Észak-Magyarország, 1970. április (26. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-28 / 98. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 Kedd, 1970. április 23. NB III. ! Évadnyitó® a salakon Döntetlenek napja Miskolci Bányász—ÓVBSE 2:2 (1:1). Pereces, 200 néző, vezette: Szederkényi. M. Bányász: Lovász — Lu- czó. Varga, Oláh, Deák, Far- Kas, Poós, Perbovszki (Török), Jäger, Domonkos, Győri. Edző: Penderi György. ÓVBSE: Oláh — Szabó I., Kishegyi, Zöldi. Zalai. Besz- kidjár, Borsodi. Szabó IX., Angyal, Bereznai, Tóth. Edző: Burkovics István. Alacsony színvonalú mérkőzésen igazságosan osztoztak a pontokon a csapatok. Góllövők; Domonkos (11-es- ből). Jäger, illetve Szabó II., Angyal. Jók: Jáger, Domonkos, Győri, illetve Zalai, Sza bó II., Bereznai. Alberttelepi Bányász—Ede- lányi Bányász 2:2 (1:2). Al~ berttelep, 800 néző. vezette: Móré. Alberttelep: Andrej — Paul its. Farkas, Dudás A., Szabó, Dózsa, Vrabik (Vető). Mocsník. Kovács II., Kovács III., Deák. Edző: Pál János. Edelény: György — Kiss, Káli I.. Káli II., Márton, Sza- iovszki, Kristóf. Szabó, Kállai. Bódvai, Molnár. Edző: Pribelszki Gyula. Nagy iramú mérkőzésen az eredmény megfelel a játék képének. Góllövők: Vrabik, Kovács II., illetve Bódvai, Kállai. Jók: Andrej, Kovács XI., Kovács III., illetve Káli X., Márton. Bódvai. Pa.pp József SE—Zalka SE 1:1 (1:1). Diósgyőr, 10 000 néző. vezette: Czibaja. Papp J. SE: Pálinkás — Tar, Locker, Tőre, Antal. Szolnoki, Previtzer, Tábori, Krisztián. Görgei. Takács. Edző: Petróczi István. A kihagyott büntető és a sok kihasználatlan helyzet pontveszteséget eredményezett. Góllövő: GÖrgei. Jók: Tőre. Krisztián, Görgei. MEAFC—Rudabányai Ércbányász 2:1 (1:1). Miskolc- Egyetemváros, 300 néző. vezette: Kruj. NB HX. Északi csoport: 1. Papp J. SE 7 3 4 • 10: 4 10 2. Gyöngyösi Spartacus 7 4 2 1 14: 6 10 3. Kudabánya 7 4 2 1 9: 4 10 4. Gáspár SE 7 4 2 1 ll: 5 10 5. Edelény 7 4 1 2 20:10 9 G. Zalka SE 7 3 3 1 13: 9 9 7. Berva Vasas 7 3 3 1 12:12 9 S. Özdvidéki Bánj'ász 7 3 1 3 10:12 7 9. MEAFC 7 3 1 3 11:15 7 10. Hatvani MÄV AC > 7 2 2 3 13:15 6 11. Egercsehi 7 2 2 3 8:10 G 12. Miskolci Bányász, 7 1 4 2 6: 8 6 13. Ormosbánya 7 1 2 4 5:10 4 14. Trencsényi SE 7 — 4 3 3: 7 4 15. Alberttelep 7 — 3 4 7:15 3 16. Hatvani Kinizsi 7 — 2 5 6:16 2 MEAFC: Dévai — Hayasi, Szűcs. Szalontai, Viola (Di- kán). Együd. Sárkány, Kincs, Demkó, Horák, Szabó P. Edző: Demény Béla. Kudabánya: Bir.kás — Bariba. Bíró, Tombácz, Somogyi, Békéi, Kótai (Thomesz). Pa- latics, Mixtai, Oláh, Koppá. Edző: Szamosi Ferenc. Az egyetemistáknak több helyzetük volt. GőUövők: Demkó (2, egyet 11-esből), illetve Koppá. Jók: Havasi, Szűcs. Demkó, illetve Bíró, Békéi, Koppá. Ormosbányai Bányász— Hatvani Kinizsi 2:2 (1:1). Szombaton játszották. Egri Berva—Trencsényi SE 2:0 (1:0). Eger, 400 néző, vezette: Danhauser. Trencsényi SE: Nagy F. — Hronyec, Serfőző, Csirmaz, Laboda. Gulyás. Monostori, Balogh (Lukács). Újvárosi, Szilvdsi, Kupcsok (Murányi), Marton. Edző: Antal Ferenc. A mezőkövesdiek tehetetlen csatársoruk miatt vesztettek, legalább 5 gólhelyzetet hagytak ki. Góllövők: Prommer, Gulyás. Jók: Gulyás. Monostori. Gyöngyösi Spartacus— Egercsehi Bányász 2:1 (0:0). Hatvani MÁV AC—Gáspár SE 4:3 (2:1). Megyei L osztály Győztek esélyesek SÜ MSE—Rudolf telep 9:2 (2:0). Sajőszentpéter, 300 néző. Vezette: Braun. SÜMSE: Neuschel II. — Tatárka, Mi- kovszki. Darmó, Kovács II. (Farkas), Mészáros, Hankó, Madalina, Szabó I., Szabó II., Hazir. Edző: Neuschel Károly. Rudolftelep: Palotási — Kovács, Kecskés, Osváth, Dénes, Sándor, Tábori (Lő- rincz), Bukovenszki, Szőr, Kersák I., Simon. Szünet után nagy mezőnyfölényben játszó hazai csapat ilyen arányban is rászolgált a győzelemre. Gl.: Madalina (4), Szabó II. (3), Hankó, Hazir, illetve Bukovenszki, Szőr. Jók: Mikovszki, Kovács II., Mészáros, illetve Kecskés, Dénes, Szőr. (Ifi: 3:0.) Tally a—Szuhavölgy \1:0 (1:0). Tállya, 1000 néző. Vezette: Sári. Tállya: Kiss II. — Hollókői, Szívós II., Du- dovics, Pekó I., Pekó II., Tolvéth II., Bodnár, Tolvéth 1., Halász, Kiss I. (Király). Edző: dr. Sója Szabolcs. Szuhavölgy: Balázs — Svirján, Visnyai, Matta, Jaskó. Varga, Mészáros. Szimcsák. Seszták, Gönczi (Rácz II.), Valkusák. Edző: Virág József. A jó iramú, sportszerű mérkőzésen nagyszerű játékkal győzött a hazai csapat. Kitűnő játékvezetés. Gl.: Pekó II. Jók: Kiss II., Hollókői, Pekó 1., Pekó II., illetve Balázs, Jaskó, Mészáros. (Ifj.:l:2.) Borsodnádasd — Felsőzsol- ca 4:0 (3:0). Borsodnádasd, 300 néző. Vezette: Jakó. Borsodnádasd: Kovács S. —'Majoros, Löffler, Kovács Z„ Gyárfás (Póczos), Váradi (Mihalik), Kormos, Magócs, Sztasák, Balázs, Kurtán. Edző: Frenkó László. Felsőzsol- ca: Szabó — Pápai. Szatmári, Kiss. Tóth III., Szekré- nyesi, Tóth II., Szolga, Csorba, Juhász, Bozó II. Edző: Halász Károly. A jól játszó hazaiak megérdemelten győzMegyei I. osztály: 1. B. Volán 7 5 2 11: C 32 2. Tállya 7 5 1 1 ll: 7 11 3. SÜMSE 7 4 2 1 20:10 10 4. Királd 7 4 1 2 12: 7 9 5. MÉMTE 7 4 1 2 10: 6 9 6. Sárospatak 7 3 3 1 8: 6 9 7. Taktaharkány 7 3 2 2 9: 8 8 SzMhavölgy 7 3 2 2 9: 8 8 Q ^’jrsodnátlasd 7 2 2 2 ll: 6 *“ 10. Szereíic-» 7 3 3 3 9: 7 7 31. Alsózsolca 7 3 1 3 10:10 7 12. Itudoiítclep 7 1 2 4 6:17 4 13. Felsőzsolca 7 1 1 5 9:14 3 14. Miskolci Üveggyár 7 1 1 5 7:14 3 15. S. Kinizsi 7 1 1 5 5:ll 3 16. Szikszó 7 1 — 6 6:16 2 tek. Gl.: Sztasák (2), Balázs, Löffler (11-esből). Jók: Kovács Z., Sztasák, Balázs, illetve Kiss, Bozó TI. Szikszó—Szerencs 0:1 (0:0). Szikszó, 300 néző. Vezette: Szabó III. J. Szikszó: Pásztor — Forgács, Czidor, Kris- ton, Farkas, Kmetz, Krom- pák II., Hoskó, Kovács, Rás- ki, Zupkó. Edző: Palicskó Gyula. Szerencs: Galatóczki — Tímár, Paksi, Kádas, Kiss, Csontos, Muri, Virág, Tribol (Németh), Szabó, Pálur. Edző: Deák István. A helyzetek alapján a döntetlen igazságosabb lett volna. Gl.: Szabó. Jók: Pásztor, Czidor, Rás- ki, Zupkó, illetve Galatóczki, Kiss, Virág, Szabó. (Ifi: 0:0.) Borsodi Volán—Sárospatak 2:1 (2:0). Miskolc, 200 néző. Vezette: Fecske. B. Bolán: Vitányi — Oláh, Soós, Mike, Rozgova II., Jurák, Galuska (Ficzere), Harangi, Bihari, Sverla, Pál. Edző: Rozgova Gusztáv. Sárospatak: Fehér — Károiyfalvi, Demkovics I., Bures, Zsidai, Recsó, Török, Varga, Demkovics II., Po- thurszki, Csontos (Grega). Edző: Csetneki Imre. Különösen az első félidőben játszott jól a helyi csapat. Gl.: Pál. Sverla, illetve Varga (11- estoől). Jók: Soós, Mike, Harangi, Pál, illetve Derrfkovics I., Zsidai. (Ifi: 0:1.) Királd—M. Üveggyár 3:0 (0:0). Királd, 500 néző. Vezette: Tolnai. Királd: Bállá — Pálfi, Gál, Szántó, Németh, Gulyás, Ócskái (Barta), Mak- róczi (Kristály), Bartók, Pochner, Demjén. Edző: Tábori István. M. Üveggyár: Orosz — Krizsán, Lukács, Farkas I„ Soltész, Riskó. Szegedi, Lengyel, Gönczi, Farkas II., Galamb (Mester). Edző: Molnár György. Biztos hazai győzelem. Gi.: Gulyás, Ócskái, Demjén. Jók: Németh, Gulyás, Ócskái, Poch- ner, illetve Farkas I.. Riskó, Lengyel. (Ifi: 2:1.) MfiMTE—Taktaharkány 2:0 (1:0). Miskolc, 400 néző. Vezette: Szabó J. MÉMTE: Veres — Takács, Szatmári, Val- csák, Balázs, Csongrádi, Szé- man, Tires, Dévai, Homródi, Dizmacsek. Edző: Kiss László. Taktaharkány: Jaczkó — Tóth, Verba, Szatmári, Balogh, Fésűs (Béres), Birke, Papp (Lestár), Ferenczi. Viz- keleti, Szepesi. Edző: Verba. Endre. Szünet után feljavult a hazai csapat. A vendégek 11-est hibáztak. Jó játékvezetés. Gl.: Tires (2). Jók: Takács, Szatmári, Tires, ill. a vendégcsapatból senkit nem lehet kiemelni. Alsózsolca — Sátoraljaújhelyi Kinizsi 4:1 (3:0). Alsózsolca, 400 néző. Vezette: Máriássá Alsózsolca: Czidor — Huszár, Farkas I., Üveges, Orosz, Jávori (Szabó IV.), Kovács, Bodnár, Szilágyi, Varga, Palocsai (Miklós). Edző: Orosz József. S. Kinizsi: Csákó (Varga) — Csordás, Ferkó, György, Bemáth, Kra- cson, Lisovszki I. (Juhász), Takács, Lisovszki II., Domán, Seres (Koroly). Edző: Gyöngyösi András. Nagy iramú mérkőzésen a hazai csapat helyzeteit jobban kihasználva győzött. GI.: Kovács, Szilágyi, Palocsai, Bodnár (11- esből), illetve Seres. Jók: Czidor, Huszár, Bodnár, Szilágyi, illetve Bemáth, Lisovszki I., Seres. (Ifi: 1:2.) 1 HORGÁSZAT HORGÁSZAT j A MOHOSZ Miskolcvidéki Intéző Bizottsága közli, hogy a mindjobban terjedő, és a horgászati lehetőségeket nagyban akadályozó behortlás — mint az Országos Horgászrend 20. pontja által is tiltott halfogási mód—megszüntetésére, a nagy többség kívánságának megfelelően, az IB-hez tartozó tizenegy horgászegycsület (Bélapátfalvai, Bodrogmenti, Eger és Vidéke, Építők Gyöngyös, Északmagyarországi, Gyöngyös és Környéke, Gyöngyösoroszi, i Hatvani. Sátoraljaújhelyi, Szerencsi és Visontai Egyesületek) küldöttei a behordás fogalmát meghatározták és felszámolására 1970. április 18-án IB-határozatot hoztak. Ezek szerint: behordásnak minősül az a halfogási mód, * melyet akár partról, akár csónakból gyakorolnak, ha a ; horgászbot és a horgon levő csalétek közötti távolság :i meghaladja a nyolcvan métert. : Ha a tizenegy horgászegyesület bármelyik vizén, vagy az IB-vizeken, valakit behordáson tetten érnek, bejelentés alapján, az illetékes fegyelmi bizottság egységesen, kettő cvre kitiltja arról a vízről az elkövetőt; és ezt a ko- l rülményt az állami horgászjegy homloklapjára feljegyzi. | Jelen határozat 1970. április 18-án lépett életbe. méwM9 ikewéss Izgfaloara Jól szerepeltek a miskolci versenyzők Az országos salakbajnokság első fordulóját rendkívül nagy érdeklődés mellett bonyolították le Miskolcon. Mintegy 10 ezer néző volt a népkerti sporttelepen, amikor felzúgtak a gépek, hogy az első futam részvevői starthoz álljanak. A korábMesökövesdi járás. Keleti csoport: Vatta—Mezőnagymi- hály 3:1, Tibolddaróo—Mező- keresztes 0:2, Cserépváralja— Csincsetanya 2:2. Északi csoport: Szomolya—Cserépfalu 1:1, Bogács—Szentistván II. 2:0, Bükkzsérc—Borsodiván- ka 2:3. Edelényi járás. I. osztály: Hídvégardó—Szendrő 3:1 (tart.: 0:0), Tömör—Bódva- szilas 3:0 (tart.: 0:0). Felső- telekes—Szögligct 1:2-es állásnál a 68. percben félbeszakadt (tart.: 0:1), Abodki- rálykút—Zubogy 2:0 (tart.: 1:5), Edelény—Boldva 2:1 (tart: 0:0), Perkupa—Balajl elmaradt. 11. osztály: Borsotí- szirák H.—Múcsony II. 1:2, Szalonna II.—Ragály 1:4, Szuhogy—Szőllősardó 2:1, Szín—Hangács elmaradt. Szerencsi járás. Taktaközi csoport: Tiszaladány—Mczö- zombor 0:0, Jajhalom—Prügy 1:1, Taktaszada—Taktake- néz 7:0. Hegyaljai csoport.: Megyasző—Alsódobsza 1:0, Efdpbénye—Ond 5:0. Bekecs —Golop 3:0. Mezőcsáti járás. Északi csoport: Mezőcsát II.—Igrici Tsz 0:0, Tiszakeszi—Gelej 1:1, Igrici ÁG—Tiszatarján 4:2. Ároktő—Tisza báfcolna 4:2, Tiszadorogrnu—Hejőpapi 3-.:4. Déli csoport: Szakáid—Nagy- csécs 3:1, Nemesbikk—Muhi 1:1, Ernő ej—Tiszapalkonya 2:3, Hejőbába—Hejőszalonta 1:3. i ban beharangozott ejtőernyős ugrás, melyet Gajdán Miklós hajtott volna végre, a szeles időjárás miatt nem történhetett meg a Népkertben, így a rekorder a kom délutáni órákban ugrotta a 2Q00.-et a miskolci repülőtéren — sikeresen. Encsi járás. 1. osztály, A- (.söpört: Aszaló—Encs II. 1:3, Ináncs—Forró 0:2, Csobád— Pere 2:1, Léh—Rásonysápbe- rencs 0:0. B-csoport: Garad- na—Hernádvécse 0:2, Korlát —Novajidrány 1:1, Abaújde- veeser—Vilmány 9:0, Szala- szend—Vizsoly 0:3. Sátoraljaújhelyi járás. Bodrogközi csoport: Viss—Rév- leányvár 5:1: Cigánd I.—Zal- kod 2:1, Nagyrozvágy— György tarló 3:1, Pácin II.— Zemplénagárd 4:2, Karcsa II. —Kenézlő 1:7, Karos—Tisza- csermelv 4:2, Bodroghalom— Riese 5:2. Hegyközi csoport: Makkoshotyka — Olaszliszka 5:1, -Vajdácska—Tolcsva v:gy, Vámoséi jfalu—C-i-gánd II. 3:0, S. MÁV Vasas II.— Hercegkút 2:0, Sárospatak II. —Alsóberecki 2:2, Álsőreg- mec—Füzér 9:1, Füzérrad- vány—Hollóháza 1:5. Ózdi járás. Sajóvölgyi csoport: Uraj—Sajóvelezd ü:0, Sajőnémeti—Zádorfaiva 3:3, Vadna—Bánréve II. 4:0, Put- nok—Bánszállás 1:1. Hegyháti csoport: Uppony—Tólápa 1:2, Csernely—Nagybarca 1:1, Tardona—Bánhorváti elmaradt, Ózdi Dózsa—Dédesta- polcsány (ki. Miskolci járás. I. o.: Ónod —Mályi 1:0, Sajókápolna— Bocs 4:1, B. Volán II.—Kazincbarcika 1:3, Kisgyőr— Bükkszentkereszt 1:6. II. osztály: Sajóhídvég II.—Gesz- tely- 1:1, Kisfoka?—Ongaűjfa- lu II. 2:0. A motorsportot kedvelő szurkolók igényeit csak részben elégítette lei a verseny, hiszen kevés olyan futam volt, amely izgalmas pillanatokban bővelkedett volna. Az első és második futamban az esélyesek nyertek. Ezt követően Gyepes győzött, majd Percnyi bukása vdlt esemény. A miskolciak nagy örömére a 13-as rajtszámot viselő Csató biztosan győzött. Néhány starthibás indulás után már csak a gyulai Gyepes Barnabás és a miskplci Csató volt veretlen, amikor a 12. futamban összekerültek a nagy vetélytársak. A közönség már felmorajlott akkor, amikor elhangzott Csató neve, ezt követte Radáesi, majd Gyepes neve. Látszott, hogy minden ebben a futamban dől el. Csató remekül kiugrott, de másfél kör után megelőzte Gyepes, és kitűnő kanyartechnikával biztosan győzött a miskolci versenyző előtt. Ebben a futamban tehát nagyjából eldőlt az első három hely sorsa, a későbbiekben mar csak további helyezésekért volt a harc. Az országos salakbajnokság első fordulójának eredményei: 1. Gyepes (Gyula) 15 pont, 2. Csató (Papp J. SE) 14 pont, 3. Radáesi (Debrecen) 13 pont, 4. Bernáth (Papp J. SE) 12 pont, 5. Petényi (Debrecen) 9 pont, 6. Molnár (Papp J. SE) 6 pont. A verseny után a motorsport szövetség vezetői kijelölték a világbajnoki selejtező futamon részt vevő magyar csapat tagjait. Május 10-én Meissenben Gyepes és Bernáth indul,. Miskolcon pedig Radáesi, Percnyi, Csató és Jakab. A kitűnő motoros Szőke, sérülése miatt nem indulhatott az országos futamon, és előreláthatólag a május 10-i versenyen sem lesz olyan állapotban, hogy motorra szálljon. Járási laiiriii ertJfláyek A városi rendőrkapitányság értesíti* a város lakosságát, hogy a május 1-i felvonulással kapcsolatban megváltozik a közlekedés rendje, valamint az alábbi helyeken forgalomkorlátozások lesznek? Forgalomkorlátozások helye és ideje: 1. A Szemere u., Felszabadítók útja, Csabai-kapu teljes szakasza (Széchenyi u. és .le; bérházak között) minden jármű- forgalom dől le lesz zárva 8.45 órától. 2. Széchenyi utca, Hunyadi utca, Tizeshonvéd utca, Bajcsy- Zsilinszky utca (Eszperantó tér Baross Gábor u. közötti rész) minden járműforgalom elől le lesz zárva 9.15 órától. A fent megjelölt utcákba betorkoló utakról — a forgalomterelés időtartama alatt — a, keresztirányú forgalom is szünetel, kivéve a. Zöldfa utca Papszer utca (MSZB tér) kereszteződését. A rendőrség felhívja a génj.ir- műtulajdonosok figyelmét, hogy a lezárt útszakaszokon — gépjármüveikkel — május 1-én reggel 6 órától ne parkoljanak, mert a jogtalanul ott tartózkodó gépjárműveket a rendőrhatóság a tulajdonos költségére el fogja távolítani. Villamosok és autóbuszok közlekedése a forgalomkorlátozás alatt: Villamosok: IVXájus 1-én 9.15 órától, kb. 12.30-ig az Eszperantó tér és Tiszai pályaudvar között villamosközlekedés nem lesz. Az Eszperantó tér és Diósgyőr között a villamosforgalom zavartalan. Autóbuszok: Az 1-es, 1/a-s járat útvonala 9.15 órától: Tiszai pu., Baross Gábor u.. József Attila u., Zsolcai-kapu, Kun Béla u., Vörösmarty u., Zöldfa u., MSZB tér, Papszer u., Toronyalja u., Bacsó Béla u., Nagyváthy u., Eszperantó tér. Győri-kapu útvonalon mindkét, irányban. Megállóhelyek: Tiszai pu. után a Kun Béla utcai 4-es járat megállóhelye, Nagyváthy utcáig a 21-es járat megállóhelyein, az Eszperantó tértől az eredeti megállóhelyeken áll meg. Á 2-es járat útvonala 8.45 órától : Béke tér, Zsolcai-kapu, Kun Béla utca, Vörös Hadsereg útján, mind-két irányban. Megállóhelyek* A Béke tér és a tapolcai kereszteződés között a 4-es járat megállóhelyein áll meg. A 3-as és 23-as járatok útvonala 9.15 órától: Béke tér, Zsolcai-kapu, József Attila u., Baross Gábor u., Tiszai pu. útvonalon, mindkét irányban. Megállóhelyek: A Béke tér és a Baross Gábor utca között, a 7-es járat megállóhelyein áll meg. A 12-cs és 14-es járatok útvonala 8.45 órától: A repülőtér, Levente vezér u. között változatlan. A továbbiakban: Huszár u., Szeles u.. Hatvanötösök utcája, Zsolcai-kajnr, Kűri Béla u., Vörös Hadsereg útján át mindkét irányban. Megállóhelyek: A Katowice étterem után a Huszár u., Szeles u. kereszteződésében állnak meg és a továbbiakban a tapolcai útkereszteződésig a 4-es járat útvonalain levő megállóhelyeken állnak meg. •% A 21-es járat útvonala 8.45 órától: Zöldfa utca, Vörösmarty utca, Kun Béla utca, Vörös Hadsereg útja Csabavczér utcán közlekedik mindkét irányban. Megállóhelyek: A Vörösmarty utcán a 21-cs, míg a Kun Béla utcában a 4-cs járat megáúőhé- lyein áll meg. A 4, 5, (k 7, 9, 10, 15, 1(,\ lf> és 29-es járatok változatlanul, eredeti útvonalukon közlekednek. Kendörkapitányság vezetője iizliigiiii rend nips eBseiéa