Észak-Magyarország, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-23 / 223. szám
éS2a k • 6 Ssetela, HW». szept, 23. A géfrj&r rmí v e zetöi engedély elvétele Pateka József miskolci olvasónk a legutóbb megjelent belügyminiszteri rendeletre való hivatkozással arra kér választ, hogy a gépjárművezetői engedélyt a rendőr milyen esetben veheti el? Az 1970. szeptember 1. napjan hatályba lépett 6fl970. BM. számú rendelet lehetőséget ad rá. hogy a vezetői engedélyt, a vezetői igazolványt, az ideiglenes vezetői engedélyt. a gyakorló vezetői igazolványt, valamim a segédmotorkerékpár igazolványt a rendőr elveheti. Az előbb felsorolt engedélyeket a helyszínen intézkedő rendőr akkor veszi el. ha: a gépjárművezető a közlekedési szabályok megsértésével halálos, súlyos (életveszélyes) sérüléssel járó, illetőleg tömeges balesetet okozott, a helyszínen kétségei kizáróan megállapítható, hogy a gépjármű vagy a jármű vezetője ittasan vezetett; a vezetői engedélyt meghamisították, vagy azzal visz- szacltek; a vezetői engedély orvosi érvényessége lejárt. Az intézkedő rendőr által elvett igazolvány sorsáról az illetékes rendőrhatóság (kapitányság) az elvételtől számított 30 napon belül írásban határoz. Az első fokú rendőrhatóságnak a visszavonás tárgyában hozott határozata ellen benyújtott fellebbezésnek nincs halasztó hatálya. Az egy évnél hosszabb időre visszavont vezetői engedély. vezetői igazolvány, csak gépjárművezetői vizsga, illetve járművezetői vizsga sikeres letétele után adható ki újból. Az említett jogszabály lehetővé teszi az intézkedő rendőr számára, hogy az ellenőrző lap visszavonását javasolja olyan esetben, hu a gépjárművezető a közúti közlekedés szabályainak megszegésével a közlekedés biztonságát közvetlenül veszélyezteti. Az illetékes rendőr- hatóság hat hónaptól két évig terjedő időre az ellenőrzőlapot visszavonhatja. A kom i nyseprésről Számos olvasónktól kaptunk levelet a kéményseprési munkák ellátását és a munkák díjainak megfizetését illetően, ezért közöljük az építésügyi és városfejlesztési miniszter 19/1970. sz rendeletének egyes, lényeges részeit. A kémény sepr öipar gyakorlásáról még a felszabadulást megelőző időkből származó rendelet volt hatályban, amit más elavult utasításokkal együtt haiáA Cement- és Mészművek hejöcsabai gyára felvételre keres több éves gyakorlattal, közgazdaság* technikummal, vagy képesített könyvelői tanfolyammal rendelkező bérelszámolói. Jelentkezés a munkaügyi osztályon, 7—15 óráig. A Miskolci Közlekedési Vaila- h*t felvételt hirdet villamos és autóbusz jegykezelői munkakörbe, 8 általános iskolát végzett, 18. életévüket betöltött férfiak es nők részére. Felvételre keresünk még ezenkívül gépkocsi- vezetőket, motorszerelőket, karosszérialakatosokat. lakatosokat, villamossági szerelőket és elekt- rikust. Gépkocsivezetőknél felvételi feltétel a 2 éves tehergép- kocsivezetöi gyakorlat. A karbantartó üzemek 44 órás munkahéttel dolgoznak. Dolgozóink, valamint családtagjaik részére a villamos és «autóbusz összes vonalaira érvényes utazási igazolványt, a forgalmi dolgozók részére téli-nyári egyenruhát, a karbantartóknak munkaruhát biztosítunk. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Miskolc, Baross Gábor u. 24. Vizsgázott kazánfűtőt állandó aJkalmazasra felveszünk. Kilián Gimnázium. Miskolc. Tel.: 37-595. A Csavaripari Vallalat 2. sz. gyára, Onga, valamint budapesti központi gyára, XIII. kér., Váci üt 168., felvesz 17. életévét betöltött, 14 óiyis munkahéttel foglalkozta ló férfi és női munkavál lalokat esztergályos, lakatos, betanított munkás munkakörbe. Fizetés megegyezés szerint. Miskolc és környékéről 36 forintom autóbuszköltséggel szállítjuk dolgozóinkat. Kedvezményes MAVAG igazolványt biztosítunk. Jelentkezés személyesen a gyárkapunál, minden reggel 7 órától Telefon: 17-647. Figyelem: A Csepeli Kerekpái es Varrógépgyár felvételre keres esztergályos, marós, lakatos, fű- rós, köszörűs, edző szakmunka sokat, valamint 18 év feletti uó; és férfi dolgozókat, könnyű gép munkára Jelentkezés: Csepel Vasmű II. sz. felvételi kapu, Re ti et. Postacím: Budapest, XXI Csepeli Kerékpár- és Varrógép gyár. m ti oka erő-gazdálkodás. 16 évet betöltött lányokat sz*« vének felvesz a Panni tte?: ti Imii vek Jacquard Szövőgyára. A betanulási kló 12 hét. -Lakasi minimális térítés mellett leány- otthonszerü elhelyezésben adunk. Jelentkezés: írásban a PTM Jacquard Szövőgyár üzemgazdasági osztályán. Budapest, xTll. Szekszárdi u. 19-—25. Szövetkezetünk mezőkeresztes i telepére ruhaiparban gyakorlott meóst, szalagvezetőt — füzesabonyi telepünkre gyakorlott meóst felveszünk. Jelentkezés írásban vagy személyesen a Konfekció Szöv., Bp. XIII., Lehel u. 14. sz. alatt. A Borsod megyei MÉH Vallalat szerencsi telepének telepvezetői állására pályázatot hirdet. Felvétel: középiskolai végzettség, jó szervező és irányító készség, legalább 5—10 éves kereskedelmi gyakorlat Szerencsi pályázók előnyben. Jelentkezés: (pályá- zatbenyúitás): a vállalat személyzeti vezetőiénél, Miskolc, Sa jó-part. Miskolc, 1. postahivatal felvesz híriapkiosztói, hírlapárus és hírlap- kézbesítői munkakörbe m unkavál kilókat. Jelentkezés. Miskolc, 1. postahivatal. Kazinczy u. 18. Az AVAS Bútorgyár felvesz fiatal érettségizett női munkaerőt adminisztráció j munkakörbe. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a gyár munkaügyi osztályán, Miskolc, Tüzér u. 13— 17. szám. A Magyar Pamutipar, Bp., IV kér., Lrkel u. 30., felvesz szakképzett szövőket, fonókat, továbbá lányokat. 15 éves kortól öntanulónak. Országos nagy vallalat szerelő ipari gyáregysége belföldi munkahelyeire vasszerkezetű víztorony és egyéb technológiai szerelésben jártas hegesztő, lakatos, bádogos, villanyszerelő, csőszerelő szakembereket, továbbá betanított segédmunkásokat, segédmunkásokat, szállítómunkásokat, kubikosokat keres! Kellő gyakorlat megszerzése után külföldi szerelésre iörténő kiküldetésre lehetőség v'an. Jelentkezés személyesen a Vízgépészeti Vállalat rv. gyáregységének munkaügyi osztályán, Budapest, XIII., Váci Út 208. Festő és irczo üzemeink szakmunkás-szükségletének biztosítására 18 évet betöltött férfiakat rendes fizetés mellett, szakmai tanfolyamainkra felveszünk. Gyakorlat után szakmásítási lehetőség! Érdeklődni, ill. jelentkezni lehet: Pamuítextilmtivek központi gyára, személyzeti osztály, Budaprst, XI., Hauszmann A. u. 20. Két hivatalsegédet felveszünk. Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakmunkásképző Iskola, Miskolc, Szamuely T. u. 4. sz. A KGM Tüzeléstechnikai Kutatóintézet kutatási feladatokra keres jól minősített hötechnikai j műszerészt. Fizetés megegyezés | szerint. Jelentkezni lehet az in- . 'őzet egyetemvárosi hivatalházában. A Borsod megyei MÉH Vállalat október 1-i belépéssel FRAK B—1-cs rakodógépre gépkezelőt felvesz. Jelentkezés a vállalat központi ban. Miskolc. Sajő-part. A Nehézipari Műszaki Egye- iem gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőt keres Volga sze- j inélygépkoesíra. Felvilágosítás • gépkocsielőadónknál, E/3. épület. ) rrlefon: 13-691. 160-as mellék. ' l elvételr" keresünk azonnali | belépéssel férfi munkaerőket kocsikísérői, rakodó és raktári munkás beosztásokba. Jelentkezés: AGROKKR Vállalat, Miskolc, Besenyői u. 14. sz, alatt. lyoíi kívül helyezett az, október 1 napján érvénybe lépő új rendelet. A rendelet — többek között — előírja, hogy a koromgyűjtő aknát és füstsí- pol, a háztartási kéményeknél a kémény kiégelése alkalmával, a mászható kéményeknél a kéménytisztítás alkalmával, termoforkémé- nyeknél évenként egyszer kell tisztítani. Minden használatban levőnek minősülő háztartási kéményt — néhány kivétellel — évenkél egyszer ki kell égetni, ötévenként pedig füstnyomáspróbát kell végezni. A rendelet foglalkozik a | használaton kívüli, a tartalék kéményekkel is. A használaton kívüli kéményeket tisztítani, kiéget- . ni, vagy azokban füstnyo- más-próbát végezni nem kell. A tartalék kéményeket nem kell kiégetni. A kéményseprési munkák ellátásával kapcsolatosan a j rendelet előírja, hogy a fo- j lyamatos kötelező munka végzéséről a kéményseprési vállalat az ingatlantulajdonost (kezelőt, megbízottat, használót, bérlőt) kellő időben. de a munka előtt legalább 3 nappal írásban, vagy a helyben kialakult gyakorlat szerint más módon köteles értesíteni. Községekben az értesítés történhet a tanács útján, illetve közhírré tétellel is. A kötelező kéményseprés- i ért járó díjai az ingatlan tu-\ lajdonosa. (kezelője, üzeme lője) köteles megfizetni. Az év közben használatba vett kéményeknél az időarányos évi dijat a folyamatos kötelező munkák esetében, a használatba vételt követő hó első napjától kell megfizetni. Az éves dijat negyedévenként, előre kell kifizetni, de utólag is lehet. Ha a folyamatos kötelező munka elvégzése a vállalat hibájából maradt el, a díj arányos részét vissza kell téríteni. Vita esetén a vállalat részletes írásbeli számlát köteles adni. I)r. Sass Tibor Fiatal gépészmérnök—közgazdasági technikus házaspár, mezőgazdasági gyakorlattal vidéken is .elhelyezkedne. Ajánlatokat ..Lakás szükséges” jeligére a miskolci hirdetőbe pf. 13 Okleveles gépész- mérnök négyéves gyakorlattal elhelyezkedne Borsod megyében tsz-ben. vagy állami gazdaságban. ..Gépészmérnök” jeligére a miskolci hirdetőbe, pf. 13. Másfél eves kortol gyermek gondozását egész napra vállalom. Papszer u. 112. fszt. I ajtó. Szerkesztői B. Gy-né Miskolc: Kérjük, közölje pontos címét, hogy kérdésére válaszolhassunk. Dr. Varadi Péter, Miskolc. Cikkünkkel kapcsolatos észrevételeit köszönjük. Kérjük, írjon máskor is. Pataki Gizella, Miskolc. Kedves kis versét köszönjük, közölni azonban sajnos, nem tudjuk. Vincze Mártonná, Lillafüred: Bosszúságát megértjük, de nem hisszük, hogy írásának közlése bármiféle érzést is kiváltana az önt becsapó asszonyból. A jövőben bizony, jobban meg kell néz-' nie, mit vásárol. Szabó András: Javasoljuk, hogy szíveskedjék felkeresni a községi tanács adócsoportját, és szociális helyzetére, öreg korára való tekintettél, méltányosságot kérni. ,,Figyelő’’: A vízvezetékhálózat építése terv szerint és az anyagi lehetőségekhez mérten készül. Bővebb felvilágosítást levélben — ha címét közli —, vagy személyesen is szívesen ad a kerületi tanács. Veréb József né, Miskolc: Jogi tanácsot csak pontos névvel és címmel ellátott levélre adhatunk. Janka Kálmán, Mád: Kévéiéből sajnos, nem értjük, mi is a mondanivalója. K. Lászióné Miskolc: Címét nem közli, így nem tudunk panaszával foglalkozni, mert a kalauznő esetleges tagadását nincs kivel bizonyítanunk. A leírt eset bennünket is felháborított, s ha valóban megtörtént, nem értjük miért nem közölte nevét és címét? CP-s Wartburg eladó. Érdeklődniegész nap Telefon: 34-077. Szőlőoltványok, iugasgyíij tömények, garanciával, őszi szállításra kaphatók. Díjmentes árjegyzéket küldök. Valiskó szőlész, Gyöngyös. Arany- sas u. 3. Príma bécsi zongora olcsón eladó. Her- czeg u. 2. Telefon: 21- 854. Ágyneműtartós modern rekamié uj állapotban, olcsón eladó Fábián u. 3. Törzskönyvezeti német juhászköJykök eladók. TIT.. Kárpáti u 47. Ela dó világos hálószobabútor. Érdeklődni: mindennap. 1. Somogyi Béla u. W5. Négyszemélyes reka mié. asztal, fotel, sz« - kék. költözködés miatt. eladók. Diósgyőr, íd u. 81. Keveset hasznait zománcozott Kalor kályha csövekkel eladó Győri-kapu 112.. mi. Szép, új, kétszemélyes rekamié eladó Kun Béla u. 12. Regent 30, kitűnő zengetővel, garanciális. 80 wattos „Lord’ hangfal eladó. Kun Bélé U. 131 Nagyméretű Fried' landi kályhát veszek. Szerencs. Kárpát u. 1. Konyhaszekrény, kovácsoltvas asztal, ál- lópolc (stelázsi). üst- bárz üsttel. 200 literes hordo eladó. I., Anna u. 20fa. El adók: szekrény; kerek asztal, ágy> sezlon, dunna, székek, tfcsv. Székelyné, Széchenyi u. 5. P—10 Pannónia motorkerékpár eladó. Győri-kapu 100. Tó- gzsér. Nagyméretű, idióiűrnéros ágynemű- tartó. gyúrótáblák és hordóban oltott mész eladók. Lakatos u. 5 Eladó 200 kg-os tizedes mázsa és kétfelé nyíló vasajtó. vasgyár. Mányoki Adam u. 50. ________ V ilágos színű Rátky szobabútor, ugyanott négyszemelyes rekamié, kél; db fotel sürgősen eladó. Érdeklődni: Kilián-déí, Gagarin u. 18., fszt. 2.. 17 órától. Wartburg íooó-cs (négykerekű), kitűnő eladta. Telefon: 36-052. Négy db vadonatúj pehelypaplan és két db sezlon sürgősen eladó. Érdeklődni: Kun Béla u. 2. sz.. fszt. to. Boxer kiskutyák, Amigó leszármazottai, eladók. Tiszaluc, Alkotmány u. 176. Fó■ ISladó !»■ 1 * iszobabú • tor, három ajtós szekrény, rekamié. fotel, iv-szekrény, kombinált szekrény. Szend- 1' 5 u. 7. sz. » ladó 1969. évi kiadású. LU jelű, keveset futott Trabant szeméi ygépk öcsi. Sá ros- patak. Rózsa F. u. 1. sz. Jó állapotban levő négy személyes rekamic eladó. Katalin u. 7.. 1/8. Megtekinthető délután 4 órától. í gy ui> villanyre- zsó. egy db Tisza televízió eladó. MAV- u i ep 411.. ErdeI;lödni. du. 5-től. Bontásból építőanyag eladó. Miskolc, II. kér., Garbai San dór u. 2. Telefon: 37- 155. öntöttvas, zománcozott . kétrészes mosogató (használt) feláron .alul, 180 forintért eladó és rózsakaronak másfél méteres neoncsövek 3 forintért Mély völgy u. 4. szám Törzskönyvezett kuvaszok olcsón eladók Kárpáti u. 24. Stadionnal szemben. Eladó német gyártmányú keli vektor, földgázra. Knizner Zoltán, Széchenyi u. .T. fszt. _______________ E ladó konyhaasztal és sezlon. Knizner, Széchenyi u. 2.. fszt. Wartburg de Luxe (CX) személygépkocsi eladó. Kiss József. ■ Világos i ;.ilassa kombinált szekrény eladó. Szeles u. 70.. 3. épület. 2. tKó. Ónodon, a Malom - dűlőben 1200 négyszögöl szántó bérbe adó. Érdeklődni: Mis- kolc-Martin telep. Fó- vényszer u. 15. _______ B elvárosban négyszobás. kertes családi ház eladó. Érdeklődni: Bacsó Béla u. 31. (17 !«) óra közöl l). Egy szoba, konyha, éléskamra albérletbe kfado. ül.. Schónherz u. 1. Stadionnál. Érdeklődni: du. 3—6 óráig._________ 1 le ser cin erű olcsó bérű, nagyméretű, szoba-konyha, spájzos, főbérleti. . földszintes, nagy udvaros lakásomat kétsísoba-összkom- I briósra, lehetőleg a belvárosban. Kiss László, Kazinczy u. 6. Érdeklődni: 17—13 óráig. ^___________ M iskolci kétszobás lakást cserélünk pesti szoba-konyhásra. Leveleket „Pesti csere” jeligére kérünk a kiadóhivatalba. Külön bejáratú szobába rendes diákot fogadnék III. szakközépiskolás fiamhoz (fürdőszoba van). Be- deghvölgy u. 7.__ K ülönálló, bútorozott kis szoba azonnal kiadó. Bocskai u: 2. Eladó családi ház azonnali beköltözéssel, mezőgazdasági melléképületekkel. Göröm- böly. Hamburger Jenő u. 22. Érdeklődni lehet: Görömböly, Hamburger Jenő u. 5. sz. alatt. Külön bejáratú albérleti szobát keresek ..Igényes” jeligére a hirdetó'be, pf. t3. Október 1-tol üres albérleti szobái keres egyéves gyermekével egyedülálló, dolgozo nő. Csécsi Katalin, Jókai ii. 39. 300 négyszögöl telek sürgősen eladó. Sajö- ecseg, Széchenyi u. 3S. Elcserélném 1 zt p, lóberleti, kertes lakásomat házfelügyelőire Teakályhát vennék Hl. kér., Acél u. R. 5 ói 61, Glószban. Kazincbarcikai kertes, kétszoba-kom fürtös tanácsi lakásomat elcserélném miskolci kétszoba-komfortosra. Ajánlatokat levőiben: D. J., Lenin vá* ros, Bartók Béla u. 9. Kis családi ház beköltözéssel. bútorokkal együtt eladó. Miskolc, Hl. kér., Kőporos 53/b. Érdeklődni: délelőt 1. Moldva u. 13. sz. ház olcsón eladó (mellék- holyisoggí I). \ argahegyen 300 négyszögöl gyüinöl* esőst kétszoba-kony- hás lakással elcserél- n é m. tulaj do n j og ga 1 háromszobás bá rházi lakásra, Miskolc bármely részén. Érdeklődni a 33-463-as tele- fonon. Elcserélném mósfí 1 szobás, gázos, első emeleti lakásomat kétszobás, kertes, kom- lóstetöi, vagy kornyékére. Ugyanott eladó szögletes mosógép, két db éjjelilámpa (faesztergályos). Katowice 27..I/L _________________ R endes középiskolás diáklánynak bútorozott szoba azonnal kiadó. Kassai u. 60.• l/l. Október 1-tol külön bejáratú. bútorozott szoba 3 dolgozó, vagy diáklánynak kiadó. II. kér.. Vörös Hadse- reg u. 75. Bútorozott szobáb 1 szobatársat kérésé k. diákfiút, ipari tanulót, vagy tanulót. Széchenyi u. 58. sz., 1/3. a. Francia nyelvből ta- j nitást, korrepetálást j vállalok. Telefon: 22- 154. _______ K özépkor» házas- pár idős, nyugdíjas , házaspár, vagy egye- 1 dülálló férfi, vagy nő (lehet beteg is) eltar- j lását vállalná. Bunda , József, Onga, Ongaúj- falu. Színes, nagy árjegy- ! zékünk új kiadása ! megjelent. Kérésére ! díjmentesen megküld jük I Rózsák 1 Hatszáz, fajta ujdonságl Ezüstfenyők. Virághagymák. Díszcserjék. Szállítás postán. Szálkái kertészet. Budapest, VI., Népköztársaság útja 8. Házak tatarozását anyaggal is vállalja DOBOS építész. Borsvezér u. 26. Táskaírógép tanulónak bérbe adó. Diós- györ. Kemény u. 8. Hozzáillő, mindenben rendes. 70-es, lehetőleg jogvégzett házas- társat keres jobb tisztviselő, gyermektelen özvegye. „Nem bánja meg” jeligére, postafiók 62.. Sárospatak. Külföldi és magyar, összecsukhatós esernyők jl ítÓBái beruházását vállalom. Miskolc. Széchenyi u. 68.. az udvarban. A7j EszRkm agyar országi Vízügyi Igazgatóság II. sz. fö- épüésvezcl'ösége állandó munkára keres: H fő autó-motorszereiot. 2 fő motorkerékpár-szerelőt, 2 Tó iv- és lánghegesztői, ő fő nehézgépszerelőt. 2 fő esztergályost, 2 fő segédmunkást, 1 fő hű töj avító-lakatost, 1 fő szerszámlakatost, 2 fő targoncavezetőt. Fizetés a kollektív szerződés szerint, 44 órás munkahét. Vidékieknek kedvezményes utazás, munkásszállás biztosítva. Jelentkezés a II. sz. főépítésvezetőség központjában, Miskolc Sajő-part. Megközelíthető a 8-as autóbusszal. Gép- és gyorsírót, kiváló képességűt, kö/ gazdasági technikumi érettségivel FELVESZ a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalat. Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Mely fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett, drága anyánk, nagymama, dédanya és rokon özv. SCHMIDT M1KLOSNL Miletz Mária életének 86. évében, csendesen elhunyt. Temetése szeptember 23-án délután 2 órakor. a vasgyári Paxból. A gyászoló család Mély fajdalommal tudatjuk. hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédanya és rokon kakoczky lukacsne Kákóczky Mária életének 83. éveben, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése szeptember 23-án. szerdán délután 4 órakor, a vasgyári temetőben. A gyászoló család Mely fajdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, gyermek, testvér és rokon rUGYI LAJOS életének 33. évében, tragikus hirtelenseggel elhunyt. Temetése szeptember 23-án, szerdán délután fél 4 órakor, a Mindszenti temető kápolnájából. Gyászoló felesége*, és két gyermeke Mélységes fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, a legdrágább édesapa, nagyapa, sógor, após és rokon SALAMON JÓZSEF niGEP nyugd. főművezető életének 63. évében, türelemmel viselt, hosszú betegség után, szeptember 22- cn elhunyt. Temetése szeptember 24-én 4 órakor, a vasgyári Pa:; ravatalozójából A gyászoló család KÜSZÖ N ETNYIL V AN 1TAS Mindazoknak, akik íelejt- hetetlen drága halottunk, Malinké József temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek és részvétükké! fájdalmunkat enyhítették, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Hálós szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, özv. Szilágyi Andrásáé temetésén megjelentek, sírjára virágot és koszorút helyeztek és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család KOSZON ETNYIL V ANITAS Mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk, özv. Dobál Jánosné temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek és részvétükkel fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok halás köszönetét. Külön köszönetemet fejezem ki a Semmelweis kórház gégészeti osztály dolgozóinak. Gyászoló leánya KÖSZONETNY1LV AN IT AS Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak. Ismerősöknek, a Patyolat V. dolgozóinak, valamint .szomszédainknak, akik felejthetetlen halottunk. özv. Károlyi Arpádné temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot hoztak és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek A uyas/.olo család KÖSZÖN BTNYILV ANITAS Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk Demeter Árpád temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek Külön köszönetét mondunk a KPVDSZ megyei bizottságának, a TÜZEP Vállalat és a Diósgyőri Élelmiszer Kisker. Váll. dolgozóinak. uz MSZMP Fürst Sándor alapszervezetének özv. Tóth Sándornénak, aki fáradságot, nem ismerve segített nehéz óráinkban. A gyászoló család KO SZÓ N ETN YIL V AN1TAS Mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk- Czibula Ottó temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek és részvétükkel fáj dal.n unkát enyhítették, ezúton mondunk hálás köszönetét. Külön köszönetül»- két fejezzük ki u Borsodi iparcikk Kisker. Vállalat dolgozóinak, a közvetlen munkatársaknak és barátainak. ez irányú együttérzésből fakadó meenvllvánnte suk*at. A gyászoló család lit mond a paragrafus? u>mk r>ála&»u4