Észak-Magyarország, 1970. június (26. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-04 / 129. szám

ESZAK-MAGYARORSZAG 2 woKmmammmmmmm Csütörtök, 1970. iúnius 4. ISPí-ÍSOSZÉ gazdasági kancsolaloh A magyar üzletekben egyre több jugoszláv áru található, és a ju­goszláv vevők is egyre in­kább megismerik és megsze­retik a magyar árucikkeket Déli szomszédunk előkelő helyet tölt be a magyar kül­kereskedelemben. A két or­szág közötti árucsere 1969- hen megközelítette. 1970-ben nődig — az előirányzat sze- . nt — túlszárnyalja a 100 millió dollárt. Két olyan szomszédos országról van szó, amelynek gazdasági éle­te kölcsönösen kiegészíti egymást. Az 1970. évi árucse­re-forgalmi egyezmény sze­rint Jugoszlávia gépeket, ko­hászati termékeket, csöveket, személygépkocsikat és alkat­részeket, továbbá elektro­mosipari cikkeket, teherva­gonokat, papírárut, vegyé­szeti és gyógyászati terméke­ket, építőanyagot, akkumulá­torokat szállít Magyarország­nak hengerelt anyag, kohá­szati termékek, acélcsövek, kábelek, gépek és gépi fel­szerelések, radiátorok, vegy­ipari és gyógyszeripari ter­mékek, műszerek, szerszá­mok ellenében. Fontos sze­repet töltenek be árucsere­forgalmunkban a különféle mezőgazdásági termékek is. Az országok közötti áru­cserének mintegy kiegészítő részét képezi a határmenti áruforgalom, amely ugyan­csak évről évre növekszik, és az elmúlt évben három és fél millió dollárra emelke­dett. A kedvező fejlődés ellené­re korántsem lehetünk elé­gedettek, hiszen a lehetősé­gek a jelenleginél lényege­sen jobb eredményeket is le­hetővé tehetnek. A két or­szág gazdasági szakemberei éppen ezért is erőfeszítése­ket tesznek az ipari kooperá­ciós tevékenység előmozdítá­sára. Jelentős vámügyi és pénzügyi kedvezmények biz­tosítják az előrehaladást. S hogy ezek a törekvések nem eredménytelenek, bizonyítják azok a szerződések is, ame­lyeket az elmúlt évben kö­töttünk az ipari-műszaki együttműködés fejlesztésére. A háziasszonyok már türel­metlenül várják a két or­szág közös gyártásában ha­marosan az üzletekbe kerülő szuper-automata mosógépet. Közlekedésünk fejlesztése szempontjából jelentős az a megállapodás, amely Diesel­elektromos mozdonyok közös gyártására vonatkozik. Ugyancsak ide tartozik az a nagyszabású egyezmény, amelyet motorgyártó iparunk széles körű együttműködésé­ről kötöttünk. Fontos tár­gyalások kezdődtek a ma­gyar és jugoszláv gazdasági szakemberek között más iparágakban létesítendő együttműködésre vonatko­zóan is. Szó van például az építkezés területéről, különös tekintettel a nagyberuházá­sokra. Az ipari együttműkö­désben mutatkozó fejlődés természetesen kihatással van az árucsere bővítésére Is. szorosan vett gazdasá­gi kapcsolatokon kívül szépen fejlődik orszá­gaink sok más kapcsolata is. Gondoljunk csak az évről év­re bővülő turistaforgalomra, vagy hogy napjaink példájá­val éljünk; az árvízvédelem­ben Malakított szoros együtt­működésre. Közlekedés, táv­közlés, mezőgazdaság, építő­ipar, és az életnek még rend­kívül sok ága szemléletesen bizonyítja, hogy kapcsola­taink jó irányban fejlődnek. Éppen a közös érdek, s a közösen megmutatkozó jó szándék a garancia, hogy a magyar—jugoszláv gazdasá­gi együttműködés további kedvező eredményeket ér­hessen el. Behatóan megvitatták a kelet—nyugati kapcsolatok helyzetét és az európai biz­tonsági konferenciával össze­függő kérdéseket. Svenn Stray tájékoztatta magyar tárgyalópartnerét a NATO miniszteri tanácsának római ülésszakán elfogadott do­kumentumokról. Az eszme­csere során megvitatták a magyar—norvég kétoldalú kapcsolatokat is, és megálla­pították, hogy még nagy ki­használatlan lehetőségek vannak a gazdasági és ipari együttműködés fejlesztése te­rén. A tárgyalásokat nyílt és szívélyes légkör jellemezte. Thaiföld bejelentése Mint már közöltük, Thai­föld bejelentette, hogy „ön­kénteseket” küld Kambod­zsába, az amerikai külügy­minisztérium pedig hivatalo­san is elismerte, hogy a költ­ségeket Washington viseli majd. Jól tájékozott washingtoni körökben úgy tudják, hogy a thaiföldi hadsereg egységei tartósan megszállnak majd egyes határmenti területe­ket Kambodzsában, ugyanak­kor fegyverszállítmányokat adnak át a Lón Nol-rezsim hadseregének és részt vesz­nek annak átszervezésében. Négynapos hivatalos látogatásra Norvégiába érkezett Pelei János külügyminiszter. Képünkön: az oslói repülőtéren Svenn Stray norvég külügyminiszter (jobb oldalon) fogadja Péter Jánost. Péter* János magyar és Svenn Stray norvég külügy­miniszter szerdán délelőtt az oslói külügyminisztériumban szakértők részvételével két­órás tárgyalást tartott. Pompidou-Gromiko megbeszélés Pompidou francia elnök kedden ebédet adott Grorniko tiszteletére és ebből az alka­lomból beszédet mondott a francia elnök és a szovjet külügyminiszter. A Szovjetunió és Francia- ország sok vonatkozásban igen közel állnak egymáshoz — jelentette ki egyebek kö­zött Pompidou. — Népeink között hagyományosait: a kap­csolatok és a barátság, min­denekelőtt ez magyarázza meg, hogy a különbségek el­lenére hasznosnak és értékes­nek tartjuk a két ország ve­zetőinek kapcsolatait. Grorniko szovjet külügymi­niszter válaszában a szovjet kormány nevében hangsú­lyozta: a Szovjetunió követ­kezetesen folytatja a szovjet —francia kapcsolatok javítá­sának politikáját. E téren már sok minden történt és ez nagy megelégedést kelt s Szovjetunióban. Nixmm beszéde Nixon elnök szerdán este, közép-euiópai idő szeriní. csütörtökön kora hajnalban mondja el újabb beszámoló­ját a kambodzsai helyzetről. Az elnök „időközi beszámoló­ja” a jelek szerint nem tar­talmaz majd nagy horderejű bejelentéseket, is inkább arra szolgál, hogy ismét megkísé­relje az invázió igazolását az amerikai közvélemény előtt. Seyít a íÉBiÉIsi Felajánlások az árvízkárosultak megsegítésére Egynapi átlagkereset Sárospatak társadalma is megmozdult: az emberi ösz- szetartás szép példájaként említhető akció bontakozott ki a városban. Az üzemek, vállalatok, termelőszövetke­zetek és intézmények dolgo­zói általában egynapi kere­setüket juttatják el a ne­mes célra. Ezenkívül a Vö­röskereszt helyi csoportjának irányításával a tanács, a népfrontbizottság és a társa­dalmi szervezetek megbízot­tai a R'yűjtőívekkel is felke­resik a lakosságot. A nagyrozvágyi úttöri akciója Segítenek az árvízkárosul­takon a gyerekek is. A Nagy- rozvágyi Általános Iskola Kossuth Zsuzsa úttörőcsapa­ta a közelmúltban nagyvas- gyűjtést rendezett. Házról házra járta a falut 217 paj­tás. A vashulladékért 2320 forintot kaptak a MÉH-től. Irta: Andrzej Zbych-S‘ 4.-,emmi más nem érdekel? — kérdezte ki­csit ingerülten Jakubovszkij, amikor utoljára, két héttel ezelőtt itt járt. — Miért kérdeznek? Minden világos. Vagy azt gondolod, hogy számomra szenzáció a jelenté­sed? Nézz ide — mutatott egy degeszre tömött futártáskára —, ebben mind ilyen, nagyon fontos jelentés van. Hár» n nap jelentéstermése. És va­lamennyi ugyanazt a nótát fújja: a németek kémtevékenysége megélénkült, a németek beás­sák magukat, a németek utánpótlás-vonalain nagy a forgalom . .. — Úgyis a tűzbe dobod — mondta ingerülten, de abban a pillanatban érezte, hogy túllépte azt a határvonalat, amelyet parancsnokával szemben minden körülmények között meg kell tartani. De Rumjancev nem horkant fel, nem utasította rend­re, csak felállt, a nyitott ablakhoz lépett, s per­cekig nézte az új épületeket, az élelmiszerrel, üzemanyaggal, bútorokkal döcögő teherautókat. — Tévedsz — mondta kis idő múlva. — Vala­mennyit elolvasom, s az egészhez még hozzáte­szem az én személyes jelentésemet is. Így küldök fel minden jelentést Moszkvának. Azt hiszem tulajdonképpen ez érdekelt, igaz? Vajon most is így lesz? Most is ilyen feszült légkörben beszélhetnek? Egyáltalán szóhoz en­gedi-e jutni a két hét előtti beszélgetés után? Pedig most beszélni kell. Ki kell mondani, ha kell, hát hangosan: — A háború egyetlen hajszálon múlik? A háború csak egyetlen hajszálon múlik — ebben már biztos volt. A legutóbbi jelentések egyértelműen azt igazolták, hogy a fritzek nagy erőket vonnak össze a határmenti területen. Pán­célosdandárok, gyalogos hadosztályok vonulnak éjszakánként. A vasúti forgalomról kapott hírek szerint hetek óta óriás üzemanyag-szállító tar­tálykocsikból álló szerelvények érkeznek Klajpcd környékére. A hírek szerint már több, mint 1800 vagon repülőgépbenzin futott be Klajpedre. Ezer­nyolcszáz vagon! Ugyanakkor a város repülőtere öt, legfeljebb tíz gépet tud egyidőben elhelyezni. A repülőgépbenzinről szóló hír tehát téves. Ha­csak ... Hacsak nincs igaza annak az embernek, akit tegnap kísértek hozzá kihallgatásra, s aM azt ál­lítja, hogy a krolewci táborból szökött, s a klaj- pedi erdőben rábukkant egy építkezésre. Hatal­mas új kifutópálya építkezésére. Ez a hír megdöbbentette. Igaz, az elmúlt két évben, amióta a területi kémelhárítás vezetését átvette, hozzászokott a váratlan fordulatokhoz, meglepő helyzetekhez. Működési területük nagy része éppen a német—szovjet határra esett, s különösen az utóbbi hónapokban érezte nélkü­lözhetetlenül fontosnak azt, amit munkatársai­val végzett. Lehet, hogy minden hiábavaló fáradozás? Le­het, hogy Rumjancev mégsrcm küldi el Moszkvá­ba a jelentéseket? Itt van most ez a. magát szö­kevénynek nevező ember. Ha igazat mond, megint csak az ő aggodalmát támasztja alá, s a háború már valóban csak egy hajszálon múlik. — Mondd, nem kiváltod te túlságosan ezt a há­borút? — nézett rá Rumjancev. — Nem a háborút kívánom — mondta Jaku­bovszkij —, de szemet sem húnyhatunk a csapat- összevonások felett. Különösen akkor nem, ami­kor tudjuk, hogy ez a háború lényegében már évekkel ezelőtt elkezdődött, csak Hitlernek is jól jött néhány év gondolkodási idő. És most, ú.ay látszik, lejárt a gondolkodási idő. Tankcsapatok, repülőgépek, gyalogos hadosztályok állnak odaát riadókészültségben. Jakubovszkij lengyel származású, ezt soha nem is tagadta, de nem is tagadhatta volna, hiszen családjában ükapjáig visszamenőleg minden nem­zedékében volt két-három ember, aki észrevétet- te magát a világgal. Apja például Bugyonnij só­gora volt, s a szovjet hatalomért adta életét. Neki magának nem volt értelme azon töprengeni, hol telepedjen le. A születő szovjet hatalom megbe­csülte. Lengyelországban viszont senldje sem volt már. Anyja és testvére Leningrádban éltek, de amikor Lengyelország összeroppant a fasizmus rettenetes markában, s anyja könnytől áztatott arcába nézett, összeszorult a szíve. Nem értette meg magát viszont sok leningrádi kollégájával, akik hazája összeroppanásában el­sősorban a lengyel úri rend összeomlását látták. Rumjancev volt talán az egyetlen, alti meg­szorította kezét: — Varsó Lengyelország szíve marad még akkor is, ha ideiglenesen mocskos vendégeket kell fo­gadnia. És Varsó téged is visszavár. * * A jelentést átadta, a beszélgetés rövid volt. A folyosón megállt néhány másodpercre, hogy még egyszer átgondolja a bent el­hangzottakat. Ránézett órájára, s gyors léptekkel elindult. Rumjancev utasította, hogy ellenőriztesse annak a bizonyos Sztaniszláv Moczulszkinak a vallo­mását azokról az állítólagos csapatösszevonások­ról és a repülőtér építéséről. Amint szállására ért, azonnal elővezettette Sztaniszlávot. — Ön tehát azt állítja, hogy hamarosan kitör a háború? — kérdezte lengyelül, s Sztásek nem akart hinni a fülének. — ön beszél lengyelül? — szólalt meg végre hitetlenkedve. — Lengyel vagyok — mondta amaz —, s a Vö­rös Hadsereg tisztje. Amint látja — mutatott tréfásan az előtte fekvő kenyérre és szalonnára —, kenyeret és szalonnát falatozom, nem papo­kat, vagy hercegeket. — Ön a gondolataimba lát — mondta Sztanisz- lav, s még mindig csodálkozva nézett Jaku- bovszkijra —, ezért nem is lesz titkom ön előtt. 1 'n s elmondta szökésének, a szökés előkészí- \ lésének részletes történetét. Elmondta, hogy nem az ő ötlete volt sem a szökés, sem az, hogy ide. a Szovjetunióba kell szöknie. Beszélt Picrről, a francia kommunistáról, aki­nek tulajdonképpen az életét köszönheti, s akit útközben egy szerencsétlen véletlen folytán elve­szített. Elmondta, mit tud, s mit nem Oroszor­szágról. a kommunizmusról, s elmondta, miként bukott le élete első illegális feladata előli (Folytatjuk) Ezt az összeget az utolsó fil­lérig befizették a csekkszám­lára.. Nyugdíjas házaspár segítsége Megható példaként emle­getik Mérán egy idős házas­pár felajánlását. Id. P. Var- koly Ferenc, a tsz 77 eszten­dős nyugdíjasa és 68 éves felesége úgy várták a Vörös- kereszt aktíváját, hogy Mtet­ték az asztalra a segítségre szánt 500 forintot. Az emberi együttérzés e példája igazán elismerésre méltó. A Moziüzemi Vállalat tlajántása Egynapi fizetésüket aján­lották fel a bajba jutott sza­bolcsi családok támogatására a Borsod megyei Mozi üzemi Vállalat dolgozói is. 5000 forint — zsebpénzből A sárospataM Rákóczi Gimnázium KISZ-szervezete is gyűjtést szervezett. Szép mozgalom bontakozott ki: a diáitok zsebpénzükből adtai: össze ötezer forintot. A pa- taM Erdélyi, Zrínyi és Kos­suth kollégium diákjai ezen­kívül vasárnapi munkát vál­laltak a Tokajhegyaljai Álla­mi Gazdaság szőlőföldjein. A 7000 forintot meghaladó ke­resetüket is teljes egészében eljuttatták az, árvízkárosul­taknak. Az ÉPFU kettős segítsége A miskolci 3. számú ÉPFU dolgozói, vezetői már eddig is aktívan kivették részüket a segítő akcióból. Éjjel-nap­pal nyolcvan gépkocsival szállítják az anyagokat a gátak építéséhez. Most anya­gi hozzájárulást ajánlottak fel. A szakszervezeti bizott­ság kezdeményezésére az egy­ség dolgozói egynapi fizeté­süket juttatják el •— mint­egy százezer forintot — az árvízkárosultaknak. Az ÉP­FU tevékenysége Szabolcs- Szutmárra is kiterjed. A vál­lalat több dolgozóját sújtotta az árvíz. Őket külön támo­gatják majd munkatársaik. Csatlakoztak a mozgalomhoz A Miskolci Asztalos és Ro­konszakmák Kisipari Terme­lőszövetkezet , dolgozói is csatlakoztak az országos mé­retű mozgalomhoz. Egynapi keresetüket juttatják majd el az árvízkárosultaknak. Szamosszegi gyerekek Tapolcán A Miskolci Vendéglátóipari Vállalat meghívására 21 sza­mosszegi általános iskolás ér­kezett meg Miskolc-Tapolcá­ra. Az árvízsújtotta község gyermekei három hétig üdül­nek majd az Anna-szállóban. A vállalat vezetősége, szak­szervezeti bizottsága és a szocialista brigádok gazdag programot állítottak össze a gyerekek szórakoztatására. Tárgyalások Oslóban

Next

/
Oldalképek
Tartalom