Észak-Magyarország, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-10 / 292. szám
4 ESÍARMAG* AROtteEACi Vasárnap, 136", december t®. Hozzászólás három tételben ÓKUI I* K I, II .% Hl C1ROKSEPRÖ ÉS ESZTÉTIKUM Mji, vasárnap délelőtt ismét jelentkeznek a televízió képernyőjén a bábjátékos gyerekek. Felnőttek és gyermekek ülnek vasárnapról vasárnapra érdeklődéssel a készülékek elé, hogy végignézzék az ország legkülönbözőbb részeiből jött bábjátékos gyermekcsoportok emlékezetes élményt és sok tanulságot adó seregszemléjét. Mennyi ötlet, mennyi leleményesség, mennyi művészi megjelenítő erő, dramaturgiai készség van egy-egy párperces jelenet mögött! A gyermeki fantázia és teremtő erő a somogyi hajdani fazekasok érdekes formájú cserépedényeiben vélte felfedezni azokat a figurákat, amelyek megjelenítendő meséjük alakjait fedik, más gyermekek a megfelelő módon összekötött cirokseprőt „humanizálták”. ruházták fel emberi vonásokkal, volt csoport, amelyikben a lopótök alakja inspirálta a gyerekeket mesealak életre keltésére. De megelevenedett a kiürült mosószeres műanyagpalack, a fakanál, és még sok minden, ami a gyerekek kezeügyébe került, s ami csak fantáziájukat- felgyújthatta. Ismert és kevéssé ismert mesejátékok peregnek a képernyőn a gyermekbábosok országos fesztiváljának előadásain. A kiváló szakemberekből álló zsűri nem fukarkodik a megérdemelt elismeréssel, a képernyők előtt meg százezrek nézik tisztelettel kevert csodálkozással a gyerekek produkcióit. A bábjátszás országos mozgalom (mégha Borsodban alig-alig találkozunk is kezdeményezésekkel), , a népművelés elidegeníthetetlen része, a tömegművészetek népes családjának külön is értékes tagja, mert százezreket aktivizál nézőként és játékosként egyaránt, mert fogékony gyermekeket kapcsol a művészethez, mert serkenti fantáziájukat, játékok tervezésére, azokban való közreműködésre és természetesen azok élvezetére sarkallja őket. A televízió bábfesztiválja fényes bizonyíték rá, hogy jó irányítással gyermekek százait, ezreit lehet felsorakoztatni a művészi szép megteremtésére, művelésére. Bizonyítja, hogy határtalan a képzelő- és alkotóerő, amely lelket önt a seprűbe, emberi tulajdonságokkal ruházza fel a cserépedényt, hogy azok az emberi humánumot hirdessék, szépségét, élvezetet nyújtsanak. sáron. Hat fillérért árulták, de kis alku után négyért is ideadták. Az akkor olvasott viccek egy részével ebben az új Minerva Színe-javában is találkozhat a nyájas olvasó. Mintegy másfélszáz ócska viccecske sorakozik a legvegyesebb sorban, láthatóan mindenféle szerkesztési koncepció nélkül. Kikapós feleség, szobalány és az úr viszonya, tüzerfőhadnagy és a vigéc felesége, a házasságközvetítő. a kitartott szerető, az anyós, az első világháborús baka, a bolondok háza stb. jelentik a viccek döntő többségének témáit. Vajon milyen társadalmi szükséglet indokulta most ennek a gyűjíeményecskének százezer példányos kiadását? A fiatalabb generációból tud-e valaki derülni ezeken a lomtári ócskaságokon? A kortárs meg masra is emlékszik a régi Pestből. (A viccek egyébként éppen úgy kapcsolódhatnak Mátészalkához is.) Csaknem teljes egészében hiányzik viszont a gyűjteményből az antifasiszta humor. Pedig a felszabadulás előtti Pestre az volt a jellemző. Forogtak közszájon anyósviccek, élcelődtünk a skótokról, kuncogva mesélték társaságokban a pikáns, sőt trágár adomákat, de a legszellemesebb, a legjobban terjedő, a leghatásosabb az a gyilkosán éles es nagyon veszélyes tréfálkozás volt, amellyel a haladásra, a felszabadultabb életre vágyó pesti lakos a horthysta állam vezetést tette szinte percről percre nevetségessé. A régi Pest humorából ezt érdemesebb lenne összegyűjtve, olcsó népszerű kiadásban közzétenni. Nem túlzás MASFÉLSZAZ ÓCSKA ÉLC A Minerva könyvek értékes sorozata olcsó áron juttatja el a legkülönbözőbb ismereteket az érdeklődő olvasók tízezreihez. Az idei könyvnapon indult zsebkönyv-soroza- tát a korszerű írásos ismeretterjesztés nagyszerű példájaként emlegetjük. E nagyon értékes sorozat melleit van a Minervának egy füzetsorozaia is, a Színe-Java. Ebben a sorban jelent meg a közelmúltban egy kézimunka tanácsokat adó kiadvány, két főzési útmutató, amit a háziasszonyok bizonyára örömmel fogadnak. A közeljövőben egy további receptkönyv, egy kézimunka-füzet, meg egy háztartási tanácsadó következik Közben azonban napvilágot látott a többitől jellegében messze elütő kiadvány: Régi pesti viccek. Százezer, azaz egyszázezer példányban. A címlapon egy girardlkalapos. pepita nadrágos század eleji ficsur mutogat valami könyvet egy tomürös, pávatollal ékesített delnőnek. A füzetet bizonyos Plaususz állította össze. A magyar anekdotakincs színe-javat mar több alkalommal összegyűjtötték, jól szerkesztett, vaskos kötetek őrzik a hajdani él- ccket, tréfákat. Füzetbe gyűjtött, még csak nem is vitatható értékű, főleg pikantériára épített viccekkel utoljára a harmincas évek elején találkoztam egy vidéki kirakodóváKISKAPU ÉS BORÍTÉK Baráti találkozóra invitálták az egyik középiskola sok száz tanulójának szüleit A szándék nemes. Találkozzanak a szülők és a nevelők, hallgassák meg az egyik tanár időszerű előadását, beszélgessenek aktuális kérdésekről, közös gondjukat, a gyermek tanulását, haladását sokoldalúan beszéljék meg a gátlásokat feloldó, a közvetlenséget segítő fehér asztal mellett. Ugyanis a találkozót a rideg tanterem helyett egyik étterembe hívták össze. Ez ellen ugyancsak nem lehet kifogást emelni, hiszen ott ki-ki fizeti a maga csekélyke fogyasztását. Italozás, nagyobb mérvű fogyasztás eleve kizárt ilyen alkalmakkor. A meghívó mellé egy aprócska üzenet járult még: a találkozó költségeire a kedves szülő juttasson el az iskolához tíz forintot borítékban. A tíz forint kérése a költségekre már eleve kérdőjelet szül, mert a vendéglőkben a fogyasztást ilyen alkalmakkor sem kollektive szokták rendezni, ha meg valami frissítőt, vagy süteményt rendeltek esetleg előre, akkor miért kell a pénzt borítékba küldeni? Több szülő töprengett ezen. Több szülő tette szóvá. Több szülő találgatta, vajon mit céloz a boríték. Es minő érdekes; az egymástól független, egymást nem ismerő szülök azonos következtetésre jutottak: tekintettel arra. hogv a szülök anyagi megterhelést, a szülői munkaközösség közbeikta- •úsával folyó, vagy anélkül foganatosított bárminemű pénzfelajánlás egyenes kérését többrendbeli miniszteri és egyéb határozat nemcsak ellenzi, hanem kereken tiltja, még akkor is, ha az esetlegesen befolyó összeget bármilyen nemes célra kívánják fordítani, hát megszületett a nagykapu mellett a kiskapu. A költségmegtérítés tíz forint, de azért jó borítékban küldeni, mert így nem kell a szülőnek szégyellnie magát a tilalom áthágása miatt. Szeretnénk hinni, hogy a szülők következtetése téves, az egesz tízforintos boríték, vagy borítékos tíz forint kérés félreértésen alapult, és egyetlenegy iskolai, vagy szülői munkaközösségi vezetőnek sem jut eszébe, hogy az anyagi megterheléseket nagyon helyesen tiltó rendelkezések megkerülésére a kiskapukhoz vezető görbe utakat keresse. Benedek Miklós a tapasztalatok igazolják, hogy Ózd kulturális ; élete a közelmúlt hónapokban szakmai berkekben az országos érdeklődés homlokterébe került. Ennek az az előzménye, hogy fél évvel ezelőtt az Ózdi üzemi-városi pártbizottság kezdeményezésére és irá- ! nyitó közreműködésével — élve a 4/1965-ös MM rendelet adta lehetőséggel — egyesítet- | ték az ózdi népművelési intéz- ■ menyeket. Mint ahogy a népművelők mondani szokták, ezáltal közös kalapba kerültek a | különböző szervek — Ózdon elsősorban a kohászati üze- j mek és szakszervezeti blzott- | sága, valamint a tanács — ál- ! tál népművelési célokra fordí- I tott anyagi eszközök. Ezzel ! együtt több lehetőség adódott I a személyi feltételek biztosító- ! sára és friss, új koncepciók megvalósításéra. Ennek tapasztalhattuk legutóbb egyik markáns megnyilatkozását. Az év végén megyénk vaia- | mennyi szakszervezeti művelő- | dési intézményében sor került a társadalmi vezetőség újjá- j választására. így Ózdon is, csakhogy némi változtatással, továbbfejlesztve az eddigi gyakorlatot. Az eddigi szokás szerint a társadalmi vezetőség megválasztása a meghívott ak- I tívák, a művelődés pártolóinak jelenlétében zajlott. iM(*st egy lényeges ponton változtattak: az üzemek, a különböző szervek és intézmények kollek- ! tívái küldötteket választottak j és delegáltak a — szokatlan a i fülnek az új fogalom — kul- j turális közgyűlésbe. A választások eredménye- j ként 200 küldött jött össze, és j beszélgetett szinte egy teljes ! nap a város kulturális helyze- ; téról. Érdemes hangsúlyozni, hogy egész nap kitartottak annak ellenére, hogy otthon játszott a hazai futballcsapat. S ez Ózdon nagy teljesítmény. A részvevőkre érzékelhetően átragadt az a felelősségérzet, a művelődésügy szenvedélyes szolgálata és szeretete. amely | a beszámolóból és a felszóla- | lásokból egyaránt áradt. Huszonegy felszólaló kapott szót a közgyűlésen. Valamrnv- ! nyien • érdemleges, egvikük- másikuk igen jelentős gondolatot fejtett ki. Megkapó volt. ' ahogy a műkedvelő művészeti csoportok tagjai jóértelmű elfogultsággal szóltuk csoportjuk i érdekeiért. Követésre méltó ; példa, hogy a gyakorlott nép- 1 művelők mellett imponáló hozzáértéssel közeledtek a művelődés kérdéseihez a gyár mérnökei, technikusai és a vá- 1 rosi főorvos egyaránt Teljes- j ségében egyet lehet érteni dr. Benyó Tibor főmérnöknek a múlt évekről adott véleményével, ugyanúgy a Jövőt körvonalazó megajánlásaival, ame-j lyeket a kohászat nevében tett ! \ vál'a’at “SI sítette maradéktalanul kötelezettségeit a kulturális ás kommunális beruházás terén. Egyket éve azonban rákapcsoltak. Az Ózdi Kohászati Üzemek rekonstrukciós folyamaton megy át, a városkép szintén hasonló jelekről árulkodik, és úgy tűnik, hogy a népművelés is együtt kiván haladni e folyamatokkal. Jó. hogy ezt elvárja és kézzelfoghatóan támogatja a gazdasági vezetés. Ez fontos forrása a további eredményeknek. Az Ózdi Kohászati Üzemek ma igen jó, gondos mecénása és gazdája a helyi népművelésnek. így kerülhet sor többek között a Liszt Ferenc Művelődési Ház rekonstrukciójára és bővítésére, melyre távlatban több millió forintot fordít a vállalat. Balikó Mihálynak, a durva- hengermű üzemvezetőjének nemcsak azért volt nagy sikere a küldöttközgyűlésen, mert fordulatoson, szellemesen formálta gondolatait, hanem azért is, mert lényeges problémákra hívta fel a figyelmet. Többek között arra, hogy az önzetlenség változatlanul fontos jellemzője kell, hogy legyen a népművelés valamennyi munkásának és a műkedvelő művészeti . csoportok tagjainak. Igaza van, amikor a különféle társadalmi munka erkölcsi értékének különbözőségét hangsúlyozta. Kétségtelenül más az a társadalmi munka, ha valaki a munkáján túl, ellenszolgáltatás nélkül, nehéz fizikai munkát vállal, avagy szellemi terméket állít elő a közösség javára, és más, ha valaki saját kedvtelésére is például a fúvószenekar tagja, avagy népi táncos. Nyilvánvalóan igaza van abban Nékán Istvánnak, Török Sándornak, Csépányi Piroskának, hogy' a munkahelyi vezető megértő támogatására szüksége van a műkedvelő csoport tagjának. Segítő szándékkal meg lehet oldani a még oly nehéz problémákat is. Kétségtelenül adódhat alkalom, amikor elkerülhetetlen, hogy a társadalmi munkás népművelőt, a színjátszót müszakcse- rével és más törvényes keretek között lehetséges eszközökkel segítse a munkahelyi vezető. Erre szükség van az új mechanizmusban is. Valaki öniróniával használta a tanácskozáson a „durva lelkű műszaki vezető” fordulatot. Bizonyos, hogy ez nem jellemző Ózdon. Mindemellett akadnak gazdasági vezetők — nem a csúcsokon —, akik nem szeretettel és megértéssel segítenek az említett esetekben, hanem azt nézik először, hogy mit nem lehet megoldani. Iltbíi azonban *ldaSs* adódhat. Helytelen például az a szemlélet, ha a műkedvelő csoport tagja azzal érvel, hogy 6 feláldozza a szabad idejét, áldozatot hoz másokért, mert ő énekkari tag. avagy színjátszó. Ez így nem igaz, hiszen ilyen esetekben a szabad Idő hasznos és kellemes eltöltéséről van sző, szolgálván közösségi és egyéni erdőket egyaránt. A proíiszelleis. és a primádonnáskodó magatartás olyan kispolgári örökség, amely ellen akkor is határozottan fel kell lépni, ha csupán elvétve jelentkezik. S azt is bátran el kell fogadni, hogy a népművelési tevékenységnek nemcsak az a célja, hogy jól működjenek a műkedvelő csoportok, nem is elsődleges célja, hanem — mint például dr. Schmoll János főorvos és mások is megfogalmazták a vitában — a kultúra iránti igény felébresztése tömegméretekben. Jó volt ta- pásztalni, hogy a tanácskozáson vissza-visszatérő gondolatok voltak: „a kulturált embernek kiegyensúlyozottabb, tartalmasabb az élete”, „a kulturált emberrel könnyebb dolgoznia vezetőnek, munkatársnak egyaránt”. A város lakosságának jelentős részében azonban még nem ébredt fel ez az igény — summázták a vitában. A feladat tehát nem könnyű. Említettük, hogy az ózdi népművelés iránt megnőtt az érdeklődés. Ózd divatba jött a szakmában. Ez jó is, de rossz is lehet. Jó, mert korszerű, eredményes munkára sarkall, rossz is lehet, amennyiben a jó szándék ellenére az eredmény erőltetett, esetleg látványos megmutatására szorít. A mai kép világos: olyan kísérlet körvonalai rajzolódnak ki, amely sok haszonnal kecsegtet a város lakosságának nevelésében, de az egész ország népművelési gyakorlata számára is jó példát és tapasztalatot adhat Mindez nagy felelősséget ró elsősorban a helyi népművelőkre és irányítókra S<A t;jnu'sá<’íi “ di kulturális közgyűlésnek. A részvevők bizonyára sokáig töprengenek még az elhangzottakon. A vita tartalmán túl, maradandó élmény és tanulság az ózdi kulturális közgyűlés aiapos előkészítése és a választott forma. Ezáltal újból egy megvalósult példa erejével nyugtázhattuk: a szocialista demokratizmus fejlesztése jó befektetés. Valaki József Attilát idézte a gyűlésen: „S a hozzáértő, dolgozó / nép okos gyülekezetében / hányni-vetnj meg száz bajunk”. Az alkalom nem volt méltatlan az idézethez. Nagy /oltón A1 d r i d g o A% utolsó árnyék Ez a hallatlanul izgalmas riportregény a második világháború valamennyi jelentős z,*.]un végigvezeti az olvasói. Wolfe, a könyv főszereplője egy előkelő angol lap tulajdonosának fia, maga is újságíró, s az angol hadsereg tisztje. Sorsa, sőt megbízatása mindig olyan helyekre veti, aholjor- ró a talaj, ahol a legkeményebb harcok dúlnak. Ott van ti spanyol polgárháborúban, as orosz—finn háború idején Finnországban, Norvégin hart, majd amikor a németek támadása elkezdődik, részt vesz a sivatagi harcokban, Görögországban Űj-Guineában, sőt Sztáliné 'ban is jár. Tanúja tf francia partraszállásnak is. XjüanAaam kajtyt? Ta?A* m is, de ennél sokkal lényegesebb hajtóerő az a mély, férfias szenvedély, amely kora kérdéseinek megismerésért és tapasztalataival párosulva, állásfoglalásra készteti. Wolfe, ez a nyílt eszű, sokat tapasztalt, izig-vérig angol fiatalember sokoldalúan, objektív tárgyilagossággal nézi az eseményeket. Ez a nézőpont, amely puritán egyszerűséggel, szűkszavúan fejeződik ki a riportregényben, még inkább alátámasztja annak irodalmi, sőt történelmi hitelességét. Aldridgo könyve eszmeileg gazdag, művészi színvonalú írás, amely maradandó irodalmi élményt nyűit az olvasónak•. (Zrínyi Katonai Kiadói Ténagy Sándor vorsei De szép! Mert ennyi volt csak: szereiéin Mert annyi sem volt, annyi se; Fenyőfák göndör angyalhajadé szép az ember bánata! Hétfő A csúnyán csikorgó műhelykaput felnyitja a hétfős virradat. Vas-állkapoccsal roppantó satuk már lesik: mibe harapjanak. 1 gombokat a kapctolójalom csillagoknak képzeli a szem; álmos még, hunyorgó; s a szorgalom Is tűnődő izmokban pihen. S egy gombnyomási csak egy pillan" Felkattan minden zsibbadás, szelíd - motorok röppennek, ébresztőéül: a közönybe olvasztott vasat. 5 a kéz, az ember kinyúló keze mintha már parancsot intene Színjátszók országos be m u ta tó sz ínp a da Igen kellemes meglepetés érte az ország rendszeresen és színvonalasan munkálkodó amatőr színjátszóit, irodalmi színpadait. A Népművelési Intézet életre hívta a színjátszók országos bemutató színpadát.. ! Az intézet Corvin téri színháztermében azok számára kíván- ' nak fórumot biztosítani, akik eredményesen művelik a színjátszást, s az irodalmi színpadi mozgalmat A bemutató színpad nem állít műfaji, vagy format sorompókat. Az ország minden amatőr együttese esélyes, ha korszerű, követésre, vagy megvitatásra méltó előadást produkál. A megnyitó előadásra de- •ember U-én, hétfőn kerül -or, amikor is az országosan «mert tisza földvári Iroda Imi /.íripad (a debreceni oratóriu- ml bemutatókon a Görgős ekével szerepeltek kirobbanó sikerrel) mutatja be műsorát, j Rákosi Gergely Az óriástök : című szatirikus művének dramatizált változatát. A rendező Bucz Hunor. A Népművelési intézet azt i tervezi, hogy az. előadások másnapján szakmai inkátokat i bonyolítanak V A nagyszerű kezdeményezés első félévi műsora már meg is született. A tiszaföldvári irodalmi színpad bemutatkozása után, februárban három modern egyfelvanásos kerül bemutatásra, áprilisban pedig Milne Alici mackója, májusban három dokumentum- oratórium hangzik el a színjátszók országos bemutató színpadán. A kezdeményezés igen jelentősnek tekinthető. Irodalmi színpadjaink, színjátszó csoportjaink nagyon nélkülözték azt a fórumot, azt a biztos fogódzót, amely a legmagasabb színtű szakmai bírálattal páré sül. Bízunk benne, hogv Bot' sód megye szín’*'utói és irodalmi színpada! igényesebb produkcióikkal ..startolnak’* majd egy-egy bemutatási lehetőséi; megszerzéséért. A megyei színjátszó és Írót almi színpadi szakbizottság kiílön- segiti'.éget nyújt azoknál az együtteseknek, amelyek a színjátszók országos bemutató színpadán szeretnék műsoreb kát bemutatni. ÜK#