás nem változik. December 24-én a rendes csütörtököd munkaidő-beosztás szerint kell a munkát végezni. TJjév pénteki napra esik, tehát egy munkanap választja el a vasárnaptól, ezért a vasárnapi heti pihenőnapot a pénteki munkaszüneti nappal összevontan, szombaton kell kiadni, csütörtökön pedig a szombati munkaidőbeosztást kell alkalmazni. Ennék megfelelően az év utolsó hetében a hatnapos munkahéttel dolgozó és az e héten szabad szombatot nem tartó vállalatoknál a munkaidő-beosztás a következőképpen alakul: 1970. december 31., csütörtök : szombati munkaidő-beosztás; 1971. január 1., péntek: munkaszüneti nap, január 2., szombat: heti pihenőnap, január 3., vasárnap: rendes munkanap (csütörtöki munkaidő-beosztás szerint). Az utolsó héten szabad szombatot tartó vállalatoknál a munkaidő-beosztás nem változik, tehát január 2-án szabad szombatot tartanak és január 3-a marad a heti pihenőnap. Természetesen ezeken a helyeken december 31-én a csütörtöki munkaidő-beosztás érvényes. Az említettektől eltérő munkaidő-beosztást sem a lesznek következményei: a játékvezető .jelentése hamarosan az Olasz Labdarúgó Szövetség KK-bizottsága elé kerül, mivel az 1970—71. évi Közép-európai Kupa küzdelmek lebonyolítója az olasz szövetség. Mindenképpen foglalkozniuk kell a mérkőzéssel, és az utánuk történtekkel, fegyelmi elé kell kerülnie a kiállított Cereser- nek, de egészen bizonyos, szó lesz majd a rendező klubról, az MTK-ról is, amely nem tudta biztosítani azt, hogy a mérkőzés végén a nézők ne lepjék el a játékteret és ne avatkozzanak be a játékosok közötti csetepatéba. — Szerencsére — különböző jelentések szerint — senki nem szenvedett komokarácsonyi, sem az újévi ünnepekkel kapcsolatban nem szabad elrendelni, vagy engedélyezni, kivéve a korábbi rendelkezések alapján az év végi üzemszünetet tartó építőipari vállalatokat. Nem szabad a munkaszüneti napokat megelőző, vagy követő munkanapok előre, vagy utólag történő ledolgozásával szabadnapokat biztosítani, illetve a szabad szombatot áthelyezni és a munkaidő-beosztást ilyen módon megváltoztatni. Nincs akadálya azonban annak — ha ezt a kollektív szerződés előírja —, hogy két, vagy több műszakos üzemekben december 24-én és 31-én az első és második műszak munkaidejét halhat órára csökkentsék, illetve a harmadik és negyedül műszakot, elhagyják. A lenem dolgozott munkaidőre azonban munkabér nem jár. Ez esetben sem szabad a kieső munkaidőt a munkaidő-beosztás megváltoztatásával előre, vagy utólag ledolgoztatni. A Magyar Nemzeti Bank a SZOT-tal egyetértésben szabályozta a decemberi és januári bérfizetések napját. Eszerint a december ^2-én és 23-án járó béreket december 21-én; a 24-i és 25-i béreket 22-én; a 26-án, 27- én és 28-án esedékes béreket 23-án, a december 30-án. 31-én és január elsején járó béreket december 29-én, a január 2-án és 3-án esedékes béreket pedig december 30-án fizetik. Változatlan azonban az állami és szövetkezeti építőipar december 28-i bérfizetési napja. lyabb sérülést, s a Torino rendben elutazott Budapestről. Mi nagyon remélj fik, hogy az ügy úgy zárul .majd le, hogy ez nem lesz semmi befolyással az. egyre szebben fejlődő magyar- -olasz labdarúgó-kapcsolatokra. A hétfői olasz lapok bőségesen beszámolnak a budapesti MTK—Torino KK visz- szavágó mérkőzés eseményeiről. A botránnyal kapcsolatosan leszögezik, hogy ezért elsősorban az erélytelen bírót terheli a feleiősség. Az Unila Lombardei, a Torino játékosát ítéli el elsősorban, aki kezdeményezője volt a szabálytalanságoknak, valamint az egyik magyar partjelzőt okolja (nevet, nem ír!) a történtekért. S&trájk Angliában Az olasz bizottság elé kerül a Hungária úti botrány