Észak-Magyarország, 1970. december (26. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-25 / 302. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 Péntek, 1970. dec. 25. A lenini békepolitika szellemében Üdvös lő táviratok Varsába A Lerün-centenárium hazai rendezvénysorozatának méltó záróeseménye volt az a kétnapos tudományos konferencia, amelyet a Magyar —Szovjet Baráti Társaság, az Országos Béketanácg és a Magyar Tudományos Akadémia Napjaink lenini békepo- litíkája összefoglaló címmel december 16-án és 17-én rendezett Budapesten. A Borsod megyei és miskolci küldöttek egyikét, Bartha Lászlót, az MSZBT megyei titkárát, a Hazafias Népfront békemozgalmi munkatársát kértük meg: számoljon be olvasóinknak a tanácskozásról. — A leninizmus és a béke — elválaszthatatlan fogalmak. A konferencia előadóinak minden gondolata — akár idéztek Lenin műveiből, akár nem —. egyértelműen a lenini humanizmus, a lenini békeeszmék aktualitását hirdette. A proletariátus nagy vezére által kimunkált békepolitika ma is vezérfonala a Szovjetunió és a szocialista tábor külpolitikája minden megnyilvánulásának. Korunk objektív fejlődési tendenciái igazolják Lenin zseniális előrelátását. Ahhoz, hogy megvalósítsuk a földön minden időik legigazságosabb társadalmi rendjét, a kommunizmust, legfőképpen békére van szükség, A béke záloga pedig napjainkban a Szovjetunió és a szocialista oi> szágok ereje. Erőnk tudatában el kell érnünk, hogy ne a fegyverek egyensúlyán nyugodjon a béke; fokozatosan ki kell harcolnunk az általános és teljes leszerelést. S e harc biztos alápja csak a békés egymás mellett élés lenini elvének következetes alkalmazása lehet. — A konferencia előadásai közül melyik jelentette az ön számára a legnagyobb élményt? — Magas szintű, tudományos igényű előadásokat hallottunk. Színvonalas korreferátummal szerepelt meMozi ____i___ V ASÁRNAP BÉKE (£4): Aladdin és a csodalámpa (magyarul beszélő színes francia; este íme, 8): Hogyan fogtam el az őrnagyomat? (azínes NDK). Matiné (nlO, nl2): ölj meg, csak csókolj! (magyarul beszélő színes olasz—francia). — KOSSUTH de. (nlO. nl2): Aladdin és a csodalámpa (magyarul bbszélő színes francia). — KOSSUTH du. (Í3) : Az Abwehr ügynöke (magyarul beszélő szovjet (fs, f7) : Gyula vitéz télen, nyáron (színes magyar). —- FILMKLUB (a Kossuth moziban: fi): A sirály születése (színes szovjet—francia). — FÁKLYA (f4. Í6): Dél csillaga (színes angol—francia). Matiné (fii): Elza, a vadon szülötte (amerikai). — PETŐFI (fS, 17) : Egy nő a diplomaták asztalánál (szovjet). Matiné (10): Rita, a vadnyugat „réme” (olasz),, — TÁNCSICS (fS, f7) : Modem Monte Christo (magyarul beszélő színes francia). — SZIKRA (5) : Elza, a vadon szülötte (amerikai; 7): Onibaba (japán. 16 éven felülieknek!). Matiné (111): A hét aranyember (olasz), — SÁGVÁ- RI (csak egy előadás. 5): Szerelmi álmok I—H. (színes magyar—szovjet, dupla helyárral!). Matiné (10): Azok a csodálatos íérfíak (amerikai). HÉTFŐ BEKE (14): Aladdin és a csodalámpa (magyarul beszélő .színes francia (este bnS, 8): Hogyan fogtam el az őrnagyomat? (színes NDK). — KOSSUTH de (nlO. nl2): Aladdin és a csodalámpa (magyarul beszélő színes francia). - KOSSUTH du. (13): Az Abwehr ügynöke (magyarul beszélő szovjet (f5, f7) ; Gyula vitéz télen, nyáron (színes magyar). — FILMKLUB (a Kossuth moziban. 6): A sirály születése (színes szovjet—francia). — FÁKLYA (15, f7): Dél csillaga (színes angol—francia). —f PETŐFI (fő, f7): Kaleidoszkóp (színes angol—amerikai). — TÁNCSICS (is, f7): Vizkereszt... (színes szovjet). — SZIKRA (5, 7): Onibaba (japán. Ifi éven felülieknek!) — S ÁGVÁRI (csak 5): Szerelmi álmok I—H. (színes magyar—szovjet, dupla helyárral !). — TAPOLCA (£7): Az Abwehr ügynöke (magyarul beszélő szovjet). gyénk két képviselője, Urai Miklós, az MSZMP Borsod megyei Oktatási Igazgatóságának tanszékvezető tanára és dr Földvári Aladár, az NME Kossuth-díjas profesz- szora. Személy szerint azonban legszívesebben P. N Fedoszejev akadémikusnak, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnökének felszólalására emlékezem. Lenin számtalanszor kijelentette, hogy előttünk még egy hosz- ,szú történeljni korszak van, „amikor egymás mellett, egyidőben léteznek szocialista. kapitalista államok”, és hogy a két1 rendszer ellentmondásait „nem háború útján, hanem a gazdasági verseny keretében lehet megoldani.” „Ha megoldjuk ezt a feladatot, akkor nemzetközi méretekben biztosan és véglegesen győztünk.” Fedoszejev akadémikus kiemelte Kádár Jánosnak az MSZMP X. kongresszusán Szerkesztőségünkhöz újabb levelek érkeztek olvasóinktól, amelyekben hozzászólnak ahhoz, hogyan és miként lehetne a nyugdíjasoknak egy tömbben levő lakásokat építeni. Bízom benne A lapban eddig megjelent hozzászólások többségével magam is egyetértek. Véleményem szerint azonban — legalábbis az első, felépítésre kerülő nyugdíjas házba — zömmel olyanok kerüljenek, akik már nagyon öregek, vagy betegesek, olyan nyugdíjas házaspárok, akik kiszolgáltatottságuk, elhagya- totteáguk miatt költöznének oda. Szükségesnek tartom, hogy az illetékesek hívjanak ösz- sze egy ankétot ebben az ■ügyben. Vegyenek ezen részt a nyugdíjasok is, hiszen leginkább ők tudnak tanácsot adni, mit, hogyan kell tenni ebben az ügyben. Jó ötletnek tartom én is a barkácsoló műhelyt, de lehetőleg különálló épületben. Szerintem a létesítmény alkalmazottat — szerénv fizetség elleftében — a bentlaelmondott szavait: „A világháború nem elkerülhetetlen, a szocializmus győzelméhez nincs szükség háborúra. Ebben a politikában tükröződik. a szocialista rendszer felsőbbrendűségébe vetett hitünk.” — A konferencia, után miben látja az MSZBT és a HNF feladatait a békemoz- galom terén? — Nap mint nap rá kell mutatnunk a népek közötti barátság ápolásának, fejlesztésének fontosságára. Egyre jobban tudatosítanunk kell, hogy mindennapi becsületes termelőmunkájával minden egyes dolgozó a világbéke harcosa, a két világrendszer közötti gazdasági verseny aktív részese is. Minél jobban végezzük országépítő munkánkat, annál biztosabbak lehetünk benne, hogy elkerülhető egy újabb világháború. kőkből kellene összeállítani. l*v lehetőség nyílna rá, hogy azok is bejussanak a nyugdíjas házba, akiknek kevesebb a jövedelmük, ezzel pótolhatnák. Véleményem szerint az lenne a helyes, ha a létesítmény fele garzon-, másik fele pedig olyan lakás lenne, amely két-három személy részére is alkalmas. Elképzelhető, hogy két-három magányos, kis nvugdíj- jal rendelkező öreg közösen vehetne igénybe egy lakást a nyugdíjasok házában. Ügy gondolom, az természetes, hogy az étkezés lehetőséget házon belül kell megoldaná, de a lakók tetszésük szerint egyszeri, kétszeri vagy háromszori étkezést vehessenek igénybe, tehát ne legyen kötelező jellegű a teljes ellátás. Bízom benne, hogy az illetékesek segítenek érmék a nagyon időszerű problémának a megoldásában. Rehó Gyula, nyugdíjas Azt kívánom Azt kívánom, minél előbb valósuljon meg a nyugdíjaÜnnepek előtt Moszkvában A szovjet főváros az óév búcsúztatására és az új esztendő fogadására kezd díszbe öltözni. A sugárutakra megint felkerülnek a téli hóesésben mesehangulatot varázsló lámpák füzérei. Hatezerötszáz piros ruhás, hosszú szakállú Télapó rója a moszkvai utcákat. A város központjában, a Moszkva Szálló előtt már felállították a 30 méteres óriás fenyőt. A „jolka-sztár” 15—20 méteres „fiait” az összes moszkvai kerületekben megtalálhatjuk. A kialakult hagyományok szerint a Kremlben, a szak- szervezetek házában, a központi és a kerületi úttörőpalotákban színészek, táncosok szórakoztatják majd a kisdiákokat az iskolai szünetben, amely a Szovjetunióban december 30-án kezdődik és 12 napig tart. A háromnapos újévi ünnep a felnőttek számára is sok örömet tartogat. Folyik a szilveszteri ünnepi asztal előkészítése. Az üzletek rekordforgalmat bonyolítanak. Nagy eseménye a szovjet fővárosnak a pénteken kezdődő „orosz tél” művészeti fesztivál. sok háza. Nagyon várják ezt az öregek, akik anyagi viszonzást is szívesen adnak, hogy kényelmes körülmények között élhessenek. A magány nem boldogít. De az intézeti jellegű tömeges együttélés sem. Úgy gondolom, hogy nyugdíjasok háza lenne a legjobb megoldás. Legyen ott könyvtár, klub, a férfiaknak műhely. Én még azt is el tudnám képzelni, hogy tornaterem is tartozzék az épülethez. évkor húszezer forintos élet- biztosítási kötvénnyel ajándékozza meg az Állami Biztosító hazánk legifjabb állampolgárait, Budapest és vidék első újszülöttét. A kötvény összegét minden „ÁB-gyerek” 18 éves korában veheti fel. / Az ajándékozásban az idén az eddigieknél nagyobb sze- I repe lesz a szerencsének, j ugyanis az 1971. január 1-e I első órájában születettek köLosonczi Pál, az Elnök’ Tanács elnöke táviratban üdvözölte Józef Cyrankiewi- czet, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökévé történt megválasztása alkalmából. Fock Jenő, a korAz Országos Takarékpénztár december 28-án és 29- én, hétfőn és kedden tartja az év utolsó államkölcson- sorsolásait, a II., a III. és a IV. Békekölcsön 1970. második félévi húzását. Budapesten, az Utasellátó Vállalat Arany 1 János ti teái zött közjegyző jelenlétében — újév hajnalán — sorsolással döntik el, ki lesz a két szerencsés. A boldog kismamát és az újszülötett Budapesten az AB-főigazgatóság, vidéken az illetékes megyei ÁB-igazgatóság képviselője köszönti január 1-én. Az ÁB „húszezer forintos j gyerekei” jelenleg éppen hú- ! szán vannak, közülük 11 fiú i és 9 leány. many elnöke ugyancsak táviratban fejezte" ki üdvözlőiét és jókívánságait Piotr Jaroszewicznek, a Lengyel Népköztársaság Mi niszterla- nácsa új elnökének. kultúrtermében hétfőn a II. Békekölcsönt sorsolják; 135 000 kötvényre 36,4 millió forintot. Kedden először a Ili. Békekölcsön 612 850 kötvényét húzzák ki 81,3 millió forint nyereménnyel és törlesztéssel, majd a IV. Békekölcsön 376 000 kötvényére 49,9 millió forintot sorsolnak ki. A kétnapos húzóson tehát a három békekölcsönből összesen 1 124 650 kötvényre 167,6 millió forintot sorsolnak ki nyeremény és törlesztés formájában. A kifizetés 1971. január 11-én kezdődik. KiáSSítás Miskolci Galéria: Téli tárlat* Nyitva délelőtt li órától este 7 óráig. Miskolci Képtár: Képek ;i Herman Ottó Múzeum gyűjteményébe)]. Nyitva délelőtt 10 órától este (5-ig. 75 éves a diósgyőri vasas könyvtár — dokumentációs kiállítás a vasasklubban. Megtekinthető délután 2 órától este (Mg. Djmassai múzeum: A diósgyőri vasgyár története. Megtekinthető délelőtt 10—12 és délután 2—4 óra között. Csoportoknak egész nap • Telki bányai ipartörténeti múzeum. Megtekinthető délelőtt Sítől délután 4 óráig. Sárospataki vármúzeum: A Rákóczi család emlékei. Megtekinthető délelőtt io órától délután 5 óráig. Gyártástörténeti emlékek címmel kiállítás az ózdi szakmunkásképző intézet udvarán Megtekinthető egész nan KönyvkJállítás a karácsony történetéből a -sajószentpéteri művelődési központban. Megtekinthető délelőtt 10-től este (5 óráig. ’endezv^nv Karácsonyi bál a mezőkövesdi művelődési központban, este 7 órakor.- Afrodite szigete — az irodalmi Színpad bemutatója az ózdi művelődési központban, este 15 órakor. Szombat: Az .Építők ’70” zenekarának beat-estje a Gárdonyi Géza Művelődési Házban, este (5 órakor. Lenlnvárosl művelődési központ: Fenyőbál, esU: 8 órakor* — Egy hét — lelkesed- tünk, amikor útnak indultunk. összebavangoljuk a Tátrát. Ezzel a szent elhatározással csomagoltunk: bakancsot, sínadrágot, ano- rákot, pulóvereket, mindazt, amire a hegymászáshoz szükségünk lehet. Mert sem mi kényel mesk edés! Szükségünk van egy kis ki- kapcsolódásra. A számításba már a legelején egy kis hiba csúszott Verőfényes májust képzeltünk, s helyette borús, nedves idő fogadott bennünket Sebaj! Holnapra jó idő lesz. Addig is pihenünk. Az idő másnapra sem tisztult ki. Mi azonban rendületlenül hittünk benne és bíztunk. Nem csalódtunk Negyednapra már tisztult, s ötödnap végre a nap is kisütött. Addig persze a szobában kuksoltunk — kirándulásról szó sem lehetett, hacsak nem akartunk elsüllyedni a felázott hegyi utakon. Délután már nem mentünk sétálni. Igaz, még kicsit nedves volt a levegő, de a szobafogságra ítélt négy és fél nap után fel se vettük. Sőt. élveztük. Lelkesedtünk: ez igen! Ez nem Miskolc füstös, poros levegője. Sétáltunk. Akkor jutottak eszembe a mókusok. — Mókust akarok látni, méghozzá közelről — jelentettem ki határozottan. — Igazi mókust! De a mókusok elbújtak. — Majd látunk — vigasztaltak. — Annyi van belőlük, mint a nyű! — De én most akarom látni őket — ma kacskod- tam, elfeledve, hogy már rég kinőttem abból a korból, amikor a makacs'kodás jól áll az embernek. Végre. Kis idő múlva megláttuk az elsőt. Az egyik sudár fenyőfa törzsén futott felfelé. — Ott van! Mentünk utána, a fához. A mókus valóban ott ült. Igazi mókus ■ volt. Ámbár szerintem csak amolyan fia-mókus. Kicsike. De szorgalmasan rágcsálta a fenyőtobozt. — Gyere le — kérleltem, mintha értené a szót. — Gyere szépen! És csodák csodája, a mókus megindult lefelé. Nézegetett minket, s mind közelebb jött. Ügy látszik, bizalomgerjesztőnek talált. Óvatosan lehajoltam egy galy- lyacskáért. — No, gyere szépen, kapsz valamit — biztatgat- tam. Ű meg csak nézegetett minket, de apránként közeledett. Még két karnyújtásnyi, már csak egy — s akkor hopp, egy gyors ugrással előttem termett, s kikapta kezemből a gallyat. S usgyi„ már egy másik fa törzsén futott felfelé. Mire utána fordultunk, már eltűnt. Ez igen, ez a siker — büszkélkedtünk a .mókuskaland után. Még sétáltunk egy kicsit, azután visszaindultunk a szállodához. Amíg ugyanis a mókussal bíbelődtünk, eltűnt a nap. Éjjel megeredt az eső. Reggel csomagoltunk. A hegymászásból semmi se lett. De közelről láttam egy mókust. Igaz, csekély ezerötszáz koronába került. Ennyit-költöttünk el az egy hét alatt. Hát nem megélte? Csutorás Annamária A MÓKUS bírtuk a szobafogságot. KiT. L. Erdős Károly, nyugdíjas tanító ÁB-bébik Tíz esztendeje minden újBcrlinben, az NDK Minisztertanácsának épületében államtitkári szinten újabb NDK—NSZK eszmecserére került sor. Ezúttal Kohl NDK-miníszterelnökségi államtitkár és Bahr nyugatnémet államtitkár négyórás tárgyalást folytatott. Kép: Egon Bahr (balra) a megbeszélés után távozik »z NDK Minisztertanácsának épületéből. Hétion és kedden Békekölcsön-sorsolás 4 nyugdíjasoké a szó NDK - NSZK párbeszéd