Észak-Magyarország, 1967. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-29 / 151. szám

2 E52AKMAGYAKOR5ZAG Csütörtök, 135*7. fönltts 8S. Gáspár Sándor Népgasdusú&unh egészségesen fejlődik Gáspár Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Szakszervezetek Országos Tanácsának főtitkára szerdán •kétnapos látogatásra Győrbe érkezett. A délelőtti órákban Pataki Lászlónak, a Győr-Sop- ron Megyei Pártbizottság első titkárának társaságában a Ma­gyar Vagon- és Gépgyárba lá­togatott. Horváth Ede vezér- igazgató fogadta és tájékoz­tatta a vendégeket a harma­dik ötéves terv egyik legna­gyobb beruházásának jelenlegi helyzetéről. Az első műszak végén a SZOT főtitkára a vagonsze- relde egyik csarnokában nagy­gyűlésen találkozott a gyár dolgozóival. A nagygyűlést Port Árpád, ti Magyar Vagon- és Gépgyár pártbizottságának .titkára nyi­totta meg, majd Gáspár Sán­dor emelkedett szólásra. Elöljáróban pártunk Köz­ponti Bizottságának múlt heti ülésén szerepelt kérdésekkel foglalkozott. Mint ismeretes, a Központi Bizottság állást fog­lalt a közel-keleti konfliktus­ban. továbbá belső építőmun­kánk helyzetét, a gazdasági mechanizmus reformjára való felkészülést tárgyalta. A Központi Bizottságnak az a határozott véleménye, hogy az 1968. január 1-én életbe­lépő reform előkészületei terv- teerűen folynak. Szavazati jog halottaknak Miközben Dél-Koreában to­vább kavarog a választási csalások által keltett vihar, Pák Csöng Hi köztársasági el­nök részleges kormányátszer­vezéssel kezdte meg szerdán második hivatali időszakát. A Szinmindan, az ország legnagyobb \ ellenzéki pártja szerdán bejelentette, hogy az elnök tárcákkal jutalmazta a minisztereket a június 8-i ot­romba választási csalásokért. Azzal vádolják a kormánypár­tot, hogy rég holttá nyilvání­tott személyek „szavazatait” csempészték az urnákba. A felkészülés hatása már jelentkezik az év első öt hó­napjának eredményében is. A termelés emelkedése a tervezett négy százalékkal szemben nyolcszázalékos, s a termelésnövekedés há­romnegyed része a terme­lékenységből fakad. Az idei öt hónap kereseti adatai, valamint a kifizetett közel két és fél milliárd fo­rintos nyereségrészesedés arra enged következtetni, hogy ki­tűzött célunk valóra váltása kedvezően halad. Javult a la­kosság ellátása is. A második félévben az igényeket sertéshúsból még így sem tudjuk ki­elégíteni, de a helyzet fo­kozatosan javulni fog. Központi Bizottságunk leg­utóbbi ülésén távlati tervet dolgozott ki a hústermelés át­fogó megoldására, ezen belül a sertéshús-ellátás zavartalan­ságának biztosítására. Népgazdaságunk egészsé­gesen fejlődik. A munká­sok és alkalmazottak bi­zakodva dolgoznak. A dolgozók nyugalmát és bi­zalmát mutatja az is, hogy a közel-keleti események során semmiféle pánikhangulat nem lett úrrá. A munkások, a dol­gozók a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom évfordu­lójának megünneplésére ké­szülnek most. A jubileumi munkaverseny már eddig is nagyszerű sikereket mutat fel. Ez a munkások aktivitását, tudatos tevékenységét- fejezi ki. Nem széles körben, de vannak olyan vélemények, hogy január 1. után a gazda­sági ösztönzők önmagukban szabályozzák, kiváltják a dol­gozók aktivitását. Ez tévedés. A mi rendszerünkben, a szo­cialista rendszerben semmi­lyen anyagi ösztönzés nem heli'ettesítheti és nem szorít­hatja háttérbe a dolgozók tu­datos cselekvését. Gáspár Sándor ezután.a kö­zel-keleti konfliktusról be­szélt. Gáspár Sándor beszédét a hallgatóság nagy tetszéssel fo­gadta. Elutazott megyénkből a koreai ifjúsági küldöttség Mint lapunkban beszámol­tunk róla, június 24-én, ked­ves vendégek érkeztek me­gyénkbe: a Koreai Szocial! a Dolgozó Ifjúsági Szövetség Központi .Bizottságának kül­döttei., A delegáció, a három ko­reai .fiatal sok ezer barátra talált Borsodban, amikor részt vett az abaújdevecseri ifjú­sági találkozón, megtekintette a megye nevezetességeit, meg­látogatta a Tiszai Vegyikom­binátot, a Csahyik-völgyi ICISZ-iskolát, és a Miskolci Pamutfonót. A Csanyik-völgy- ben például éppen az encsiek tartottak úttörő-vezetőképző tanfolyamok amelynek mun­kájáról a koreai fiatalok élén­ken érdeklődtek. Baráti beszél­getés után a tanfolyam rész­vevői emlékzászlóval ajándé­kozták meg a vendégeket. Hasonlóan emlékezetes ösz- szejövelelre került sor a Mis­kolci Pamutfonóban június 27-én délután az ifjúsági nagygyűlésen. A koreai • fiata­lok itt elmondották, hogy sok szép emlékkel, hasznos tapasz­talatokkal távoznak megyénk­ből. Koreai vendégeink kedden, júisius 27-én este utaztak Bu­dapestre, s részt vesznek a VII. KISZ-kongresszuson. Megszűnik a Vegyipari Tröszt Legutóbbi ülésén a Gazda­sági Bizottság határozatot ho­zott a Nehézipari Miniszté­rium felügyelete alá tartozó trösztökkel kapcsolatos szer­vezési kérdésekben. Eszerint a Gyógyszeripari Tröszt és a Vegyipari Tröszt 1967. december 31rén meg­szűnik. A gyógyszeripari vállalatok, illetve intézetek tömörülése révén megalakul a Magyar Gyógyszeripari Egyesülés. A Borsodi Vegyikombinát, a Ti­szai Vegyikombinát, a Péti Nitrogénmüvek, a Budapesti Vegyiművek, az Ipari Robba­nóanyaggyár és a Tiszamenti Vegyiművek a Magyar Vegy­ipari Egyesülésbe tömörülnek. A Petrolkémia Beruházási Vállalatból, a Vegyipari Invest Vállalatból és a Vegyipari Szerelő Vállalatból létrejön a Vegyipari Fejlesztési Egyesü­lés. Nagyszerű' siker a TVK-ban Ismét jó hír érkezett, a Tiszai Vegyikombinátból. A nitrogén műtrágyagyár június 24-én tel­jesítette I. féléves műtrágya termelési tervét. Ezzel egyidö- ben a vállalat teljes termelési értéktervét 48 millió 600 ezer forinttal teljesítették túl a gyár dolgozói. Sikereikhez gratulálunk! Brit csapalerősítések tóién A brit kormány szerdán 300 főnyi csapaterősítést küldött légi úton Adenbe. További 300 katona csütörtökön indul a forrongó protektorátusba, ahol jelenleg összesen 12 000 brit katona állomásozik. vön fSzenhárom-tlzenhíwm évi, Mészáros László tizenkét évi, Hernádi Jenő tizenegy évi, Krauth Gyula 6s Baráth János tíz-tízévi és Monostori Mihalik Gyula nyolcévi sza­badságvesztés-büntetését Mel­lékbüntetésül vagyonelkobzást és. a közügyek gyakorlásától való eltiltást is kimondott Pataki Ferenc ügyében az elsőfokú bíróságot új eljárás lefolytatására utasította. Ukkös György ügyét a Leg­felsőbb Bíróság nem vizsgálta felül, mert a tizenöt évi sza­badságvesztés büntetés már elsőfokon jogerőre emelkedett. ősz Ferenc NEVETSÉQES KIS ALAK T egnap reggel arra ébred­tem, hogy végre újra sütött a nap. Felhőtlen kék volt az ég és c látvány­tól olyan hangulatot éreztem, mel3'et a lírai költők ihletnek neveznek. Csakhogy én nem vagyok költő, kisember va­gyok, akiben ez a természeti szépség felkeltette a vágyat, hogy ettől a naptól kezdve jobb, nemesebb, emelkedet- tebb lelkű legyen. Megfogad­tam magamnak, hogy többé nem hazudok. Soha, semmi pénzért, önző érdekeimért, vagy egyszerűen sportból, ne­talán a tartalmatlan, felületes udvariasság kedvéért, őszinte leszek, tiszta és átlátszó. Az elhatározástól fellelke­sültem, vidáman, fütyürészve indultam munkába. Léptetni ruganyosak voltak, éreztem, hogy az enyhe napsugár elé­gedetten és szeretettel simo­gatja arcomat. Ezt a kellemes, kissé önelé­gült hangulatot Topolyáné törté szét: — De jó. hogy találkozunk «— harsogta túl a kanyarodó villamos kerekeinek sivítását —, mi van magukkal? Miért nem jönnek mostanában hoz­zánk? Már éppen kezdeni akartam a szokásos mesét — a sok munka, a feleségem gyengél­kedik —, amikor eszembe ju­tott a fogadalmam. — Nézze, Topolyáné, meg­mondom őszintén, nem szere­tünk magukhoz menni.,. — De hát. miért7 — ájuldo- *ott. . — Mert unjuk magukat! — Hogy milyen eredetien jópofa viccei vannak. Mindig kitalál valami mulatságosat. — Tréfára vette a dolgot. — Bocsánat! Ez nem tré­fa. Unjuk, mert maguk azért hívnak vendéget, hogy bemu­tassák háztartásuk legújabb szerzeményeit. Maguknál a vendég csak tükör, akinek álniélkodásán ■ lemérik az utolsó fizetés óta vásárolt hol­mik értékét — mondtam és csaknem megrészegültem az őszinteségemtől. Topolyáné sokáig kiabált utánam. Nem tántorodtam meg. Ezt kell tenni, még akkor is, ha az őszinteség fájdalmas, Előbb-utóbb az emberek meg­értik, és talán követnek Is. A hivatalban Micike, a fő­nök titkárnője perdült elém: — Sokat adok a vélemé­nyére! Nos, milyen vagyok? Hogy ál! az új ruhám? — Nézze, Micike ... Szó­val ... — kezdtem, de pilla­natnyi megtorpanás után, fo­gadalmamhoz híven folytat­tam: — Ez a ruha kifejezet­ten rossz. Magának jobfj len­ne, ha nem viselne ilyen ki­hívó holmikat. Amíg nem járt piros harisnyában, nem is volt feltűnő, hogy vastag és X a lába, Ez a ruha csak ki­hangsúlyozza, hogy kicsi és kövér. Még folytattam volna, de Micike elrohant. Nemsokára Karcaginé hozta a hírt: a könyvelésben, Micike elmesél­te, hogy ki akartam vele kéz-. deni és félreérhetetlen célzá­sokat tettem a csípőjére. Kar­caginé izgatottan várta nyilat­kozatomat. — Kedves1 Karcagi kartárs­nő, jobb lenne, ha a munká­jával törődne. Egész nap int­rikákat és pletykákat hord. Minket azért fizetnek, hogy dolgozzunk... Karcaginé visszarohant a könyvelésbe. Könnyű szívvel ültem íróasztalhoz. Milyen jó, ha az ember nem alakosko- dlk. Kellemes érzés. Délben hívatott a főnököm. Közölte, hogy súlyos pana­szokat hall rólam. Nem dol­gozom rendesen, zaklatom a kolléganőimet, sőt, állítólag félreérthetetlen politikai meg­nyilatkozásaim is vannak. I gazam tudatában derű­sen mosolyogtam rá: — Butaság. Én azt taná­csolom a főnök kartársnak, hogy Információit ne Miciké­től szerezze be. Helyesebb lenne, ha időnként azzal is törődne, hogy mi történik a hivatalban. Láttam, hogy verekedik, de folytattam: — Ami a munkát illeti, úgy is tudja, hogy maga he­lyett is dolgozunk, mert a fő­nök kartársat főleg a repre­zentáció érdekli, Néztem az arcát. Eszembe jutott, hogy hányszor bizta­tott a merész, nyílt bírálatra. Nosza, itt van. — Maga azt hiszi, hogy al­jas támadásokkal el tudja te­relni a figyelmet piszkos kis üzeíftieiről? Csakhogy engem t t néni téveszt meg. Láttam én már ilyen fickókat sírni — mondta és megmutatta az aj­tót. Hazafelé menet találkoztam újságíró ismerősömmel. Az il­letőt kiváló férfiúnak tartom. Évek óta figyelem harcát az igazságért. Cikkei kíméletle­nek, de ‘ őszinték. Ez az én emberem. Elmondtam neki önként vállalt missziómat. —- Gratulálok ... remek dolgot vállalt... Majd írok magáról egy kis ... valamit... De most, ne haragudjon, dol­gom van... j — Tennészetesen megér­tem ... Nem akartam feltar­tani... az ön Ideje... — mondtam meghatottam — Igen ... — felelte és el­nézett a fejem fölött. — Ha netán látná a feleségemet, ne mondja, hogy találkozott ve­lem. Én ugyanis most vidé­ken vagyok... — kacsintott rám, és otthagyott. Éjjel nehezen ,aludtam el. Ebben annak is része volt, hogy este a feleségemmel egy kicsit összekoccantunk, amikor megmondtam neki, ő sem kis­lány már... — Értelek, drágám ... Tö­kéletesen értelek ... Bent, a hivatalodban ug3'ebár bakfi­sok vannak ... Éppen este ta­lálkoztam Karcaginéval. Tá­jékoztatott, hogy milyen ne­vetséges kis alak vagy. Mit akarsz attól a Miéitől? Nem veszed észre, hogy kopa­szodsz? ,.. E z az őszinteség mellbe­vágott. Döntöttem. Hol­naptól újra a régi va­gyok. Tudom, hogy nehéz lesz, de bízom benne, hogy követ' kezetes lódításaim eredmé­nyeként egyszer visszafogad­nak a tisztességes emberek .. Cinkék a postaládákon történetet je­oiwfl gyeztek már < del erdeink, kertjeink kedves madaráról, a cinkéről nem­csak a biológusok, hanem az írók, költők is. Ezek számát szaporítják a Hegyközben a füzérkomlósiak, akik mint községük egyik nevezetességé­ről lelkesen beszélnek mosta­nában az arra járóknak —• ’egy cinkepárról. Évekkel ezelőtt történt, !hogy a postamesternő kemény téli időben gondjába vette a madarakat. A Hegyközben te­lente' nagy a hó, s bizony jól [ |járnak a kis énekesek jószívű . .patrónájukkal, S amikor örö­mükre elolvadt a hó, és meg- I [érkezett a tavasz, a többiek . „szétröppentek a környező er- • 'dőtengerbe, egy cinkepár [ [azonban továbbra is ott ma­■ iradt a kertben. Röpködtek, [ [pityegtek, keresték a fészke­lésre alkalmas helyet. Tudva­levő, hogy a cinke odúba sze- [ [rét fészket rakni, s a legmeg­felelőbbnek találták erre a célra — stílszerűen — a piros postaládát. Vidáman éltek éveken át a ■ -postaládában cinkéék. Meg- ; [szelídültek, napjában százszor . -ki-be repültek a ládába, Köl- [ [töttek egyszerre 10—12 fiókát, s teljesen megbarátkoztak a környezette!, r posta forgal­mával, a jövő-menö emberek­kel. Még a bepotyogó levelek képeslapok sem zavarták őke hiszen mindent meg leh. szokni. A fiatalok klröpültek bevették magukat az erdőbe ott'kerestek maguknak odút Az öreg cinkepár azonbak Komlóson maradt, élvezte tc'j vábbra is gazdája gondoskodói sát és az összkomfortos posta1 láda kényelmét. Ez idén azonban váratta! fordulat történt. A kedvei ősz’hajú patronállak letelt * szolgálati Ideje, nyugdíjba vo­nult, új ember került a füzér komlósi postahivatalba. Meg­ijedtek cinkéék, pici szív, ^ piliegve kezdett dobogni, isj tenkém, mi lesz velük. No, M nem olyan fából faragta! őket, hogy hamar kétségbeess^ nek! Rövid „családi” tanako­dás és már meg is születet a döntés, a ennek eredménye képpen elköltözött az égés család a rendőrőrs előtt lev^ — másik postaládába. Ilijjlljj cinkéék is űg! iílütiü, vannak vele, mb1 az emberek, Egy kicsit elké nyelmesedtek, és már ők ,sen érzik jól magukat, csakis ögíí komfortos — állami hasban,1 Több mini egy hétig fartő tárgyalás után szerdán ítéle­tet hirdetett a Legfelsőbb Bí­róság Kröszl Vilmos és bűn­társai ügyében. A Legfelsőbb Bíróság — emberek törvénytelen kivég­zésével és megkínzásával elkö­vetett háborús bűntett miatt — jogerőre emelte n Kröszl Vilmossal, Német Lajossal és Sándor Alajossal szemben ki­szabott halálbüntetést, továb­bá Hollay József, Szőke Antal, Baráth Kálmán, Kálmán László, Füredi Pál és Erős János tizenöt-tizenöt évi, Krauth József tizennégy évi, Kovács János és Kovács Ist­A Legfelsőbb Bíróság ítélete a zuglói nyilas pártszolgálatosok bűnügyében világ legnagyobb kőolaj- ÉS íöldgáztartalékaival. Nemré- giben felfedeztek például egy új földgáz-lelőhelyet, amely 12 trillió köbméter földgázt rejt. magában. A természet erőinek meg­hódítása — című részben mutatják be a világ legnst- gyobb vízierőművének, a Bratszkl Erőműnek a ma­kettjét. Ugyancsak tnode-Q szemlélteti a világviszony­latban is ritkaságnak számí­tó hordozható atomerőművet,' amely egy töltéssel 250 na­pig üzemeltethető, s alkal­mas egy közepes város ener­giaellátására. Gépek és mfL szerek mutatják be a lézerek alkalmazását A lézer, ez a nemrégiben még friss tudo­mányos szenzáció — fontos gyakorlati célokat szolgál; Bemutatnak például egy szemsebészeti, lézert, melynek segítségével vágás nélkül vé­gezhetők el recehártya műté­tek. A világűr meghódítását szemléltető pavilonban he­lyezik el a világűrt megjárt Vosztok űrhajó külső burkát Az űrhajót a párizsi repülő­gépkiállításról szállítják Bu­dapestre, valószínűleg egy szovjet óriáshelikopteren. Vendége lesz a kiállításnak egy szovjet űrhajós isi Üj munkálatok előkészíté­sét kezdték meg a napokban a Budapesti Nemzetközi Vá­sár területén, a Városliget­ben. A főteret körülvevő nyolc pavilonban nyitják meg szeptember 1 -éri a „Szovjet tudomány és tech­nika ötven éve” című kiállí­tást, melynek megrendezésé­re a forradalom félévszáza­dos jubileuma alkalmából kerül sor. A csaknem tízezer négy­zetméter területen olyan reprezentatív kiállítást, lát­hatnak majd a nézők, amely teljes keresztmetszetben igyekszik bemutatni a világ első szocialista államának technikai és tudományos fej­lődését. A kiállítás négy részre ta­gozódik. A kutatómunka eredményeit a Tudomány fejlődése a Szovjetunióban című pavilon szemlélteti. Er­ről a témáról a kiállítás ide­jén neves szovjet tudósok tartanak majd előadásokat a Magyar Tudományos Akadé­mián és a Technika Házá­ban, a kiállítás területén pe­dig rendszeres filmbemuta­tókkal egészítik ki a látotta­kat A második témakör a Szovjetunió anyagi erőforrá­sairól igyekszik képet adni. A Szovjetunió rendelkezik a Párizsitól pi a Vosztok

Next

/
Oldalképek
Tartalom