Észak-Magyarország, 1969. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-05 / 3. szám
2 fiSZAKMAGYARORSZÄG Vasárnap, 1959. jannár 5, m gyermeki jogoh éwe A DÍVSZ tájékoztatója Az idén lesz tíz éve annak, ■hogy az ENSZ közgyűlése elfogadta a világszervezet egyik jelentős alapokmányát, a gyermekek jogairól szóló nyilatkozatot. A ÍO. évforduló alkalmából a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség égisze alatt tevékenykedő gyermc kmozgal- mak nemzetközi vezető szerve — a Cimea — az 1969-es esztendőt a gyermeki jogok evének nyilvánította. A szervezet elnöksége a közelmúltban Berlinben, az NDK fővárosában tartott kibővített ülésén felhívást fogadott el. A felhívás a szülőkhöz, az ifjúsági vezetőkhöz és a pedagógusokhoz fordul, hogy az új esztendőben szerte a világon vessék latba minden erejüket a gyermekek jogainak érvényesítéséért és védelméért. Egyben felkéri a haladó tudósokat, művészeket, Írókat, törvényhozókat és publicistákat: nemzetközi tekintélyükkel lépjenek fel a gyermekeket több helyütt még sújtó társadalmi igazságtalanságok felszámolásáért. A felhívás arra szólít ja j a világ közvéleményét, hogy még fokozottabban nyújtson segítséget a vietnami gyermekeknek. A Cimea elhatározta azt is, hogy ebben az évben megrendezi a gyermekek jogaival foglalkozó I. nemzetközi konferenciát, továbbá központi úttörőtábort szervez a. vietnami nép iránti szolidaritás jegyében. A szocialista demok i áciái ól Teljessé vált. a szocialista nemzeti egység politikájának főbb kérdéseivel foglalkozó népfront-dokumentumok sorozata. Megjelent és országszerte eljutott a népfroritbizottsá- gpkhoz a szocialista demokráciáról szóló állásfoglalás, amelynek kidolgozására és közreadására a Hazafias Népfront IV. kongresszusán született döntés. A szocialista nemzeti egység politikájának főbb kérdéseivel foglalkozó dokumentumok megállapításait, útmutatásait ezekben a napokban országszerte napirendre tűzik a községi, járási népfront,vezetők tanácskozásain. Grecsko távirata Szórnak Andrej , Grecsko marsall szovjet honvédelmi miniszter üdvözlő táviratban köszöntötte Martin Dzur vezérezredest, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság honvédelmi miniszterévé való kinevezése alkalmából. Fő híre mg és Iránban Pénteken heves földrengés volt Északkelet-Iránban, amely elpusztított két falut. Az első jelentések szerint öten meghaltak, negyvenen megsebesültek. Száz ház rombadőlt. Letartóztatások Venezuelában Venezuelában 40 embert tartóztattak le. Azzal vádolják őket, hogy összeesküvést szőttek, s bét hónappal Caldera megválasztott elnök beiktatása előtt, a közrendet akarták felforgatni és ilymódon megakadályozni az űj elnök hatalomátvételét. A rendőrség kódolt dokumentumokat és mikrofilmeket talált a házkutatások során, amelyeket feljelentések alapján hajtottak végre. Az üzeneteket még nem fejtették meg, de a belügyminisztérium bejelentése szerint azok utasításokat tartalmaztak egy Bravo nevű, állítólagos kubai gerilla-vezetőtől. Fűrésztelepet létesítenek falakon vietnami kérdés politikai ren*i dezéséről, mert még egyelőre a tárgyalóasztal formájáról folyik' a vita. Csütörtökön este több mint négy órát. tanácskozott erről Cyrus Vance, az amerikai küldöttség helyettes vezetője Ha Van Lau ezredessel, az észak-vietnami delegáció helyettes vezetőjével. Az asztal-csata hátterébe« azonban fontos politikai kérdés rejlik: elismerik-e a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítást Frontot (DNFF) teljes jogi tárgyalófélként? Az amerikai és saigoni küldöttség szerint nem lehet szó négyes konferenciáról, amelyen a DNFF teljes jogú partnerként vesz részt, hanem a tárgyaláson „két tábor” áll szemben és a DNFF csupán az egyik tárgyalófél részeként ülhet le a tárgyalóasztalhoz. Ezért agyainak ki különböző erőltetett konstrukciókat, amelyek lényege, hogy a tárgyalóasztalt két részre osztanák. A csütörtöki megbeszélés után az AP amerikai hírügynökség kommentárjában azt hangoztatta, hogy bár még mindig nem született megegyezés, de a két fél álláspontja közötti különbség már „szűkül” és a két álláspontok „már csupán egy vékony szövetcsík” választja el egymástól. A DNFF-küldöttség szóvivője sajtóértekezletén hangsúlyozta: nem az asztal formája a lényeges, hanem az, hogy Washington és Saigon képviselői végre színt valljanak arról, egyáltalán le akarnak-e ülni a tárgyalóasztalhoz. Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke az újév alkalmából szívből jövő jókívánságait fejezte ki az USA agressziója ellen küzdő amerikai barátainak, s hangsúlyozta: „Az USA < úgy találhatja meg a becsületes megoldást, ha kivonja az összes amerikai és csatlós katonát Dél-Vietnamból, s hagyja, hogy a dél-vietnami nép külföldi beavatkozás nélkül maga intézze sorsát”. A közel-keleti válság még nem jutott el abba a stádiumba, hogy a szembenálló felek legalább a tárgyalóasztal formájáról vitatkozzanak. Sőt a helyzet az elmúlt napokban lényegesen súlyosbodott. Az Északmagyarországi Vízügyi Igazgatóság sárospataki szakaszmérnöksége ötletes tervet valósít meg a gazdaságosság növelésére. Elhatározták, hogy a város határában űj melléküzemágat, fűrésztelepet létesítenek. Erre azért van szükség, mert a Tisza és a Bodrog árterületén, a véderdő felújítása során évente mintegy 8—10 ezer köbméter fát termelnek ki, amelynek 30 százaléka ipari célokra is alkalmas A faanyag értékesítése — mivel a környéken erdőgazdaság is működik — az utóbbi években már sok gondot jelentett a szakaszmérnökségnek. Ezért az ártérről kivágott ipari fákat az idén már saját üzemükben dolgozzák fel gerendának, pallónak, illetve deszkának és a félkészáruval a vízügyi szolgálatot látják el. Az új üzem építésére és felszerelésére 1 millió forintot költenek. Az év második felében kezdik meg a termelést. A fűrésztelepet a későbbi években továbbfejlesztik ■ és hajó-, illetve svéd padló, valamint parketta gyártására is berendezkednek. iiuHiiHiiniiiniiinmii Fergeteges, zajos esztendi volt 1ÜG8. Véres zavargások világszerte megdöbbenést kel tő politikai gyilkosságok esz tendeje és utolsó napjai sen múltak el békességben. / sokhelyütt hagyományos szilveszteri petárdák durrogás: így hát valóban stilszerűer zárta ezt az évet, és az is jellemző volt, hogy a Biztonság Tanács tagjai szilveszter éjjelén is tanácskoztak, s egyhangú határozattal bélyegeztél meg a bejrúti repülőtér ellei intézett izraeli kalóztámadást. Koszigin nyilatkozata Vajon 1969 riyugodtabb, békésebb esztendeje lesz-e a világpolitikának? Mintha erre £ kérdésre, amely az elmúl' nyugtalan év viharos eseményei után joggal foglalkozta- most minden békeszere tó embert, válaszolt volna Koszigin szovjet miniszterelnök a: év- első nagyjelentőségű politikai nyilatkozatában. Koszigin a Mainicsi című japán lapnak adott interjújában hangsúlyozta: „Napjainkban ogv új háború kirobbanásának veszélyét'úgy lehet elhárítani, hogy felszámoljuk a világ legveszélyesebb tűzfészkeit, amelyek fenyegetik az általános békét, Ezt'elősegítené az Egyesült Ä1 lamok agrésszív vietnami háborújának beszüntetése, az izraeli agresszió közel-keleti következményeinek felszámolása, Európában az együttműködés légkörének megteremtése, valamint további intézkedések foganatosítása az általános leszerelés területén.” A szovjet kormányfő pontosan rátapintott a világpolitika fájó sebeire, s különös nyomatékkai szólt a két legégetőbb problémáról: a vietnami kérdés politikai megoldásáról és a közel-keleti válsággóc felszámolásáról. Mi történt ezen a téren az űj esztendő napjaiban? SszlB’csata „A vietnami kérdés politikai rendezése pozitív irányban hatna a nemzetközi politkai légkörre, elhárítaná a békét fenyegető egyik legsúlyosabb veszélyt” — hangsúlyozta Koszigin. Párizsban azonban még mindig nem kezdődhetett meg az érdemleges tanácskozás a Van-e elég közművesített telek? Milyen fokú az építkezési helyek előkészítése? Hogyan szervezik a koncentrált építkezéseket? Ilyen és hason-_ ló kérdésekre keresnek választ: a népi ellenőrök, akik most: készítik elő a magánerőből: történő lakásépítkezés helyze-s tének vizsgálatát. A vizsgálat; kiterjed a telekvásárlás, épí-j tőanyagellátás problémáira.: A vizsgálat céljai között sze-jj repel a lakosság pénzügyi hely-: zetének mérlegelése is. Az: 1968. évi tapasztalatok szerint: megváltozott hitelfeltételek: érezhetően viszavetették azi építési kedvet. A hat százalék-; kai terhelt hitelből lényegesen; kevesebbet vettek igénybe,: mint annak előtte. : A széles köröket érdeklő: vizsgálat irányítására országos: munkabizottság alakul. A: nyolc megyére kiterjedő ellen-: őrzésbe bevonják a tanácsi; szerveket, az OTP, a kivitelező: vállalatok és , szövetkezetek,; tíz korommu 8 évi börtön! Annak idején A 23. órában r címmel több riportban számol-5 tunk be egy bűnügyről, mely-= nek vádlottja a nevelése alatts álló személy sérelmére folyta-E tólagosan elkövetett erőszakosE nemi közösülés, súlyos testi — sértés és tiltott határátlépés-; kísérlete miatt került az Ózdi — Járásbíróság elé. A vádlott,E Kovács Ernő, MÁV vonatkí-E sérő, 35 éves, 5 elemit végzett. E Futnok, báryatelepi lakos volt.E Az Ózdi Járásbíróság több na--- pig tárgyalta az ügyet, és Ko-S vács Ernőt a vádpontokban — bűnösnek találta. Az Ítélet: 8j~ évi szabadságvesztés és a köz-E ügyek gyakorlásától 5 évi el-j~ tiltás. A vádlott enyhítésért-; fellebbezett. A 711311 szólt hozzá az agronómus: Hll'OU — Boldizsár, fel kellene tárcsázni < az utat, hogy járni lehessen rajta. Vállalod? Boldizsár rövid gondolkodás után beleegyezett. Hiszen a traktorosoknak is érdekük, hogy az út járható legyen. Még délután kihúzatta a tárcsát az út mellé, hogy este, majd ha leváltja a sógorjelöltet, ne kelljen keresgélni. Este pedig, villanygyújtás után könnyű szívvel indult menyasszonyáéiból a sötétbe burkolózott határba. Nem érezte terhesnek az éjszakai műszakot. Kereshet, ki kell használni az időt. U—28-as gépével vígan döcöré- szett a faluból kifelé, az előkészített tárcsához. Jól emlékezett a helyre, ahol hagyta, de most nem lelte ott. Leszállt a nyeregből, nézegette a nyomokat. Igen, semmi kétség, elvitte valaki déli irányba. Szétnézett a határban, s amerre villogni látta a többiek traktorának a fényét, arrafelé irányította saját gépét. Sok kérdezősködés után talált a tárcsára. Boldizsár nem volt haragos természetű ember. Egykettőre megnyugodott most is, hamar túltette magát a tárcsakeresés bosszúságain. A csillagok már mind kinyitották a szemüket, csupán, nyugaton az ég alján pislogott még néhány kései vendég, mint a lusta ember, ha felköltik álmából. Nem messze, balkéz felől a Duna sietett délnek. A víz neszezését elnyomta a traktor zaja, de ő azért tudta, hogy a folyón már megindult az éjszakai élet. Csukák raboltak apró halakat, varsák lesték a zsákmányt éhes szájjal. e npHff! hajtott az úton, mórzsoltatta a gépii üli pel a göröngyöket. A lámpák fényében látta, hogy kis akácos között kell elhaladnia. Nem gondolt rosszra. Akkor éppen nem is gondolt semmire. Hirtelen csak azt vette észre, hogy megreccsent valami, és a gép oldalra dőlt. Eszébe villant: — ki kellene ugrani az ülésből! De csak egy pillanatig. Nem hitte, hogy felborulhat. A következő másodpercben már nagy huppa- nással maga alá temette a gép. Nem tudta, mi történt A kis hídra nem is emlékezett. Korlát nem jelezte, a mély árokból kidobált föld pedig eltakarta előle a keskeny szakadékot. A traktor-négy kereke a csillagos égre bámult, ő meg alul szorult az árok legmélyére. Ha a csatorna szélesebb, azonnal agyonnyomja a sokmázsás gép. A két keskenyedő part azonban visszatartotta egyelőre a halált. — Most meghalok — ez volt első gondolata, miután fájdalmában felordított. Később már ordítani se tudott, mert a gumiülés kegyetlenül szorította szívét, tüdejét. Másik oldalon a kormány benyomta oldalbordáját. Ha ereje nem hagyja el, ordított volna kínjában. •— Szerencse, hogy nincs víz a csatornában! — ez jutott eszébe, hogy a halál rémképét elhessegesse. Hogyan szabadulhatna innen? Nem lakik erre egy lélek sem. és kiabálni sem bír. — A duda! A bilux! — mondta magának remény-, kedve. Rászorította tenyerét a dudára és nyomta hosz- szan, bizakodva. Azután a lámpát villogtatta. Hátha meghallaná vagy meglátná valaki... Megismételte újra és újra. A kimerülésig. És várt. A csend olyan nagy volt, hogy szinte megfojtotta. Semmi válasz, semmi zaj. Hátha, talán utoljára! a duda, kettéhasította az őrjítő csendet. Mindhiába... A menyasszony békésen fekszik az ágyban, nem messze a faluban, talán róla álmodik. A barátok se messze, itt a határban. Meg se hallják. Mi lesz vele? Percről percre süllyed, ereszkedik a puha földbe. — Ha magamon nem tudok segíteni, itt halok meg! — mondta ki végső kétségbeesésében ... De nem! Ki kell szabadulni. A szívét szorító gumiülést markolta. Mi ez? Alul szakadt a bőr. Talán itt lehetne. Jól belemarkolt, minden erejét összeszedte. Millimétereket csúszott az ülés. Ez is valami. Csak toSiM vább. Azután egy másik. Már lélegzetet bírt szedni, többet az éltető levegőből. Az ülés megadta magát. Sikerült eltávolítani. Pihent egy keveset. Nem tudta, mennyi idő telt már el, tálán lélóra, talán másfél. Vagy talán már éjfél is elmúlt? Nem számít, tovább kell cselekedni, amíg meg nem csúszik a föld a gép súlya alatt, A zsebében bicska van! Ha azt ki tudná venni! Bal kézzel piszkálta a kést, apránként feljebb tornáztatta. Negyedórák vánszorogtak tova, míg végre sikerült megkaparintani a. K nWftfltta ®. az°nnal kaparni kezdte a ily luiio. , földet maga alatt, hogy kibújhasson a gép alól. Minden fellazított marék földet óvatosan kotort az árok mélyére. Tíz körmével készítette, az életet jelentő kis gödröt. Csak a bicska el ne törjön. Mintha megcsúszott volna a gép! Az olaj valahonnan csurogni kezdett, az arcába folyt, olyan lett, mint egy csúf ördög. Gyorsabban kell küzdenie az életéért. Minden marék föld közelebb hozza a szabadulást. Sercent a penge, koppantak az árok mélyén az apró, félretolt rögök. A teknő nagyobbodott. Tíz körme kapart, s vérzett. Talán már kifordulhatna a préselő kormány alól. Még néhány mozdulat, azután nekifohászkodott. Sikerült! Kezével húzta magát előre, ki az árokból. Ott; rogyott le a feje is, a tárcsa mellett, Lábát nem érezte. Csipkedte, majd ütötte, de nem érzett fájdalmat. 1 ' Be kellene jutni a faluba. Megpróbált felállni, összerogyott. Várt, pihent. Előbb mozgatni orö- bálta érzéketlen lábait. S mintha megindult volna a vérkeringés. Üjra megpróbálkozott. Lassan lépegetett. Csak a szélső házig jusson el. Furcsa színe van az égnek. Megfakult. Azt hitte, rosszul lát. Hajnalodon... Nem is emlékezett rá. hogyan és mikor, de elérkezett az első házig. Bekopogott. Megismerték azonnal. Betámogatták, lefektették. Azután jött az orvos, és hívták a mentőket. .. FllU llPflfl feküdt a kórházban. Amikor Cyy HKtisJ talpra állt, nyoma se maradt annak az estének. De azt a hVat, utána mindig elkerülte. Pedig t»em volt babonás. Hetii kiiipoliiikai összefoglalónk valamint az építőanyag vidéki forgalmazásával megbízott TÜZÉP-vállalatok és földművesszövetkezetek illetékeseit is. A magánereje lakásépítkezés helyzetének vizsgálata lo'nak bizonyult — került sor az öt szocialista ország augusztus 21-i katonai lépésére, annak érdekében, hogy megakadályozzák az ellenforradalmi erők további előretörését Csehszlovákiában. Augusztus óta kemény harc^ folyik Csehszlovákia politikai, gazdasági és társadalmi életének konszolidálásáért. Minden pozitív előrehaladást, amely a párt és állami vezető szervek erőfeszítései révén jön létre, a jobboldali erők kétségbeesett támadásai követnek. Ez történt a CSKP KB pozitív határozatokkal zárult novemberi ülése után is. A januári plenum évfordulóján Csehszlovákiában a helyzet kettős. Egyrészt a párt és az állam vezetésében egyre inkább a kibontakozás és a reálpolitika hívei kerülnek túlsúlyba; másrészt a jobboldali erők még mindig képesek a közvélemény jelentős részét ~ egyes sajtótermékek támogatásával' — a megkötött nemzetközi megállapodások szelleme, a baráti szocialista országokkal való együttműködés ellen izgatni. 1968. január 4—5-én zajlott Vs a CSKP KB-nak az az tiles'', amelynek határozatai egy új időszakot nyitottak meg Csehszlovákia történelmében. Ekkor mondott le a KB első titkári funkciójáról Antonin Novotny, aki egyben köztársasági elnök is volt és neve összefonódott az előző évek torzulásaival a p 'rt és a társadalom életében. Januárban és februárban vajéban friss levegő áramlott be a ~SKP szervezeteibe. A kedvbe ínség és letargia évei után sz.nte napok alatt felélénkült a kezdeményező szellem. Márciustól kezdve azonban mindinkább a jobbol- lall erők hallatták hangjukat . és a sajtó jelentős részének támogatását élvezve, a párt riiszkreditálására, a burzsoá hagyományok felújítására törekedtek, rendszeresen aláásták Csehszlovákiának a szocialista országokkal fennálló kapcsolatait. Ilyen körülmények közepette — miután minden előző baráti figyelmeztetés hiábavajanuári évforduló