Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-01 / 152. szám

ÉSZAK-MAG YAROfc&ZAG 4 Szerda, 1970. >úlk*s 1, Tiázakcszi. Az iskolától alig néhány száz méterre az áradó folyó fenyegető jelene. Az egyik osztályteremben pedig a ve­títőgép ívfénye előtt futó film a múltat faggatja. A mezőcsáti járás múltját. A néző mindjárt azon a tá­jon találja magát, ahol a honfoglaló magyarok Hőit a gepidák, a hunok, a szlávok és a longobárdok jártak. Az­után feltűnik Muhi gyászos csatameze je, amelynek síkján 1-41. április 11-e éjszakáján Batu kán tatárjai megsem­misítették IV. Béla seregét. Majd Gslej, ahol a refor­máció irodalmának >.■"■ ik úttörő alakja, a gyulafehér­vári főiskola igazgatói:!. Bethlen Gábor erdélyi feje­delem István öccsének neve­lője. a Magyar grammati- kátska szerzője. Geleji Kato­na István született 1589-ben. A berregő vetítő évszáza­dokat perget. A XtX. sVi­zádhoz érkezünk. Tisz >o- rogmán élt és alkotott Édes Gergely költő, református lelkész. Kazinczy Ferenc ba­rátja. Eötvös József író, a magyar kritikai reálizmus atyja, a nagy reformpoliii- kus. Tiszatarjánban jegyzös- ködött, s a mai tanácsháza volt az otthona. Udvi-án még most is áll az a nagy vadgesztenyefa, melynek ár­nyékában olyan szívesen dől • gozott. S Igrici arról neve­zetes, hogy itt töltötte gyer­mekéveit édesapja szülein?! Tompa Mihály, Petőfi és Arany költő kortársa. Itt kezdte iskoláit, s ennek a fa­lunak az iskolamestere is­merte fel képességeit, buzdí­totta továbbtanulásra. A mezőcsáti járás történel­mének is a Tanácsköztársa­ság idején íródtak felszaba­dulásunk előtti legszebb lap­jai. A miskolci csata idején Ernődön volt a Vörös Had­sereg I. hadtestének főhadi­szállása. De a járás adott olyan bátor harcosokat is a magyar proletárforradalom­nak. mint a tiszaeszlári szü­letésű Keller Sándor és a mezőcsáti Kerék jártó Kál­mán. Mindez persze csak igen vázlatos összefoglalása a kö­rülbelül húszperces ismeret­terjesztő helytörténeti film tartalmának. De ennyi min­denképpen szükséges annak érzékelte.fséhez, hogy meny­nyi — szinfe a teljességgel felérő — ismeretet kap akár az iskolai tanuló, akár a diákpadokat már reg maga mögött hagyó felnőtt néző. S talán annak bizonyításá­hoz sem kevés, mennyire hasznos vállalkozás volt a járási tanács kezdeményezé­sére Táboros István magyar- történelem sza.cos mezőcsáti általános iskolai tanár, for- gatókönvvíró, és Bérezi Ist­ván, a Megyei Film és Szem­léltetőeszközök Tárának ve­zetője. mint operatőr hosz- s'.ti és fáradtságos munkája. 3 film elkészítése. öröm és jóleső érzés volt látni Tiszakeszi iskolájában ezt a filmet. S az sem vont semmit le ebből, hogy a be­szűrődő ellenfény kicsit sá- padttá tette a vászonra ta­padó képet. Sőt! Hiszen „rendkívüli”, soron kívüli ve­títés volt, amely alatt látni lehetett a szolgálatkész pe­dagógusok büszkeségét, hogy ez a film az övék, hogy ilyen filmje van már a járásnak. Természetesen folytatás feltételeinek meg­teremtése anyagi áldozatot kíván. Méghozzá nem is kéz­zelfoghatóan megtérülőt. Ám az a „tudati tőke”, melyhez így jutnának megyénk gyer­mekei és felnőtt lakói, min­denképpen kamatozna. Tehát, mihelyt adottak a feltételek, érdemes „befektetni”. S al­kalomadtán persze bővíteni is a kört. és kitekinteni más területre is. Bíró Péter Mini-tárlat a múzeumban Alighogy megcsendesedett a Tisza és a Bodrog vize, a tokaji Zilahv György Művé­szetbarátok Körének rende­zésében — az előre meghir­detett program szerint — ki­állítást nyitottak a helytör­téneti múzeum karzatán. Madarász Gyula, hajdúnáná­si festőművész és Nagy Ist­ván, szolnoki szobrászmű­vész alkotásaival ismerked­hetnek meg a község lakói. Van abban valami egészen különös, ahogyan Madarász Gyulának tipikusan alföldi hangulatú képei, és Nagy István játékos, szinte tanul­mányszerű kisplasztikái kap­csolódnak a helytörténeti múzeum tárgyaihoz, a kar­zaton elhelyezett régi köny­vekhez. A hajdúnánási festő képei, a magyar falu hangu­latát tükrözik vissza, külö­nös harmóniában egyesítve annak minden jellegzetessé­gét. A sötét színekből szinte minden kiállított alkotásán kivillan egy-egy élénk szín — a fehér és a sárga ház­falak, a kazlak színe. Nagy István kisplasztikái felszabadultabb, dinamiku­sabb életszemléletről tanús­kodnak. Az ember és az ál­latok formálódnak újjá az anyagban. Az ő kisplasztikái­ban inkább a mesék újjále- remtődését, a játékosságot érezzük. A tokaji kiállítási prog­ramban — úgy véljük — méltán kapott helyet e két művész közös kiállítása. Mert igaz ugyan, hogy vi­szonylag szerény keretek kö­zött, de szép élményt ígér mindazoknak, akik figyelem­mel kísérik a Zilahy György Művészetbarátok Körének rendezvényeit. Cs. A. A diósgyőri várban Foto: Mizerák István. í ran ysarkantyúért, kinizsi-kupáért Levasjáfékek flogyvázsonykao Toborozzák már a kuru- cokat, a labancokat, a törö­köket, a 48-as huszárokat a Veszprém megyei Nagyvá- zsonyban, ahol az idén újra megrendezik a hazánkban is, külországokban is mind na­gyobb hírű lovasjátékokat. Az idén körülbelül 250 em­ber és 150 ló szerepel a mű­sorban. Üjra ott lesz majd korhű jelmezekben Kinizsi Pál és kísérete, bemutatják a nagyvázsonyi törökvilágot, jönnek a hortobágyi lovasok, a nézők megtekinthetik a kuruc—labanc viadalt és számos más érdekes játék, bemutató, verseny színesíti a programot. A különböző lo­vasiskolák versenyzői min­den játéknapon díjakért, ku­pákért küzdenek. Többek között a Kinizsi-kupáért, az arany sarkantyúért is. Az idei játékok első napja július 26. Ezt követően jú­lius 28-án, július 30-án, au­gusztus t-én. augusztus 2-án bonyolítják le a nagyvázso­nyi lovasjátékokat. A magyar folklór nyara Eredményekben gazdag he­tek, hónapok várnak a népi táncosakra, együttesekre. Ki­emelkedő rendezvénynek ígérkezik a július 9—12. kö­zölt Pécseit sorra kerülő I. magyarországi nemzetközi néptáncfesztivál, amelyen előreláthatóan húsz magyar és tíz külföldi együttes lép pódiumra. A programot szak­mai bemutatók, versenyek és elméleti konferenciák gazda­gítják, s a táncosok műsoru­kat Baranya, Somogy, Tolna és Veszprém megyében, a Balaton-part közönségének, s végül Budapesten is bemu­tat iák. Július 16—18. között Sze­ged ad otthont a folklór művészeinek: itt tartják a szakszervezeti táncegyüttesek V. országos fesztiválját, amelyet a magyar és külföl­di együttesek gálaestje, va­lamint a szakmai bemutatók avatnak látványos esemény- nyé. A dunántúli néptánco­sok július 25—26-án lépnek közönség elé — egyebek közt — zene- és táncversenyek­kel. az „aranysarkantyús” férfi szólótáncversennyel, Irta: Andrzej Zbych 27. Liza mellett van pró és kontra érv is. Igaz, rá terelődött eddig minden gyanú. Viszont, hogy védte Kuschkát! De hátha csak azért, hogy ő ma­ga le ne bukjon a csoportnál? Liza forrón megcsókolta búcsúzáskor. Nagyon őszintének látszott — gondolta Kloss —, de őszintének látszott akkor is, amikor Artúrról, mint vőlegényéről beszélt... Veszélyes partner — állapította meg Kloss, s továbbsietett. A megállótól mindössze két percnyi járásra volt Kuschka lakása. Kloss nem ismerte Wroc- lawot, de térképről kitűnően tájékozódott. A megállótól mindössze kótpercnyi járásra nyolította a lehetőségek szálait. Sehogyan sem akadt egyetlen tiszta ionálvégre sem. Liza... az orgonista... a vasutas Kuschka... Alfréd... És a többiek. Valamennyien, akik közül egy áruló. Ha köztük van egyáltalán — villant át az agyán, de gyorsan elvetette ezt a lehetőséget, hiszen a csoportból szivárogtak ki a hírek. Csak belső árulás következtében bukhatott le első Artúr és az a másik kettő. Poller a szoba közepére rúgott, egy széket, el­terpeszkedett rajta, s kinyújtotta a lábait. Né­hány percig teljesen szótlanul nézegette cipőit, aztán ironikus mosollyal intett az asszonynak, hogy lépjen közelebb. — Most pedig beszélgetünk egy kicsit. Helena, Kuschka felesége pongyolában állt előt­te. Vörösre sírt szemeivel fáradt, középkorú asz- szony benyomását keltette. Közel sem volt olyan szép és kívánatos, mint az előtte való napokban a ruhatárban. — Nos, hallgatom, mit tud, asszonyom. — Semmit. Sajnos, semmit — mondta fásult hangon Helena. — Nem mondta az ura, hogy hová megy? — Nem. Semmit sem mondott. — Ismerősei, barátai? — Nem voltak barátai. — Tralalá — mondta pimasz vigyorral Poller. — Szokásos lengyel mese. Nekem viszont van­nak egészen speciális módszereim a lengyel nyel­vek megoldására. No, meséljen szépen a könyv­tárosokról. — Nem voltak ismerőseink a könyvtárból — sírt az asszony. — No, no. Csak minden hisztéria nélkül. A né­met nő megrázkódtatás nélkül viseli el az ilyen dolgokat. Igaz, maguk soha nem válnak igazi né­metté. De beszéljen akkor a kávézójukról. Oda sok ember jár be. — Nincs abban semmi különös, hogy sokan járnak be. Kávézó, s én a ruhatárban dolgozom. — Az ura is járt oda — mondta Poller. — Igen. Bejött néha hozzám. — Persze, mindenkinek joga van bemenni egy kávézóba, meginni egy kávét, vagy sört, s domi- nózgatni. Horst is dominózgatott, ugye? — Időnként. Ez volt az egyetlen szenvedélye. De igen kis tétekben játszott csak. Se nem ivott, se nem dohányzott, s a pénzt is rendesen haza­adta — zokogott megint Helena. — Engem a nagyobb tétek érdekelnek. Kivel szokott dominózni? Poliert lényegében nem érdekelte az asszony vallomása. A letartóztatással is csupán megszo­kásból fenyegette meg. De Helena erre is szenv­telen némasággal válaszolt, akárcsak az előbbi kérdésre, hogy kivel dominózott a férje. — Szeretője volt? — kérdezte most, egészen emberi hangon. — Nekem? Soha! — mondta Helena. — Az urának. — Nem, nem volt. — Vagy maga nem tudott róla — mondta ide­gesen nevetve Poller. — Nem látta például egy bizonyos Liza Schmidttel? Helénának ideje sem volt a válaszra, mert fel­berregett az előszobacsengő. Poller felugrott: — Aha! Szóval mégiscsak besétálnak Hors-f, Kuschka barátai. Kellemes viszontlátás lesz. Nyisson ajtót — intett Helénának. — De meg se kísérelje figyelmeztetni a vendéget, mert fel­szólítás nélkül lövök. Az ajtó mögé állt, s Helena riadtan nézett rá, aztán az ajtóra, de végül is, ki kellett nyitnia. — Jó napot — mondta a férfi, s Helena döb­benten vette észre, hogy az ajtóban a kis kávézó tegnapi vendége, egy német főhadnagy áll. — Nem tudom, jó helyen járok-e — kérdezte Kloss. — Horst Kuschka úrral szeretnék beszélni. Helena félreállt az ajtóból, s Kloss belépett. Ebben a pillanatban becsapódott mögötte az aj­tó, s Poller állt előtte, lövésre kész fegyverrel. Igaz Poliert meglepte a német tiszti egyenruha, s néhány másodperc múlva újabb meglepetésben volt része, mert Kloss nyugodt hangon szólalt meg. — Kicsoda maga? Tegye le azt a fegyvert! Nem szeretem, ha civilek fegyvert fognak. Idegesít, ér­ti? Idegesít. Kloss keze már a pisztolytáskán volt, s közben felmérte a helyzetét, s rádöbbent, hogy nem lett volna szabad idejönnie. De száraz, szenvtelen hangon játszotta tovább hajmeresztő szerepét. — Hans Kloss főhadnagy — mutatkozott be Kloss, s e pillanatban maga is meglepődött, mennyire hidegvérűen játssza szerepét. — Poller Hauptsturmführer a Gestapo túl — válaszolt Poller, s kérdőn nézett Klossra: Ha sza­bad érdeklődnöm, mit keres itt, Herr Oberleut­nant? Kloss időközben nyugtázta, hogy ez az a bizo­nyos másik ellenfél, akivel meg akart ismerked­ni, csak azt nem értette, pontosan, hogyan ke­rült Poller ide, Horst Kuschka lakására? Öt vár­ta? Vagyis a vasutas lett volna az áruló? Képte­lenség. Képtelenség az egész — gondolta, ehelyett azonban udvariasan válaszolt: — Részemről a szerencse, Herr Hauptsturm­führer, hogy megismerkedhettem önnel. — Részemről is — mondta Poller, de már ma­gára talált, s a hangja ismét csupa gyanakvás volt, — De hogyan történt, hogy éppen itt talál­koztunk? Vagy nem is engem keresett talán, ha­nem Horst Kuschka urat? (Folytatjuk) népviseletes női szépségver­sennyel, sportiátékversennyel szórakozhatnak. A földmüvesszovetkezeti (ÁFÉSZ) táncegyütesek au­gusztus 1-én Balatonléllén, augusztus 2-án pedig Siófo­kon tartják országos találko­zójukat. Ünnepélyes megnyi­tó, menet-táncverseny, és gálaestek adják a kétnapos találkozó programját, ame­lyen az ország minden me­gyéjét egy-egy együttes kép­viseli. A IX. nemzetiségi táncfesztivált az idén augusz­tus 19—20-án tartják Keszt­helyen. A 19-i műsort kö­vetően augusztus 20-án a szereplő gárda a környék magyar és nemzetiségi fal­vaiban ad ünnepi műsort. Ez­zel egyidöben rendezik meg a II. debreceni néptánc-fesz­tivált. Itt, a táncos felvonu­lás és a nagyerdei szabad­téri színpadon lebonyolított verseny egészíti majd ki a virágkarnevál látványossá­gait. Filmújdonságok a balatoni mozik műsorán Az üdülési főszezonban az idén is folytatják a korábbi gyakorlatot: a Balaton mel­letti mozik jelentős részében premier előtti vetítéseket tartanak. A korábbi élvekhez képest lényegesen gazdagabb választékot ígér a MOKÉP programja. Bemutatják az Onibaba cí­mű egzotikus japán filmet. Műsorra kerül A bosszúállók újabb kalandjai című szov­jet, és a Dr. Syn kettős élete című angol—amerikai film­újdonság is, A sárga tenger­alattjáró című amerikai fil­met is vetítik a balatoni kertmozik. A balatoni film­színházak vásznára kerül a világhírű Verne-regényből, A dél csillagából hasonló cím­mel készült francia—angol kalandos, színes film is, és a Heint je című nyugatnémet Zenés film. A hazai filmter­més legújabb alkotásait is előbb vetítik a Balaton-par- ton, mint az ország többi részén. Értékes kezdeményezés Fitos Sielylörténet

Next

/
Oldalképek
Tartalom