Észak-Magyarország, 1966. október (22. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-27 / 254. szám
GSZARM AG Y ARORSZÁC Csütörtök, 15)66. október ST. Párferíekazlet a Borsodi Szénbányászati Trösztnél A Luna—12 holdkiiriili pályára téri 1966. október 22-én a Szovjetunióban a Holdhoz vezető pályára bocsátották a Luna —U2 önműködő űrállomást. A programnak megfelelően október 23-án, moszkvai idő szerint 22.12 órakor módosították a Luna—12 mozgását. A Holdhoz vezető repülés során 1966. október 25-én, moszkvai idő szerint 23.47 órakor bekapcsolták az állomás fékező rakétáit. A sikeresen végrehajtott manőver eredményeképpen a Luna—12 önműködő űrállomás.' holdkörüli pályára tért és a Hold harmadik szovjet mesterséges holdjává vált. Pályája csaknem azonos a számításokban szereplő pályával. A távmérési adatok ’ szerint a fedélzeti rendszer és a holdkörüli térség kutatására rendelt tudományos berendezés kifogástalanul működik. A kapcsolat a Luna—12-vel megbízható. A beérkező adatok feldolgozását a földi koordinációs számítóközpont végzi. KISZ aktíva ülés Miskolcon A KISZ Miskolc városi Bizottsága október 25-én délutánra összehívta a középiskolai és szakmunkásképző intézetek KISZ-szervezeteinek vezetőit. Mintegy 300 .fiatal gyűlt össze a városi pártbizottság tanácstermében. Az ülésen Juhász György, a városi pártbizottság munkatársa tartott előadást a harmadik ötéves terv célkitűzéseiről és gazdaságpolitikánk főbb vonásairól. Ezután Lenkei Tibor, a városi KISZ-bi- zottság munkatársa beszélt a KISZ eszmei-politikai nevelő munkájáról. Az előadásokat élénk eszmecsere' követte. ! Az aktívaülést a IX. párt- kongresszusra készülés jegyében tartották meg. Megfiaft BöbHiczöiii fiífilniüáM festőm ás vész 1 Döbröczöni Kálmán festőművész, a miskolci képzőművészek nesztora, hatvanhét éves korában elhunyt. Miskolc szegényebb lett egy, a várost rajongásig szerető művésszel. akinek vásznain örökéletűvé váltak a miskolci házak, utcák. Szegényebb lett egy értékes alkotóval az egyetemes magyar képzőművészet. Baranya megye szülötte volt A küzdelmes gyermekkorban az aszlalos szakmát tanulta. Asztalosinas, majd Veged lett, de közben tanult mást is. Érdeklődése igen hamar szorgalmas önképzésre, kitartó továbbtanulásra sarkallta. Szabadiskolai keretben szerezte meg a szükséges középfokú műveltséget, és 1922- től már a Képzőművészeti Főiskola tanulója lett, majd diplomájának megszerzése után két évig ugyanott volt tanársegéd. Ezt követően költözött Miskolcra, hogy az Avas-alji város elválaszthatatlan szerelmese, tájainak meg- örökítöje legyen. Jóllehet, sokat dolgozott Szentendrén is, műveiben is fel-feltűnnek az ottani motívumok, egész életével, művészetével idakö- tődölt Miskolchoz. 1029-től 1947-ig a rniskolci művésztelep műterem-ösztöndíjasa volt, közben 1930-tól 1942- ig Iparitanuló intézeti tanár, később 1950-ig igazgató is. 1950-ben nagy megtiszteltetés érte: kinevezték az Iparművészeti Főiskola tanárává Budapestre. Ekkor sem szakadt el Miskolctól, s mikor a jól megérdemelt nyugalomba vonult, ismét a miskolci Major utca lakója lett, fárad- íatatlanul dolgozott, hogy a /árost vásznain olyannak láttassa, mint amilyennek ő negszerette. Először 1929-ben szerepelt tárlaton Budapesten a Nemied Szalonban, első önálló kiállítása pedig 1930-ban Pécsett volt. Ezt követően ott áttuk műveit az összes je-i entős országos és tájegységi kiállításokon. Miskolcon a' larmincas években több al-'* valómmal volt egyéni tárlar. a, és az mindenkor a város J[ képzőművészeti élele rangos/ in népi eseményének számi- J1 •ott. Uiolsó egyéni kiállításai“ íz elmúlt év végén volt a!" Képcsarnok Szőnyi István téri, neben. i * Gazdag, termékeny éleipályá ^ lárult le Döbröczöni Kálmán p íalálával. A két világhá-e, oorú közötti miskolci kép- v lőművészetJ élet egyik leg-1( jelentősebb alakja volt, aki t festőként úgy nőtt bele a 2 nai éleibe, hogy — bár művészi { eszközei jellegükbe:-,},, nagyjából azonosak marad-'j( iák — képei a mi új vilá- ^ junkat tükrözik. Témájukkal* ö nég inkább mondanivalójuk. ^ tál éppúgy, mint kompon- dójukkal, felfogásmódjukkal, ^ työnyörű színeikkel, embersze- v •ételükkel, humanizmusukkal* * iriss látásmódjukkal a mi éle- j. ülik színhelyeire irányítják ^ figyelmünket., annak látva- e íyát tárják elénk. Ezt tükrözte legutóbbi kiállítása is. Smberség, derű áradt képeiből, a mi világunknak apró jelenségeit, az utca járókelőit* í várost együttesen akarta figyelmünkbe, szeretetünkbe , íjánlani. Szerette a várost, izerette az embereket. Es a niskolciak is szerették Dob- j •öezöni Kálmánt. v> * A miskolci képzőművészek lem rég válogatták össze azt Jl i kiállítási anyagot, amely a * vözeljövőben megnyíló cseh- j. izlovákiai tárlaton fogja rep- t ■ezentálni Borsod és Miskolc k ilkotóit. Az anyagban talál- a iat.ó Döbröczöni Kálmán al- jj tolása is. A kiállítás meg- t> íyitásán a művész már neiá í ehet jelen. Festményei* £ trafikéi, tanításai köztünk ma- ^ •adtak. Műveiben továbbra 13 li vöztünk fog élni. ® felelőtlen dolgozók és kai1 okozók szigorú felelősségrí vonására.” • IiitéielíiMleít n bűxíekt dt'si VáltnEiil >' „Béke téri apróságok” cír.v mel szeptember 28-i lapszá-; munkban szóvá tettük, hogs' a Béke téri autóbuszállomás környéke szemetes, az új bérletek számának felírásához, i sem tinta, sem toll nem áj' 1 az utások rendelkezésére. Irá-j sunkra a Miskolci Közieke' : dési Vállalat igazgatója, Pásztor Sándor válaszolt: „A Köztisztasági Vállalattá' karöltve az érkezési oldalra ’ darab szemétgyűjtőt, az iá' 1 dulási oldalon minden jóra' i megállójában a megálló oszlopokra is szemétgyűjtők** helyeztünk el. Az ulasvárs" kozó helyiségben tintát é? tollat raktunk ki, és kiszállli toltunk 10 darab széket. Téves az a megállapító^ hogy bérlelet csak a Béke téren és a Tiszai pályaudvaron lehet váltani, mert bét' letel árusítunk még a vaj' gyári végállomáson, killÖ kihelyezett bérletpénztárául vannak a Nehézipari Műst&k1! Egyetemen, a Földes GíirtBÓ’1 ziumban is. Az igaz, hogy a Béke tón autóbuszpályaudvar nagy községekkel épült és 1 utasok kényelmét is száv gálja. de sajnálattal ke' megállapítanunk, hogy vsának olyan egyének, akik roá- gá'ják a népgazdaság tulajdo-; nát, leltári tárgyukat viszn*'* el és a várakozó helyiséget éjjeli szállásként próbálj^ igénybe venni. Különösen sok gondot okef a Béke tér környéki ilalboH tokban lerészegedett egyéneknek a váróhelyiségből torién® á távolítása." szállításával kapcsolatban készpénzben kifizetett. Felelősségre vonták a liáruliozúkat Tóth Julianna nyíri és Oravetz András miskolci lakosok a miskolci Patyolat Vállalat munkájára leltek panaszt lapunkban, a Napi postánkból című rovatban. A panaszokat Miskolc városi Tanácsának ipari osztálya kivizsgálta. Az eredményről if j. Benyák Béla osztályvezető a következőket közölte szerkesz- , tőségünkkel: „Tóth Julianna 1966. március 19-én tisztításra és festésre beadott a vállalat sátoraljaújhelyi fiókjába egy darab női kiskosztümöt. A vállalat négy hétre vállalta a munkát. A tétel az ígért határidőre elkészült, de a lói kifogásolta a festés minőségét, és nem vetle ál a kiskosztümöt. A vállalat a reklamáció során csak többszöri helyszíni kiszállással tudta nevezettet lakásán felkeresni. Tóth Julianna végül is június 23-án vette át, az újból megmunkált darabot. Nem veszett tehát el a kosztüm. A vállalat a technológiai fegyelem megsértéséért felelősségi-e vonta a festődé illetékes dolgozóját. Oravecz András miskolci lakos vegytisztítúsra beadott nadrágját a vasalás során megégették. Az április 10-én felvett jegyzőkönyvből meg- : állapítható, hogy a fél hozzájárult nadrágja műsjoppolása- ; hoz. A vétkes dolgozót a vállalat kártérítésre ítélte. i Osztályom a fenti hibák , megszüntetése céljából ismételten utasította a vállalatot, illetve annak igazgatóját, i hogy tegyen intézkedéseket a : szolgáltatások minősegének i hathatósabb ellenőrzésére, a t Kicserélték a selejtes szekrényt Lapunk szeptember 4-i számában Rossz vásárt csináltam címmel arról írtunk, hogy a kazincbarcikai Szarka Bertalan selejtes kombinált szekrényt vásárolt. Cikkünkre a szekrényt készítő kisvárdai Bútor és Faipari Vállalat igazgatója válaszolt: „Megállapítottam, hogy a cikk tartalma teljes mértékben fedi a valóságot. Intézkedtem, hogy Szarka Bertalan kazincbarcikai lakos a legrövidebb időn belül megkapja a kicserélt Szikra szekrényt. A mulasztók ellen fegyelmi eljárást. indítottam ... Vállalatunk egyes beosztott vezetői által ez ügyben elkövetett felelőtlen magatartásukért szíves elnézésüket kérem.” Szarka Bertalan a minap örömmel közölte szerkesztőségünkkel, hogy az új kombinált szekrényt megkapta. Most már csak az a kérése, hogy a kisvárdai vállalat azokat, a többletköltségeket is mielőbb térítse meg számára, amelyeket a sok bosszúság és utánajárás közben, a rossz szekrény Illetékes szerv válaszol tanácsok időszerű feladatait, különös tekintettel azokra, amelyek az új gazdasági mechanizmusban várnai: rájuk. A Közalkalmazottak Szak- szervezetének képviselői azokról a jogoki'ól és kötelességekről beszélnek majd, amelyek az új gazdasági mechanizmusban a szakszervezetekre hárulnak. Ma, október 27-én a Mczö- ;kövesdi járási Tanács szak- »szérvezeti bizottsága a végre- [hajtó bizottság vezetőivel kö- >zösen munkaértekezlet jellegű [szakszervezeti napot tart. > Az értekezleten, amely dél- [előtt 9 órakor kezdődik a »járási pártbizottság tanácskozó [nagytermében, dr. Papp La- >jos, a megyei tanács vb-elnö- *ke tart előadást. Ismerteti a SzaWervczeli nap Mezőkövesden nak javítását, a jobb minőségű, darabosabb széntermelés megvalósítását és a frontfej- tési előrehaladási sebesség növelését. Nagyobb figyelmet kell fordítani a termeléssel kapcsolatos politikai kérdésekre. Az új gazdaságirányítási rendszerben növekszik a párt- szervezetek jelentősége és hatásköre. Érvényesülnie kell az üzemi demokrácia elvének. A pártoklatásban kiemelten kell foglalkozni a gazdaságépítő munka feladataival, állandó felvilágosítással kell segíteni a dolgozók körében . a feladatok helyes megértetését, a gazdasági folyamatok összefüggéseinek tisztázását. Azt is meg kell értetni, különösen a párttagokkal. hogyan függ össze a párt vezető szerepének növelése a gyakorlati munka hatékonyságának fokozásával. Végül meg kell erősíteni a szakszervezet: zetést is. © A beszámoló élénk vitát váltott ki. Egymás után kérlek szót a bányászok és mondták el véleményüket. Szóba került a munkafegyelem minél jobb megszilárdítása, az egészséges kritikai légkör biztosításának fontossága, és az aknák elengedhetetlen korszerűsítése. Kifogásolták az agitációs és a politikai munka leegyszerűsítését, valamint az informálás időnkénti késedelmességét. Az egyik felszólaló elmondotta, hogy értelmiségi dolgozóink közül egyesek olykor elfelejtik, milyen társadalmi osztályt képviselnek, milyen rendszer tette lehetővé, hogy értelmiségiek legyenek. Többen szóvá tették a bányászasszonyok munkába állításának gondját. Simon Antal, a Bányász Szakszervezet főtitkára ki-- emelte, hogy a gazdasági vezetést ki kell egészíteni a konkrét párti rányí lássál és erősíteni kell a szakszervezeti munkát, mert az is pártmun-' ka. Monos János, a tröszt igazgatója hangsúlyozta, hogy a gazdasági vezetők egyben politikai vezetők is, erre mindig ügyeljenek. A vállalat eredményeinek elérésében nagy szerepük van a szocialista brigádoknak és a munka közvetlen irányítóinak, tehát a trösztnél nincs baj a középkáderekkel. Az új gazdasági rányítási rendszer életbelépése kétségtelenül eredményez majd bizonyos mozgást, de ezt úgy hajtják végre, hogy senki se maradjon kenyér nélkül. A pövő év augusztusáig mindenki pontosan tudja majd, mit kell tennie a reform életbelépése Idején és után. O Utoljára Szűcs István szólalt fel, és a megyei pártbizottság üdvözletét tolmácsolta. Az elmúlt időkben a tröszt a változó igényeknek megfelelően teljesítette termelési feladatait — mondotta —, és ez jó alap a további munkához. Ezt kejl! szolgálnia a pártmunkában is. A nemzetközi munkásmozgalom eseményei és a gazduságiránvítás új rendszerének életbelépése több politizálást követel minden párttagtól. Alátc Iván detesen fokozódott. Az egy aknára jutó napi termelés viszont, ugyanezen idő alatt 37 vagonról 58-ra emelkedett. A balesetek gyakorisága csökkent az elmúlt 5 esztendő alatt, súlyosságuk azonban ' emelkedett. Jelenleg a tröszt dolgozóinak körülbelül fele dolgozik szocialista, brigádban, a párttagság 70, százaléka részt vesz ebben a szép küzdelemben. Növekedett a szervezett pártoktatásban, a KISZ- és a szakszervezet tanfolyamain részvevők száma, de még nem sikerült elérni, hogy az agitációs munkában a tagság állandó jelleggel vegven részt. A tudatformálást gátolja, hogv sokan lebecsülik a munkás- szállásokon folytatandó politikai munkát. 1964-ben 14,3, ma viszont már a dolgozók 17 százaléka párttag, a tömeg- szervezetek párt irányítása azonban még nem elég hatékony. © A helyzet felmérése alapján készült jelentés a feladatok között említi a termelő tevékenység gázda.ságosságáSzázhetvenhat küldött részvételével tartotta meg pártértekezletét a Borsodi Szénbányászati Tröszt járási jogú pártbizottsága. A megyei pártbizottság képviseletében Szűcs István, a\ végrehajtó bizottság tagja, a megyei NEB elnöke vett részt az értekezleten. Megjelent Bárczi Béla, a megyei pártbizottság osztályvezetője, Varga Zoltán. a Miskolc városi Pártbizottság titkára és Simon Antal, a Bányász Szakszervezet főtitkára. A jelentést Váczí Mihály, a tröszt pártbizottságának titkára te-!-sztette'elő. © A pártbizottság jelentése elsősorban leszögezi, hogy a tröszti, járási jogú pártbizottság létrehozása előmozdította a pártmunka fejlődését. Ennek eredményeként végrehajtották a második ötéves terv trösztre jutó részét. A túlteljesítést szinte kizárólag a termelékenység növelésével érték el. Problémát okoz azonban még mindig a termelés minőségének javítása. Tavaly. sajnos, megtört az a javulás, amely 1961 óta örven„Govbó&z ébredés*.* parlamentben, a munkáspárt konferenciáján pedig Wilson csak vereségnek beillő nehézségek után tudott nagy nehezen talpon maradni. Az angol fővárosban már megjelentek a munkáselbocsátások „első fecskéi”, s a szakértők szerint hamaros i csaknem félmillióan kerülnek az utcára. Az angol problémák alapvető oka az ország külföldi katonai kiadásai, a nagyhatalmi és „birodalmi” presztizs-politi- ka költségei okozzák a f'nt válságát, s a kormány taka- rékoskodási intézkedései alig érintik ezt a fronts fakaszt. A nyugati gazdasági kérdések egy jelentős területe még az arany-probléma. A gyökerek messzire nyúlnak: a második világháború befejező szakaszában pénzügyi konferenciát tartottak Bretton Woodsban. A határozatok lényege az volt, hogy a tőkés országok jegybankjai csak részben aranyban, részben viszont „teljesjogú” dollárban és fontban tartalékolták készleteiket. Az amerikai hegemóniának köszönhetően a dollárt túlzottan felértékelték az aranyhoz mérten, ezért egyre könnyebben törhet be a nyugat-európai piacokra. Az elvi megállapításokat, elsősorban francia részről, a közelmúltban konkrét lépések követték. Az amerikai pénzügyminisztérium megállapította: Franciaország másfél év óta aranyat' vásárol az Egyesült Államokban. Párizs látványos gesztusképpen a dollárért vett aranyat hajókra rakatta és Párizsba szállíttatta. A lényeg tehát az, hogy az aranycsatában is kiéleződött Francia- ország és az Egyesült Államok viszonya. Washington aranyvesztesége 1965 óta felerészben a francia bank arany vásárlására vezethető vissza. 4 fentiekből kitűnik, hogy éppen a nagy nyugati hatalmak gazdasági helyzetében sok a bizonytalan tényező és az ellentmondás. Különösen figyelemre méltó jelenség a dollár-politika bírálata francia és más részről, ami néhány évvel ezelőtt elképzelhetetlen lett volna. Elhangzanak kritikai hangok Washington monopoli.sztikus vonalvezetése ellen bonni és londoni berkekből is. ami azzal is magyarázható, hogy az említett országokban sokasodnak á problémák. A kibontakozás nem látszik könnyűnek, mert az akadá- Ivok lebontását éppen az a hides', és forróháborús poétika sátolia. amely a ne- "ősanyja volt. Sümegi Endre j»j»einrich Nordhoff, a W& Volkswagen művek vezérigazgatója komoran állapította meg: „Gonosz ébredés lesz, ha a rózsaszínű felhők közötti csodálatos repülés után egy napon ismét vissza kell térnünk a földre. Pedig ez a nap elhárithatatlanul el fog jönni”. A nyugatnémet gazdasági szakember pesszimizmusát alapvető tények igazolják. A nyugatnémet gazdasági helyzetre pillanatnyilag az jellemző, hogy a konjunktúra egyenlőtlenné vált. Néhány'iparágban még tart, másutt azonban már pangás mutatkozik. Eddig csak a szénbányászat küzdött súlyos gondokkal, néhány hónapja azonban már az acél- és a textilipar stabilitása is megingott. Egyes nyugatnémet közgazdászok úgy vélik, hogy a beruházások megszorításával eredményt érnek el. Bizonyos fokú és korlátok között tartható munkanélküliséget akarnak létrehozni elsősorban azért, hogy csökkenthessék a bérszínvonalat. Vannak azonban olyanok is, akik meglátták e politika veszélyességét. Főleg azzal érveltek, hogy mindez bizalmatlanságot okozhatnak külföldön, a hitelezők megvonnák a fövi dl ej ára tű hiteleket; így egy sereg válla1"! fizető- képtelenné válna. Más szóval, a korlátozott munkar.éi- küliség'elmélete fából vaskarika. Az alapprobléma ugyanis az: az állami kiadások csaknem egyharmadát fegyverkezésre fordítják! Hasonló jelenségek tapasztalhatók más nyugati országokban is, így például a gazdasági szaklapok bőven tárgyalják az amerikai gazdasági élet problémáit. A londoni Observer washingtoni tudósítója feltette a kérdést: „Szétpattan-e az amerikai szappanbuborék?” Az Egyesült Államok gazdaságában főleg a bizonytalanságot hangsúlyozzák a szakemberek. Ennek elsősorban az az oka. hogy senki sem tudja, a belátható jövőben milyenek lesznek a katonai erősítés arányai Vietnamban. „Különleges vietnami költségek” címen úgyszólván minden hónapban új dollár-milliár- dokat irányoznak elő. Ez a vonálvezetés 1966 első felében még háborús típusú fellendülést hozott, ugyanakkor jelentősen szaporította az inflációs jelenségeket. A téma Immár hónapok óta Angliát is fosrVWoztatja. Zajlik a font-csata Londonban amit az utóbbi hetekben miniszterlemondások, k onn á n y é t n 1 a k ítá s o k tarkítottak, A .miniszterelnököl sarlatánnak bélyegezték a