Észak-Magyarország, 1969. július (25. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-06 / 154. szám

ESZAK-MAGYARORSZÄG 6 Vasárnap, 1969. Július 6. Állatorvos a városban — Hová, hová, szomszéd? — Csak ide megyek, a Gár­donyi utcába. Nagyon köhög a lovam, meg kéne nézetni a doktor úrral... A kíváncsiskodó ember bó­lint: bizony, a lóról gondos­kodni kell! Az állatorvos a parányi ren­delőben sorra hallgatja a pa­naszokat, feljegyzi az eseteket. Aztán, ha már nem érkezik újabb hívás, útra kel. Sok házban megfordult Dr. Nagy Pál beül a volán mellé, s indítja a hűséges „jó­szágot”. Jókora területe van. Kocsi nélkül napokig róhatná, akkor se jutna sokra. Miskolc XI. kerületében — melynek jó része nem is oly rég még falu volt — lassan már húsz esz­tendeje teljesít szolgálatot. Gö- römbölyre és Csabára viszi út­ja, egyszer Szirmán, máskor meg éppen Tapolcán bukkan fel. Vizsgálja és gyógyítja a jó­szágot, a tsz-ekben tanácsokat ad, szűrővizsgálatokat tart rendszeresen. Máskor meg el­lenőrzi az állatok tartását, táp­lálását vagy éppen sorra oltja valamilyen betegség megelőzé­se céljából az állatokat. Ismerik már az emberek, ő is a legtöbbet, hiszen a két év­tized alatt ki tudná megmon­dani, hány csabai vagy göröm- bölyi ház tájékán fordult meg... Babonák közt kezdte Húszegynéhány évvel ez­előtt, zsebében a frissen szer­zett diplomával, először állás nélkül élt. Aztán megkérdez­ték, nem akar-e Üjíehértón kezdeni. Szükség lenne egy ál­latorvosra, de fizetni, sajnos, nem tudnak. Hónapos szobában, édesany­ja kenyerén és apja pénzén élt egy ideig Szabolcsban. De tel­ve volt friss ambíciókkal, munkavággyal és a hivatásul választott szakma teljes meg­ismerésének igényével. Ma már csak megmosolyog­ják ifjú kollégák, ha a kezdés éveiről mesél. Hiszen ma az a legfőbb gondja egy ifjú állat­orvosnak: hová lenne a legér­demesebb menni dolgozni, hol adnak leghamarabb szolgálati lakást. — Nem volt oly könnyű aze­lőtt munkát találni. Ritkán hívta az állatorvost a paraszt- ember. Előbb megpróbálkozott a kuruzsló „gyógymódjával”, és csak ha végképp kidőlt a jószág, akkor fanyalodott or­vosra. De aztán koplalt is azért eleget. Felvenni a küzdelmet évszá­zados babonákkal, úrrá lenni az elmaradottság és a hiszé­kenység felett, olcsón adni a jó szót, a gyógyítást, és az or­vosságot — hát így kezdte. Bezzeg ma! Csak győzze sor­ra járni, vizsgálni betegeit. Merthogy ma már természetes­nek tartja minden gazda, ha félreszuszog egy kicsit a te­hén, már fut az orvosért. És szinte kétségbeesik, ha azt hallja: még csak gyógyszerre sincs szükség, múló nyavalya az egész... Csodaszer a keserűsé... Általában egészséges állatál­lomány, gondosan és tervsze­rűen nevelt, minden jóval el­látott szarvasmarha, sértés és aprójószágok vannak a kerü­letben. — Éppen a múltkor jutott eszembe, milyen rég is volt, már az öregek is alig emlege­tik a sertéspestist. Ügy pusz­tult akkoriban a jószág, mesé­lik, hogy szekérderékkal alig győzték kivinni a dögtemetőbe. Ma már ezt is alig hisszük. És örvendezve beszél róla: a szarvasmarha-állományt rend­szeresen szűrik, sikerült leszo­rítani a gümőkór előfordulá­sát, négy esztendeje száj- és körömfáj ásos megbetegedés sem volt. — Hiába, no: az emberek hamarabb viszik a jószágot or­voshoz, mint saját bajukat gondozzák. Hol van már a ku- ruzslások ideje?! Dr. Nagy Pál utóbbi monda­tát kissé megfricskázta az egyik gazda. Mert egy-két szo­kás azért nem halt ki egészen, van még ma is csodaszernek hitt holmi a házipatikában. Az említett idősebb gazda pa­naszkodva jött; „nem tudom, mi lehet a tehénnel, nem akar enni. Pedig adtam már neki keserűsót is ...” Gyárfás Katalin Borsod - a riliiai Szerepelünk — szerepelünk. Mármint mi, borsodiak — a rádióban. December 12-én mérkőzik vetélkedő csapatunk Pest me­gye válogatott leányaival és le­gényeivel. Felszabadulásunk tiszteletére a Magyar Rádió Tiszán innen — Dunán túl cím­mel rendez országos vetélkedőt válogatott témákból. Számunk­ra valóban felszabadulási em­lékműsor, hiszen székváro­sunk, Miskolc éppen néhány nappal előbb szabadult fel egy negyedszázaddal ezelőtt. A vetélkedő első előkészítő megbeszélését a napokban tar­tották meg a kijelölt szakcso­portok vezetői a megyei taná­cson. Az egybegyűlteket Me­rényi József, a megyei tanács művelődésügyi osztályának helyettes vezetője üdvözölte, majd Kilián István, a Herman Ottó Múzeum tudományos munkatársa ismertette a ver­senyfeltételeket. A szakcsoportok kijelölt ve­Szárazon és vízen • w ■- ~ ­zetői négy-öt főből álló cso­portot állítanak össze és ezek­kel együtt készülnek fel a ve­télkedőre. A megye munkás- mozgalmának, felszabadulásá­nak, 25 éves fejlődésének tör­ténete éppenúgy témája lesz a mérkőzésnek, mint a felszaba- dúlás utáni korszak kiemelke­dő személyiségeinek, a neves borsodiaknak élete és munkás­sága. Több falusi és városi helyszínt is be akar kapcsolni a rádió a mérkőzésbe, eddig már bizonyos, hogy Miskolcon kívül Sárospatak is részt vesz. Egy esztendeig, ez év őszé­től jövő őszig tart a vetélkedő. Egy-egy adás 2—3 óráig tart majd. Az első forduló (a mi esetünkben a Pest megyével vívott) nyolc adásából a győz­tesek továbbjutnak a második fordulóba. Ez négy adásból áll majd, ezt követi a két-adásos elődöntő. Akik ott is megállják a sarat, bekerülnek a döntőbe. Reméljük, mi eljutunk a dön­tőig. Reméljük, hogy ez nem­csak remény marad. Lcnkey rajza Megalakult a balkezesek nemzetközi társasága — A világon jelenleg körül­belül 260 millió ember él — jelentette ki Mr. Noep Jones, az ír fővárosban, Dublinban, azon az ünnepségen, amelyen megalapították a balkezesek nemzetközi tanácsát. A társa­ságnak eddig már száz promi­nens tagja van. — Az egyik legrégibb ismert balkezes Caius Julius Caesar volt. A nem kevésbé híres Leói nardo da Vinci ugyancsak bal­kezes volt. De a mi korunkban is él néhány kiemelkedő baikezes személyiség: Charlie Chaplin sohasem tagadta, hogy balke­zes. Ide tartozik Kim Novak, amerikai filmcsillag is. Híre3 balkezes Paul McCartney, a Beatles-együttes tagja is. Tranzisztoros tv Elkészültek a Videoton gyár televízió végszereldéjének kí­sérleti üzemében az első ha­zai, teljesen tranzisztorizált miniszuper televíziók. A fi­gyelemre méltó eredmény fel­tételeit a Videoton gyártmány­fejlesztési szakemberei terem­tették meg speciális szerszá­mok elkészítésével. Az új ké­szülékbe 29 tranzisztort építet­tek be. Működtethető 12 vol­tos akkumulátorral, gépkocsi­akkumulátorral és hálózatról is. A tranzisztorizált minivizor sorozatgyártását e nyáron kez­dik meg. Oravec János: A gitáros fiú Hárman ültünk a fülkéjében. Az ablaknál egy­más mellett körülbelül egyidős emberpár foglalt helyet. Negy­venévesek lehettek. Mindketten vastag, sokdioptriás szemüve­get viseltek. A férfi frissen volt borotválva és az ajka kis­sé púderos volt. Haja tökéle­tesen követte a koponya vona­lát. Régi divatú, fekete ruhát viselt, nyakkendője kissé félre- esús'/.ott. Nyitott tenyerét két térdén nyugtatta. Az asszony fekete bársonyruhája naftalin- szagot árasztott. A melle tájé­kára tűzött, rézből készült 'vi­rágtű meg-megcsillant a gyér fényben. ölében kukorica­háncsból készített szatyrot szo­rított magához. Felettük a csomagtartóban egy spárgával átkötött, nagy, kopott bőrönd feküdt. Mozdulatlanul, szót­lanul ültek egymás mellett, mintha nagyon öregek, mint­ha nagyon fáradtak, vagy mintha haragban lettek vol­na. Szemük sem rebbent a szemüveg alatt. Mereven néz­ték a fülke szemközti barna falán a fémkeretbe foglalt, ki­fakult fényképeket. Mozdulat­lanságuk, merevségük, szótlan­ságuk. arcuk sápadtsága arról árulkodott, hogy nem minden jut el hozzájuk a körülöttük zajló világból. Mintha valami gyilkos betegség hervasztaná őket. mintha valami végzetes kór telepedett volna arcukra, ruhájukra, egész különleges világukra. Egész idő alatt úgy éreztem, hogy valami láthatat­lan fal választja el őket még a vonattól is, amellyel utaz­nak, és tőlem is, egyetlen úti­társuktól. Nem csoda hát, hogy fölléle­geztem, amikor az egyik állo­máson egy gitáros fiú állt meg a fülkeajtóban és helyet kért. Két fiatal lányt eresztett maga elé, s ő jött be harmadiknak. Gitárja a vállára volt akaszt­va, s fejjel lefelé lógott, mint a katonák puskája, ha esik az eső. Kezében két sportszatyrot hozott. A lányok és ő maga is a szemben levő ülésre tele­pedtek. Kintről mágukkal hoz­ták az éjszaka friss levegőjét a cigarettafüstös, fülledt leve­gőjű fülkébe. A fiúnak a két lány között jutott hely. Haja olyan volt, mintha hajótöröttként egy la­katlan szigeten néhány hóna­pot töltött volna, s utána kon­tárborbély nyírta volna meg. Nagy zsebű, sokgombos, tarka inget viselt, ami olyan volt, mint valami katonazubbony. A farmernadrágot keskeny, feke­te szíj szorította a csípőjéhez, zokni nélküli lábán pedig mo­kaszint hordott. A lnnvnli is hasonlóan ■duVun voltak öltözve, de fehér, hosszú ujjú blúzuk szinte világított a fülke gyér világosságában. Az egyik szőke volt, a másiknak a haja színét nehéz lett volna megállapítani — gondolom, a sok festéstől. Apró szemű, többsoros, finom csillogásé láncot hordtak a nyakukban és csuklójuk fölött karkötőként. Ruhájuk és cso­magjaik arról árulkodtak, hogy táborozni indultak. A fiatalok fesztelen viselke­dése, hangos csevegése sem mozdította ki a mellettem ülő emberpárt holtpontjáról. Fi­gyelmemet ezután egyre in­kább a fiú kötötte le. Egyforma játékossággal beszélt mind a két lánnyal, s az sem zavarta, ha a lányok előtte összehajolva csevegtek. Közben a válláról a nyakába akasztotta a gitárt. Fejét ráhajtotta a hangszerre, és hangolni kezdte a húrokat. Arca pattanásos volt, s ahogy a hangokra figyelt, igen értel­mesnek tűnt. Közben egyszer felpillantott s észrevette, hogy figyelem. Abbahagyta a hango­lást és rám nézett. Tudtam, azt vizsgálja arcomon, hogy aka­rom-e a muzsikát, avagy sem. Éreztem, mondanom kell vala­mit. Nevetve jegyeztem meg: ' — Azt hiszem, magáról csak a szakáll hiányzik. Mindhárman összenéztek. A lányok kuncogni kezdtek, a fiú pedig nevetve azt mondta: — A szakáll csak az egyete­mistáknál divat. Én egy órát pucolom mindennap a körmeim alól az olajat. Autószerelő va­gyok. Legszívesebben egy du­dát meg egy rendszámot is fel­szerelnék a gitárra — és a plexi pengetővel megszólaltatta a hangszert. Aztán énekeltek, mókáztak, egyik állomástól a másikig. Legtöbbször nemcsak a tánc­ban, hanem a hangban is nagy teret követelő tvisztszámok egyhangú dallama és ritmusa töltötte meg a levegőt. Az első számok után kíváncsian pislog­tak a velük szemben ülő em­berpárra, a hatást lesték, de azok továbbra is mozdulatla­nul, mereven, szótlanul ültek, mintha ott sem lettek volna. A fiú ilyenkor megrántotta a vál­lát, és tovább játszott. Atj onvilr állomáson né- hány percet állt a vonat, s így még jobban hal­latszott a fiatalok éjszakának, annak könyökéhez ért, mire az asszony is ránézett. Aztán a férfi lassan arca elé emelte a másik kezét, és gyorsan muto­gatni kezdett. Gyakorlott moz­dulatokkal, jelbeszéddel mon­dott neki valamit. Az asszony eddig merev arca megelevene­dett és a torkában elhalt gon­dolatokat, hangokat ugyan­olyan gyors mozdulatokkal pó­tolva válaszolt a férfinak. Köz­ben megigazította a férfi félre­csúszott nyakkendőjét is. Ek­kor már biztos voltam benne, fárasztó utazásnak fittyet há­nyó, jókedvű hangversenye. Ekkor az ablak mellett ülő férfi lassan felesége felé fordí­totta az arcát és egyik kezével. hogy házasok. Élénken muto­gattak. beszélgettek, minden hang nélkül. Először a fiú vette ezt észre. Keze megállt a gitár húrjai fe­lett és megmerevedett. Azonnal abbahagyta az éneklést az egyik lány is, csak a másik folytatta. De aztán a hirtelen beálló csendre ő is abbahagyta. Mind a négyen a fürgén gesz­tikuláló házaspárt figyeltük. Aztán a fiatalok összenéztek. A fiú minden szó nélkül kibújt a gitárt vállán tartó szalagból, felállt, és a hangszert óvatosan a poggyásztartóba helyezte. Felvette a pulóverjét és vissza­ült a helyére. Közben a süketnéma házas­pár abbahagyta a — beszélge­tést. Ismét mozdulatlanul, szót­lanul ültek egymás mellett, mintha nagyon öregek, mintha nagyon fáradtak, vagy mintha nagyon haragban lettek volna. Ez a mozdulat busái.', hangtalanság ráragadt a fiata­lokra is. Csak az éjszakai sze­mélyvonat egyenletes futásá­nak zaja hallatszott. Senki nem aludt. A fiatalok is nyitott szemmel töltötték el az út hát­ralevő részét. Többé egy szót sem szóltak. Pedig már hajna- lodott. amikor a divatos fürdő­helyen leszálltak. A fiú maga elé eresztette a lányokat. S mi­közben a gitárt a vállára akar­ta akasztani, annak húrjai be­leakadtak ingjének valamelyik rézgombjába, s megszólaltak. A fiú gyorsan rátette tenyerét a húrokra, szinte szorította, markolta a gitár nyakát, ne­hogy még egyszer megszólal­jon. S mielőtt kilépett volna a fülkeajtón, visszanézett az ab­lak mellett ülő házaspárra. Tekintetében a bocsánatkérés és szánalom volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom