Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-07 / 157. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 Kedd, 1970. július 7, Hazaérkezett Losenczi Pál Losonczi Pál, az Elnöki Tanács Elnöke Zsamszrangijn Számtaniak, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnöksége elnökének meghívására tett egyhetes hivatalos, baráti látogatás után, feleségével és kíséretének tagjaival, visszaérkezett Budapestre. Csata Kambodzsában A kambodzsai háború egyik legvéresebb csatája zajlott le a Phnom Penhtől 32 kilométerrel délre levő Saang városában. A kambodzsai felszabadító hadsereg egységei vasárnap este kiürítették a várost, majd néhány óra múlva nagy erejű támadást intéztek a központban berendezkedő Phnom Penh-i kormánycsapaíok ellen. A csata hevessége csalt hétfőn délelőtt enyhült. Az AP szerint a 27 órás tűzharcban a kormánycsapatok 79 katonát veszítettek. Ugyancsak az AP számol be arról, hogy a felszabadító hadsereg egységei a várostól két kilométerre létesítettek újabb állásokat. Hétfőn újabb hazafias egységek érkeztek a Phnom Penhtől 120 kilométerrel északra levő Kompong Thom nevű stratégiai fontosságú város közelébe. Az AFP szerint a kormánycsapatok helyzete nagyon megingott és a várost valószínűleg kénytelenek lesznek feladni. Elkeseredés Eszak-Irorszá^ban Észak-írországban fokozódik a lakosság elkeseredése amiatt, hogy az új londoni konzervatív kormány vezetői sokkal inkább „bedőlnek’ ulsteri elvbarátaiknak, az ottani unionista kormány tagjainak, mint a korábbi Wil- son-kormány. Nyolcezer autóbusz A Minisztertanács legutóbbi ülésén szerepelt a közúti járműgyártás központi fejlesztési programjának vitája. A program első szakasza a harmadik ötéves terv befejezésével lezárul. Az eddigi eredményekről, tapasztalatokról és a járműgyártás további feladatairól dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter tájékoztatta az újságírókat, tegnap, július fián, hétfőn délelőtt, a Parlament Gobelin-termében. A kohó- és gépipari miniszter elmondotta, hogy az autóipar — mint számos más országban — hazánkban is elősegítette a gépipar gyorsabb fejlesztését. A jármű- gyártás magas követelményeket támaszt egész sor iparággal szemben, s ezek dinamikusabb fejlődését is megkívánja. Hazánkban a fejlesztendő terület kiválasztásakor figyelembe kellett venni a kialakult nemzetközi piaci viszonyokat, a gazdaságos gyártás feltételeit. Alapos mérlegelés után a választás az úgynevezett haszonjárművekre esett. A járműgyártás fejlesztési Miskolci íUá ,, ; :éV: Görögországban bíróság elé állították a Görög Kommunista Párt vezetőit, valamint a PAM, a Görög Antifasiszta Front harcosait. Az athéni hadbíróság ítélkezik Nikosz Kaludisz, Zinon Zor- zovilisz, Jannisz Jannarisz, valamint huszonhárom társuk fölött, akiket különben már hosszabb ideje fogságban tartanak. A Miskolcon élő, görög politikai emigránsok Panajotisz Japandzakisz elnökletével gyűlést tartottak, amelyen tiltakoztak a görögországi programjában előirányzott beruházások legnagyobb részét még 1970-ben befejezik. A program összhangban van a közlekedéspolitikai koncepciókkal. Szólt a miniszter a nemzetközi kooperációs kapcsolatokról is. Utalt a Rába—MAN motorok előnyös tulajdonságaira. Ezek a motorok lehetővé teszik, hogy korszerű, minden igényt kielégítő járműveket gyártsunk. Ismertette a miniszter a Győrben, az Ikarusban, a Csepel Autógyárban, a Hajtómű- és Felvonógyárban megvalósult fejlesztéseket, beruházásokat. Ezután gépjármű-exportunk alakulását ismertette dr. Horgos Gyula, majd a piaci helyzet és gyártási lehetőségeink alapján a további fejlesztés Irányairól beszélt. Elsősorban az autó- buszgyártásban vannak igen nagy lehetőségeink. A kereslet egyre nő, és oz Ikarus sorozatnagysága nemzetközi viszonylatban is igen jónak számít. A negyedik ötéves terv közepe táján, 1073-ban az Ikarus már fi ezer autóbusz gyártására lesz képes. •• •• •• i görögön gyűlése politikai foglyok elítélése ellen. A gyűlés részvevői kérik Borsod megye dolgozóit, szabadságot, békét szerető népét: juttassák kifejezésre tiltakozásukat a görögországi terror újabb megnyilvánulása ellen. A bíróság Görögországban most újra a haladásért, a demokráciáért küzdőket akarja elítélni. A miskolci görög emigránsok biztosak benne, hogy a megye népe szolidaritást vállal az igaz ügyért küzdő emberekkel. J úlius 7. és 10, között Leningrádban tartják meg a testvérvárosok világkongresszusát. Az APN tudósítója ezzel kapcsolatban beszélgetést folytatott Mihail Peszljakkal, a Testvérvárosok Szövetségének szovjet alelnökével. — A testvérvárosok mozgalma a második világháború éveiben kezdődött — mondotta Mihail Peszljak — Vol- gográd és a hitleri légierőtől sokat szenvedett angol Coventry volt a kezdeményező. Ez 1943-ban történt. A példát más városok követték. Így jött létre a Testvérvárosok Világszövetsége, amely széles körű nemzetközi elismerést szerzett: mint kormányon kívüli szervezetet az ENSZ- ben es az UNESCO-ban az első kategóriába sorolták. Azóta a testvérvárosok mozgalma a népek közti barátság és bizalom erősítésének fontos eszköze lelt. Ma 120 szovjet városnak van állandó kapcsolata 250 ázsiai, európai, afrikai és amerikai várossal. Volgograd, Coventryn kívül, testvéri kapcsolatot létesített Ostrawá- val, Torinóval, Liege-el, Port Saiddal és Hirosimával. Több mint húsz testvérvárosa van Leningrádnak. Taskent, az üzbég főváros Karachival, Tripolisszal, Tunisz- szal, Bamakóval, Ankarával, Szkopjéval tart kapcsolatot. Szívélyes kapcsolatra lépett a moldvai Bendera város lakossága az olasz Cavriago városka lakóival. Történeti érdekesség, hogy 1920-ban Cavriagóban a törvényhatósági választásokon a kommunista polgármesterjelöltek jegyzékén Lenin is szerepelt, s Lenint ma is a város tiszteletbeli polgármesterének tartják. A centenáriumi ünnepségek során a városka egyik terén felállították Lenin mellszobrát. A testvérvárosok képviselői küldöttségeket, szakembereket, műszaki és tudományos dukomentációkat, irodalmi termékeket, filmeket cserélnek egymással, kölcsönös kiállításokat rendeznek, kulturális és sportrendezvényeket szerveznek. Közösen ünnepük meg egymás nevezetesebb ünnepeit, évfordulóit. A kongresszus programja előirányozza a nemzetközi együttműködés konkrét tapasztalatainak széles vitáját, összefoglalását. Szakbizottságok részletesen megvizsgálják majd a városok építésének és rendezésének kérdéseit, a fiatalság és az üdülés problémáit, az oktatás és az egészségvédelem helyzetét. A kongresszussal párhuzamosan néhány kiállítást is rendeznek, közte nemzetközi gyer- mekrajz-kiállitást. A kongresszus után az Inturiszt országnézőbe viszi a külföldi részvevőket. Az utiprogramokban Ukrajna és a Kaukázusontúl, Közép-Azsia és Szibéria szerepel. Ülésezett a SZOT elnöksége (Folytatás az 1. oldalról) felhozatal alakulásával. Megállapította, hogy a korai zöldségfélék 3—4 hetes késését a lakosság kevésbé érezte meg. A tavalyi bőséges készletek lehetővé tettéle a zavartalan ellátást. Következő ügyrendi pontként. az elnökség értékelte a műszaki konferenciák, és a termelési tanácskozások tapasztalatait, tudomásul vette az erről szóló jelentést. Állásfoglalásában egyebek kőik Irta : Andrzej Zbych 32. Remegni kezdett. Életében először úgy ment egy akcióra, hogy remegett. Megkísérelte visszaidézni az orgonista szavait, aki arra tanította, hogy soha nem szabad félni, s a parancsot végre keli hajtani. Ez megnyugtatta, s újra végigjátszotta gondolatban a következő percek drámáját. Csenget. Helena ajtót nyit, s ő azt mondja majd: Artúr nevében, s lő. Kétszer egymásután ... \ Villamosra szállt. Helena már biztosan otthoh van, hiszen látta, amint elhagyta a Dorottyát. Egyedül ment, bár lehet, hogy értesítette a Ges- tapót, s azok most védőőrizetet vonnak a ház körül. . Akkor is be kell jutni hozzá, s végre kell hajtani az ítéletet — gondolta Liza, s a harmadik megállónál leugrott a villamosról. Biztosan tájékozódott. A régi kőházat azonnal megtalálta, s ha bárki is nyomon követte, aligha lehetett feltűnő számára ez az utcában és lépcsőházban otthonosan mozgó nő. Csupán tekintete vizsgálta a terepet, amikor behúzta maga mögött a lépcsőház kapuját, s lassan elindult a negyedik emeletre. Amikor megnyomta a caetv gőt, ismét rátört a nyugtalanság: ha ez a nő ártatlan? Helena megállt az ajtóban. Szemei dagadtak voltak a sírástól. Amikor meglátta Lizát, két lépést hátrált az előszobában, s tekintetét le nem vette Liza zsebéről, amelyben a lány keze, s abban a fegyver lapult. Liza egyetlen mozdulattal kioldotta a biztosítót: — Artúr megbízásából — mondta a lány, s érezte, hogy szíve a torkában dobog. Közben kikapta a fegyvert, és Helénár^ fogta. De nem tudta meghúzni a ravaszt. Nem volt hozzá ereje. — Lőj! — mondta Helena. — Lőj, ne tétovázz! Kövessetek el még egy gyilkosságot! Liza keze lehanyatlott, s beszédelgett a lakásba. — Meg tudtalak volna előzni! — kiáltott hisztérikusan Helena, s tenyerére köpte a méregfiolát. — Egész nap a számban volt, mert tudtam, hogy az áruló tovább szövi mocskos terveit. De úgy döntöttem, nem könnyítem meg a munkádat. Döbbenten álltak egymással szemben. Liza nem értette, miért nem tépte már ki a kezéből a fegyvert ez az asszony. Egy pillanat múlva ismét eszébe jutott a parancs, s erősen marokra fogta a fegyvert. Artúrnak igaza volt — gondolta. — Nem szabad egyetlen pillanatra se várni, tétovázni. Rögtön lőni kell. De Liza már meg akarta hallgatni ezt az asszonyt, mielőtt végez vele. — Miért árultál el minket? — kérdezte. — Gyanúsítasz? — Helena a falnak vetette hátát, s szemeiben haragos fény gyúlt. — Hát figyelj ide, mielőtt mégis elszánod magad a gyilkosságra. Nem igaz, hogy Horsttól visszavonták a parancsot. Horst rettegett végrehajtani azt az ítéletet, mert a tiszta munkához szokott a mozgalomban. De Llpke utasította. Pontosan úgy, ahogy most téged. — Horst időben megkaphatta a parancs visz- szavonását! — mondta szárazon Liza. — Igen? És ezt honnan tudod? Ugyanis Lipke összekötője én vagyok! A központ minden üzenetet rajtam keresztül küld Lipkének. A legutolsó parancsot Lipke még azelőtt kapta, hogy Horsttal beszélt. A parancs ellenére adta ki az utasítást a letevésedre. Lipke áruló... Liza hallgatott. Ha ez igaz, ha Artúr árutó... Ha igaz, akkor még hajnal előtt valamennyien ott ülnek Poller előszobájában, s a csoport végleg lebukott. '*• — Lőj hát. Ha nem hiszel nekem, akkor lőj és tűnj el. Lipke holnap úgyis téged lövet le. Liza gondterhelten csapta vissza a fegyver biztosítóját, s valamit mondani akart, de ebben a paUana&en gépkocsik fékei caűsMxta&ak a bén előtt. Liza az ablakhoz ugrott, s nem tévedett: odalent a Gestapo megszokott rohamosztagai rendezték soraikat. — Elkéstél Liza — mondta Helena, aki ekkor már szorosan a lány mellett állt, s döbbenten nézett le az utcára. — Elkéstél. A házat körülzárták. Lipke egy csapásra két legyet akart ütni. Te meggyilkoltál volna engem, ő téged nyíratott volna ki. De siess! A padláson át el tudsz menekülni. öt háztömbön át van menekülőjárat. A tűzfalakon a kék foltoknál kell megnyomni a téglát, s kibillennek a csapóajtók. Zárd gondosan be magad mögött, s reteszeld le. Nem tudnak követni. 0 — És veled mi lesz? — kérdezte Liza, s szem- befordult Helénával. Az asszony azonban már élettelenül csúszott le a padlóra. A cián megtette hatását. A padlásablakon át belátta az egész utcát. Tehát Artúr az áruló? Rettenetes volt eljutnia eddig a felfedezésig. Ugyanis ez azt jelenti, hogy Poller hónapok óta tud róla is mindent, s csak a megfelelő pillanatot várta, hogy lecsapjon. Igen — mondta magában —, ezért bízta tehát az utóbbi hónapokban Poller a legjelentéktelenebb ügyeket rá. Kikapcsolta a bizalmasokból, hogy leszűkítse a lehetőség határait. Artúr... Artúr megfizet ezért — határozta el, s szökött a Helena által kijelölt útvonalon. Amint ismét az utcán volt, a templom felé vette az irányt. Ö, csakis az orgonista rendelkezik még összeköttetéssel a központhoz. Órájára nézett. Már csak másfél órája volt Kloss megjelenéséig. Egy villanásnyi időre még eszébe jutott, hogy az este kilehe órai randevúról is tud Artúr is, Poller is, de nem sokat törődött most vele. Ha közbeavatkoznak, bemártja ezt a főhadnagyot' is. Legalább magával visz egy fritzet. Az orgonista már útra készen állt. Rudi fogta a kezét, s már húzta volna, de a vak ember ujjai még egyszer végigfutottak az orgona billentyűin. Búcsúzásképpen. — Biztosan megjött a kocsi, nagyapa — mondta Rudi. — Jó, megyünk máris. Elindultak. Néhány lépést tettek mindössze, amikor kivágódott a kórus ajtaja, s Liza lépett, pontosabban robbant be a karzatra. — Liza! — kiáltott fel örömmel a fiú, s a lány megsimította a haját, megcsókolta, s megkérte, hogy hagyja most őket magukra. Vigyázzon a lépcsőn, nehogy valaki beléphessen. — Megmondtam, hogy nem szabad idejönnöd — mondta az orgonista, de a lény arcát simogató kezei mást mondtak. zött megállapította, hogy a termelési tanácskozások, a munkaértekezletek rendszere a népgazdaság minden ágazatában a szocialista termelési viszonyok fontos eleme lett. A tanácskozások színvonala cs hatékonysága azonban elmaradt a lehetőségektől. Ezért az elnökség javaslatot fogadott el, amely szerint a termelési tanácskozásokat, munkaértekezleteket azokon a vezetési szinteken kell szervezni, ahol biztosított, hogy minden dolgozó közvetlenül részt vehet a tanácskozáson, a legtöbb közös érdekeltséggel rendelkezik, s folyamatosan át tudja tekinteni az adott gazdasági egység munkáját. A tanácskozásokat olyan időközönként hívják össze, amely a vállalat, intézmény sajátosságainak, a kollektíva érdekeinek leginkább megfelel. A tanácskozások jellegét — azt, hogy tájékoztató, véleménykérő, beszámoltató, vagy döntési jellegű —, differenciáltan kell meghatározni, s ennek megfelelő jogköröket kelj azoknak biztosítani. A kiváló dolgozó és a szocialista brigád cím odaítélése a termelési tanácskozások hatáskörébe tartozik, ahol meg kell adni a kollektíva részére az érdemleges döntési jogkört. Az elnökség végül elfogadta az országos népművelési konferenciáről szóló tájéko*»- fBteü. Testvérvárosok világkongresszusa