Észak-Magyarország, 1970. június (26. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-04 / 129. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 2 woKmmammmmmmm Csütörtök, 1970. iúnius 4. ISPí-ÍSOSZÉ gazdasági kancsolaloh A magyar üzletekben egyre több jugoszláv áru található, és a jugoszláv vevők is egyre inkább megismerik és megszeretik a magyar árucikkeket Déli szomszédunk előkelő helyet tölt be a magyar külkereskedelemben. A két ország közötti árucsere 1969- hen megközelítette. 1970-ben nődig — az előirányzat sze- . nt — túlszárnyalja a 100 millió dollárt. Két olyan szomszédos országról van szó, amelynek gazdasági élete kölcsönösen kiegészíti egymást. Az 1970. évi árucsere-forgalmi egyezmény szerint Jugoszlávia gépeket, kohászati termékeket, csöveket, személygépkocsikat és alkatrészeket, továbbá elektromosipari cikkeket, tehervagonokat, papírárut, vegyészeti és gyógyászati termékeket, építőanyagot, akkumulátorokat szállít Magyarországnak hengerelt anyag, kohászati termékek, acélcsövek, kábelek, gépek és gépi felszerelések, radiátorok, vegyipari és gyógyszeripari termékek, műszerek, szerszámok ellenében. Fontos szerepet töltenek be árucsereforgalmunkban a különféle mezőgazdásági termékek is. Az országok közötti árucserének mintegy kiegészítő részét képezi a határmenti áruforgalom, amely ugyancsak évről évre növekszik, és az elmúlt évben három és fél millió dollárra emelkedett. A kedvező fejlődés ellenére korántsem lehetünk elégedettek, hiszen a lehetőségek a jelenleginél lényegesen jobb eredményeket is lehetővé tehetnek. A két ország gazdasági szakemberei éppen ezért is erőfeszítéseket tesznek az ipari kooperációs tevékenység előmozdítására. Jelentős vámügyi és pénzügyi kedvezmények biztosítják az előrehaladást. S hogy ezek a törekvések nem eredménytelenek, bizonyítják azok a szerződések is, amelyeket az elmúlt évben kötöttünk az ipari-műszaki együttműködés fejlesztésére. A háziasszonyok már türelmetlenül várják a két ország közös gyártásában hamarosan az üzletekbe kerülő szuper-automata mosógépet. Közlekedésünk fejlesztése szempontjából jelentős az a megállapodás, amely Dieselelektromos mozdonyok közös gyártására vonatkozik. Ugyancsak ide tartozik az a nagyszabású egyezmény, amelyet motorgyártó iparunk széles körű együttműködéséről kötöttünk. Fontos tárgyalások kezdődtek a magyar és jugoszláv gazdasági szakemberek között más iparágakban létesítendő együttműködésre vonatkozóan is. Szó van például az építkezés területéről, különös tekintettel a nagyberuházásokra. Az ipari együttműködésben mutatkozó fejlődés természetesen kihatással van az árucsere bővítésére Is. szorosan vett gazdasági kapcsolatokon kívül szépen fejlődik országaink sok más kapcsolata is. Gondoljunk csak az évről évre bővülő turistaforgalomra, vagy hogy napjaink példájával éljünk; az árvízvédelemben Malakított szoros együttműködésre. Közlekedés, távközlés, mezőgazdaság, építőipar, és az életnek még rendkívül sok ága szemléletesen bizonyítja, hogy kapcsolataink jó irányban fejlődnek. Éppen a közös érdek, s a közösen megmutatkozó jó szándék a garancia, hogy a magyar—jugoszláv gazdasági együttműködés további kedvező eredményeket érhessen el. Behatóan megvitatták a kelet—nyugati kapcsolatok helyzetét és az európai biztonsági konferenciával összefüggő kérdéseket. Svenn Stray tájékoztatta magyar tárgyalópartnerét a NATO miniszteri tanácsának római ülésszakán elfogadott dokumentumokról. Az eszmecsere során megvitatták a magyar—norvég kétoldalú kapcsolatokat is, és megállapították, hogy még nagy kihasználatlan lehetőségek vannak a gazdasági és ipari együttműködés fejlesztése terén. A tárgyalásokat nyílt és szívélyes légkör jellemezte. Thaiföld bejelentése Mint már közöltük, Thaiföld bejelentette, hogy „önkénteseket” küld Kambodzsába, az amerikai külügyminisztérium pedig hivatalosan is elismerte, hogy a költségeket Washington viseli majd. Jól tájékozott washingtoni körökben úgy tudják, hogy a thaiföldi hadsereg egységei tartósan megszállnak majd egyes határmenti területeket Kambodzsában, ugyanakkor fegyverszállítmányokat adnak át a Lón Nol-rezsim hadseregének és részt vesznek annak átszervezésében. Négynapos hivatalos látogatásra Norvégiába érkezett Pelei János külügyminiszter. Képünkön: az oslói repülőtéren Svenn Stray norvég külügyminiszter (jobb oldalon) fogadja Péter Jánost. Péter* János magyar és Svenn Stray norvég külügyminiszter szerdán délelőtt az oslói külügyminisztériumban szakértők részvételével kétórás tárgyalást tartott. Pompidou-Gromiko megbeszélés Pompidou francia elnök kedden ebédet adott Grorniko tiszteletére és ebből az alkalomból beszédet mondott a francia elnök és a szovjet külügyminiszter. A Szovjetunió és Francia- ország sok vonatkozásban igen közel állnak egymáshoz — jelentette ki egyebek között Pompidou. — Népeink között hagyományosait: a kapcsolatok és a barátság, mindenekelőtt ez magyarázza meg, hogy a különbségek ellenére hasznosnak és értékesnek tartjuk a két ország vezetőinek kapcsolatait. Grorniko szovjet külügyminiszter válaszában a szovjet kormány nevében hangsúlyozta: a Szovjetunió következetesen folytatja a szovjet —francia kapcsolatok javításának politikáját. E téren már sok minden történt és ez nagy megelégedést kelt s Szovjetunióban. Nixmm beszéde Nixon elnök szerdán este, közép-euiópai idő szeriní. csütörtökön kora hajnalban mondja el újabb beszámolóját a kambodzsai helyzetről. Az elnök „időközi beszámolója” a jelek szerint nem tartalmaz majd nagy horderejű bejelentéseket, is inkább arra szolgál, hogy ismét megkísérelje az invázió igazolását az amerikai közvélemény előtt. Seyít a íÉBiÉIsi Felajánlások az árvízkárosultak megsegítésére Egynapi átlagkereset Sárospatak társadalma is megmozdult: az emberi ösz- szetartás szép példájaként említhető akció bontakozott ki a városban. Az üzemek, vállalatok, termelőszövetkezetek és intézmények dolgozói általában egynapi keresetüket juttatják el a nemes célra. Ezenkívül a Vöröskereszt helyi csoportjának irányításával a tanács, a népfrontbizottság és a társadalmi szervezetek megbízottai a R'yűjtőívekkel is felkeresik a lakosságot. A nagyrozvágyi úttöri akciója Segítenek az árvízkárosultakon a gyerekek is. A Nagy- rozvágyi Általános Iskola Kossuth Zsuzsa úttörőcsapata a közelmúltban nagyvas- gyűjtést rendezett. Házról házra járta a falut 217 pajtás. A vashulladékért 2320 forintot kaptak a MÉH-től. Irta: Andrzej Zbych-S‘ 4.-,emmi más nem érdekel? — kérdezte kicsit ingerülten Jakubovszkij, amikor utoljára, két héttel ezelőtt itt járt. — Miért kérdeznek? Minden világos. Vagy azt gondolod, hogy számomra szenzáció a jelentésed? Nézz ide — mutatott egy degeszre tömött futártáskára —, ebben mind ilyen, nagyon fontos jelentés van. Hár» n nap jelentéstermése. És valamennyi ugyanazt a nótát fújja: a németek kémtevékenysége megélénkült, a németek beássák magukat, a németek utánpótlás-vonalain nagy a forgalom . .. — Úgyis a tűzbe dobod — mondta ingerülten, de abban a pillanatban érezte, hogy túllépte azt a határvonalat, amelyet parancsnokával szemben minden körülmények között meg kell tartani. De Rumjancev nem horkant fel, nem utasította rendre, csak felállt, a nyitott ablakhoz lépett, s percekig nézte az új épületeket, az élelmiszerrel, üzemanyaggal, bútorokkal döcögő teherautókat. — Tévedsz — mondta kis idő múlva. — Valamennyit elolvasom, s az egészhez még hozzáteszem az én személyes jelentésemet is. Így küldök fel minden jelentést Moszkvának. Azt hiszem tulajdonképpen ez érdekelt, igaz? Vajon most is így lesz? Most is ilyen feszült légkörben beszélhetnek? Egyáltalán szóhoz engedi-e jutni a két hét előtti beszélgetés után? Pedig most beszélni kell. Ki kell mondani, ha kell, hát hangosan: — A háború egyetlen hajszálon múlik? A háború csak egyetlen hajszálon múlik — ebben már biztos volt. A legutóbbi jelentések egyértelműen azt igazolták, hogy a fritzek nagy erőket vonnak össze a határmenti területen. Páncélosdandárok, gyalogos hadosztályok vonulnak éjszakánként. A vasúti forgalomról kapott hírek szerint hetek óta óriás üzemanyag-szállító tartálykocsikból álló szerelvények érkeznek Klajpcd környékére. A hírek szerint már több, mint 1800 vagon repülőgépbenzin futott be Klajpedre. Ezernyolcszáz vagon! Ugyanakkor a város repülőtere öt, legfeljebb tíz gépet tud egyidőben elhelyezni. A repülőgépbenzinről szóló hír tehát téves. Hacsak ... Hacsak nincs igaza annak az embernek, akit tegnap kísértek hozzá kihallgatásra, s aM azt állítja, hogy a krolewci táborból szökött, s a klaj- pedi erdőben rábukkant egy építkezésre. Hatalmas új kifutópálya építkezésére. Ez a hír megdöbbentette. Igaz, az elmúlt két évben, amióta a területi kémelhárítás vezetését átvette, hozzászokott a váratlan fordulatokhoz, meglepő helyzetekhez. Működési területük nagy része éppen a német—szovjet határra esett, s különösen az utóbbi hónapokban érezte nélkülözhetetlenül fontosnak azt, amit munkatársaival végzett. Lehet, hogy minden hiábavaló fáradozás? Lehet, hogy Rumjancev mégsrcm küldi el Moszkvába a jelentéseket? Itt van most ez a. magát szökevénynek nevező ember. Ha igazat mond, megint csak az ő aggodalmát támasztja alá, s a háború már valóban csak egy hajszálon múlik. — Mondd, nem kiváltod te túlságosan ezt a háborút? — nézett rá Rumjancev. — Nem a háborút kívánom — mondta Jakubovszkij —, de szemet sem húnyhatunk a csapat- összevonások felett. Különösen akkor nem, amikor tudjuk, hogy ez a háború lényegében már évekkel ezelőtt elkezdődött, csak Hitlernek is jól jött néhány év gondolkodási idő. És most, ú.ay látszik, lejárt a gondolkodási idő. Tankcsapatok, repülőgépek, gyalogos hadosztályok állnak odaát riadókészültségben. Jakubovszkij lengyel származású, ezt soha nem is tagadta, de nem is tagadhatta volna, hiszen családjában ükapjáig visszamenőleg minden nemzedékében volt két-három ember, aki észrevétet- te magát a világgal. Apja például Bugyonnij sógora volt, s a szovjet hatalomért adta életét. Neki magának nem volt értelme azon töprengeni, hol telepedjen le. A születő szovjet hatalom megbecsülte. Lengyelországban viszont senldje sem volt már. Anyja és testvére Leningrádban éltek, de amikor Lengyelország összeroppant a fasizmus rettenetes markában, s anyja könnytől áztatott arcába nézett, összeszorult a szíve. Nem értette meg magát viszont sok leningrádi kollégájával, akik hazája összeroppanásában elsősorban a lengyel úri rend összeomlását látták. Rumjancev volt talán az egyetlen, alti megszorította kezét: — Varsó Lengyelország szíve marad még akkor is, ha ideiglenesen mocskos vendégeket kell fogadnia. És Varsó téged is visszavár. * * A jelentést átadta, a beszélgetés rövid volt. A folyosón megállt néhány másodpercre, hogy még egyszer átgondolja a bent elhangzottakat. Ránézett órájára, s gyors léptekkel elindult. Rumjancev utasította, hogy ellenőriztesse annak a bizonyos Sztaniszláv Moczulszkinak a vallomását azokról az állítólagos csapatösszevonásokról és a repülőtér építéséről. Amint szállására ért, azonnal elővezettette Sztaniszlávot. — Ön tehát azt állítja, hogy hamarosan kitör a háború? — kérdezte lengyelül, s Sztásek nem akart hinni a fülének. — ön beszél lengyelül? — szólalt meg végre hitetlenkedve. — Lengyel vagyok — mondta amaz —, s a Vörös Hadsereg tisztje. Amint látja — mutatott tréfásan az előtte fekvő kenyérre és szalonnára —, kenyeret és szalonnát falatozom, nem papokat, vagy hercegeket. — Ön a gondolataimba lát — mondta Sztanisz- lav, s még mindig csodálkozva nézett Jaku- bovszkijra —, ezért nem is lesz titkom ön előtt. 1 'n s elmondta szökésének, a szökés előkészí- \ lésének részletes történetét. Elmondta, hogy nem az ő ötlete volt sem a szökés, sem az, hogy ide. a Szovjetunióba kell szöknie. Beszélt Picrről, a francia kommunistáról, akinek tulajdonképpen az életét köszönheti, s akit útközben egy szerencsétlen véletlen folytán elveszített. Elmondta, mit tud, s mit nem Oroszországról. a kommunizmusról, s elmondta, miként bukott le élete első illegális feladata előli (Folytatjuk) Ezt az összeget az utolsó fillérig befizették a csekkszámlára.. Nyugdíjas házaspár segítsége Megható példaként emlegetik Mérán egy idős házaspár felajánlását. Id. P. Var- koly Ferenc, a tsz 77 esztendős nyugdíjasa és 68 éves felesége úgy várták a Vörös- kereszt aktíváját, hogy Mtették az asztalra a segítségre szánt 500 forintot. Az emberi együttérzés e példája igazán elismerésre méltó. A Moziüzemi Vállalat tlajántása Egynapi fizetésüket ajánlották fel a bajba jutott szabolcsi családok támogatására a Borsod megyei Mozi üzemi Vállalat dolgozói is. 5000 forint — zsebpénzből A sárospataM Rákóczi Gimnázium KISZ-szervezete is gyűjtést szervezett. Szép mozgalom bontakozott ki: a diáitok zsebpénzükből adtai: össze ötezer forintot. A pa- taM Erdélyi, Zrínyi és Kossuth kollégium diákjai ezenkívül vasárnapi munkát vállaltak a Tokajhegyaljai Állami Gazdaság szőlőföldjein. A 7000 forintot meghaladó keresetüket is teljes egészében eljuttatták az, árvízkárosultaknak. Az ÉPFU kettős segítsége A miskolci 3. számú ÉPFU dolgozói, vezetői már eddig is aktívan kivették részüket a segítő akcióból. Éjjel-nappal nyolcvan gépkocsival szállítják az anyagokat a gátak építéséhez. Most anyagi hozzájárulást ajánlottak fel. A szakszervezeti bizottság kezdeményezésére az egység dolgozói egynapi fizetésüket juttatják el •— mintegy százezer forintot — az árvízkárosultaknak. Az ÉPFU tevékenysége Szabolcs- Szutmárra is kiterjed. A vállalat több dolgozóját sújtotta az árvíz. Őket külön támogatják majd munkatársaik. Csatlakoztak a mozgalomhoz A Miskolci Asztalos és Rokonszakmák Kisipari Termelőszövetkezet , dolgozói is csatlakoztak az országos méretű mozgalomhoz. Egynapi keresetüket juttatják majd el az árvízkárosultaknak. Szamosszegi gyerekek Tapolcán A Miskolci Vendéglátóipari Vállalat meghívására 21 szamosszegi általános iskolás érkezett meg Miskolc-Tapolcára. Az árvízsújtotta község gyermekei három hétig üdülnek majd az Anna-szállóban. A vállalat vezetősége, szakszervezeti bizottsága és a szocialista brigádok gazdag programot állítottak össze a gyerekek szórakoztatására. Tárgyalások Oslóban