Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-25 / 173. szám

I ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 Szombat, 1970. július 25. G. úr piszkos ügyei Árvízkatasztrófa Lovagrend — hűségért ö t? Légitámadás híradó Varsóban eleinte kiváló embernek ismerték Jean G. urat, aki a General Electric cég osztályvezetőjeként gya­korta utazgatott üzleti ügyek­ben Lengyelország és Fran­ciaország között. Később a varsói Bristol-szálló alkalma­zottainak jeltűnt, hogy G. úr gyakran mutatkozik a hotel környékén őgyelgő üzérek és valutázók társaságában. G. urat igazoltatták, s felkérték, hogy nyissa ki óriási akta­táskáját. Az aktatáskában 100 grammos arany tömböket találtak, ezzel a felírással: ,.Credit Suisse 100 g. Feingold 099,9.” G. úr szobájában ugyancsak aranyat találtak: összesen 15 kilogrammot. A „derék” üzletember hamaro­san bevallotta, hogy 50 kilo­gramm aranyat csempészett be Lengyelországba. A bril- liánsok és a. drágakövek is érdekelték: azokat viszont kiszállította az országból. Áz ügyészség megállaoítá- sa szerint Jean G. úr össze­sen 4 millió zloty vám kifi­zetéséről feledkezett el. * Az olasz köztársasági el­nök rendeletére a második világháború idején az olasz ellenállási mozgalomban ta­núsított kimagasló hősiessé­géért a legmagasabb olasz kitüntetésben részesült egy grúz származású volt szovjet katona. Neve: Fűmre Mosz- szulisvili. Német hadifogoly- táborból szökött meg és el­jutott Olaszországba, ahol be­állt a partizánok közé har­colni a német fasiszták el­len. Az egykori olasz antifa­siszta ellenállási szervezetek nyilvántartásaiból az is ki­derült, hogy körülbelül öt­ezer — hadifogságból meg­szökött — volt szovjet kato­na harcolt a németek ellen Olaszország területén, a par- lizánegységek kötelékeiben. Az észak-indiai Uttar Pra­desh államban több mint háromszáz falut öntött el a környék hét megáradt fo­lyója. Jelentésekből arra le­het következtetni, hogy az árvízkatasztrófának több száz halálos áldozata van és ezrek maradtak fedél nélkül. Hivatalos források megerő­sítették, hogy a rendkívül heves sodrású Alak Nanda folyó áradása 138 emberéle­tet követelt, amikor mintegy huszonöt autóbuszt és öt ta­xit sodort el. Pusztít az ár Nepálban is. A nepáli hír- ügynökség szerint a heves esőzések nyomán kiáradt fo­lyók 240 ember halálát okoz­ták, mintegy ezer ház romba dőlt. Harmincezren váltak hajléktalanná. * Etiópiában, a íöbbnejüség országában megalapították a házastársi hűség érdemrend­jét, A lovagi érdemrenddel azokat a férfiakat tüntetik ki, akik egy asszonnyal leg­alább 25 évet éltek házasság­ban. Azok a férfiak, akik már 40 év házassággal dicse­kedhetnek, a hűségrend nagymestere címet kapják. * Az izraeli légierő 46 gépe pénteken a reggeli órákban támadást intézett a Szuezi- csatorna mentén levő egyip­tomi katonai létesítmények ellen. Az egyiptomi légierő a betolakodó gépeket elűzte. A támadás Egyiptomnak nem okozott veszteségeket — kö­zölte pénteken egy egyiptomi katonai szóvivő. * Fegyveres banditák csü­törtökön éjjel megtámadták Gualberto B. Lkmauig-ot, a íülöp-szigeti Ifuguo tarto­mány kormányzóját. A kor­mányzó megsebesült, két társa életét vesztette. (Folytatás az 1. oldalról) Fack Jenő, a magyar for­radalmi munkás-paraszt kor­mány elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja pénteken Dél-Zalát kereste fel. Varga Gyulának, a me­gyei pártbizottság első titká­rának társaságában megláto­gatta a három község hatá­rában elterülő szepetneki Egyetértés Termelőszövetke­zetet. Söjtör Jánosi a Nagy- kanizsai járási Pártbizottság titkára, dr. Bedő János, a já­rási tanács vb-elnöke, Kom- játhi Mihály, a termelőszö­vetkezet elnöke, Burcsi Já­nos, a helyi pártszervezet titkára és Nagy József, a kö­zös községi tanács végrehaj­tó bizottságának elnöke fo­gadta a vendégeket. Peck Jenő zalai program­jának következő állomása a Nagykanizsai Üveggyár volt. A gyár bejáratánál Gál Ró­bert, a Nagykanizsai városi Pártbizottság titkára, Pago­nyi Gyula, a városi tanács vb-elnökhelyettese és Láng Róbert gyárigazgató fogadta a vendégeket. Láng Róbert tájékoztatója után a minisz­terelnök megtekintette a gyá­rat. Ezt követően, a kétnapos Zala megyei látogatás befeje­zéseként. felkereste a Kani­zsa Bútorgyárat, majd a mi­niszterelnök a délutáni órák­ban visszautazott a főváros­ba. Jobboldali manőverek Olaszországban Andreotti kijelölt olasz miniszterelnök koalíciós kor­mányalakítási tárgyalásairól való lemondásával az olasz politikai válság újabb szaka­szába lépett. Pénteken össze­ült az Olasz Kommunista Párt vezetősége. Más pártok is pénteken tartják parla­menti csoportjaik ülését. Az MTI római tudósítójá­nak jelentése szerint a ke­reszténydemokraták Andreot­ti jelölését kívánják fenn­tartani. Kiszivárgott értesü­lések szerint azonban And­reotti mellett Emília Colom­bo és Pampo Taviani nevét is említik a jelöltek között. Taviani, akit*a szenátus el­nöke, Fanfani támogat, a szo­ciáldemokraták számára is a legelfogadhatóbb jelölt. A közelmúltban azonban mind Taviani, mind Colombo ki­jelentette, hogy „lejáirt a koalíciós kormány létrehozá­sának korszaka”. A válság bonyodalmait ki­használva az olasz jobboldal mind erőteljesebb támadást indít azzal a céllal, hogy az alkotmány megszabta idő le­jártáig ne sikerüljön új kor­mányt alakítani, s úgy rend­kívüli választások kiírására kerülhet sor. Nincs kizárva — írja az MTI tudósítója —, hogy a következő napokban újabb jobboldali manővereknek le­szünk tanúi. A kormányvál­ság elhúzódásával egyidőben azonban fokozódik a munká­sok és a baloldali erők moz­gósítása is. Pullai Árpád Kubába utazott A Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága és a kubai forradalmi kormány meghívására magyar párt- és . kormányküldöttség utazott j Havannába, a július 26-’. j nemzeti ünnepre. A küldött­ség vezetője Pullai Árpád, i az MSZMP KB titkára. Soós j Lőrinc, a Magyar Népköztár- , saság havannai nagykövete: a helyszínen csatlakozik a küldöttséghez. K ét hét telt el Rumor olasz miniszterelnök lemondá­sa óta. Andreotti, az új kormány megalakítására kijelölt miniszterelnök két hétig tárgyalt a pártok képviselőivel, az olasz politikai élet vezetőivel. Az ered­mény: visszaadta megbízatását Saragat köztársasági el­nöknek, nem tudta összehozni a négy pártból — a ke­reszténydemokratákból, a szociáldemokratákból, a szocia­listákból és republikánusokból — álló, úgynevezett kö­zépbal kormányt. Kétheti tárgyalássorozat után sincs tehát kormánya Olaszországnak. A strandszezon krízise Rómában töké­letes, mert a kormányválsággal egyidőben még strand­válság is jelentkezett. Az olasz főváros tengerparti für­dőhelyén, Ostiában, hosszú tengerparti szakaszon, jár­ványveszély miatt tilos, vagy legalábbis nem ajánlatos fürödni. A közegészségügyi szervek jelentése szerint a járvány­veszély rövidesen megszűnik, a kormányválság ennél bi­zonyára tovább tart — elsősorban a szociáldemokraták jóvoltából. A középbal négy pártja közül ugyanis a szo­ciáldemokrata volt az egyedüli, amely nem szavazott bi­zalmat Andreotti kormányprogramjának. Római politikai körökben általában úgy értékelik, hogy a szociáldemok­ratáknak ez a lépése a négy párti középbal koalíció vé­gét jelenti. Ezt a helyzetet világítja meg Berlinguernek, az Olasz Kommunista Párt főtitkárhelyettesének nyilat­kozata. Berlinguer kifejti, hogy a válság legutóbbi fejle­ményei mindenki előtt világossá tettéle a szociáldemok­raták és az ultrajobb kereszténydemokraták szándékaiI. Ezek az erők — jegyzi meg Berlinguer — nem tartották kielégítőnek még azokat a jelentős engedményeket sem, amelyeket Andreotti prograrndokumentuma ajánlott szá­mukra. Ez bizonyítja, hogy ezek az erők minden áron a politikai helyzet jobbra tolódását akarják elérni. — Az olasz kereszténydemokrácia válaszút előtt all, de ugyanúgy az olasz demokratikus és népi erőkre is próba­tétel vár. El kell utasítani a zsarolásokat, és meg kell szabadítani Olaszországot ettől a zavaros légkörtől — hangoztatta Berlinguer. — Az országnak világos demok­ratikus vezetésre van szüksége, amely eltávolítja a gaz­dasági válság veszélyeit, lehetővé teszi a dolgozók vív­mányainak fejlődését és biztosítja a parlament és min­den demokratikus intézmény korrekt és teljes működé­sét. Saragat köztársasági elnök szombaton új tanácskozás­ba kezd. Július 26-án, vagy 27-én már ismeretessé válik, hogy ki lesz a megbízott miniszterelnök. Nem tartják ki­zártnak, hogy ismét Andreotti kap megbízást a kormány- alakításra, de ezúttal más céllal. Valószínűleg egyszínű, tehát csupa kereszténydemokratákból álló kormányt kel­lene alakítania, amelyet a középbal pártjai kívülről tá­mogatnának. Égy ilyen kormány léte Olaszországban azonban olyan bizonytalan, hogy már megalakulásakor azon kellene gondolkozni, ki lesz a következő miniszter­elnök. Sz oiklaníási tmqyftyíítés A Szakszervezetek Orszá­gos és Budapesti Tanácsa pénteken, az Újpesti Cérna­gyár művelődési termében nagygyűlést rendezett, a gén­jf d$$ékm*k Irta: Andrzej Zbych 48. — Mi lesz Benitával? — kérdezte, amint Ki­fújta magát, Nárcis. vállat vont, mint aki maga sem tudja, mitévők legyenek. Aztán mégiscsak megszólalt: — Jobban szerettem volna, ha nem kell bele­keverni azt a lányt. Rosszul jött ki a lépés, de már jelentettük a központnak, s várom a vá­laszt. De Kloss lakásáról már eltávolították a lányt. Még hajnal előtt odaküldtem néhány em­beremet, akik biztonságosabb helyre szállították Benitát. — És aztán? — kérdezte Anna. — Nem tudom — vont vállat ismét Nárcis. — Benita eltűnése fellármázza az egész Gestapót. — Mi mást lehettünk volna? — kérdezte An­na. — Féltem Klosst — mondta válasz helyett Nár­cis. Anna is féltette, nagyon féltette. Hiszen ő is, Ádám is eltűnnek Varsóból. Nárcis gyanún felül áll. De Kloss itt marad, minden percben ezer ve­szély leselkedik rá, s új feladatokat kell megol­dania. — Engedd meg, hogy ne utazzam el Varsóból — leérte Nárcist a lány. Nárcis nem titkolta rossz hangulatát: — Hagyd ezeket az ostobaságokat. Innen azon­nal a vasútállomásra indulsz, s jelentkezel Ra- domiban Bartkánál. Ha meglátlak Varsóban, úgy veszem, hogy megszegted a parancsot. Anna szótlanul távozott. Amikor már ismét az utcán volt, visszatért a jókedve. Nem lehetett né­met egyenruhát látni az utcában, s ez csak fo­kozta örömét. Egy fiú virágkosarat cipelt, s a ko- csikeréknyi csokor mögül rákacsinloit. Mosollyal viszonozta a fiú pajkosságát. Aztán nézelődött, mert parányi remény még élt benne, hogy meg­pillantja Klosst. De amikor a megállóba befutott a nullás kocsi, Kloss helyett Ruppert megragad­ta a karját. — Engedjen el, kérem — kiáltotta hangosan. — Nem ismerem az urat, s kérem, hagyjon bé­kén* Az emberek felugráltak gyorsan a villamosra, mintha mi sem történt volna. Csak ők maradtak ott, kettesben, s a sarkon feltűnt a csendőrségi járőr. — Fogják el! — parancsolta Ruppert. Lothar azt mondta, hogy a lány megszerzése az utolsó lehetőség Ruppert számára. Ruppert most megszerezte a lányt, de valahogy mégis keserű szájízzel jelentette az ügyet a Sturmbandführer- nek. Gondolta, hogy legalább megköszönik neki ezt a bravúrt, s az egész kellemetlen ügy vala­hogy befejeződik, de Lothar egészen másként reagált most Ruppert jelentésére: — Bolond vagy, Ruppert. Ostoba tökfilkó vagy, Ruppert — ordította Lothar. Ruppert érezte, hogy remegnek a kezei, pedig tegnap óta úgy érezte, hogy biztonságérzete vjsz- szatért, a lány megtalálásától kezdve meg egye­nesen örülni tudott ismét az életnek. — Marha vagy, használhatatlan barom — mondta most már nyugodt hangon Lothar, — Ki mondta neked, hogy tartóztasd le ezt a lányt? Nekem nem mártírokra van szükségem, Rup­pert, hanem az egész csoportra. Ha csak figyel­ted volna a lányt, akkor esetleg órák, vagy na­pok alatt kezünkbe kerülhetett volna az egész varsói csoport. Ehelyett te idaszállítasz nekem egy mártírt, akit hullává lehet verni, a fonal végét mégsem találjuk meg. Ruppert kereste a megfelelő szavakat, hogy valamiképpen válaszoljon Lotharnak. de jobbnak látta, ha továbbra is hallgat, így legalább Lothar megint begorombul, s ordítozásaiból kihámoz­hatja, hogy tulajdonképpen mit kellett volna - tennie. — Teljesen használhatatlan vagy már, Rup­pert — folytatta Lothar. — S ezt az ostobaságo­dat egy héttel ezelőtt még elfogadhattam volna úgy is, mint a lényedből eredő baromságot. De most fel kell tennem magamban a kérdést: biz­tos, hogy csak egyszerű rupperti baromság követ­kezménye, vagy nagyon is alaposan kiszámított keresztülhúzása terveimnek? Lothar még folytatta az átkozódást. Ruppert sértegetését, de felc-sörgött a telefon, s a vonal túlsó végéről olyan jelentést kapott, amitől még az ő híres SD-s hidegvére is felforrt. Ellopták Benita von Henninget... Ruppertnek tulajdonképpen szerencséje volt. Henning ugyanis már az első percekben elhatá­rozta, hogy falhoz állítja, s lelövi, mint egy ku­tyát, de Benita von Henning eltűnése hírére egy­szerűen csak kirúgta Ruppertet, Lothar azonnal és teljes energiájával a Benita- ügyre állt rá. Professzor Henning már Berlinnek is jelentette lánya eltűnését, s Lothar még órák múlva is értetlenül állt az ügy előtt. Két tucatra való embert kihallgatott már, de egyszerűen kép­telen volt akárcsak halvány sejtést is kicsiholni az agyából, miként tűnt el Benita. Az őr, aki a kapuban állt, eskü alatt vallotta, hogy Benita von Henning körülbelül este 11.30- kor hazatért, A váltás valamennyi tagja eskü­dött, hogy őrségük alatt senki sem hagyta el a villát, s oda senki sem lépett be. Csak Henning professzor kora reggeli hazatérése volt egy újabb időpont, de ez sem volt semmiféle támpont. Hogyan történhetett? Miféle csodával határos módon tűnt el a villából Benita von Henning? Es hol lehet? Ki lopta el? Ha pedig ellopták, ho­gyan kerülhette el az őrség figyelmét? Lothar agyában az a lehetőség is megfordult, hogy vala­mennyi őrszem egy ellenállási szervezet tagja, de elhessegette ezt a gondolatot, hiszen akiket a Henning-villához beosztanak, azokat ő maga vá­logatta ki évekkel ezelőtt azzal a céllal, hogy min­den eshetőségre felkészülve, ez száz százalékig megbízható testőrgárdája legyen. Ugyanezeket az érveket mondta el néhány órá­val később a Gruppenführernok, aki sürgősen magához rendelte. A Gruppenführer szinte jeges tekintettel fogadta. Fel sem emelkedett borszé­kéből, s nem intett neki. hogy üljön le. Lothar pontosan úgy állt most főnöke előtt, mint ma reg­gel Ruppert őelőtte. Latolgatta, hogy főbelövik, vagy csupán a keleti frontra küldik Benita eltű­nése miatt. (Folytatjuk) fi egyezmények aláírásának 1-6. évfordulója alkalmából. A nagygyűlésen nagy számban vettek részt Újpest dolgozói. Az elnökségben foglalt helyet Kiss Károly, a SZOT alelnö­ki, a magyar szolidaritási bizottság elnöke, Venéczi Já­nos, a Budapesti Pártbizott­ság titkára és Sebestyén Nándorné, az Országos Béke­tanács titkára, továbbá Luu Kiem, a Dél-vietnami Köz­társaság ideiglenes ügyvivő­je, Buen Dinh Can, a Viet­nami Demokratikus Köztár­saság nagykövetségének kép­viselője, és a hazánkban tar­tózkodó vietnami szakszerve­zeti delegáció tagjai. Bodor Tibor színművész szavalata után a nagygyűlést Jelűnek Kálmán, a Szakszer­vezetek Budapesti Tanácsá­nak titkára nyitotta meg, majd Kiss Károly, a SZOT alelnöki; mondott beszédet. Péntek délután Sarlós Ist­vánnál, a Fővárosi Tanács Végrehajtó Bizottságának el­nökénél tett látogatást a Vi­etnami Demokratikus Köz­társaság nemzetgyűlésének küldöttsége. Pénteken délelőtt a varsói külügyminisztérium épületé­ben folytatódott a lengyel— nyugatnémet politikai véle­ménycsere ötödik fordulója. Józef Winiewicz lengyel külügyminiszter-helyettes és tárgyalópartnere: Duckwitz külügyi államtitkár 11 óra 30 perckor találkozott ismét. Eszmecseréjük középpontjá­ban az államközi kapcsola­tok rendezésének alapjaira vonatkozó egyezmény kidol­gozása és megszövegezése áll. A megbeszélés több mint egy óra hosszat tartott. A megbeszélés után Duckwitz újságírók kérdéseire azt vá­laszolta, hogy a tanácskozá­sokat „igen jól folytatták”. jlMnyválság és strassivsSság Focit Jenfi Zalában

Next

/
Oldalképek
Tartalom