Észak-Magyarország, 1968. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-01 / 179. szám

ESSAKMAGYARORSZAG MK tagaamaamm——n— Csütörtök, 1968. augusztus 1. « • _ : : Egy fácska megmenekült A neonbetűivel eszpresszóként büszkélkedő italmérés már zárva volt, de előtte a járdán még csoportosulás állta a járókelők útját. Látszólag két, egymással szem­ben álló táborra oszlott a csoport, kidüllesztett mell­kasok, fenyegető, „no, csak próbáld meg” tartalmú megjegyzések, italtól és indulattól keresztbe fordult szemek tették ijesztővé a társaságot. Néhány perc ,, hiányzott az éjfélhez. A járókelők óvatosan elkerülték ■ • a veszélyt sejtető csoportosulást. Húsz-huszonöt méterrel távolabb bamba részeg tá­masztotta a házfalat, egy másik pedig elviselhetetlenül ocsmány káromkodás közepette rúgta, tiporta a járda és az úttest közé ültetett zöldellő parlcsávot. Majd ö megmutatja, üvöltötte, s még hozzáfűzött egyet s mást, amit nem tudunk leírni. A távolabbi csoportosulásból biztatták, hogy menjen már. Erre örömmel fedezte fel a parksávban álló facsemetét, s nekiugrott. Vad düh­vei csavarta, törte, hogy kitépve ütőfegyverül használ­hassa a presszó előtt folyó huzavonában. A íácska azonban erősebbnek bizonyult. Dereka, háncsa meg­sérült, de ellenállt. Sőt, rugalmas lévén, többször visz- sza is ütött. Egyszer a visszacsapódó fácska úgy Vágta képen a garázda rongálót, hogy az elterült a gyepen, nagy területen letiporva a virágágyást. De ez csak fo­kozta a részeg kártevő dühét. Most már lábával is a íácskának esett. Falhoz támaszkodó társa már a hulla­merevségig jutott el, mozdulni sem tudott, csak bam­bán vigyorgott. Háromtagú család jött az utcán. Nem állhatták meg szó nélkül a rongálást. Erélyesen rászóltál-: a fát bán- talmazóra. Az durván válaszolt, majd olyasmit mon­dott, hogy „a fácska sírt, mert félt egyedül”, azért akarta elvinni. Aztán hirtelen eljutott a tudatáig, hogy őt most szidalmazták, mire megsértett önérzettel fenye­getőzni kezdett. Szétnézett, de a presszó elől már el­tűnt a csoport, továbbment valahová. A részeg újra a fácskára támadt, de a társaság nem hagyta, hogy ki­törje. Durva szitkozódással topogott, a család meg közeli otthonába tért, s míg eljött az álom, azon töp­rengett, vajon miként lehetne a hasonló garázda ese­teknek gátat vetni, a társadalmi egyetértésen kívül milyen hatékony hatósági intézkedésekkel lehetne meg­akadályozni a sorozatos éjszakai rongálásokat, amelyek egyaránt érintenek parkot, házat, járművet, mindent, ami csak rongálható, miként lehetne súlyosabb büntető- szankciókat alkalmazni a rongálok ellen, s esetleg közzé is tenni büntetésüket. Mert egy fácska most ugyan megmenekült, de a többivel mi lesz? S mi lesz ezzel is az elkövetkező éjszakán, vagy akár az elkövet­kező órákban? Másnap reggelre valaki letörte a megmenekült fács­ka közelében parkoló gépkocsi antennáját. (benedek) Vasárnap nyílik az első országos akvareil-kiáíiítás A Magyar Képzőművészek Szövetségének észak-magyar­országi területi szervezete az elmúlt év szeptemberében tar­tott gyűlésén úgy határozott, hogy a miskolci grafikai bi­ennale mintájára Egerben nyújt lehetőséget az ország akvarellfestőinek találkozójá­ra. illetve rendszeresen vissza­térő tárlatuk megrendezésére. A tervek, elképzelések most realizálódnak. Vasárnap, augusztus 4-én nyílik meg Egerben a Heves megyei és Eger városi Tanács, a Mű­csarnok és- a képzőművészeti szervek közös szervezésében az első országos akvarell- kiállítás. A tárlatra — országos fel­hívás alapján — kétezernél több mű érkezett. Ez az ér­deklődés azt bizonyítja, hogy igen sok művelője van énnél: az ágazatnak, s erős a kiál­lítás, a nagyközönség előtti bemutatás vágya. De jelenti azt Is, hogy az országos tár­latok decentralizálására törek­vő elképzelések helyesek, s rangja van a vidéki városban megrendezett kiállításnak. Ezt í fflSZ-litkÉrá a Csalikban A csanyiki KISZ-táborban most miskolci KISZ-titkárok és ifjúgárdisták tanulna!: egy hétig. Előadásokat hallgatnak a KISZ-megbízatásokról, an­nak kiadási és ellenőrzési módjáról, a fiatalok termelés­ben elfoglalt helyéről, az idő­szerű kül- és belpolitikai kér­désekről. Szórakozásban sincs hiány; az első este ismerke­dési estet tartottak, és min­dennapra terveznek egy-egy kis, kikapcsolódást biztosító programot. Csak az idő nem kedvez, de azért lelkesek. Örömmel hallgatták a rendőr­ség munkájáról előadást tar­tó Forrai István alezredes elvtársat. Érdeklődésüket mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy megkértek, tegye le­hetővé az, ott levő mintegy húsz ifjúgárdista számára a közelebbi megismerkedést a rendőrség munkájával. Az al­ezredes elvtárs örömmel ígér­te meg, hogy teljesíti kérésü­ket. bizonyítja a beküldő művé­szek reprezentatív sora is. Csal: néhány nevet ragadjunk ki: Czóbel Béla, Csohány Kál­mán, Kokas Ignác, Luscza La­jos, Szurcsik János, Xantus Gyula, Csabai Kálmán, Papp László, Ten kacs Tibor. A beérkezett kétezer akva- rell és gouache közül mintegy százhatvanat fogadott el az előzsün, ennyit láthat a kö­zönség. Illetve még további ti­zenkilenc darabot, a Magyar Nemzeti Galéria Elekffy-gyűj- teményének egy részét, ame­lyet e célra kölcsönöznek Eger­be. A nemrégiben elhunyt ki­váló akvarellfestő, Elekífy Je­nő műveinek kiállítása tisztel­gés lesz a művész emléke előtt, egyben, talán majdnem hagyománnyá váló gyakorlat elindítója is, ugyanis az or­szágos akvarell-idállítás szer­vezői a jövőben egy-egy ne­ves személyiség műveiből gyűj­teményes tárlatot szeretnének rendezni. A miskolci országos képző- művészeti kiállítás, a miskolci grafikai biennale után immár a harmadik fajta országos képzőművészeti Rendezvény te­reli időről időre az országos közérdeklődést az észak-ma­gyarországi tájakra. (bm) • « ü Előkészületek egy törvény végrehajtására Augusztus 1-től: egyéves Mnáiyos továiképzís a legjoU végzős liallgatiiiali A művelődésügyi miniszter augusztus 1-én hatályba lépő utasítása értelmében az egye­temeken és az egyetemi jelle­gű főiskolákon egyéves tudo­mányos továbbképzést vezet­nék be a legjobb végzős hall­gatók számára. A továbbkép­zés célja, hogy elősegítse az egyetemeken az oktató- és tu­dományos munkaerő-utánpót­lást. A tudományos továbbkép­zésre a pályázatot az illeté­kes felsőfokúi intézmények rektora hirdeti meg. Politikai­lag megfelelő — és tudomá­nyos téren fejlődésre alkalmas fiatalokat vesznék fel, s velük egyéves időtartamra kötnék szerződést. A szerződés tartal­mazza a pontos munkaidőt és munkahelyet, továbbá a havi munkabért. Az alapbér havi ezerháromszáz forintnál nem lehet kevesebb, 1600 forintnál nem lehet több. Indokolt eset­ben — a jogszabályokban elő­írt — pótlékot is meg lehet állapítani. A földtulajdon és a föld­használat továbbfejlesztéséről szóló törvény végrehajtásának előkészületein országszerte dol­goznak, hogy 1969. január 1- vel megkezdődhessék a tör­vény végrehajtása. A földhivatalok és a taná­csi szervek képviselőiből álló helyi bizottság az előkészület során a termelőszövetkezetek használatában levő valameny- nyi ingatlan tulajdoni viszo­nyait felülvizsgálja. Ahol el­térést tapasztal a tulajdonjog­gal kapcsolatosan, ott azt ren­dezi. Ez — a tapasztalatok sze­rint — gyakran szükséges. Ko­rábban ugyanis sokszor elő­Gazdasági életünk külföldi hírvivői A Magyar Kereskedelmi Kamara mintegy 75—80 ország kamarai és hasonló jellegű szervezetével tart fenn kon­taktust, 120 ország kereskede­lemtechnikai és vámjogszabá­lyait kíséri figyelemmel. A kamara szaksajtó és informá­ciós szolgálatának tevékenysé­ge alapján a magyar gazda­sági élet legfrissebb hírei áramlanak a világgazdaság egyre bővülő információs csa­tornáiba. 18 000 példányban lát napvi­lágot és a külföldi cégeket in­formálja exporttermékei ükről Biztos, ami biztos wmmr jMM .< ....mim ■ ■ r : ' 2 - Áií * xJloö*! a Hungarian Exporter című angol nyelvű, illusztrált havi folyóirat. Különkiadásokként havonta két alkalommal külön- számokat készítened: orosz, né­met, francia, spanyol nyelven váltakozva. A Hungarian Foreign Trade negyedéves fo­lyóirat, angol, esetenként pe­dig német, francia, orosz, spa­nyol nyelven jelenik meg li 000 példányban, egy-egy árucsoport gazdasági, műszaki jellemzőit propagálva. Angol nyelven bocsátják ki negyed­évenként 5000 példányban a Heavy Industries-t, amely a nehézipari termékekről, sza­badalmakról közöl szakcikke­ket, A Hungaropress szaksajtó­szolgálat mintegy 800 külföldi szaklappal tart kapcsolatot, híreket, cikkeket közöl szá­mukra. Szerkesztésében Gaz­dasági Tájékoztató jelenik meg angol, német, francia, orosz és olasz nyelven havonta kétszer, 4200 példányban. Műszála, gazdasági híreket tartalmaz külföldi lapok, újságírók ré­szére. A Directory a magyar kül­kereskedelmi vállalatok és a külkereskedelmi joggal felru­házott ipari üzemek címtárát tartalmazza, a kereskedelmi kamara sajtó főosztályának címirodája pedig 21 000 cím­szóból álló, ellenőrzött és sza­kosított címanyaggal, 200 kö­tetből álló nemzetközi cég- és vállalat-címtárral rendel­kezik, gyűjti a kereskedelmi szempontból fontos személyek, külföldi cégek címeit, amelye­ket az érdeklődő hazai ipar- vállalatok, kereskedelmi szer­vek rendelkezésére bocsát. E. M. fordult — leginkább nemtörő­dömségből —, hogy az ingat­lanokkal kapcsolatban nem in­dítottak hagyatéki eljárást az örökösök. Ma megyénként több ezer olyan ingatlan van, amely meghalt személyek nevén sze­repel napjainkban is. Ezenkí­vül úgy is ruháztak át ingat­lant, hogy a szerződést meg­kötötték, de semmiféle ható­sághoz nem nyújtották be. Az előkészületek során mintegy ezer községben be- végzlk a belterületi és a zárt­kerti ingatlanok elavult térké­peinek felújításával kapcsola­tos telekkönyvi teendőket is. Az új térképeken új helyrajzi számozást alkalmaznak az in­gatlanok megjelölésére. A törvény végrehajtása so­rán a termelőszövetkezetei: tu­lajdonába kerülnek azok az ál­taluk használt földek, amelyek termelőszövetkezeten kívüli személyek tulajdonában van­nak. A törvény szerint ezekért a földekért meghatározott ösz- szegű megváltás jár, s ezt öt­évi részletben fizetik ki a jo­gosultaknak. Üj autótérképek, áj glóbuszok Még ebben az évben új ki­adásban jelenteti meg a Kar­tográfiai Vállalat a képes poli­tikai és gazdasági világat­laszt és a kis világatlaszt, mindkettőt az időközben be­következett változások szerint módosítva. Jugoszlávia, Ausztria és Olaszország már megjelent autótérképei után a magyar kartográfusok most Csehszlo­vákia, Lengyelország, illetve — közös lapon — Románia és Bulgária autótérképén dolgoz­na!:. Ez a három térkép való­színűleg a jövő év első hó­napjaiban lesz kapható. Ki akarják elégíteni a föld­gömbök iránt növekvő igénye­ket is. A nemzetközi együtt­működésben gyártandó új glóbuszok nem térkép-gerez- dele felragasztásával készülnek majd, hanem egy-egy eredeti­leg sima műanyaglapon olyan torzítással ábrázolják az északi, illetve a déli leltekét, hogy amikor ezeket a lapokat félgömbbé formálják és össze­ragasztják, minden részlet pontosan a megfelelő helyre kerül. Forgalomnövelés — utasellátó módra... A napokban betértem a mezőkövesdi vasútállomás utasellátó büféjébe. Három cent pálinkát szerettem vol­na inni. Közölték, hogy sajnos, náluk mát ilyen mér­tékegység nincs. Kivonták a forgalomból. Csak fél- és kétdecis űrmértékűk van. Közben feltűnt, hogy aki féldecii kér — kétdecis, nagy műanyag pohárban kapja. Féldecii én nem kér­tem. Inkább megiszom többször egymás után a „hár­mast”, de fél nem kell. Különben is kinek, mi köze hozzá? ... Ha „hármast" nem■ ihatok — gondoltam iszom egy deci bort. Amikor fizetném, meghökkentem: a mű­anyag poharat is hozzászámolták. Plusz ötven fillér. A dolog azért tűnt fel, mert láttam, hogy sokan ott­hagyják poharukat a pulton, a csapos pedig elmossa, s új adagot tölt bele a kővetkező vendégnek. Bizonygatni kezdtem, hogy pillanatnyilag nincs szük­ségem műanyag pohárra, csak az egy deci borra. Hiá­ba. Az „újítás" úgy fellelkesített, hogy végül nem ittam semmit. Ki hinné — gondoltam —, hogy a forgalom növelésnek ilyen rejlett lehetőségei is vannak? Aztái rájöttem, hogy mindez nem is olyan óriási! — Nekem jobb ötletem van: mit vacakolnak azzal a féldecis űr- mértékkel? Legyen egy deci a legkisebb, s hozzák vissza az üvegpoharakat, azokért többet lehet kérni, és még az üvegipar Is jól jár... (faludi) Eseményekről RÖVIDEN iiiimimiimiiiiiiiimiiiiiimiiiiitt MÁJÁTÜLTETÉS □ Májátültetést hajtottak vég­re szerdán reggel a texasi Houston-ban. Dr. Denton A. Cooley neves szívsebész egy kétnapos csecsemő máját ül­tette át egy 16 hónapos kis­lányba. A kis beteget speciá­lis megfigyelés alatt tartják. KIELÉGÍTŐEN □ Beth Brun'k 49 éves hous­toni asszony, aki a szívát­ültetések történetében először kapott egy másik nőtől szivet, a kedd esti orvosi jelentés szerint kielégítően érzi magát. SZERENCSÉTLENSÉG □ Tizenöt személy életét vesz­tette, negyven pedig súlyos sérüléseket szenvedett, ami­kor a kis észak-mexikói vá­roskában két tömött autóbusz szakadékba zuhant. LEZUHANT □ Egy amerikai repülőgép, ki­lenc személlyel a fedélzetén, San Franciscótól északra lezu­hant. A gépen tartózkodó sze­mélyek életüket vesztették. MEGROHAMOZTA □ Száztizenkét ember meg­sebesült és tizenhetet letartóz­tattak a tokiói lóversenypá­lyán, ahol az egyik futam után háromezer fogadó meg­rohamozta a fogadási irodát, mert csalásnak tartotta a ki­hirdetett eredményt. Több he­lyiséget felgyújtottak és kira­boltak. ELEMMEL MŰKÖDIK □ Dir. Abdel Kader Mansour, egyiptomi sebész kedden tranzisztoros elemet ültetett be egy szívbeteg testébe. Ez az első ilyen jellegű műtét Egyiptomban. Az elem öt évig marad a 63 éves beteg asz- szony testében és elektromos impulzusokkal segíti a lelas­sult szívműködést. SZÁMŰZETÉSBEN □ Quadros volt brazil elnök a kormány százhúsz napos száműzetési parancsának en­gedelmeskedve, feleségével és katonai kísérettel megérkezett száműzetése színhelyére, a bo­líviai határ közelében levő Columba városba. HAM ű ESŐ D Az El Arénái tűzhányó ki­töréséről érkezett legújabb je­lentések szerint 52 ember vesz­tette életét és csaknem száz eltűnt. 250 km-es körzetben hamueső esett. A nagy károkul okozó kitörést árvíz és föld­rengés követte. Dolgozókat alkalmaznak Bánrévei sütőüzem pékségedet alkalmaz. Cím: Juhász, Bánréve. . Lúgos és savas akkumulátorhoz értő szakembert mellékfoglalko­zásként alkalmazunk. Jelentke­zés: a Borsod-Ilevcs m. Vas- es Műszaki Nagykereskedelmi Vállu- lat. Miskolc, Vágóhíd u. (i. sz., tc- lepigazgatónál. * Gépkocsikiséröket állandó mun­kára felveszünk. Jelentkezés: MÉK-kirendeltség, Sajó-parl, mun­kaügy. Nagy gyakorlattal, építőipari időmérői vizsgával rendelkező normacsoportvezetőt keresünk. Je­lentkezés: Közlekedési Építő Vál­lalat, Miskolc, József Attila u. 49. sz. Textilfestő és kikészítői munka­körbe felveszünk férfi munkaerő­ket. Magas kereseti lehetőség. Albérletet biztosítunk. Továbbá szövőátképzőu munkakörbe 1« évet betöltött fiatalokat. Leány- ottlioni elhelyezést biztosttunk. Jelentkezés kizárólag levélben. Hazai Pamutszövőgyár. Budapest, IV., Baross u. »9. Építőiparban jártas gyors- cs gépírni tudó adminisztrátort azon­nali hatállyal felveszünk. Jelent­kezés: Miskolc, Seeles u. 9. m- alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom