Észak-Magyarország, 1968. december (24. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-08 / 288. szám

6 Vasárnap, 1968. itfecemUer & CSZAYvMAGYARORSrAG saw ! Miskolci fények A vára mindenkié IVÜnilpn Iá ni na ('«eU> minden fénycső vi- .Miln 31 IdillJJti lágított. A tükrök csillogva verték vissza a fényt. Az utca zaját erősen meg­szűrte a vastag kirakatüveg és a sűrű függöny. Csak az ollók csattogása és a villamos nyírógé- peg surrogása hallatszott. Estefelé már a fodrá­szok sem beszédesek. Fáradtan hajoltak munká­juk fölé. A faragott karfájú, magas támlájú, ré­gimódi fodrászszékek olyanok voltak, mint á ki­rályi trónok. Fehér palástjukkal vendégek pihen­tek bennük. A két fodrász — férfi létére — sok­kal többet beszélt, mint a harmadik, pedig az szőke volt és csinos és nő. Ha nagyritkán szót is váltott valakivpl, akkor is a tükörbe nézett, mint­ha onnan várna feleletet. Már sokszor megfigyeltem, hogy a vendégek nem szívesen ülnek a keze alá. Most is jól 'láttam a tükörből, hogy amikor a lány befejezte a mun­káját és megfordította a széken a kerek bőrpár­nát, nem vállalkozott senki a vendégek közül ar­ra, hogy vele vágassa le a haját. Pedig sokan ol­vasták az újságot a fal melletti székeken. A fod­rászlány kissé megrántotta a vállát, összehajto­gatta a fehér nyakbavalót és hátra ült a kályha mellé. Idősebb ember lépett az üzletbe. Nehézkesen vette le a kabátot, s mikor a fodrászlánnyal ta­lálta magát szemközt, ideges, elhárító mozdulatot tett és leült a várakozók közé. Az én fodrászom megállt a munkában — pardon, szólt — és rá­gyújtott. Aztán úgy mellékesen odaszólt a lány­nak: — Zsuzsa, seperjen össze .. . A lány fogta a seprőt és' dolgozni kezdett, ügy sepregetett, hogy ne zavarjon senkit. Messzire el­kerülte a várakozók lábait. Ismét nyílott az ajtó. Jóképű, magas fiatalem­ber lépett be. A fodrászlány letette a seprőt és a vendéghez fordult,: — Tessék helyet foglalni — mutatott a fodrásZ- székre. A fiatalember végignézett a lányon és elmoso­lyodott: — Ugyan, kislány! Jobban áll magának a sep­rő. Inkább várok. A fodrászlány most kissé elsápadt, aztán visz- szaült a kályha mellé. Ekkor elhatároztam magamban, hogy többé nem figyelek oda. Nemsokára úgyis készen leszek és elmegyek. Egy újabb ajtónyitásra azonban is­mát felpillantottam. Középkorú ember köszönt és tétovázva körülnézett, aztán odaszólt a lánynak: — Kisasszony, lenne szíves. Csak borotválás — és már benn is ült a fodrászszékben. I mozdulataiból látszott, hogy most már nemcsak dolgozik. Fente a borotvát. Siklott a penge a szí­jon. Aztán csak a férfi arcbőrének sercegését lehetett hallani. Senki sem vette észre, hogy történt, hogyan vágta el a'lány a saját kezét. Sápadtan szólt oda az idősebb borbélynak: — Berti bácsi, tessék befejezni.., Egyik ujjúból ömlött a vér és súlyos cseppek- ben hullott le a mozaikpadlóra. . —• Mossa le gyorsan! — szólt rá az én fodrá­szom. — Nem szabad! — szólt közbe az öreg ember, aki az imént visszautasította a lány munkáját. — Menjen orvoshoz és ne csepegtesse itt a vért. — Ugyan — szállt vele vitába a jóképű fiatal­ember. — Nem olyan mély a seb. Biztosan van itt valami kötszer. A lány csak állt ás szorította vérző ujját. Mint­ha jólesett vplna neki, hogy most vele foglalkoz­nak. — Ne ácsorogjon már itt — szólt rá a fiatalab­bik fodrász. Itt van egy kis timsó... — Hogyan képzeli?! — kiáltott fel az idős ven­dég. — Én nem nézek ilyet végig... A lány összehúzta a szemét és gúnyosan az öreg felé tartotta vérző ujját. Aztán hirtelen ki­kapta a fodrász kezéből a timsót és a nyitott sebre nyomta ... A hátamon végigfutott a hideg. Az öreg elkap­ta a tekintetét. A lány lassú léptekkel hátra­ment az üzlet végébe. A két fodrász szótlanul dolgozott tovább. A várakozó vendégek sem szóltak, csak nézték a lányt. Hallottuk, amint megnyitotta a vízcsapot, aztán csend lett:. Már fizettem, amikor a lány visszatért az üzlet homályos végéből. Sérült uj.ián ragtapasz vilá­gított. Óvatosan megigazította a haját és halkan megszólalt: — Kérem a következő vendéget. solygós fiatalember. Egymásra néztek. A íiatal­(invc'/i'rrn áí!f Jel ;l várakozók közül a V.I C dili .sértődött öreg és a mo­i-mber voll a fürgébb. Gyorsan beült a fodrász­székbe és várakozóan nézett a föléje hajló lányra. Mikor kiléptem az ajtón, még hallottal! az öreg méltatlankodó, zsörtölődő, haragos morgását: — Ez a mai fiatalság... Semmi udvariasság nincs bennük ... Oravcc János \ lánv le álfí. megigazította magán a köpenyt és végignézett a várakozók során. Aztán fürgén kipakolt mindent a tükör elé. Szerszámokat, üvegeket, ecseteket, szappant, krémet. Többet, mint kellett. Szapora mozdulatokkal szappanozta a férfi arcát, s köz­ben mosolygott. Mindenki a lányt figyelte, és ő ezt tudta. Felnagyított, széles és túlzottan gyors dig a Szovjetunióban van. Üt- törőknek ajándékozta a készí­tő. Vagyis Feri bácsi. Mert, hogy el ne felejtsük mondani: ezeket is Benedek Ferenc ké­szítette, mint a kerámia-ulán- zatú dísztárgyakat. Hogyan és miből? A „hogyan”-ra nehezebb vá­laszolnia (amikor gyermekkori vonzalmakról, kézügyességről kérdezzük, tiltakozik: „csak három éve, a nyugdíjazásom­tól kezdtem el barkácsolni”),- ezért inkább a „miből”-re fe­lel: — A várakat gyufaszálakból, műanyaghulladékból készítem. Mindenféle eldobnivaló mű­anyag-flakont • felhasználok. Tudják is ezt az • ismerőseim. Az alapszérvezetiek, akik gyakran benéznek hozzám, vagy összejöveteleket is tarta­nak nálunk, sokszor hoznak különféle anyagokat... A ke­rámia-utánzat pedig egyszerű Ipapírmassé-keverékből készül, «üvegre, vagy műanyagra ta­pasztva és tetszés szerint fes­ztem, lakkozom. “ Vannak azonban a lakásban “más érdekességek is: drótból Ehajlított díszek, sörös-kupa- JJkokból készített játékfigurák. „Az utóbbiakat nézegetve már a „feleség árulja el, hogy az isme- „rős kazincbarcikai pincérek „nem dobják szemétbe a fém- SSkupakokat... S! Télen a Halászbástya minia- ®tür mását akarja felépíteni. ®Gyufaszálakból. ® — Csak hát az a baj. hogy „mindezt én itt egyedül csinál- gjgalom — panaszkodik Feri Ulbácsi. SS — És hogyan kellene? ® — Egy barkácsoló szakkör­iben? Idősek, fiatalok járhaí- Znanak oda. Kazincbarcikán Jjúgyis kevés a szórakozási lel— „tőség. Én szívesen elvállalnám a egy ilyen szakkör vezetését. Sí Van rá időm. Talán még a KJkocsmázástól is elvonnám az Somberekét. O * 53 — Azért jöttem Ferikém, jjjhogy mikor hívjuk össze a fjpárt. vezetőséget? H A vendég szintén nyugdíjas Sä már. O- — Gál Károly magyar-törté- Pelem szakos pedagógus — ^mutatja be Feri bácsi. — Ép­pen nemrég kapta meg az Sarany diplomáját... Szóval u ivezetőségi ülést meg kell be- jSszélnünk. Sok témával jönnek [jl hozzám az emberek ... ES Az ajtaja mindig nyitva, lürnindenki előtt. Talán nem is Kiismeri azt a mondást, hogy az SSén házam az én váram. Nem 3bástyázza cl magát. Nem vonul ^nyugalmat, pihenést adó falak j*jmögé. A várakat ő különben is “összezsugorította. Tetszése, Ut- Ehclsége szerint formálta. És „még ezekről a várakról is azt tartja, hogy mindenkié. Kuttkay Anna kivételesen nehéz és harco; életet éltem végig. De anná nagyobb izzásban sohase vol tam, mint az itt töltött két é: negyedév alatt. Én sokat kö szűnhetek a pataki skólának .. Amit azóta mint író csináltam annak'gyökerei innen indultai el... Még a szinte tragikui összeütközés is, amelyet ma­gam idéztem magamra: áldá sóssá és hasznossá lelt később írói életemre... Itt tanultán meg, amit azóta vallók, hogj az élet és az írás ugyanaz é: egy. És hogy számomra min­denesetre az élet: az írás ...” Az előadás után a ceruzái kéziratot a kollégium Nagy­könyvtárának ajándékozta amely azt ma is a legbecsesebl emlékek között őrzi. Már csal azért is, mert a hosszú ideit emlegetett „szabványmagyará- zattal” ellentétben maga Mó­ricz Zsigmond teszi életében életművében méltó helyére Sá­rospatakot. Később még kétszel járt a nagymúltú diákvároská­ban Móricz Zsigmond: 1939- ben részt vett egykori osztály­társainak 40 éves érettségi ta­lálkozóján, 1940 telén pedij előadást tartott a népfőiskola: tanfolyamon tanuló parasztfia- taloknak arról, hogyan is ír a: író, majd felolvasta nekik i Barbárok című drámai sűrí- tésű novelláját. CSENDESEN, kedvesen be­szélt. Mindnyájan — közöttük e sorok írója is — feszült ér­deklődéssel hallgattuk. Meri Móricz Zsigmond nemcsak írá­saival, hanem halk szavú elő­adásával is lenyűgöző hatással tudott lenni a közönségre. Hegyi József MÁJUS 11-ÉN, vasárnap a déli gyorssal érkezett meg Sá­rospatakra Móricz Zsigmond. A fogadására megjelent kül­döttség a kollégium dísztermé­be kísérte, ahol a teológiai, ta­nítóképző intézeti és a gimná­ziumi tanári kar és ifjúság tel­jes számban jelen volt a híres író, az egykori pataki diák kö­szöntésére. És ott volt az a ta­nár is, aki 34 évvel azelőtt a gimnáziumban a diák Móricz Zsigmondot németből megbuk­tatta. Sokáig mosolyogva ölel­ték egymást a találkozáskor, a fogadási követő ebéden pedig kedélyes hangulatban elevení­tették fel a német szekunda történetét. A három csikóról, ahogyan ő nevezte a szekundákat, egyéb­iránt az esti felolvasásban is beszámolt. Magyarázatául el­mondotta, hogy az ő „tanulási módszere” Patakon nem vált be. „Nekem ugyanis egyéni módszerem volt — hangsúlyoz­ta az akkori diákok feszült ér­deklődése közben. — Én szep­temberben egyszerre végigol­vastam az egész tananyagot, az összes tankönyvet, amit a Trócsányi könyvkereskedésben meg kellett venni, azzal tudott­nak vettem az egészet, többet bele se néztem, és külön for­rástanulmányokba merültem.” I5LÖADÄSÄNAK további ré­szében elmondotta, hogy na­gyon .sokat olvasott a Nagy- könyVtárban, első írói honorá­riumát is Patakon kapta egy jogász kérésére írt szerelmes versért, majd a végén szinte lírai hevülettel- tesz vallomást Sárospatakról. .Harmincnégy év telt el azóta. S én ezalatt A FORRADALMI évfordu 1 >k idejét éljük, azoknak a: i ,cím-nyéknek a jubileumát a melyekben 50 evvel ezelőti kiválóbb íróink, költőink it lelkesen részt vettek. Közöttük - Ji; Móricz Zsigmond is, aki­nek éppen most. a forradalmi i 'fordulók alkalmából szobrol emeltek Sárospatakon, az ősi iskolakertben, amelynek ösvé­nyein több mint 70 évvel ez­előtt, mint a kollégiumi diákja, szívesen sétálgatott. Homéroszért hajdanán — a rwnda szerint— hét görög vá­ros versengett, a diák Móricz Zsigmondot három magyar vá­ros vallja büszkén magáénak: Debrecen, Sárospatak és Kisúj- s : állás. Sárospatak mégis több jogot formálhat hozzá, hiszen nemcsak a gimnázium negye­ink, ötödik osztályát éé a ható­ikkal félig végezte a kollé­giumban, hanem a szülei is Patakra költöztek, és több test­vére is itt járt gimnáziumba. A két osztályt általános jó eredménnyel végezte, de törté­nelemből és magyarból jelese volt. Hatodikos gimnazista ko­rában azonban úgy belemerült az irodalmi munkálkodásba és az általa szervezett titkos ön­képzőkör vezetésébe — Pala- kon írta első drámáját Szenl- györgy éj címmel —, hogy bi­zony 1896 karácsony hetében a félévi bizonyítványosztáskor három tárgyból megbukott: la­tinból, görögből és németből. A három szekunda lesújtotta a családot, s el is vitte Patak­ról Zsigmondot az anyai nagy­bácsi, Pallaghy Gyula, a kisúj­szállási gimnáziumba, amely­nek tanára, majd neves igazga­tója volt. Az új iskolában már a hatodik osztályt és a többit is jeles eredménnyel végezte, s ugyanilyen érettségit tett. Jó ideig keserűen gondolt a pa­taki kudarcra, de amikor már mint ünnepelt írót a kollégium tanárai és diákjai egy irodalmi esten való szerplésre meghív­ták, 1930 tavaszán válaszában többek között ezt írta: „Nagy öröm, hogy oly hosszú idő után hazamehetek Patakra”. A Liszt Ferenc Zeneművé­szeti Főiskola miskolci és bu­dapesti tozatának hallgatói decem bar 10-én este 7 órai kez­dettel köz növendékhangver­senyt adnak Miskolcon, a Bar- tók-teremben. A Tanácsköztár­saság 50. évfordulója ünnepsé­tőségi tagja. Havonta tart ná­lunk fogadóórát, tanácsadást. A lakásán pedig talán minden nap. A nyugdíjban is nyugha- tatlanul, szüntelen tevékeny­ségben él... * Várak sorakoznak a szekré­nyek tetején. Mesevárak, temp­lomszerű paloták, bástyás erő­dítmények. Fantázia-szülötte munkák, vagy kicsinyített má­sai egy-egy világhíres épít­ménynek. i— Kié ez a sok vár? 1— Mindenkié. — Mármint úgy érti ezt Feri bácsi, hogy bárki jöhet hozzá látogatóba és kedvére nézelődhet a várak között. De' ezek a várak már eljutottak a lakás falain túlra is. Nemrég a kazincbarcikai pedagógusklubban kiállítást rendeztek belőlük. Egy vár pe­— Milyen szép kerámia-dísz! — Nem kerámia az — Sztan- csik Károly kiveszi a vitrinből a palackformájú dísztárgyat. Fényes, barnás színével, rücs­keivel a megtévesztésig hason­lít a kerámiához. Csak éppen sokkal könnyebb. •— Miből készült ez? — Nem tudom. Az egyik nyugdíjas elvtársunktól kaptuk ajándékba — és Sztancsik Ká­roly, a Kazincbarcikai városi Pártbizottság első titkára szí­vesen adja az útbaigazítást: hol találjuk meg ezt az embert, Benedek Ferencet, a Borsodi Hőerőmű nyugdíjasát. — A pártbizottság szomszéd­ságában lakik. De nemcsak ezért van közel hozzánk. Olyan ember ő, akire mindenkor szá­míthatunk. A 90 tagú újvárosi, területi pái talapszervezet veze­geinek sorában bemutatandó koncertet, amelynek első felé­ben a miskolciak, a második­ban a budapesti növendékek lépnek pódiumra, a miskolci tagozat KISZ-szervezete és a Reményi Ede Jeunesses Musi- cales csoport rendezi. fő is' ölni növendékhangverseny Miskolcon Móricz Zs Sárospatakon

Next

/
Oldalképek
Tartalom