Észak-Magyarország, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-13 / 189. szám
ÉSZAK - MAGYARORSZÁG 2 Gsät&rfök, T970. cnig. 13. i szonet—HSZK szerződés A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság szerződése. A magas szerződő felek abban a törekvésükben, hogy előmozdítsák Európa és a világ békéjének és biztonságának megszilárdítását, abban a meggyőződ és ben, hogy az államok békés együttműködése az ENSZ alapokmányában rögzített célok és elvek alapján, megfelel a népek hő óhajának és a béke általános érdekeinek, megállapítva azt a tényt, hogy azoknak az intézkedéseknek a megvalósítása, ame- !>' m korábban állapodtak meg, köztük a diplomáciai kapcsolatok felvételéről szóló 1955. szeptember 1.3-i egyezmény megkötése, kedvező feltételeket teremtett a kölcsönös kapcsolataik . továbbfejlesztését és megszilárdítását célzó újabb fontos lépésekhez, attól az óhajtól áthatva, hogy szerződés formájában juttassák kifejezésre az együttműködésük javítására és kiszélesítésére irányuló ei! okéit szándékukat, bele- f ve a gazdasági, valamint a tudományos, műszaki és ..urális kapcsolatokat is, a két állam érdekében, az alábbiakban állapodtak meg: 1. CIKKELY: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság politikája fontos céljának tekinti a nemzetközi béke megőrzését és-a feszültség enyhítését. Kinyilvánítja azt a törekvését, hogy elősegíti az európai helyzet rendezését: és az összes európai államok közötti békés kapcsolatok fejlesztését, s ennek kapcsán az e térségben fennálló tényleges helyzetből indul ki. 3. CIKKELY: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségét és a Német Szövetségi Köztársaságot kölcsönös kapcsolataiban, valamint az európai és a nemzetközi biztonság garantálásának kérdéseiben az ENSZ alapokmányában rögzített célok és alapelvek vezérlik. Következésképpen vitás kérdéseiket kizárólag békés eszközökkel oldják meg és kötelezik magukat arra, hogy az európai' és a nemzetközi biztonságot érintő kérdésekben, valamint kölcsönös kapcsolataikban az ENSZ alapokmánya 2. cikkelyének megfelelően tartózkodnak az erőszakkal való fenyegetőzéstől, vagy erőszak alkalmazásától. 3. CIKKELY: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság a fenti célokkal és elvekkel összhangban egyetért annak elismerésében, hogy az európai békét csak akkor lehet megőrizni, ha senki sem tör a jelenlegi határok ellen. Kötelezik magukat arra, hogy maradéktalanul tiszteletben tartják az összes európai államok területi sérthetetlenségét a mai határok mellett; kinyilvánítják, hogy nincsenek területi követeléseik senkivel szemben sem és a jövőben sem támasztanak ilyen követeléseket; ma és a jövőben sérthetetlennek tekintik az összes európai államok határait úgy, ahogyan azok a jelen szerződés aláírásának napján húzódnak, beleértve az Odera- Neisse vonalat, amely a Lengyel Népköztársaság nyugati határát alkotja, valamint a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti határt. 4. CIKKELY: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság közötti jelen szerződés nem érinti az általuk korábban megkötött két- és több oldalú szerződéseket és egyezményeket. 5. CIKKELY: E szerződés ratifikálásra szorul és a ratifikációs okmányok kicserélésének napján lép hatályba, amire Bonnban kerül sor. Elkészült Moszkvában 1970. augusztus 12-én, két példányban, ezeknek mindegyike német és orosz nyelven, s mindkét szöveg egyforma hatállyal bír. A szerződést aláírták a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének nevében A. N. KOSZIGIN A. GROMIKO a Német Szövetségi Köztársaság nevében W. BRANDT W. SCHEEL Iiádár János látogatása a Népszabadság szerkesztőségében Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára szerdán látogatást tett a Népszabadság szerkesztőségében. Elkísérte Jakab Sándor, a Központi Bizottság agitáeiós és propaganda osztályának vezetője. Kádár János részt vett a lap szerkesztő bizottságának ülésén, amelyen Gosztonyi Jánosnak, a Népszabadság főszerkesztőjének bevezetője után megvitatták a szerkesztőségi munka időszerű kérdéseit, a-pártkongresszusra való felkészülés feladatait. Fontos határkő Losuuczi Fái Szudánba, Tanzániába és az EAK-ba iáfngat Losunczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Gaafar Mohamed Nimeri vezérőrnagynak, a Szudáni Demokratikus Köztársaság Forradalmi Parancsnoki Tanácsa elnökének, dr. Julius Nyererének, a Tanzániai Egyesült Köztársaság elnökének, valamint Gamal Abdel Nasszernek, az Egyesült Arab Köztársaság elnökének meghívására augusztus 21. és 31. között hivatalos látogatást tesz a Szudáni Demokratikus Köztársaságban, a Tanzániai Egyesült Köztársaságban és az Egyesült Arab Köztársaságban. Népi kollégisták találkozója Miskolcon A Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete Népi kollégiumok címmel dokumentumkötetet kíván kiadni, s abban összegezni és lezárni a népi kollégiumok körüli vitákat. A kiadvánnyal kapcsolatban felmerült az az igény,' hogy a volt kollégisták találkozón elevenítsék fel közös élményeiket, s így segítsenek a dokumentációs anyag kiegészítésében. Az előzetes megbeszélések alapján, a Hazafias Népfront Borsod megyei Bizottsága a volt népi kollégistákat és nevelőket, valamint a kollégiumok baráti körének tagjait augusztus 22—23-ra kétnapos találkozóra hívja Miskolcra, a Nehézipari Műszaki Egyetemre. A program szerint augusztus 22-én, szombaton délelőtt 11 órakor plenáris ösz- szejövetel lesz, amelyen dr. Kardos László ad tájékoztatást a Népi kollégiumok 193.9 —1940 című dokumentumkötet anyagáról, Kovács 'Tibor pedig a miskolci népi kollégiumok életére emlékezik vissza. Délután dokumentum- film-összeállítást vetítenek, majd bemutatják a Fényes szelek című filmet, s utána Jancsó Miklóssal, a film rendezőjével beszélgetnek. Este művészi műsor és több baráti összejövetel szerepel a programban. Másnap a Nehézipari Műszaki Egyetemmel ismerkednek, majd két ankét lesz, az egyiken Varga Gáborné, a megyei tanács vb-elnökhelyettese tart vitaindítót A NÉKOSZ hagyományainak szerepe ifjúságunk nevelésében címmel, a másik ankét előadója pedig Hegyi Imre megyei népfront titkár, aki A társadalom szerepe a fizikai dollgozók gyermekeinek továbbtanulásában címmel indítja meg a tanácskozást. A realizmus a legjellemzőbb vonása annak a szerződésnek, amelyet Moszkvában most írt alá a két állam kormányfője és külügyminisztere. A szerződés érinti az európai politika kardinális kérdéseit. Álla' lános vélemény szerint a legfontosabb ezek közül a kér- dések közül a jelenlegi európai határok sérthetetlenségének, a második világháború és a háborút követő fejlődés eredményeképpen létrejött realitásoknak az elismerése. A két fél sérthetetlennek tart minden európai határt, ezen belül az Odera—Neisse-vonalat, amely Lengyelország nyugati határa és az NSZK és az NDK közötti ha- tárt. A realitásoknak ezt az elismerését az a világos feliS' mérés diktálta, hogy az európai béke csak abban az esetben őrizhető meg, ha senki se követ el merényletet a je' lenlegi határok ellen. Ezért olyan fontos a két félnek at a kötelezettségvállalása, hogy tiszteletben tartják minden állam területi sérthetetlenségét a jelenlegi határai között' A realizmus szellemére vall, és az ENSZ alapokmányának megfelel a Szovjetuniónak és az NSZK-nak az a kötelezettségvállalása is, hogy a. vitás kérdéseket nem oldják meg erő alkalmazásával, vagy azzal való fenyegetőzéssel. Az új szerződés jelentősége messze túllépi a írét ország kölcsönös kapcsolatainak kereteit. Ez a szerződés jobba teszi majd Európában a politikai légkört és bizony0* mértékig elősegítheti az általános nemzetközi helyzet ja' vulását. Valóban fontos határkő ez Európa háború után1 történetében. A szovjet—nyugatnémet szerződés megkötése meggy0' zően alátámasztja, hogy reális lehetősége van az európ®1 biztonság problémái teljes megoldásának. Ismét megmU' tatja ez a szerződés azt, hogy Európában űj helyzet ala' kult ki, amely megköveteli, hogy vegyék számításba ® kölcsönös érdekeket, és együttesen keressék a béke és 3 biztonság szavatolásának útjait. Éppen ezt a célt követi a szocialista országoknak az ® javaslata, hogy hívják össze az összeurópai biztonsági értekezletet. A Szovjetunió álláspontja világos és köveik®' zetes. Mint Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi B>' zottságának főtitkára június 12-i választási beszédébe® mondotta: „Szövetségeseinkkel együtt határozottan t°' rekszünk arra, hogy az európai kontinensen megvalósul' jón az enyhülés, fejlődjön a müidenki számára haszn°J együttműködés.” Az új szerződés fontos szakasz ezen úton. Szorít a határidő! Az elmúlt hetek kétségtelenül egyik legreprezentatívabb rendezvénye volt az Expo 4., amelyet a miskolci Földes Ferenc Gimnáziumban rendeztek meg. A nagyszabású helyiipari íérmékbe- mutató és -vásár augusztus 5-én zárta be „kapuit”, s az iskola és az Expo 4. ügyintéző bizottsága által megkötött megállapodás értelmében a kiállítóknak augusztus 19-ig kellene rendbehozniuk az igénybe vett tantermeket, folyosókat. A feltételes mód használaIrta: Andrzej Zbych A rádiónál Anka matatott. Mellette az asztalon Kloss papírjai és fegyvere. Felmérte a távolságot. s remélte, hogy egy ugrással megelőzheti a lányt. Belerúgott az ajtóba,' s a lány pillanatnyi ijedtségét használta fel. hogy megkaparintsa az iratait és fegyverét. — Menj a szekrényhez — intett Ankának. — Lőj! Miért nem lősz? — nézett rá gyűlölettel Anka. — Drága az idő — mondta Kloss —, hiszel három perc múlva éjfél. —- Vegyél ceruzát, pa pírt. s írjad. írd és rejtjelezd, amit mondok. \nka mozdulatlanul állt a szekrénynél. Kloss nie ínátta, s nevetve kezdte diktálni: A J—23- as jelenti... — Mi meg azt gondoltuk... — mondta a lány, s lassan nevetés pírja lobbant az arcán. — Nincs idő, kérem írja — utasította Kloss: — A J—23-as jelenti: az elmúlt adásban jelzett objektum bombázásának legkésőbbi időpontja csütörtök éjszaka. Teljes a fotókészlet a-z M- ügyet illetően is. Már útban van. Végeztem. Anka ujjai villámgyorsan továbbították a jelentést. Két perc sem telt bele, Klosshoz fordult a lány: — Rendben. Zsuzsanna néni nyugtázta. — Köszönöm. És kérem jelentse Barteknek, hogy holnap a 3-as. ponton várom. — Ott is leszek — szólalt meg Bartek az ajtóban. — Egyébként ma sokat gondoltam rád. Féltem, hogy Filip után ... Néhány percig boldogan szorongatták egymást, aztán Kloss elkomorodott: — Szóval Filip .. . Meg kell mentenünk. Bartek egy percig csendesen beszélt a lány nyal, aztán ismét Klosshoz fordult: — Még ma éjszaka eltűnünk. Akik téged itt láttak, azokat másik körzetbe irányítom át. Tudj meg valamit Filipről, s ha sikerül... Kikísérte Klosst a városhoz vezető úthoz. — Nem tudom, mit sikerül megtudnom Filipről. de annyi biztos: három-négy markos fiúra szükségem lesz. ha akcióba kezdünk, hogy kimentsük. Kloss az első hajnali vonatra kapaszkodott: fel Trokinszki állomáson. * Nem ébresztette fel Kürtőt, aki a konyhában aludt, s még a csukott ajtón is áthallatszott horkolása. Az asztalon kitálalva találta az ételt és egy üzenetet, hogy Brunner Sturmbandführer kereste, és kéri. hogy Kloss hívja fel. amint megérkezik. De Kloss csak este kerített időt magának, hogy felhívja Brunnerj. Előbb Rhode ezredesnek tett jelentést útjáról. Elmondta, erdei sétája meggyőzte arról, hogy partizáncsoport tevékenységéről ebben a körzetben szó sem lehet. Egyet- ’en emberrel sem találkoztam, nemhogy adóállomással — mondta Kloss. s Rhode látta, hogy a "őhadnagy alig áll a lábán a fáradtságtól. Elküldte hát. hogy aludja ki magát. — Amikor már kipihente magát, hívja felGei- belt. Valami feladatba akar bevonni bennünket. De ne nagyon siessen. Nem kell Geibelt hozzászoktatni, hogy az Abwehr tisztjei ugrálnak, amint megszólal. Ebéd után Kloss jelentkezett Gei'belnél, aki dühösen fogadta: — Szeretném felhívni figyelmét Kloss, hogy az ellenséges ügynökök hónapok óta zavartalanul dolgoznak az Abwehr orra előtt. — Ha nem tévedek, az Abwehr és a Gestapo orra előtt — mondta ironikusan Kloss. — Értékelje, ahogy akarja — mondta dühösen Geibel —, de szeretném, ha ebből a kommunista ügynökből végre kiszednénk, mi köze volt a rádióadóhoz? — Nem vallotta még be? — vonta fel kérdőn szemöldökét Kloss. — Dehogynem. Virágcsokorral jött be és egy írásos vallomással — csapott mérgesen az asztalra Gedbel. — Ügy tesz Kloss, mintha nem ismerné őket. Tagadnak. Még azt is letagadják, hogy itt vannak a Geslapónál. hogy előttünk állnak. — Én meg már azt hallottam odaát — mondta Kloss —, hogy nemcsak ezt a fogorvost, hanem az egész csoportot lefülelték. Még sajnáltam is, hogy nem osztozhatom a sikerben. — Sajnos, senki más nem került horogra. Kitűnő védelmi rendszerük van — mondta Geibel, nem is reagálva Kloss csipkelődésére. — S az nem lehet, hogy idő előtt kapták le? — Kedves Kloss — mondta Geibel —. talán arra kellett volna várnunk, hogy telefonáljon értünk ez az ügynök? Ne féljen, kipréselünk belőle mindent. Ha itt nem, hát Varsóban. — A véletlen tehát kemény diót dobott elénk? — nézett a gestapósra Kloss. — A véletlent ezúttal Wolfnak hívták, s négy hónapja nyomon volt. Szerinte német tisztek is jártak Filipjákhoz. — Nocsak? — kapta fel a fejét Kloss. — Remélem erről többet tud az a Wolf, vagy hogy is hívják, mint amennyit a fogorvosról? — Nem. És éppen azt szeretném kérni, hogy nézzen körül ebben az ügyben. Hátha valami 'lasználható nyomra akadunk. Brunner kopogás nélkül jött be. Kitörő örömmel fogadta Klosst. — Hol rejtőztél. Hans? Már azt hitiem, szabadságra mcnfél. (Folytatjuk.) la sajnos, indokolt. Tegnap1® — augusztus 12-ig — úgy®®' is egyetlen kiállító sem kev dett hozzá a helyreállításh0® Sőt, még, ki sem takarított®' magúk után a termeket; * munkát az iskola takarít®' személyzete végezte el k®" lyettük. Pedig a kiállítás előtt “ ezer forintért újrafestett tat1' termek meglehetősen csúf®* állapotban vannak. A dek®| rációk felerősítésére haszPalt szögek, az olajlábazatba ve?_ hatalmas kampós szögek zony-bizony maradandó nj^ mot hagytak a falakon. F°*' tétlenül indokolt tehát ®( újrafestés, a javítgatás, és 6* a kiállítók vállalták is a sz®1' ződésben. A határidő napja egy*1 vészesebben közeledik, mi® ahogy minden nappal kö*® lebb jutunk az iskolakezd0*' hez is. Indokoltan ideges h® Jakab Károly, a gimnáziu|1. gazdasági vezetője: bog)'® tudják augusztus 23-ig ^ rendezni a termeket a jel0®^ leg összezsúfolt, néhány ta® teremben tárolt padokK®’ Mert augusztus 23-tól ni®*, indul az élet a gimnázi°®L ban. Szeptember 1-én p°o1’ megkezdődik a tanítás. Egy® lőre önerőből megkezdték testetest. De úgy véljük, in°®_ költ a figyelmeztetés: köz®g ledik a határidő lejárta- az Iskola az az intézniéhk ahol nem lehel helye csúsz®*' nak, időtologatásnak, a ta®1, tást szeptember 1-én m®1’ kell kezdem Igazán kar lenne, ha szép kiállítás szép emlék°!_ ilyen kellemetlen utórezS® sek tennék keserűik. Cs. ALetartózlallák Az FBI ügynökei kedde" letartóztatták Daniel Bei'11 gan katolikus papot, a v’el na ml háború folytatásán®' egyik ellenzőjét, akii cg.V rilisban jogerőre emelke®1®^ ítélet alapján háromévi hi*' .7* lönbüntetésre ítéltek, dr ' óta nem akadtak a nyoma1*'