Észak-Magyarország, 1968. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-02 / 180. szám
1 északmagyarorszag Péntek, 19ti8. augusztus 2. Délidő van. Zsúfolt a piac. Eladó eladói, vevő vevőt ér... A tömegben egy jól öltözött fiatalasszonyka halad, mellette egy ugyancsak jól öltözött kisfiú. A gyerek egyik keze erősen, vastagon a nyakába kötve. Az emberek, lám, milyen közönyösek, észre sem veszik. Sőt, időnként valaki Háromkezű gyerek ? még meg-megüti akaratlanul is a fájó kezet. A gyerek szilárd jellem lehet, mert az ütésre még az arca sem rez- dül, Halk sustorgás üti meg a fülemet: — Jól van, csak nagyon vigyázz! Ezt a mama mondta a kis- liúnak. Egy érdekes mozdulat lep meg. Mi az? Káppázik a szemem? Három keze .lenne a kisfiúnak? Egy kéz kinyúlik, megmarkol három paprikát, és újból eltűnik. De eltűnt a paprika is. A mama már a következő asztalnál áll. A gyerek is. És a rejtélyes kéz ismét kinyúlik. S mikor eltűnik, néhány őszibarack is láthatatlanná válik. Követem őket. Még nem hiszek saját szememnek. A standok végén aztán megoldódik a rejtély. A mama kinyitja szatyrát, s a gyerek nyakában levő pólyából sorra előbukkan paprika, paradicsom, őszibarack, sőt, egy kisebb sárgadinnye is. Csodálatos felfedezés! Remek módszer! Csak . . . Már hallom is, ahogy az egyik eladó átszól a szomszédjának : — Vigyázzon, N-né, viszik a paprikáját! És mi történt a leleplezés után? Felháborodottan elvonultak. A mama a kisfiával. <sz. i.) A három idegen szívni amerikai: Everett Thomas, Louis Fierro és George Debat'd, műtétjeinek és életben tartásának költségei a Houston-! St. Lucas kórház kereskedelmi igazgatójának legutóbbi adatai szerint 150 ezer svájci franknak megfelelő összeget tesznek 3d. A legnagyobb költségek. 90 ezer frank, Thomast terhelik, akibe május 3-án egy 15 éves ifjú szívét ültették át, Fierro költségszámláján 55 ezer frank áll, míg a július 2-án operált Debord költségei a számadás elkészültéig ezer frankot tettek ki. + NArI POSTÁNKBÓL így wm szolgálnak rá a bizalomra Június 15-e körül rokonok látogattak meg Romániából. Sógoromnak egyik reggel elromlott a karórája, s fiam, áld hetente kétszer Miskolcra jár be tanulni, behozta javítási-a a Finommechanikai Vállalat Kossuth utcai részlegébe. Sajnos, csak július 27-re vállalták megjavítását, de mivel feleségem július 30-án a látogatás visszaadására készült, így itt hagyták az órát azzal, hogy megjavítva majd visszaviszi. Fiam június végén felhívta a vállalat figyelmét, hogy okvetlenül készítsék el határidőre az órát, amit készségesen meg is ígértek. Sajnos, hiába utaztam be 29-én, az óra nem volt készen, feleségem anélkül volt kénytelen elutazni és magyarázkodni a rokonoknak. Feleslegesen utaztattak, kiadást okoztak, a bosszúságról nem is beszélve. Véleményem szerint ez az eljárás nagyon sokat ront a vállalat tekintélyén, hiszen így a vidéki emberek bizalma megrendül, becsapva érzik magukat. Létray Géza Polgár, Hősök u, 78. színessé a tanulók délutánjait. A Pest megyei Pártbizottság gondoskodott politikai képzésünkről is. Kirándulásokat tettünk Esztergomba. Visegrádra, és nagy sikere volt a zenés, táncos sétahajózásnak is. Szeretnénk köszönetét mondani a jó szervezésért a megyei KISZ-bizottságnak, az iskolák KISZ-szervezeteinek, és azoknak a szülőknek, akik hozzásegítették gyermekeiket, hogy részt vehettek az építőtáborban. Benedek Imre Nagymaros Köszönj® a gondeshadást Hatvan város állomásának vendégeként Kassa vasútállomásának héttagú szocialista brigádja érkezett nemrég hozzánk. A miskolci Tiszai pályaudvaron fogadtuk a vendégeket, ahol két óra állt rendelkezésünkre a továbbutazásig. Ez a két óra azonban nagyon rövidnek bizonyult, amit annak köszönhettünk, hogy a pályaudvar szakszervezeti bizottsága kedves figyelmességgel nemcsak helyiséget biztosított, ahol kellemesen beszélgethettünk, hanem ünnepi ebédről is gondoskodott. A külföldi vendégek köszönetén kívül fogadják állomásunk szocialista brigádtagjainak köszönetét is. Munkájúiéhoz további sikereket, erőt, egészséget kívánunk. Szűcs Ferenc Hatvan, állomás ban” fegyelmezett. kemény, munkával és sok vidámsággal] készülnek fel egy-egy év kon-! certjeire. Vendégszereplésük sok örö-. met, színt és kedvességet ho-] zott Tokajba, és ott-tartózko-! dúsuk megszépítette az otta-1 niak életét. Nemcsak a tomp-] lommúzeum reprezentatív, hangversenyén muzsikáltak,! Iranern a Főtéren este, hangú-, latos gyertyavilágítás mellett] esti szerenádot is adtak. Tokaj! sokáig emlékezni fog a vidám,' fegyelmezett lányokra és fi-! tikra, akik igényes, szép elő-, adásban szólaltatták meg Erkel] Hunyadi László nyitányát, Ko-, dály Intermezzojót a Háry Já-1 nősből, Dvorak Humoreszkjét! és Berlioz Rákóczi indulóját." Záborszlcy József karmestert; és a zenekart hosszan, mele-. gén ünnepelte a szép számú] közönség. . A hangverseny Tamás Ervin] kiállításának megnyitásához, kapcsolódott. Munkácsy-díjas] művészünk elismert alakja a, magyar képzőművészeti élet-' nek. Hazai kiállításokon kívül! külföldi kiállítások sora fém-' jelzi művészetét. Berlin, Varsó, Prága, Belgrad, London voltak az eddigi szép állomások. Nyaranként szívesen ellátogat Tokajba, és részt vesz a „tokajiak” miskolci galéria- beli kiállításán. Művészetének témavilága sokoldalú, változatos; szeszélyes hegyvonulatok, világító falu, házak, nagyvárosi utcák, tengerpart, meghitt környezetben meditáló emberek. Portréi érzelemmel telítettek, alakjaiból egyszerűség és nyugalom árad. Nem használja a tónust, a hagyományos plasztikus tárgyformálást. Fény-árnyék és atmoszféra kimarad a képeiből. A látvány szépségén túl előtérbe kerül nála a gondolat. Nem vonja ki magát korunk nyugtalanító problémái alól. Tamás Ervin művészeti közéleti ember is. Alkotó munkásságán kívül részt vesz művészeti életünk országos irányításában is. A Magyar Képzőművészeti Szövetség főtitkára, és avatott tollú műkritikus. Kiállításával tovább gazdagodott Tokaj és megyénk művészeti élete. V. Zalán Irén • • Üzemzavar Dolgozókat alkalmaznak Lúgos és savas akkumulátorhoz értő szakembert mellékfoglalkozásként alkalmazunk. Jelentkezés: a Borsod-Heves m. Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat^ Miskolc, Vágóhíd u. 6. sz., te- I lepigazgatónál. li fiatalok a íföíVMosi epüölá&Brliaii... A Duna-kanyar egyik legszebb részén helyezkedik el a Ságv.u i Endre önkéntes Ifjúságig Építőtábor. Cyönyörű panoráma nyílik a Dunára a visegrádi hegységre, a várra a Salamon tornyára. Borsodból és Miskolcról 250 íiataT dolgozott itt július 14-től 27-ig a Szob és Vác közötti új sínpár előkészületi munkáinál. Felnőtteknek is becsületéi« válna ez a munka, amelyet e fiatalok produkáltak. Nagy részük van abban is, hogy a KPM-hez tartozó táborok között eddig a nagymarosi áll az első helyen. Külön kell szólni a tokajiak, az ózdiak, illetve a miskolci Kohóipari Techni- kurn diákjainak lelkes, eredményes munkájáról. Az iskolák közötti versenyben a Kohóipari Technikum szerezte meg az első helyet, és megkapta a KISZ KB által adományozott vörös zászlót. A napi hatórás munka után sport- és kultúrműsor tette Nagy gyakorlattal, építőipari időmérői vizsgával rendelkező normacsoportvezetőt keresünk. Jelentkezés: Közlekedési Építő Vállalat, Miskolc, József Attila ti. 49. sz. Textilfestő és kikészítő! munkakörbe felveszünk férfi munkaerőket. Magas kereseti lehetőség. Albérletet biztosítunk. Továbbá, szövőátképzős munkakörbe IS évet betöltött fiatalokat. Leányotthont elhelyezést biztosítunk. Jelentkezés kizárólag levélben. Hazai Pamutszövőgyár, Budapest, IV., Baross u. 99. Perfekt gyors- és gépírót keres azonnali felvételre a Miskolci Vendéglátóipart Vállalat. Csak gyakorlattal rendelkezők Jelentkezését kérjük, reggel 7 órától 15.30 óráig, az áruforgalmi osztályon. A Budapesti Lakásépítő Vállalat azonnal felvesz — jó kereseti lehetőséggel. kizárólag nagy-budapesti munkahelyekre — kőműves, ács. állványozó, vasbetonszerelő, épületasztalos, lakatos, parkettás, festő-mázoló. üveges. épület-villanyszerelő szakmunkásokat, valamint kubikosokat és férfi segédmunkásokat Munkásszállást, na* ol kétszeri étkezést — térítés ellenében — biztosítunk. 15 százalék fdénvpótléfcot és kűlönélé«i díjat fizetünk. Kéthetenként szabad szombat. Jelentkezés: Bp., X. kér., Pongrác üt 21. Kőbánya-Alsó pu. mellett. A Borsod megyei Húsipari Vállalat árukísérőt és Öt évnél hosz- szabb gyakorlati idővel rendelkc- ző gépkocsivezetőt alkalmaz. Jelentkezni lehet: Miskolc, Vágóhíd u. 16. sz. Vállalatunk Miskolc, Saió-parti telepére női munkaerőket kvésünk bálázói, válogatói munka körbe, csak miskolci lakosokat. Bérezés teljesítményben. B.-A.-Z. megyei MÉn Vállalat. Villanyhegesztőket (röntgen alá) felveszünk. Jelentkezés: Közlekedési Építő Vállalat, Miskolc, József Attila u. 49. 2 okajinyár Tamás lirvin kiállítása és a budapesti István Gimnázium hangversenye Már második esztendeje jelent új és szép színfoltot megyénkben a tokaji kulturális programsorozat, A művésztelep kisugárzásaként gazdag képzőművészeti élet bontakozott ki, amelyhez a társművészet, a zene is kapcsolódik. Egyre inkább figyelemre érdemes Tokaj zenei élete is. Vasárnap délután a budapesti István Gimnázium zenekarának hangversenyét hallhattuk. Az iskolai zenekarok színvonalát messze meghaladó ez a 80 tagú szimfonikus együttes, amelyet az Országos Filharmónia is számon tart. Hangversenyeik és sikerük „a nagy zenekarokéval” vetekszik a Budapesti Zeneművészeti Főiskolán. Nem kisebb dirigens állt már élükön, mint Feren- csik János íőzeneigazgató. Németországi és csehszlovákiai vendégszerepléseik megbecsülést szereztek egész zenei életünknél;. Próbáikon a Budapesten járó külföldi vendégek ámulva hallgatják a számukra szokatlan gimnáziumi zenekart és színvonalat Zá- borszky József 1954 óta vezeti az együttest. Kiváló munkássága, művészete és ifjúság- szeretete teremtette meg és tartja meg jó hírüket. Nyaran- ! ként egyhónapos „edzőtáborAutóbuszon történtek... jj ] — Egy ülőhelyet legyenek szívesek átadni — szól u !! ■ kalauz. Szeme véletlenül egy ötven év körüli nőre lé- ] J- ved. 1 > ■ — Vannak itt fiatalabbak, adják át azok — csattan '' ! fel az, és merőn néz egy másikra. !! ! Követem tekintetét. Egy ugyancsak ötven év körüli !! • asszonyt látok, ölében egy egész rakomány. Szatyrok, ' • ! háló és még két kenyér. Nézem őket, saccolok. Szc- !! . rintem az utóbbi az idősebb. < ■ i ' • • Lehet, hogy szomszédok, vagy valaha barátnők vol- ] ] , tak. és azért tudja, hogy a másik fiatalabb tíz hónap- < > : pai? :: . ]; ] Vizsgaidőszakban történt. Sötétruhás lány alszik az ! ■ egyik ülésen. Megtelik a busz, egy ötvenes, kövéres né- ’’ . ninek nem jut helu. Az alvó lány mellé tolakszik, merőn ' ’ • * 1 . nézi egy darabig, aztán kiabálni kezd. - < ■ • * ' . — Ilyenek ezek, a mai fiatalok. Ac öregek, a fárad- > > ! tak, azok, akik dolgoznak, állnak, ők meg ülnek, és úgy .. ] csinálnak, mintha aludnának. !! ! A hangoskodásra felriadt kislány elpirulva, zavartan !! ] dadogja: JJ • — Bocsánatot kerek... igazán nem volt szandc- , ■ kos... ma vizsgáztam... tessék leülni... nagyon szé- J . gyellem magam. • . ■ ■ A vak is látja, hogy mentegetőzése, zavara igazi, nem J ! tettetett. A néni nem látja. Mondja, mondja, míg a kis- < • ! lány leugrik a buszról, a cél előtt két megállóval, , • <. Mibe kerül egy áj amerikai szív? Már akkor, felfigyelt a fiatal lányra, amikor a kirándulóhely kisvasútjánál jegyet váltottak. Csinos, jó alakú, vidám arcú teremtés volt. Divatos miniszoknya, elegáns pulóver volt a lányon, méz színű haja kontyba fcsülten tette magasabbá. Amíg a vonatra vártai., többször meg-megnézte. Ügy emlékezett, mintha az üdülőben már látta volna. Alig néhány napja vannak itt a hegyen, az üdülőben meg sok a vendég, nem ismer még mindenkit személyesen. Az is lehet, hogy csak valahol a kirándulóhely közelében látta, elég nagy itt a forgalom. A vonaton is egy kocsiba jutottak, sőt egymással szemben találtai; ülőhelyet. ö a lányt nézte, az meg visszanézett rá. Tágra nyílt szemekkel, ártatlanul, vagy talán túl kacéran is. Nem tudta eldönteni. A kisvonat lassan baktatott a kanyargós hegyi pályán, az útitársak a táj szépségeit nézlek, hangosan ámuldoztak, ő meg csak nézte, nézte a lányt egyre, de nem jutott eszébe semmi, aminek ürügyén megszólíthatná, beszélgetni kezdhetne Mögötte fiatal társaság zajongott. Fiúk, lányok, vegyesen. Olyan tizenévesek. Ezt hangsúlyozta öltözetük, beszélgetési stílusuk, magatartásuk. A párok zavartalanul csó- kolóztak, hangosan lueszeitek errfll-ar- ról, gátlás nélkül emlegetve nagy hangosan olyan témákat, amelyek nem éppen kultúrált fiatalokhoz illők, de sajnálatosan mindinkább megszokottak-. Aztán egy megállónál leszállt a lány. Hosszan nézett utána, a lány meg, mintha véletlenül akadt volna meg cipősarka valamiben, egyszer visszafordult, s mintha valami mosoly is játszadozott volna arcán. Dolga után járt napközben, s kora délután indult vissza az üdülőbe. A kisvasút egyik állomásán várakozott A napfény jótékonyan sütött a peronra. Nekitámaszkodott a vágányokat elzáró drótrácsos kerítésnek, ingét mélyen kigombolta, hunyott szemmel odakinálta magát a sapsugaraknák. Egy összehajtogatott újsággal néha elhessentette a legyeket. Jólesett a napsütés. Hunyott szeme kizárta a környezet látványát, a várakozók beszélgetése, jövés-menése, a Darázscsípés •••••••••••••••••••••••••••• zsebzsongólc és táskarádiók kakofóniája olyan egységes zsongássá keverődött, amely már nem is zavart. Üjra eszébe jutott a délelőtti lány. Maga előtt látta kontyos fejét, miniszoknyás, pulóveres, szemtelenül csinos alakját, s ahogy nézett rá vissza a vonatban. Most sem tudta eldönteni, ártatlanul, vagy túlságosan is kacéran-e? Hány éves lehet? Tizennyolc? Húsz?... Ha jaj!... Lánya lehetne. A lánya, igen. S ekkor felötlött benne egy régi-régi nyár, vagy húsz év előtti vakáció. Ki lehetett gondtalanabb akkor, mint egy végzés előtt álló főiskolás? A szabadság, a felszabadultság friss érzése, a felemelkedés nagy lendületét felvázoló hároméves terv biztató ismerete, s általában az ifjúság érzete csodaszép volt. Akkor, azon a nyáron a falujukban nyaralt egy kontyos lány. Akkor kezdte az egyetemet, a nyári vakációt töltötte nagyszüleinél. Nőid is ilyen kontya volt, hasonló termete, talán valamivel alacsonyabb... De nagy szerelem is volt, de szép is volt az a nyár!... Húsz év telhetett el azóta, de nem érzi magát sokkal öregebbnek. Nem is látszik meg nagyon rajta a kor... És ez a lány is most! Hogy nézett! Milyen tágra nyitott szemmel. Igaz, nagyon sokkal fiatalabb, lánya is lehetne. de az nem zárná ki, nogy... Volt már ilyen a világtörténelemben. Különösen SZOT-üdülés közben. Kellemes bizsergést érzett. Mintha a közelben valami még zümmögött volna is... De érdekes, ez a bizsergés a bal tenyeréből jön. Ott érzi legjobban.., Nem furcsa? Nyers nevetés riasztotta fel: — Nicsak, a fater gyűjti a darazsat! — rikoltotta egy fiú, és társasága kórusban nevetett. Ekkor vette észre, hogy bal tenyerének öblébe, amellyel az újságot is tartotta, beszorult egy darázs, s kétség- beesett döngicséléssel próbált menekülni. Az bizsergette kezét, csak a nagy el- ábrándozásban nem figyelt fel rá. Körbefogta a gúnyos kacaj. Miközben a börtönéből szabadult darázs vígan to- vadöngött. lassan körbetekintett. A délelőtti ifjú társaság, a csókolózó, hangoskodó fiúk és lányok csapata állt mellette, s nevetett. Köztük, egy eddig nem látott fiú, karja a kontyos lány nyaka körül. A lány most is tágra nyitott szemmel nézett rá, de nem mosolygott. Harsányan nevetett. A darazsat már nem is lehetett látni, de most érezte meg a csípését. Amikor a kisvonat megérkezett, megvárta, hová szállnak a fiatalok, ő meg kiválasztott egy másik kocsit, ahol nyugdíjas korúak töltötték meg a padokat. Itt ő látszott a legfiatalabbnak. Benedek Miklós