Észak-Magyarország, 1968. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-23 / 249. szám
4 ßSZAKMAGY A ROKSZAG Szerda., 196S. október 2$* Á falu „diszpécsere” Községháza — művelődésháza 500 lakos összefogása >>• Érettségi istán vissza a faluba Mindenesnek mondja magát IÁpták Éva, a nyomári tanácskirendeltség vezetője. Szavában nincs irónia; valóban hisz benne, hogy egy kis falu életében sok mindenre kell vállalkoznia annak, aki szűkebb hazája népét szereti. A mezőkövesdi gimnáziumból azzal bocsátották útnak, hogy falujában jól gyiimölcsöztesse majd az iskola falai között megszerzett tudományt Lipták Éva alighogy megkapta az érettségi bizonyítványt, máris felelős munkakörbe került A nyomán tanácskirendeltség vezetését bízták rá. A „községháza” a falu központjában van, egybeépült vele a könyvtár és a művelődési otthon is. így tehát nemcsak ügyes-bajos dolgaikkal keresik fel a házat a nyomáriak, hanem szórakozni és kulturálódni is idejönnek. Tv a színpadon Lipták Éva irányítja a művelődési otthont is. A csinos, (színpaddal ellátott művelődési terem gyakran ad otthont fiataloknak és öregeknek egyaránt. Egy olyan kisközségben, mint az 500 lakosú Nyomár, az emberek jobban összetartanak, mint nagyobb településeken. A nyomáriak pedig különösen kedvelik egymást, tehát keresik a társas együtt- lét lehetőségeit. Számukra programot a fiatal, alig húszesztendős művelődési otthon igazgató készít. Sikeresek a kéthetente megrendezésre kerülő klubestek; ekkor egy-egy alkalommal 25—30 fiatal jelenik meg. Nem kell kapacitálni senkit sem, jön mindenki magától, mert a nagyobb községektől távol eső Nyomár egyetlen kultúrközpontja valóban a művelődési otthon. Ezért is serénykedtek társadalmi munkában mind a fiatalok, mind az öregek a művelődés hajléka körül, hogy az csinosabb, otthonosabb legyen. Elkészítették a kerítést, virággal hintették be a ház udvarát, s most azon töprengenek: miképp lehetne megnagyobbítani a szűköcske udvart. Amikor sem az öregeknek, sem a fiataloknak nincs klubestje, nem hallgatnak ismeret- terjesztő előadásokat, a nagyképernyős televíziót a színpad közepére helyezik, s ez a „cso- daládikó” veszi át a színpad minden funkcióját. Nem üres időtöltés a televízió előtt eltöltött néhány óra. Szeretnek vitatkozni, s ha valaki kézbe kapja a kósza gondolatokat, akkor eredménnyel zárul a televíziós este is. Rendszerint a vita vezetésére is Lipták Éva vállalkozik. A színdarabrendező A várost látott ember sok színházi élménnyel rendelkezik. S ezeknek morzsáit alkalomadtán hasznosítani is tudja. Lipták Éva még diák volt, nagyon szeretett színházba járni. Jól megfigyelte a természetes színpadi mozgást, cselekvéseket, s így vállalkozhatott rá, hogy télidőben színdarabot rendezzen. Mint mesélik. Nyomáron még soha nem járt igazi szín- társulat. Néhány alkalmi „együttes” fordult meg csupán; ezeknek műsorai sok ki- vánnivaiót hagytak maguk után. Talán azért is van nagy becsülete a saját „előállítású” színi játékoknak. Most is két zenés játék bemutatását tervezik. Mint más faluban, Nyomáron sem túl sok a fiatal, de akik a faluban tartózkodnak, örömmel jönnek játszani a művelődési otthonba. Délelőtt délután Elfogták a zsebest Huszonhét éves nő szedte a „vámot" a vásárlóktól —- Ellopták a táskámat! — Jaj, a pénzem! Nincs meg m pénzem, valaki elvitte! Az utóbbi hónapokban Miskolcon, főleg a Széchenyi utcai cipőboltokban gyakran hangzott el ilyen, vagy ehhez hasonló kiáltás. Hol egy falusi, hol egy városi nő vette kétség- beesetten tudomásul, hogy valaki ellopta a retiküljét, a táskáját, vagy a pénztárcáját. Érdekes módon, főleg csak a cipőboltokban. A miskolci rendőrkapitányságra mind több bejelentés, panasz érkezett, egyelőre azonban tettes nem került elő. Pár nappal ezelőtt azonban a Sötét-kapu alatt, a beugróban egy fiatal nő tevékenykedett. A nála levő retikülben kutatott, kivette belőle a pénztárcát, zsebre rakta, a táskát pedig eldobta. Ebben a pillanatban egy férfi lépett mellé, rendőrségi igazolványt mutatott, és pár perc múltán már kettesben indultak a kapitányságra. Csakhamar kiderült, hogy a nő, Míkula Istvánná 27 éves, kétgyermekes anya, gyónj lakos. Májustól letartóztatása napjáig szedte a „vámot” a vásárlóktól. Amit ez alatt az idő alatt pénzben, értékben ellopott, körülbelül ti ezer forint. Miskolcon ideiglenesen lakik, a férje fizetése 3800— 3500 forint között van, az ő fizetése is megközelíti a 2000 forintot. Miért; lopott mégis? A rendőrségen anyagi gondokra hivatkozott, másrészt pedig a könnyű pénzszerzés lehetőségére. Érdemes felidézni az első esetet, a kezdetet. Májusban Mikuláné betért az Állami Áruházba, hogy vásároljon valamit. Észrevette, hogy egy falusi asszony a pulton felejtette pénztárcáját. Mikuláné odalépett, elvette a tárcát. 260 forintot talált benne. Mindez simán, baj nélkül ment, ezért egy hét múlva Mikuláné már nem vásárolni tért be egy üzletbe, hanem kifejezetten pénzszerzési ügyben. A cipőboltból emelt el egy női táskát. Ez is sikerült Később is a női táskákat lopta el, a Sötét-kapu alatt kiszedte a pénztárcát, a retikült pedig eldobta. Legalább 25- ször csinálta ezt meg, és bizonyára folytatta is volna, ha le nem tartóztatják. A kirendeltség délelőtti elfoglaltságot ad Lipták Évának. Adóbefizetés, kereseti igazolás, szociális ügyek és ehhez hasonló témák töltik Id délelőtti életét, ebéd után pedig jönnek a könyvek, az olvasnivaló, és természetesen a népművelés. Amikor megkérdeztük, hogy mi a titka népszerűségének, s annak, hogy a fiatalok hallgatnak rá, ezt válaszolta: — Szeretem a nyomáxiakat, jő szívvel dolgozom értük. Tanulhattam volna tovább, az apám gondolt is erre, de én vissza akartam jönni a falumba. Lehet, hogy egy városi ember előtt ez hihetetlenül hangzik, pedig így van. Nem kételkedünk Lipták Éva szavaiban; a falu érdekében kifejtett tevékenysége megfogható és hiteles bizonyítás. (párkány Üzlet ház épül Vizsolyban Közös erővel, a helyi tanács és a körzeti általános szövetkezet összefogásával igyekeznek jelentősen korszerűsíteni a vizsolyi üzlethálózatot. A község központjában a közösen előteremtett mintegy 400 ezer forintból korszerű üzletház építését kezdték meg. Az új létesítményt igyekeznek mielőbb átadni rendeltetésének. A raktárakkal is rendelkező szép üzletházban városias jellegű élelmiszer kisáru- ház és húsbolt kap helyet. Eiynilllánl 386 mlllié i takarékon Sajtótájékoztató az OlP-ben Tegnap, október 22-én, kedden délután a közeledő világtakarékossági napok alkalmából sajtótájékoztatót tartottak Miskolcon, az OTP megyei fiókjában. Endrédi József, az OTP megyei igazgatója beszélt a világtakarékossági napok jelentőségéről, majd néhány érdekes adattal illusztrálta, hogyan is áll megyénkben a takarékossági mozgalom. Országosan 28 milliárd a betétállomány, s ebből megyénk lakossága több mint Tapintatosság Balázs barátunk egyik közületűnk gépkocsijának vezetője. A minap szolgálati utunk során vele utaztunk. Alig foglaltunk helyet a hátsó ülésen, Balázs egy kis kartonlapot tűzött az első ülés feletti napellenzőre. A lapon ezt olvastuk: „Az egészségvédelem érdekében kérjük a DOHÁNYZÁST mellőzni’’. Mivel egyikünk sem dohányzott, a tapintatos figyelmeztetés nem okozott gondot, de megkérdeztük Balázst, vajon mitől lett ilyen nagy egészségbarát. Mondta, hogy ő nem dohányzik, s tudtával, a dohányzás egészségtelen. — Mióta nem dohányzik? — érdeklődtünk tovább. — Már tíz napja, s ha tele lenne a kocsi cigarettafüsttel, nem biztos, hogy meg tudnám állni cigaretta nélkül, — S ha mégis rágyújt valaki a tilalom, illetve a tapintatos felhívás ellenére, mit csinál? — Semmit. Mit csinálhatnék? Legfeljebb magamban azt hiszem az utasról, hogy nem. tud olvasni Vagy nem akar... (b) MOZfiMŰSOS* BÉKE K: naponta fél 4. háromnegyed 6 és 8 óra. 24—30. Az éjszaka rablásra való. Színes olasz. Matiné: 27-én negyed 10 é6 11 órakor. Horgász a pácban. Francia. KOSSUTH {délelőtt) K: naponta negyed H és I óra. 24—25. A három kövér. Színes szovjet. 26—27. Az első csók. Csehszlovák. 23. Gólzápor. Színes szovjet. 29—30. Az éjszaka rablásra való. Színes olasz. KOSSUTH (dclntán) K: naponta háromnegyed 3, fél S és fél 7 óra. 24—25. A három kövér. Színes szovjet. 26—27. Az első csók. Csehszlovák. 28—30. Gólzápor. Színes szovjet. FÄKLYA K: hétköznap 5 és 7 óra, vasár- és ünnepnap fél 4 és fél 6 óra. A barlangóriás cseppkő- csodái évezredek, évmilliók múlására döbbentenek. Valami hűvös, ősi világra, melyben élőlény még nem alkothatott szépségeket, így hát ezt pótolta a természet. Holt, világ volt ez — ember nem számíthatja ki pontosan, hogy mennyi ideig. Azt sem, hogy a cseppköszépségek meddig formálódtak csendben és sötétben a föld mélyében. De az emberek nem is nagyon kíváncsiskodnak ez iránt. Egyszerűen birtokukba veszik a természet kincseit. Aggteleken először fényt adtak a cseppköveknek, aztán elűzték birodalmukból a. csendet is. No, ne rójuk mag az embereket ezért. Nem fárasztó zajjal űzik el a csendet., hanem muzsikával. Azzal is csak időnként. Évente három-négy alkalommal. Amikor hangversenyt tartanak az Óriások termében,. Ez történi most vasárnap, október 30-án délelőtt is. Ez a hangverseny azonban más volt, mini az eddigiek. Rendezői — az Idegenforgalmi Hivatal és a Borsodi Vendég- ’átóipari Vállalat — egy kicsit aggályoskodtak is: lehet, hogy nem illik majd a cseppkőbarlang fennkölt hangulatához? E hangverseny műsorát ugyanis a beat-zene ked- velőinek igényei szerint álliBeat-zene a eseppkövek közt tották össze. Es milyen élményt adott a legmaibb muzsika a legősibb környezetben? Válaszoljon rá a közönség 1100 részvevője közül egy középkorú férfi: — En magam nem vagyok beat-rajongó. /I gyerekeim miatt jöttem cl, őket hoztam kocsival. De örülök, hogy beültem a hangversenyre, mert igazán kedves élményem marad. Szerintem itt még a beat-muzsika :is megszépül. Kétségkívül hozzájárul ehhez a barlang csodálatos akusztikája. Úgy tudom, hogy ISO ezer légköbméteres ez a hangversenyterem, és már ez a tény is szenzációs. A „díszletek” pedig különösen clra- gadóak itt. Nemhiába nevezik ezt a barlangrészt Óriások termének: cseppköóriá- sok sokasága ejti rabul a nézőt. Most pedig piros, kék, sárga, fehér, narancs, lila fényű megvilágítást kaptak a cseppkövek, a zené hangulatának megfelelően. A színpad két oldalán lobogó tűz is szép colt. A műsorban a Kék Csillag együttes kíséretével szerepelt Magay Klementina, Mikes Éva, Pécsi Ildikó és Főár Péter. Fellépett még Pataki Ferenc, a hires fejszámolő- művész, a konferanszié szerepét pedig Halmi Gábor vállalta, Valamennyimen látszott, hogy számukra sem mindennapi élményt jelentett ez a fellépés, és ezért igyekeztek tehetségük legjavát adni. Hogy műsoruk mennyire tetszett az egész közönségnek? A tervezettől 40 percnél tovább kellett szerepelniük __ K ülön jó ötlet volt a rendezőségtől, hogy a hangverseny közönségéi az előadás után nagyorí szép úton vezették ki: a Tigristermen, az Oszlopok csarnokán és a Fehér csipke termen át. Ez volt az első könnyűzenei hangverseny az aggteleki cseppkőbarlangban. Kísérlet volt. Sikerült. A jövőre tervezett, négy komolyzenei koncerten kívül tehát ismét helyet kaphat ilyen rendezvény is a barlangban. Különösen örülhetnek ennek a hímek a tcenagerek, akiktől ilyen megjegyzést hallottunk: „lám, a legszakálla- sabb cseppkövek sem rázkódnak meg a. legifjabb zenétől”. Ruttkay Amid »1. JSorba, a görög. Görög tűm. Csak 16 éven felülieknek: 25. Menyasszony a zsákban. Színes szovjet. 26. Néma barikád. Csehszlovák. 27. Ordasok között. Szovjet. 28. Telemark hősei. Színes angol—amerikai. 23. Hét katona, meg egy lány. Színes francia— román. Csak 16 éven felülieknek! Matiné: 27-én fél 11 órakor. Orvosság a szerelemre. Mb. lengyel. SZIKRA K: naponta 5 és 7 óra. 24—25. Csak du. 5 órakor. Fantaszták. Mb. szovjet. Este 7 órakor. Phaedra. Amerikai, Csak 18 éven felülieknek! 26—27. Csodálatos élet. Színes angol. 28—29. A haza hű fiai. Színes szovjet. 89 százalékos helyárral. Matiné- 27-én 10 órakor. Dzsungel ösvényein. Mb. színes amerikai. TÁNCSICS K: naponta fél 5 és fél 7 óra. 24—25. Oszkár. Színes francia. 26 —27. Fantaszták, Mb. szovjet. 28. Stan és Pan, a nagy nevettetök. Amerikai. 29. Királylány a feleségem. Francia, 5 SAGVARI t K: naponta 6 és 7 óra. s 24—35. Találkozás a minaretben. ,-Mb. jugoszláv. 26—27 Egy ember /az örökkévalóságnak. Színes an- 5 goi. 23—20. Granada, addiol Szí- } nes olasz. PETŐFI K: naponta fa '5 és fél 7 óra. 24—25. Tavasz az Oderán Mb < szovjet. 26—27. A holtak vissza- S járnak. Magyar. 28. A 4-es labor < őrültje. Színes , francia. 23. Egy (szerelem három éjszakája. Színes ) magyar. Matiné: 27-én 10 órakor. Ezek a ) fiatalok Magyar. ADY — TAPOLCA (terem) K: csütörtök, péntek, vasárnap. , hétfő este fél 7 óra. 24—25. Egy ember az örökké< valóságnak. Színes angol. 27—23. > A felügyelő és a Italál. Román. I BOVIDFIEMEK KEDVELŐINEK: (Kossuth de.: ( 26—27 Diákszerelem. 23—39. Téli ) napsütés. 'l Kossuth du.: ( 34—25. Holnaptól kezdve. 26—27. < Diákszerelem. Érdekes problémák } .klubjában. Fáklya: ( 25. Életre halálra. Kis hegedűs. > 27. Elektronikus föolvasztár. 29. ( örökség. í Szikra: ' 24—25. Mindent tudni akarok. Szomjúság. i Táncsics: , 24—23. Egy balett története. 20— > 27. »Undent tudni akarok. Kettős > szólam. 28. Pillangók között. 29. Budapesti találkozó. Sá gyári: 24—25. Utazás a világ körűi VT. t Petőfi: J 24—». Egy üj Gusztáv, ösezeté- 1 ^ pelt könyv. 26—27. világmagazin j egymillióid 300 millió forint értékű különböző takarékbetétkönyvvel rendelkezik. A megyében csupán a gépkocsi nyereménybetétkönyvek összege meghaladja a 160 millió forintot. Az eddigi sorsolásokon 271 nyeremény gépkocsi jutott a takarékoskodó borsodiaknak. Az év eleje óta örvendetesen, mintegy 193 millió forinttal növekedett a betétállomány. A gazdag szüret bizonyítéka, hogy Tokaj-Hegyal- ján eddig mintegy 20 millió forinttal növekedett a betétkönyvek összege. Növekszik a takarékoskodók száma is. Az elmúlt évben a megye minden ötödik, az idén már minden negyedik lakosa rendelkezik takarékbetétkönyvvel. Az érdekes tájékoztató után Mayer József főelőadó ismertette a takarékossági napok borsodi eseményeinek műsorát. Kiszakadt egy kemence az LKM-ben A Lenin Kohászati Műveld martinacélmű üzemében október 21-én, eddig kiderítetlen okok miatt, kiszakadt a 7-es kemence, s mintegy 140 tonna izzó acél ömlött ki a csarnokba. A kemence közelében levő műszerfalban és az elektromos vezetékekben keletkezett kárt 47 ezer forintra becsülik. Az izzó acél okozta tüzet a kivonult tűzoltóság oltotta eL Az eset körülményeinek kivizsgálása folyamatban van. A rádió és a ide vízié műsora Szerda Kossuth rádió. 8.95: Mexikó 136«. 8-23: Weber operáiból. 8.55: Orvosi tanácsok. 9.90: Verbunkosok, népdalok. 0.3-1: Üt a határtalanba: az idő áradatában. 10.10: Mexikó, 1968. 10.15: Zenekari muzsika. 11.00: Iskolarádió. 11.30: A Szabó család. 12.18: Tánczenei koktél. 13.00: A világgazdaság hírei. 13.08: Válaszolunk .. . 13.21: Két zongora- szonáta. 13.57: Pol-beat. 14.05: Nőkről — nőknek. 14.35: Furulya, cimbalom ós tamburamuzsika. 15.1S: Iskolarádiő, 16.00: Joan Sutherland enekel. 16.29: Életem regénye. XII. rész. 17.05: Külpolitikai figyelő. 17.20: Uj lemezeinkből 17.39: Van üj a nap alatt. 17.4S: Magnósok. ügyelem! 18.40: Mexikó. 1968, I. 9.25: Mexikó, 1968. 19,30: Bartók: II. zongoraverseny. 20.01: „Mindent a hallgatóért!’’. 21.03: Mexikó, 19GC. 21.10: Joan Sutherland énekel. 2123: Kovács Apollónia énekel. 22.211-tó] l.oo-ig: Halló, itt Mexikó! Petőfi rádió. 10.00: A Pjatnyickij- együttes felvételeiből- 10.09: Fiatalok Stúdiója. 10.29: John Kihót Amerikában 12.lt; Zenekari muzsika 13.17" Könnyűzenei Híradó. 14.00: Kettőtől •- hatig... 18.10: Kilátó. 19.10 Holnap közvetítjük. 19.30: Loewe zenés játékaiból. 20.30: Rádiósztpház. 22.15: A poll- tiksi Irodalom új könyvéről. 22.23: Magyar kamarazene. Televízió 10.43: Hírek. 18.50: Reldámmfi- sor. 16.SS: A. XIX. nyári olimpiáról jelentjük. 19.00: Esti mese. 19.15: Közvetítés Szolnokról. 20.00: TV Híradó. 20.15: Sabella unokája. Olasz filmvlgiáték. 21.45: A XIX. nyári olimpiáról jelentjük. 23.00: TV Híradó — 2. kiadás. A Magyar Rádió iníaköli1? slöílióiánaij (a ¥S8 tűiéiért'* hunám'hos'izoa.i tS-W óráig) Megyei körkép. Ülésezett a Megyei Közoktatási Tanács. Mire készül az OTP? ÜJ borról —■ a pincében . , , Kollégisták között. . . Pergő ritmusok. önkéntes; véradók megyed talái» kozója Irányok, asszonyok... A kalauzt! ők panaszainak nyomában , . . Előadó: a szerző. A megye sportéletéből.