Észak-Magyarország, 1970. április (26. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-22 / 93. szám

fSIAK-^AeyAKPRSZÄO 6 Szerda, 1970. őprílís 22. W Láttam Lenint Irta: Martin Anäersen»Neae6* L enin ügye most kibontakozott és mindenen úrrá lett Nincs az emberiség szempontjából nézve egyetlen valamennyire jelentős esemény sem, amely ne lenne összefüggésben Leninnel és a for­radalommal. A mai világ halálos harcban vonag­lik; kínokban születik a jövő. De Leninen kívül akkor ki látta ezt? Mi, a kongresszus részvevői, akik a Föld min­den tájáról gyűltünk egybe: német és skandináv munká­sok, négerek, egyiptomi fellahok és indiai kulik, — mind­nyájan hittünk az új világban és Leninben. De maga Le­nin rendíthetetlen bizonyossággal tudta, hogy eljön a győ­zelem, és világosan látta a győzelemhez vezető utat. Ez emelte ki őt a küldöttek hatalmas, tarka gyülekeze­téből, ahol szép számmal voltak ragyogó elmék. Ezt sugá­rozta egyszerű külseje, amely egyáltalán nem volt olyan, amilyennek általában a nagy gondolkodókat képzelik — ez tükröződött beszédeiből is. Lenin gondolatai világosan és kristálytisztán áradtak akkor is, amikor az emberiség legnagyobb problémáiról beszélt, és szemléltetően feltár­ta mindenki előtt, hogy a jövő elkerülhetetlenül és hatá­rozottan a jelenből bontakozik ki. Ügy tűnt, Lenin min­den ember életét átélte. Minden ország helyzetét ismerte, ismerte a szegények életét, és az egyes országokban alkal­mazott kizsákmányoló módszereket; azt is elénk tárta, hogyan fejlődtek ki ezek a módszerek, egészen napjainkig. — Lám, ő igazi ember — szólt suttogva hozzám egy norvég munkás. — És mennyire hasonlít bármelyikünk­höz, csak ezerszer élesebb szemű! • Martin Andersen-Nexö (1869—1954) neves dán kommunista író, aki 1922 őszén Moszkvában Járt, részt vett a Komintern IV. kongresszusának munkájában. A Szovjetunió hűséges barátja volt. A háború éveiben tevékenyen részt vett a fa­sizmus ellen vívott harcban. Miután a hitleristák megszáll­ták Dániát, Svájcban, a Szovjetunióban, a háborút követő években pedig az NDK-ban élt. Leninről Irta: Paul Vaillant-Conturier* lagyimir Xljics a szüntelen cselekvés megtestesü­lése volt és maradt, s ugyanakkor tetőtől talpig marxista volt. A vele való érintkezés olyan ha­tást gyakorolt az ember tudatára, mint a fülledt szobába betörő vihar: felfrissítette az előítéletek­kel és formális doktrínákkal túlterhelt agyat. Lenint mindmáig nem sikerült megrajzolni; arcvonásait annyira áthatotta lényének belső tartalma, hogy ezt szinte lehe­tetlen ceruzával visszaadni. A gondolatnak és az akaratnak ennél az óriásánál nem volt helyük a lelki drámáknak. A forradalmi gondolat vaslogikája, az ügyének igazságába vetett rendíthetetlen bizonyosság hatotta át őt. Lenin egyetlen egyszer sem ingott meg, soha nem tért el az egyszer kitűzött céltól. Lenin, az értelmiségi, úgy tudott gondolkodni, mint egy munkás. Lenin, a szónok, üres frázisok és szópufogtatás nélkül beszélt. Ez az ember, aki megrázta az egész vilá­got, akinek a tudata szüntelenül megemésztette mindazt, ami ebben a világban történt — ez az ember tudatos éle­tének utolsó percéig megőrizte magában azt a csodálatos képességet, hogy úgy tudjon érezni és gondolkodni, mint egy néger hordár. Az elnyomott annamita, hindu ugyan­olyan érthető, ugyanolyan nyitott könyv volt számára, mint a pétervári fémmunkás, mint a párizsi textilmun­kás. mint az új-virginiai bányász. Lenin — az új ember tökéletes típusa — a jövős_előképe volt számunkra. Ilyen­nek láttam Vlagyimir Iljicset találkozásunk első napjai­tól kezdve. •Paul Vaillant-couturier (1892—1937) a francia munkásmoz­galom kimagasló személyisége, író, költő, publicista. A Fran­cia Kommunista Párt egyik alapítója, a Komintern m. kongresszusának küldötte. 1935—1937-ben a l’Humanité fő- szerkesztője volt. V Lenin és a tömegek Irta: Clara Zetkin* enint a rabságban sínylődő, az elavult, társadalmi L és életformák harapófogójában vergődő emberi­ség lelki szenvedéseinek mély, bensőséges meg­értése hatotta át. De bármilyen erős volt Lenin együttérzése a tömegek nehéz sorsával, semmi­képpen sem ebben merült ki a tömegekhez való viszonya. Ez a viszony nem a könnyes részvéten alapult, mint so­kaknál — szilárd gyökereit az a vélemény alkotta, hogy a tömegek történelmi, forradalmi erőt képviselnek. Le­nin a kizsákmányolt és rabságban tartott emberekben meglátta és nagyra becsülte a kizsákmányolás és a rab­szolgaság ellen küzdő harcosokat, s ezekben a harcosok­ban meglátta és nagyra becsülte, a minden kizsákmányo­lásnak és rabságnak véget vető. új társadalmi rendszer építőit. Az elnyomás és a kizsákmányolás régi pillérei­nek szétzúzása, mint a tömegek feladata, Lenin szemében szorosan összefüggött az elnyomás és kizsákmányolás nélküli rendszer megteremtésével, ami szintén a tömegei: ügye. Lenin számára, ahogyan egyszer nekem elmondta, mai- nem volt elégséges csupán „a tömeg mennyisége”, a vilá­got újjáteremtő proletárforradalom felszabadító küldeté­séhez; Lenin szükségesnek tartotta „a minőséget a meny- nyiségben”. A forradalmi tömeg, amely győztesen lerom­bolja a régit, és az új létrehozására hivatott, Lenin szá­mára nem volt szürke és közönyös, nem volt laza agyag­tömb, amelyet a vezetők egy kis csoportja tetszése szerint formálhat. Lenin a számtalan egyénből álló, nagyszerű, küzdő, felfelé törekvő emberiség tömörülésének tekintet­te a tömeget. Fel kell ébreszteni ennek az emberiségnek az érzéseit és tudatát, ki kell fejleszteni, és a szervezett aktivitás legmagasabb fokára kell emelni a proletár osz­tályöntudatot. * Clara Zetkin (1857—1933) a nemzetközi. kommunista és munkásmozgalom kimagasló személyisége, Németország Kom­munista Pártjának egyik megalapítója. A Kommunista In- ternacionálé III. kongresszusán beválasztották a Komintern végrehajtó bizottságába és annak n<3i titkárságát vezette. 1924-től kezdve a Nemzetközi Vörös Segély végrehajtó bi­zottságának elnöke volt. Clara Zetkin emlékezése 1929-ben íródott. Az édesanya A vértelen forradalom Októberben nem vonultak százezrek az utcára, mint februárban. Nem lobogtak zászlók és transzparensek, nem énekeltek, nem kiabál­tak; az utcasarkokon nem harsogtak szónokok. Viszont vér sem folyt. A petrográdi felkelésnek legfeljebb tíz ál­dozata volt; a Téli Palota ostromlói közül hatan estek el, a védők közül senki. Bizonyára nem megy min­den ilyen simán, ha a kor­mánynak lett volna ereje vé­dekezni. Csakhogy Keren- szkijt ekkor már alig né­hány alakulat támogatta, s az is csak ímmel-ámmal. A Téli Palotát védő hat pán­célautóból öt átállt a felke­lőkhöz. A Mihajlovszkij tü­zériskola lövegeivel együtt még a támadás kezdete előtt elhagyta a palotát. A kozá­kok ígérték, hogy küldenek segítséget, de nem küldtek. A Pál hadapródiskola meg­üzente, hogy menne harcol­ni, de nem mehet, mert fél a mellette állomásozó grá­nátosezredtől. Az első fűz- párbaj után a maradék ko­zákok és sok tiszt is meg­szökött. A női zászlóalj, ame­lyet Kerenszkij azért alakí­tott, hogy megszégyenítse a harcolni nem akaró katoná­kat, esté megadta magát. Harcolni a felkelők se na­gyon akartak. Hogy a hely­őrségre nem nagyon számít­hat, azt a Forradalmi Kato­nai Bizottság is tudta. A fő­városban állomásozó kato­náknak február óta egyetlen kívánságuk volt: ne vigyék őket a frontra, ne kelljen harcolniuk. S a nyolchónapos semmittevés után a fegye­lemnek végképp semmi nyo­ma sem volt. A felkelők ter­veiket épp ezért a vörösgár­distákra, a matrózokra, s né­hány válogatott katonai ala­kulatra építették. A Téli Palotát végül is nem harc árán foglalták el. Az oldalbejáratokon, pince­ablakokon egyre több felke­lő szivárgott be a palotába; nem harcolni, agitálni. Elein­te elfogták és lefegyverezték őket. Aztán egyre többen lettek, s végül ők fegyverez­ték le a tiszti iskolásokat, akiknek ugyancsak nem volt kedvük harcolni, s megijed­tek az ágyúzástól, bár a 30—35 lövésből csupán kettő találta el a palo­tát, s az sem okozott na­gyobb kárt. Amikor a roham megindult, már senki sem védte a Téli Palotát. A kormánycsapatok az egész felkelés alatt egyetlen kísérletet tettek: Sztanke- vics, az Ideiglenes Kormány biztosa, egy csapat hadap­róddal kivonult, hogy vissza­foglalja a telefonközpontot. Egy bolsevik zászlós, s egy kormánypárti hadnagy ne­gyedórás szópárbajt vívott; eredmény nélkül. Amikor megjelent két bolsevik pán­célautó, Sztankevies azonnal szabad elvonulást kért, amit meg is kapott, s a támadók nyugodtan visszamentek a Téli Palotába. Gyávák voltak a felkelők? Aligha; az elkövetkező évek­ben volt alkalmuk bebizo­nyítani az ellenkezőjét. S már júliusban megmutatták: ha felbőszítik őket, habozás nélkül kockáztatják az éle­tüket. De most nyugodtak voltak és magabiztosak. Olyan nyilvánvaló volt számukra: a hatalom őket illeti. Annyi­ra meg voltak győződve er­ről, hogy eszükbe sem ju­tott kételkedni a győzelem­ben. Ha ellenállásba ütköz­nek, bizonyára harcolnak. De így minek vért ontani? Arra a néhány polgárra, katona­tisztre, hadapródra, akik nem akarják megérteni, hogy az ő világuknak vége, elég rákiáltani, hogy elkot- ródjanak. S ha elkotródtak, megvalósul a szabadság, a béke, az igazságosság biro­dalma. Ma Oroszországban, s holnap az egész világon. (Részlet Gyurkó László: Lenin, október című könyvé­ből) A ROKONOK és a jő is­merősök szerint Marija Alekszand- rovna Uljanovna, született Blank, szép sudár növésű volt fiatal korában. A termé­szet kedves, kiegyensúlyozott gazdag egyéniséggel adomá­nyozta meg. Anyja után né­met származású volt és már gyermekkorában jól beszélt nemcsak németül, hanem an­golul és franciául is. Olva­sottsága, zeneszeretete és műveltsége folytán az isme­rősök azt hitték, hogy vala­melyik előkelő bentlakásos intézetben nevelkedett. Való­jában csak otthon tanult. Marija Alekszandrovna, mint minden jó anya, azt akarta, hogy gyermekei oko­sabbak, műveltebbek, boldo­gabbak legyenek szüleiknél. Sokáig ő volt gyermekei házitanítója („írni és olvasni anya tanított meg minket” — A, I. Uljanova-Jelizarova). Valamennyi Uljanov gyerek jól tanult, különösen Vlagyi­mir és Olga, mindannyian jól nevelt tanulók voltaic. Vlagyimir Uljanov gimríáziu- mi jellemzése megjegyzi, hogy „az otthoni nevelés jó eredményei • nyilvánultak meg Uljanov kiváló magatartásá­ban”. Anyjától valamennyi Ulja­nov gyerek nagyszerűen megtanulta a nyelveket, sőt Vlagyimir Iljics — mint is­meretes — egynéhányat anyanyelvi szántén sajátított eL Marija Alekszandrovna valamennyi gyermekében fel­keltette a zene és a termé­szet szenvedélyes szeretetét. Mint igazi anyának, sikerült hiánytalanul átadnia kivétel nélkül minden egyes gyerme­kének saját szellemi hozomá­nyát. Bármennyire biztos volt a dolgában, nem tartotta elfo­gadhatónak, hogy döntéseit rákényszerítse gyermekeire, amikor azok már kíkérffitófe az életbe. Csak Alekszandr forradalmi tevékenysége érte váratlanul. Többi gyermeke nem titkolta előtte vonzódá­sát előbb az illegális iroda­lomhoz, majd az illegális te­vékenységhez. A teketória nélkül rendezett házkutatá­sokba, a Vlagyimir, Anna, Dmitrij és Marija elleni íté­let várásába belefáradva voltaképpen elvárhatta vol­na, hogy valamelyikük min­dig mellette, az, idős asz- szony mellett maradjon és békés életmódot folytasson. Uljanovék visszaemlékezései­ben azonban egyetlen egy célzás sincs arra, hogy bár­melyikükhöz is ilyen kéréssel fordult volna. Hozzászokott, hogy azt a sorsot tekintse boldogságnak, amelyet a gyermekei választottak ma­guknak. Hihette volna-e, hogy má­sodik fia még híresebb lesz, mint az első? Gyaníthatta-e, hogy neve a történelem egy egész korszakát jelenti majd? Vannak sajátos anyai szem­pontok. Az anyáknak az a fontos, hogy fiúk éljen, egész­séges, szerencsés legyen. A ritka alkalm-’-kor, amikor Marija Alekszandrovna dol­gozni látta Vlagyimir Ilji­cset, egyszerre volt büszke rá és aggódott miatta. „... Miért erőlteti magát, miért beszél olyan hangosan — még megárt neki” — mondta egyszer, amikor meghallgatta egyik előadását. 11911 EGYIK áprilisi es- I _____________ tejen, amikor a z emigrációból már vissza­tért Petrográdra, Lenin ki­ment a volkovói temetőbe anyjához, akit Olga Iljinics- na mellett temettek el. Nem tudjuk, sírt-e vagy sápadtan, nyugodtan, könnytelenül, né­mán gyászolva állt két sír­domb előtt. Ivan Zjuzjukin f' Pili» it Ili «MPfÄ fii Nyolcéves volt Vologya, amikor az Uljanov család ebbe a házba költözött Szimbirszkbcn. Kilenc évig, 1878-tól 1887-lg éltek itt. Lenin: A kommunista erkölcsről jVAyyiijr a nők helyzetét. Nincs a világon olyan demokrata párt, a legfejlettebb polgári köztársa­ságban sem, amely évtizedek alatt eb­ben a tekintetben akár századrészét tet­te volna annak, amit mi uralmunknak már az első évében megtettünk. A szó szoros értelmében kő kövön nem ma­radt azokból a nők jógi egyenlőségé­ről. a válás megszorításáról, a válással kapcsolatos undorító formaságokról, a törvénytelen gyermekek el nem isme­résétől. az apaság megállapításáról stb. szóló aljas törvényekből, amelyeknek a burzsoázia és a kapitalizmus szégyene­re, még sok maradványa található min­den civilizált országban. Ezerszeresen jogunk van büszkélkedni azzal, amit ezen, a téren‘tettünk. De minél inkább megtisztítottuk a talajt, a régi, polgári törvények és intézmények szemetétől, annál világosabbá vált előttünk, hogy ez csak a talaj megtisztítása az építke­zés számára, de még nem maga az épít­kezés. A nő továbbra is házi rabszolga, min­den felszabadító törvény ellenére, mert a kis háztartás elnyomja, fojtogatja, el­ar Építkezés, tiszta ta fajon tompítja, lealacsonyítja a nőt, odalán­colja a konyhához, és gyermekszobá­hoz, munkaerejét barbár módra termé­ketlen, kicsinyes, idegölő, butító, nyo­masztó munkára pazarolja. A nők iga­zi felszabadítása, az igazi kommuniz­mus csak ott és a likőr kezdődik, ahol és amikor megkezdődik a tömegharc (ame­lyet az államhatalom birtokában levő proletariátus vezet), a kis háztartás el­len, vagy helyesebben amikor kezdetét veszi a kis háztartás tömeges építése nagybani szocialista háztartássá. Va Íí)H clég fordítunk-e a < jvíl gyakorlatban erre a kérdés­re, amely elméletileg minden kommu­nista számára vitán felül áll? Termé­szetesen nem. Elég gondosan ápoljuk-e a kommunizmus hajtásait, amelyek már most megvannak ezen a téren? Nem. és még egyszer nem. A nyilvános étkez­dék, bölcsődék, napközi otthonok — ezek a kommunizmus hajtásainak pél­dái, ezek azok az egyszerű, hétköznapi, semmiféle pompát, ékesszólást, ünne­pélyességet nem igénylő eszközök, ame­lyek valóban alkalmasak arra, hogy felszabadítsuk a nőt, valóban al­kalmasak arra, hogy hogy csök­kentsük és megszüntessük azt az egyenlőtlenséget, amely a nők helyze­tében a férfiakéhoz képest a társadal­mi termelésben és a társadalmi élet­Kétségtelen, ben való szereplésük terén fennáll. Ezek az eszközök nem újak, a nagykapitaliz­mus teremtette meg őket (mint általá­ban a szocializmus valamennyi anyagi előfeltételét), de a tőkés rendszerben, először is ritkaságszámba mentek, má­sodszor — ami különösen fontos —, vagy üzleti vállalkozások maradtak, a .spekuláció, nyerészkedés, csalás, hami­sítás minden rossz oldalával, vagy pe­dig a jóérzésű munkások által joggal gyűlölt és megvetett „polgári jótékony­ság látványosságai” voltak. nálunk ezek- az intézmé­nyeknek a száma jelentékenyen meg­szaporodott. és hogy kezdik megváltoz­tatni jellegüket. Kétségtelen, hogy a munkásnők és parasztasszonyok között sokkal több a szervező tehetség, mint amennyiről tudomásunk van, sokkai több az olyan ember, aki ért ahhoz hogy valamilyen gyakorlati dolgot sok munkásnak és még több fogyasztónak a részvételével megszervezzen, minden frázispufogtatás, kapkodás, civakodás. tervekről, rendszerekről stb. szóló fe­csegés nélkül, ami a túlságosan önteli „unintelligencía”, vagy az újdonsült „kommunisták” állandó „betegsége”. De mi nem ápoljuk kellő módon az újnak e hajtásait

Next

/
Oldalképek
Tartalom