Észak-Magyarország, 1968. április (24. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-11 / 85. szám
\ 2 PSZAKMACJYARORSZACi Csütörtök, 1968. április Ti. g£S Megfojtotta csecsemőjét Trópusi ciklon pusztított Katasztrófa Wellinatonban Buchenwald! ©skS^ Holyoake miniszterelnök szerdán rendkívüli állapotot hirdetett ki Űj-Zéland területére azt követően, hogy az országon a történelmében eddig legpusztítóbb trópikus ciklon söpört végig. A széllökések hegenként elérték a 200 kilo- méter óránkénti sebességet ! Wellingtonban az élet teljesen megbénult, a vihar házak tetőit sodorta le, elszakította a telefon- és villanyvezetékeket, hatalmas területek kerültek víz alá. Az Auckland félszigeten, ahol a ciklon pusztítása a legerőteljesebb volt, közel 5000 hektárnyi terület áll mintegy háromméteres víz alatt. )li történt a kikötőben? A vihar okozta legsúlyosabb katasztrófa a Wellington! kikötő közelében történt. A Wa- | Szombaton hajnalban: holdfogyatkozás A Pentagon intézkedései Az Egyesült Államok ' hadügyminisztériumát nyugtalanítja, hogy Washington két- frontos — a vietnami és a néger lakosság elleni — háború- ! ja kimerítheti az Egyesült Államok stratégiai tartalékait — írja keddi számában a Washington Post című lap. A néger zavargások elfojtó- ' Sára — a lap szerint — az j Egyesült Államok kormánya kénytelen volt a hadsereg és a nemzeti gárda több mint 55 000 fegyveresét bevetni. A Pentagon, hogy betömje a hadügyi rendszerben létrejött hézagokat, tényleges szolgálat-; ra hívta be a nemzeti gárdát 12 államban. A nemzeti gárda háromszázezer katonát tart fegyverben. fel t érc tér ha lőc ler hy A rá] U las az 18 ric lls hy •A négyszögek és érdekek találkoznak ’a] A] to; he ke Ve a M iskolcot száz és ezer szál fűzi egybe az LKM-mel, a DIGÉP-peL A testvérgyárak léte, működése kihat a nagy iparváros életére, sőt, továbbgyűrűzik a megyében. A kohászat és a gépgyár meghatározó szerepét látják a két nagyüzem dolgozói, vezetőd is, és érzik az ezzel járó felelősséget is. — Egymásra vagyunk utalva mind politikai, mind gazdasági és társadalmi vonatkozásban — mondja Nemesikén János, a Lenin Kohászati Művek nagyüzemi pártbizottságának titkára. — Itt élünk egymás mellett, egymás függvényei vagyunk. A DIGÉP a mi anyagunkat dolgozza fel, a nagy kohászati berendezéseket pedig a testvérgyár készíti nekünk, Noha a két gyárat régi kapcsolatok fjlzik egybe, valóban mély és közvetlen együttVállalati nyelvféleség diadalmaskodott. Azért ne aggódjon, en perspektívák- I ban gondolkodom, és tudom, hogy jövőm lehatárolt, el- | múlásomra a megfelelő idő- . ben sor kerül. — Borzalom ... elmúlásra j sor kerül? — Naponta olvashatja, hogy „a megboldogult temetésére szerdán kerül sor.” — Mintha ez már régen be lett \ volna ütemezve, mintha mindenki ezt várta volna... — Jól van, öregfiú, maga fejlődőképes. Ügy tűnik, nemhiába tárgyalunk itten, ezen keresztül kezd en gémét, megérteni. — Ezen keresztül.. — Csak hátrább a mutatókkal, öregfiú. Elvégre én, aki valaha dolgozó nő voltam, most már női dolgozó vagyok. — Még ez Is? — szóltam, és faképnél hagytam. És eltökél tem: kialakítom harcomat azért, hogy ennek a rémségnek felszámolását biztosítsam. Segítség! H. J. A Fővárosi Bíróság szerdán hirdetett ítéletet Sükös Mária, 22 éves foglalkozás nélküli bűnügyében. ' Sükös Mária érettségi utón csak időnként vállalt munkát, állását többször Önkényesen ellragyta. végül már egyáltalán nem dolgozott. Anyagi ellenszolgáltatásért férfiakkal ismerkedett meg, s az így szerzett pénzből tartotta el magát. Tavaly májusban teherbe esett, de állapotát titkolta. December 4-én egy külföldi férfival ismerkedett meg, s egy szállóba mentek, ahol a férfi két külön szobát vett ki. Sükös Mária éjszaka rosszul lett, majd leány- gyermeket szült, /ytól félve, hogy észreveszik a szülést, zsebkendőjével megfojtotta a csecsemőt, s a holttestet nylonzacskóban kézitáskájába tette. Heggel együtt távozott ismerősével. Délelőtt a Gellért-fürdőnél a szolgálatot teljesítő rendőr igazoltatta, s közben táskájában megtalálták a csecsemő holttestét. A bíróság Sükös Máriát négyévi szabadságvesztésre ítélte. hine nevű 8944 tonnás utas- szállító hajó Seatoun kikötő közvetlen bejáratánál a hatalmas szállökések miatt zátonyra futott. A hajó oldalán hatalmas lyuk keletkezett, és amikor az újabb széllökések a zátonyról lesodorták, veszedelmes gyorsasággal süllyedni kezdett. A hajó fedélzetén tartózkodó körülbelül 600 utas és 120 főnyi legénység megpróbált mentőcsónakokon menekülni, amikor azonban látták, hogy a hajó milyen gyorsan süllyed, a legtöbben a vízbe ugráltak. üaívaoöt ha'oU Bár a hivatalos rendőri jelentés szerint egyelőre 65 személy holttestét találták meg a Wellington! kikötőben bekö[ vetkezett katasztrófa színhelyén, bizonyosra vehető, hogy a halottak száma ennél jóval több, 100—200 között lesz Több mint 100 személyt szállítottak kórházba, s közülük soknak súlyos az állapota. A I katasztrófát túlélők közül so- j kan több mint két órát töltöt- j tek a jeges vízben, amíg a j partról érkező mentőcsónakok ] felvették őket. Kizárás a, Sodzi sgyeíemrol A lodzi egyetem jogi fakultásának LEMP-alapszervezete kizárta a párt tagjai sorából dr. Józef Stanislaw Piatowski professzort, az egyetem rektorát azzal az indokolással, hogy a rektor akadályozta a párt- szervezetnek és az ifjúsági szervezeteknek a márciusi események során az egyetemen kialakult helyzet rendezésére irányuló tevékenységét és meg- , szakított minden kapcsolatot i az egyetemi pártszervezettel. Az emberi szolidaritás nagy, Kpmor ünnepei között, az egész emberiség lelkiismereíének ébresztője a „bueUenwaldi eskü” napja. Ma, a koncentrációs táborok felszabadulásának 23. évfordulóján a jóakaraté. emberek milliói arra emlékeznek, hogy volt idő, amikor az uralmon levő európai fasizmus az állami politika szintjére emelte a fajgyűlöletet és a társadalmi haladás minden hívének könyör.elen fizikai likvidálását. Az „ausradieren” ördögi üvöltése végigsöpört egész Európán. Zsidókat és nem zsidókat, franciákat, belgákat, hollandokat, lengyeleket, cseheket, szlovákokat, magyarokat, jugoszlávokat és más népeket akartak az élők sorából „kiradírozni”. Gázkamrába és hamvasztó kemencébe küldtek mindenkit, aki a népek barátságának és testvériségének eszméjét melengette szívében, aki humanista módon merészelt gondolkodni és cselekedni. timer mmuein hogy örökre gyűlöletessé tegs'1 a német népet. A nemet nép' nek azonban akadtak olyaf fiai, mint Thomas Mann, vag! Niemöller, a lelkész, olyan hő sei, mini Thälmann, s voltai < egyszerű, tisztességes néniéi ko tek, akik az irtózatos terro1 w súlya alatt gyötrődve is les í® ték az alkalmat a cselekvésbe A történelem nagy tanító, ‘ ha az embereknek van fü j, lük meghallani oktatását. A y. „buchenwaldl eskü” hadüze-, * net volt a fajüldözésnek, a* embertelenség és a háborús ^ öldöklés imperialista galádsá- ^ gainak. Nem szabad azonban . elfelednie senkinek: a re* vansisták, a fasiszták, a mH ni litaristák, az új erőre kapó L fasiszták ma is fenyegetik Európa biztonságát cs a víláf békéjét. Emlékezni keli tehál éi a nagy esküre a jelenért és > ^ jövőért... fto le l működés jó két évvel ezelőtt , bontakozott ki. A IX. párt• kongresszusra készülődés je• gyében tettek először közös , vállalást a két nagy kollektíva tagjai. Ezt a közeledést or' szagosán is követendő példa- i ként emlegették. Nyomon követte ezt egy belső változás, ' az, hogy jobban figyelembe vették egymás érdekeit, jobbam törődtek egymás gondjaival. — A két szakszervezeti bizottság kapcsolata mindenma- . pos — közli Varga Barnabás, . a Diósgyőri Gépgyár szb-tit- kára. Ez a „mindennapos” azt jelenti, hogy e szervek összehangolják mind a közeli, mind a távlati célkitűzéseket, terveket. Ugyanez vonatkozik a pártbizottságokra, a gazdasági szervekre. I is a kapcsolatok „lefelé” ^ is megszilárdultak. Ennek nagy előnyei vannak. Az LKM hengerművének és kovácsüzemének, illetve a DIGEP kerékpárüzemének és kovácsművének érdekelt vezetői sok-sok olyan közös tennivalókban állapodtak meg, sok olyan akadályt hárítottak cl, amelyhez addig a gyárak felső vezetőinek, négyszögeinek — párt, KISZ, szakszervezet, gazdasági vezetés — találkozójára, vagy éppen minisztériumi be avatkozásra volt szükség. Varga elvtárs arról is szólt, hogy az F, az N egységben, a kerékpárüzemben szocialista brigádok kapcsolatba lépték a partner üzem szocialista brigádjaival, meglátogatták egymás munkaterületét, így jobban meg is értik egymás céljait, gondjait. Mindkét gyárban úgy értékelik, hogy néhány évvel ezelőtt bőven voltak gondok az együttműködésben, s akadtak ellentétek is. Az utóbbi években már kevesebb a súrlódás. — Működésünk eddig igen eredményes — állapítja meg Zambó Pál, az LKM műszaki igazgatója. — A DIGEP a beruházással, a tmk-val kapcsolatos megrendeléseinket határidőre igazolja vissza, és határidőre készíti el. Az év elején azonban az elmúlt két évihez viszonyítva némi változás következett be. Sokan várták, hogy ismét közös vállalást tesznek.. Ez elmaradt. s vannak, akik ügf v érzik, hogy' ennek okára neaj'l ! kaptak megfelelő választ. A közös vállalás elmarad.-!- , sa bizonyos vonatkozásban d;í új gazdasági piechanizmussat; a megváltozott körülményekkel van összefüggésben. Búr-j mennyire is zökkenőmenteset I történt mindkét üzemben a15 átállás, nem történt gondola i töprengés nélkül. És a közti- érdekek mellett tagadhatól ; ianul jobban előtérbe kerüHJ a vállalatok saját érdeke. Vol- j tűk. s vannak ügyek, amelyek I • most nagy óbb hangsúlyt kap-; tnk, mások jelentéktelenné j váltak. Volt eset, amikor véltif vagy tényleges sérelmével » partner a felsőbb szervhez i- fordult, illetve úgy vélte a- egyik, hogy a társ nem tesz meg mindent ebben, vagy -ab - ban az ügyben. — A kezdeti nehézségeken túl vagyunk — mondja Ko- : vács Zoltán, a DIGÉP termelési igazgatója. — És miután már bebizonyosodott, hogy ]° l együttműködés nélkül nem tudunk jó] dolgozni, kerestük a ; kapcsolatok új formáit. Ügy ) láttuk, hogy az évi közös vál-; la!ás ma már nem felel meg * mindenben a célnak. Rugalma- ‘ sabb, személyes és állandó , operatív kapcsolatra van szűk- ; ség. Így aztán nr. elmúlt, hét szombatján a két gyár négy- szögei, a kapcsolatokban leginkább érdekelt vezetők kő- ; zös konferenciát tartottak- Mindkét fél erős vitára szá- ) mított, s mindkettő kellemes csalódással állapította meg- hogy a jó szándék, a segíteni akarás a másikban se csökkent, és a másik fél érvei, a tények sole zavarosnak ható dolgot tisztáztak. (A közös ta- j lállcozón kizárólag műszaki, technológiai, illetve pénzügyi : témák szerepeltek.) E s hogy értékelik a konferencia légkörét? Mindkét gyár politikai, torn egszervez éti és gazdasági , vezetői úgy, hogy sikerült megtalálni az. új körülményeknek megfelelő formát, hangot, amely továbbfolytatója az eddigi együttműködésnek, És ide csak egy szerény javaslat hiányzik: jó lenne ezt a személyes, operatív kapcsolatot még sűrűbbé, még közvetlenebbé, még mindennapibbá tenni (CSBJ kozás hazánkban, sajnos, csak részben látható. Április 13-án, hajnali 3 óra 11,1 perckor lép a hold a föld úgynevezett fél- árnyékába. Ezt a jelenséget általában csak gyakorlott szemű megfigyelők veszik észre. Amikor azonban 4 óra 10 perckor a teljes árnyék is a holdra esik, már szépen látható, hogy kísérőnk bal felső része egyre jobban elsötétedik. A teljes árnyék 5 óra 22,2 perckor fedné be a holdat. Ez azonban nálunk már nem látható, mivel 22 perccel korábban a hold lenyugszik. Mivel a jelenség a hold lenyugta előtt észlelhető, megfigyeléséhez olyan helyet kell kiválasztani, ahol a nyugati látóhatárt nem takarják magas házalt, dombok. Mivel a legközelebbi, nálunk is látható holdfogyatkozás 1970. augusztus 11-én lesz, érdemes néhány pillantást vetni erre a szép természeti jelenségre. Ifj. Burtlia Lajos nyék-kúpba is jut. Ezért a hold a fogyatkozás ideje alatt sem sötétedik el teljesen, az égen szürkés, vagy vöröses színű, halvány derengést látunk a hold helyén. A földi légkör szennyezettsége nagymértékben befolyásolja, milyen mértékben sötétedik el fogyatkozás idején a hold. Ha igen tiszta a levegő, a telihold fénye alig gyengül, ha azonban sok por, pára, szennyezettség úszik a légkör alsó, 30 km vastag rétegében, § fogyatkozásnál az árnyék is igen sötét, piszkosszürke színű. így például amikor 1965- ben a hawai vulkánkitörés sok vulkáni port szórt szét, a hold- fogyatkozás is meglepően sötét volt. Frantisek Link csehszlovák kutató ilyen megfigyelésekkel arra az eredményre jutott, hogy a talaj felett körülbelül 60—80 kilométer magasságban egy, aránylag sűrű porréteg helyezkedik el. Ezt a feltevést az űrhajósok — elsősorban Valentyina Tyeresko- va — fényképei is igazolták. Az áprilisi holdfogyatkozás Az idei tavaszi holdfogyatAkl nem sajnálja a kora felkelést, e hó 13-án, a péntekről szombatra virradó hajnalban (ha felhőtlen lesz a; égbolt) szép csillagászati jelenség tanúja lehet. Tíz perccel hajnali 4 óra után hold- fogyatkozás kezdődik, amelj egcszen a hold lenyugtáig (í óra) figyelemmel ' kísérhető Igaz, a hajnali szürkület ekkor már erős fényt ad, mégií jói megfigyelhető, amint í föld árnyéka szinte szemme: láthatóan, percről percre egyre inkább homályba borítja í Telihold ezüstösen fénylő korongját. >likor ran holdfogyatkozás? A holdfogyatkozás egyike azoknak a jelenségeknek, amelyeket már az ókorban is jól ismertek és helyesen magyaráztak. Ez a tünemény akkor következik be, ha a nap, a föld és aihold közel egy egyenesbe jut. Ilyenkor a föld árnyéka elhomályosítja a hold korongját. E jelenség nem túlságosan gyakori, 900 esztendő alatt éppen 500 holdfogyatkozás fordul elő, tehát általában 2 esztendőnként észlelhető egy-egy. Természetesen azt sem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy egyes holdfogyatkozások nálunk nem láthatók, Így több év is elmúlik, amíg újabb fogyatkozás szemlélői lehetünk. Sokan a hold szabályos, havonkénti fényváltozását — új- hold, holdtölte stb. — tévesztik össze a holdfogyatkozásokkal. A fényváltozás azonban attól függ, hogy a földről nézve a hold napsütötte félgömbjének mekkora szeletét látjuk. Holdfogyatkozás viszont csakis telihold idején fordulhat elő, ha a föld árnyéka a holdra esik. Ilyenkor — tőlünk nézve — a hold bal oldalán egyre jobban terjeszkedő, sötét ámyékív jelenik meg, amely körülbelül egy óra alatt teljesen, vagy részben elhomályosítja kísérőnk korongját. Kedvező esetben a holdkorong egy és háromnegyed órára is homályba borulhat, majd az árnyék lassan elvonul és ismét a telehold ragyog az égen. A holdfogyatkozások fizikája Ha a földnek nem lenne légköre, fogyatkozás idején a hold teljesen elsötétedne. Légkörünk azonban, akárcsak a domború üveglencse, megtöri és szétszórja a nap sugarait, így némi kevés fény az árIde-oda bandukoltam a társadalmi életben. Hirtelen egv ormotlan alak toppant elém. — Kicsoda maga? — kérdeztem. — Én a Vállalati és Közéleti Nyelv vagyok! — dörögte faragatlanul. Arcán ragyafoltok, füle koszos, körmei hosszúra nőttek. Átható szag terjengett körülötte. — De hiszen maga romlott! — ráncoltam homlokom. — Viszont be vagyok ütemezve — vont vállat az alak. — No és maga kicsoda? Tudom, hogy vannak hiányosságaim, nem vagyok maradéktalan. Szókincsemet illetőleg szűk a keresztmetszetem, abból nincsenek elfekvő készleteim. Ezek csak hiánycikként állnak rendelkezésemre. — Jaj, állnak rendelkezésemre ... — Egyfelől mindegy, másfelől úgyszintén. A szép és helyes vállalati, közéleti nyelv mostanság hiánycikként jelentkezik. — Nem hiánycikk, hanem hiányzó cikk! Ami pedig hiányzik, az nem jelentkezhet. — Elvben, kérem. De gyakorlatilag a megoldatlan problémák is jelentkeznek, pedig hát ugye, ami megoldatlan, az nincs, és ami nincs, az nem is jelentkezhet. És mégis jelentkezik. Ez. ami az én romlottságainál jelenti. — Mi az megint, hogy „jelenti”? — Micsoda okvetlenkedés! Manapság már nem azt mondják: a kutya ugat, hanem azt, hogy ez a ricsaj a kutya csaholását jelenti. — Azt mondják — szólaltam meg töprengve —, maga valamikor épkézláb volt. — Hát... ez egy bonyolult probléma. Csupán egy problémás kérdést: azt tudja, milyen sokan tűzték ki célul, hogy idegen nyelveket sajátítanak el. Hát ki ér rá itt magyárul tanulni? És ne felejtse el, hogy ez a mai vállalati nyelvféleség már