Észak-Magyarország, 1968. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-12 / 110. szám
8 ÉSZAKMAGTARORSZAG Vasárnap, 196ft. wit»*!' TS. Vásár Ű.ira megnyitja kapuit a Budapesti Nemzetközi Vásár, ebből az alkalomból a vásár történeténeik fejezeteire utalunk rejtvényünk vízszintes 2 79.. valamint függőleges 1 és 32. számú soraiban. Vízszintes: 2. IV. Béla álla' Budának 1244-ben biztosított kedvezmény. 12. Megszólítás 1—'). 13. Kegyetlenségéről ismert római császár. 14. Verdi opera. 15. Fordítva: helyes. 1G. Dallam — franciául. 17. Harap. 10 Komárom megyei község. 21. Olasz folyó. 23. Nyílászáró szerkezet. 25. Éppen hogy 27. Iskolai bútor. 2í! Nyugat-európai nép. 29. Nyugat-szibériai folyó. 31. Fordít va: a vásár népjele. 33. Ház - állat 34. Baráti ország fővárosa. 38. A vízszintes 59. fordítottja. 39. Rangjelző. 40 Operaszerző (Arrisó. 1842— 1018). 41. Hová egynemű betűi. 43. Távbeszélő. 45. Európái nemzet. 47. Fohász. 48. Török méltóság. 50. Tisztít 51 Küzd. 53. Számos vásári pavilon épül ebből az anyagból 256. Időegység. 57. Becézett. női név. 59 Elege van belőle. 60. Diplomát jelentő rövidítés. 61. Itta vnla. 62. . . suta. 64. Gépkocsitípus. 67. MÁV-ügyfél. 68. Az egyik-szülő. 70. Fordítva: érzékszerv. 71. Hangnem. 72. Sír. 74. fesz. 76. Vízszegély. 78. legyez. 79. Kossuth Lajos kezdeményezésére 11142-ben rendezett ipari kiállítás hivatalos elnevezése. FEJTÖRŐ miimtiiimmimimiiiiiiimiimiimiimimimmmmiiiitíiimimmm Függőleges: 1. Később erre változott a függőleges 32. neve. 2. Dagály. 3. Egyesülés, szövetség. 4. Kanalaz. 5. Német személyes névmás. 6. Kabátkellék. 7. Fordítva: tó a Szovjetunióban. 8. A lítium végyjele. 9. Erre a helyre. 10. Edzőtábor. 11. Ételízesítő. 16. És — angolul. 18. Máshollét- igazolás. 20. Princípium. 22. Büntetését üli. 23. Tokiói ezüstérmes francia kardvívó. 24. Turkál. 26. Passaumál ömlik a Dunába. 28. Olasz névelő. 30. A vízszintes 29. fordítottja. 32. A több mint 700 évvel ezelőtti híres előd. 34. Mohamedán türvénytudó. 35. Fordítva: Massenet-opera. 36, Fordítva: kőolaj. 37. Pest megyei község (ford.). 39. Férfinév becézve. 42. Iparos, 44. Település. 46. Határfolyó Távol-Keleten. 49. Húros hangszer (—’). 52. Beszédrész. 54. ... press. 55. Női név. 56. Női név. 58. Olaszország fele. 61. E helyen. 63. Gyümölcs. t>5. Fordítva: virágos háztáji. 66. Fordítva: gondoz. 67. Kedvelt kártyajáték. 69. A-val a végén: gyümölcs. 71. Sarló része! 73. -Fél-ipar. 75. Alkotás. 77. Mint a vízszintes 39. számú 78. Csacsi „beszéd”. Beküldendő a vízszintes 2., 53., 79., valamint a függőleges 1., 32. számú sorok megfejtése május 16-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvet sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nem teszünk különbséget. Az 1968. május 1-i számban közölt rejtvény megfejtése: Te múlt s jövő napja, te drága, naptárunk tűzpiros virága. Könyvet nyertek: Korosztály Lajos Miskolc, Dayka G. u. 2-.; Haluska István Kazincbarcika, Botev Hrisztó tér 3.; Ruszinkó Pélerné Miskolc, 111., Bükk u. 1. Az 1968. május 5-i számban közölt rejtvény megfejtése: A kabaré nevelte rá a magyar nyelvet a könnyed élcelődésre. Könyvet nyerlek: Pelyhe József Miskolc, Déryné u. 16. I.; Klein Tibor Miskolc. Huba u. 7.: Gál Erzsébet Miskolc, j 111., Rácz Ádám u. 40. sz. | A könyveket postán küldjük el. A nap kelte 4.11, nyugta 19.10 órakor A hold kelte 19.39, nyugta 3.4G órakor Névnap: Pongrác Í968. máius 13, hétfő A nap kelte 4.10, A hold kelte 21.09 Névnap: Szerváé 70 éve, 1898. május 18-án született Jendrassik György gépészmérnök. A budapesti Műegyetem diplomájával németországi egyetemen jolytatta tanulmányait. Hazatérve, a Ganz-gyárban a gyors járású Diesel-motorok fejlesztésével foglalkozott, és az évek során számos világszabadalommal védett, jelentős újítást vezetett be. Számottevőén csökkentette a motorok méreteit és súlyát, Eredményeit a nemzetközi szaksajtó gyakran ismertet(iiimiiiiimn nimm — A SZOLIDARITÁSI hónap rendezvényeként táncest lesz május 25-én a tiszalúci művelődési otthonban. A teljes bevételt a vietnami nép megsegítésére fizetik be a tinyugta 19.11 órakor nyugta 4.15 órakor N le, méltatta. Legismertebb találmánya a négyütemű, kompresszió nélküli, szellemes megoldású elökamrás Ganz—Jend- rassilc-féle nyersolajmator, amely világhírűvé tette a feltaláló nevét, és amely különösen a vasúti forgalomban lett jelentős. Jendrassik a harmincas években úttörő jellegű eredményeket ért el az első kielégítő hatásfokú, gyakorlatban is alkalmazható gázturbina tervezésével cs megépítésével is. mim iimimiimit — TATRAY BARNA nyitja meg május 12-én délelőtt 11 órakor Kazincbarcikán, a Ság- vári Endre Gimnáziumban a helyi városi tanács és a BVK GYERMEKEKNEK Szellőcske és a fecske Tíir'ént egyszer, egy sze- mm "n* lcs hideg éjS2akán, hogy egy árva fecske bolyongott a város felett. Rossz gyermekek pár nappal azelőtt, hogy társai gyülekezni kezdtek az őszi elvonulásra, parittyával megsértették a szárnyát. Így a családja szomorúan elrepült, ő pedig egyedül maradt a városban. Telt-múlt az idő. Szárnya lassan meggyógyult, ■ csak a szíve sajgott, mert na- gyon-nagyon egyedül volt, és félve várta a telet, a hideget, ami nem is késett sokáig. Őszi Szél ezen az éjszakán már olyan zord volt, olyan goromba, hogy a kis madár teljesen átfagyott. Amint bolyongott, vergődött az éjszakában, egy lágy fuvallat érté, s suttogó hang szólította meg: — Szervusz kicsi fecske, hát te mit csinálsz itt nálunk ebben a hidegben? A fecske megrezzent, mert nem tudta, ki szólhat hozzá. — Ne félj tőlem — nyugtatta a hangocska — én vagyok, Szellőcske. Szeretnék rajtad segíteni, mielőtt bátyám, a zord Őszi Szél megdermeszt leheletével. — Nagyon mégköszönném, ha valaki segítene rajtam, de nem .smerek senkit a városban. Rossz gyermekek megsebesítettek, így nem ludtarn .elutazni vüegebb vidékre. De szeretnék 'etben maradni, hogy újra . egláthassam a Tavaszt és a családomat. — Gyere velem, kicsi fecske, tudok ogv helyet, ahol jószívű mberek laknak és örömmel .gadnak! Ott meghúzódhatsz ivaszig! — mondta Szellőcske és elvezette a kis fecskét ;y kertbe, ahol egy barátsá- >s. kényelmes madárházikó 1 lőtt a fán. — Ma éjjel én sem megyek nár tovább, te pedig itt maadhatsz egészen tavaszig — szólt Szellőcske. _ Ki Vilii az a kedvesI VI VIJSI jó lélek> akj ?zt a kis házikót építette, mert szeretném megköszönni neki a , ’llemes szállást — kérdezte íálásan a kis fecske. — Talán még lesz rá módod - felelt Szellőcske, és álomra lajtotta a fejét. Elaludt a kis écske is, s reggel, mikor feléb- -edt, sok-sok finom magot talált a házikó ablakában. Nem s mozdult el onnét egész té- 'en. Tombolhatott a Vihar, dühönghetett a Fagy, a kicsi fecs- le nem éhezett, nem fázott. í Mikor azután az első tavaszi napsugár bekukucskált a madárházikó ajtaján, a kis fecskénél ismét megjelent a Szellőcske cs magúval hívta őt. A kert végében egy ház állt, annak egyik ablakához vitte Szellőcske a fecskét. Bekukucs- káltak az ablakon, s egy aranyos, szőke kislányt láttak ott, amint az ágyacskájában aludt. — Látod, neki köszönheted a téli szállásodat — mondta Szellőfcske —, most pedig azt is megmutatom, hogyan köszönheted meg ennek a kislánynak a jóságát. — Azzal a hátára vette a kis fecskét és elvitte a patak partjára. — Nézd — szólt Szellőcske — itt találsz nedves agyagot, nem messze pedig egy szénakazlat. A fehér ház eresze alatt kellemes otthont készíthetsz magadnak és családodnak, ezzel a kislánynak is örömet szerzel! A kis fecske szót fogadott. Térült-fordult, szálra szálat ragasztott a nedves agyaggal, s egy-két nap múlva készen állt a csinos, kedves, jcerek fecskefészek. Szellőcske elégedetten körül táncolta. Alighogy a fecske elfoglalta új otthonát, megjelent az ablakban a kislány, és meglátta a madárkát az új fészkében: — Óh, te kedves, szép kis fecske, de boldog vagyok, hogy hozzánk költöztél lakni! — Anyukám! Anyukám! — nézd csak, milyen kedves kis lakótársunk lett! — kiabált örömében. Látod, nem volt hiábavaló a madárház építése, és a madarak téli etetése. A L í« fecske megtalálta Ills visszatért párját, elvezette új fészkükhöz, ahonnan nemsokára kihallatszott az apró madárfiókák vidám, boldog csicsergése. Ebben a szép, új fészekben nőttek fel, innen indultak első szárnypróbálgatásukra, a kislány legnagyobb boldogságára. És amikor újra eljött az ősz, a fecske-gyerekek innét indultak szüleikkel együtt a hosszú-hosszú útra. A fészek ott maradt üresen az eresz alatt. Aztán beköszöntött ismét a tavasz, a hálás fecskepár újra visszatért és visszatérnek azóta is minden évben, hogy örömet szerezzenek barátaiknak, a madárbarát embe reknek. |RemÜrsé|i : fe’filvás | A Borsod megyei Riendőr- 1 főkapitányság kéri azt a sze- [ mélyl, aki 1968. május 8-án I délután a 65-ösök útja, Szeles ! utca és Jluszár utca útvonalán egy pauzpapírra rajzolt i vázlatot talált, vagy annak : hollétéről tudomással bir, jc- ) Icntkczzen a megyei rendör- | főkapitányság ügyeletén. Mis■ kole. Zsolcai-kupu 38. szám ■ alatt. A megtaláló jutalomban | részesül. Borsod megyei Rendőr-főkapitányság Tudod-e...? .. . hogy iskolák a XV—XVI. századig csak a püspöki székhelyeken és kolostorokban voltak — pap- és szerzetesmeve- lés céljára. * ... hogy a telefonhírmondó — éppúgy, mint a harminc évvel később meginduló rádió-műsorszórás is — kezdetben csupán hírek közvetítésére szorítkozott. Ezért nevezte a közönség a telefonhírmondót eleinte beszélő újságnak. E kezdeti szerepéből csak fokozatosan tért át a művészi közvetítésre is. * SER FŐZŐ SIMON: * * Szél Világot visz el, ahoi'á eljut, nyargal, fut a szél, nem-futni nem tud. Gúnárt sodor el, egy dombot rángat, gallyuknál fogva húzza a fákat. Csak zúdul, csapkod, csonton hasit át. Hej, a szerszámot fogná meg inkább! Milyen nehéz a golyó? Parafagolyó úszik a vízen, Átmérője két méter. Hatodrésze a vízbe merül. Milyen nehéz a golyó? Megfejtés: A parafagolyó kb. 666 kilogramm. A parafa ! hatszor könnyebb a víznél. Ugyanilyen nagyságú víztömb 4000 kilogramm lenne. 12, vasárnap. Bérletszünet <3). LULU. Bérletszünet (fél 8). LULU. 14. kedd. Bérletszünet (7). HELLO, DOLLY! 15, szerda. Bérletszünet (7). HELLO, DOLLY! 16. csütörtök. Ifjúsági előadás. Ady bérlet (3). AHOGY TETSZIK. Bérletszünet (fa 8) AHOGY TETSZIK. 17, péntek. Színházbarátok 8 estje. Vörösmarty bérlet (7). HELLO, DOLLY! 18, szombat. Bérletszünet (3). HELLO, DOLLY! Bérletszünet (fél 9). HELLO, DOLLY! 19. vasárnap. Bérletszünet (3). LULU. Bérletszünet (fél 8). LULU. 21. kedd. Bérletszünet (7). HELLO, DOLLY! MISKOLCI GALÉRIA KÖNYVTORTÉNETI . KIÁLLÍTÁS a Lévay József Tudományos Könyvtár anyagából. ■ Nyitva: 11—19 óráig. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (A US meter.. auUftmtiaMxon U—IS örútc) Vasárnap Miskolci érdekességek, lappangó értekek nyomában ... — Zenés riportműsor. A sportrovat Jelenti. Hétfő A hét első napján. Mezőgazdasági Képszolgálta tás és a gépjavító vállalat... Gépbemutató Diósgyőrben. Mit Intéz « héten? Népek zenéje. A társadalom erkőlese és Ízlése. Idény végén a Gárdonyi Művelődési Otthonban. Megyei sporteredmények. Slágerkoktél. szalúciak. — ŰJ létesítményt avattak tegnap, május 11-én, szombaton délután Taktaharkány- ban. A lakosság örömére egy cukrászdát adtak át rendeltetésének. — TÁVLATI terv. Szolgáltató kombinát épül majd a következő időszakban Miskolcon. Az új létesítmény a tervek szerint 1970-rc készül cl. — PÁRIZS utcáin — emberek. képek. barangolások a „Világ szívében” címmel vetítettképes előadás lesz■ május 15-én a TIT miskolpi, Kazinczy Eercnc klubjában. Az élmény- beszámolót Felici Lajos tartja. — MEGNŐTT a kei-eslet a gyógyszeralapanyagok iránt. Az Északmagyarországi Vegyiművekben éppen ezért az eddigi 40—45 tonna helyett 70 tonnányi intermediert gyártanak majd évente. — JUTALOMKIRÁNDULAS. Az ózdi ruhagyár KlSZ-szerve- zete négynapos kirándulást szervez májusban a Dunakanyarba. A legjobban dolgozó fiatalokat jutalmazzák e szép országjáró úttal; A leggyorsabb clcliiromobil = Japánban elkészítették = a világ eddigi leggyor- E sabb elektromobiljät. Se- E bessége 85 kilométer E óránként. Akkumüláto- E rainak fellöllése nélkül E 80 kilométert tud meg- E tenni. — IFJÚSÁGI hangverseny lesz ma, május 12-én délután Mezőkövesden. Az ének-zene tagozatú általános iskola és a zeneiskola lép fel műsorával a művelődési ház színház- termében, (Póta István leveléből.) — 600 ' csökkent munkaképességű ember dolgozik a miskolci járásban. Zömmel két üzemben — az Északmagyar- országi Vegyiművekben és a Sajószentpéteri Üveggyárban kaptak megfelelő munkalehetőséget. — ÉLETVESZÉLYES a fürdés a Sajó medre cs a Csorba- telepi homokbánya területén levő tóban. Éppen ezért hatóságilag tilos! — SLÁGEREK — ritmusok. Országunkat járó turnéja során ma Mislcolcon vendégszerepei a jereváni Orbelján túnczcnckar, valamint énekes és táncos szólistái. Bemutatkozását az együttes a Megyei Művelődési Ház színháztermében tartja; egyesített képzőművészeti szakkörének, valamint a miskolci vasutas képzőművészeti körnek közös kiállítását, amelyen május 27-ig csaknem 100 alkotást mutatnak be, A titokzatos ulclozo z: Allan Reed jelentette- a detroiti rendőrségnek, S hogy gyanús elemek ál- f ~ landóan autón követik — 5 még akkor is, ha hivata- = los úton vidékre megy. ~ Aztán hosszabb ideig két s kocsi követte autóját: a £ titokzatos üldöző és a E rendőrség is, E Hamarosan kiderült, E hogy az üldöző Reed fe- E lesége, aki válóokot ke- •E rcsett férje ellen. Célját ~ részben elérte — férje >E rögtön beadta a váló- = keresetet. — SOK gyerek született tavasszal. Ezt bizonyítják a miskolci kölcsönzőbolt adatai is; Egymás kezéből kapkodják szinte az ifjú szülők a csecsey mőmérlegeket és a gyermekkocsikat. — HAGYOMÁNYAI vannak a szakma ifjú mestere moz- galomnalóa Borsodi Vegyikombinátban. A most folyó benevezések alkalmával eddig már hetvenen jelentkeztek e versenyre a gyár üzemeiben. — PLAKÁTTERVEZESI pályázatot hirdetett nemrégen az Állami Biztosító. A balesetbiztosítást propagáló plakátok közül Almássy Tibor, a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem harmadéves hallgatójának tervét tartották az első díjra érdemesnek. FELVÉTELRE KERESÜNK! 3 műszakos munkára 16. életévet betöltött, 8. általános Iskolai'végzettséggel rendelkező NŐI MUNKAERŐT! Fonó és orsózó átképzés tanulónak. Vidékieknek lakást biztosítunk. Bővebb felvilágosítást levélben adunk. Famuttextilmfivek Fonógyára Budapest. XI„ Bocskai u. 90. Munkaügyi osztály.