Észak-Magyarország, 1966. október (22. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-06 / 236. szám

2 6S25AKMAGÍ AROßSXAG Csütörtök, 19C.6, október 8, Francia OBkleáris kísériolek Párizsban közölték, hogy kedden, magyar idő szerint 22.00 órakor, végrehajtották a francia nukleáris kísérlet-so­rozat hatodik, s egyben utol­só robbantását a dél-esendes- óceáni Mururoa korall-zátony fölött. A közlemény szexi nt a felrobbantott nukleáris szer­kezet, elődeihez hasonlóan, plutóniumot és termonukleáris anyagokat tartalmazott, de más összetételben. Francia hivatalos források már előzőleg közölték, hogy a hatodik lesz a széria leg­nagyobb robbantása. Mint a Reuter írja: úgy tudják, hogy hatóereje többszáz kilotonna nagyságrendű volt, ezzel kap­csolatban azonban nincs hi­vatalos bejelentés. A franciák 1868-ban akarják felrobbanta­ni első hidrogénbombájukat. A most lezárult csendes-óceáni kísérlet-sorozat ezt a célt szol­gálta. ESbtkesíaataíták Szíjártó Lajos elvtársat Szerdán a Kerepesi temető­ben mély részvéttel búcsúz­tatták Szíjártó Lajos elvtársat, a párt- és a munkásmozgalom régi hai'cosát. Szíjártó Lajos a párt alapító tagjai közé tartozott, s fontos pai’ancsno- ki tisztséget töltött be a Ta­nácsköztársaság Vörös Had­seregében. Az ellenforradalmi rendszer börtönéből fogoly­cserével a Szovjetunióba • ke­rült, majd a felszabadulás után tudását és tapasztalatait itthon gyümölcsöztette. Hosz- szú ideig építésügyi .miniszter volt. Nyugdíjazásáig Kairóban a Magyar Népköztársaság nagykövetségét vezette. A Kossuth Mauzóleum gyászdrapériával bui'kolt mell­védje előtt, a koszorúk borí­totta ravatalnál vettek az el­hunyttól utolsó búcsút a hoz­zátartozók és a harcostái-sak, a barátok és az ismerősök. Kon^ó szakított Portugáliával A kongói kormány úgy döntött, hogy megszakítja a diplomáciai viszonyt Kinsha­sa és Lisszabon között. A döntés a minisztertanács ülé­sén toi'tént, amely szerda dél­előtt ült össze Mobutu tábor­nok elnöklése mellett. Lesoíhú Királyság A pár nappal ezelőtt független­né vált Botswana Köztársaság után Ismét dél-afrikai államot üd­vözölhetünk az önállósult orszá­gok sorában. Ezúttal Is egy volt brit gyarmat nyerte visszá füg­getlenségét. Basutóföld, amely október 4- től Lesotho (ejtsd: Leszoto) Ki­rályság néven szerepel .térképe­inken, a Dél-Afrikai Köztársaság testébe ágyazva, Afrika déli ré­szén terül el. Az ország 30 000 négyzetkilométernyi terül étének északnyugati része 1000 méter ma­gasan fekvő fennsík, míg keleti részén a Drakensberg vonulatai húzódnak. Legmagasabb csúcsa a 3482 méter magas Thabantshonya- na. Gazdaságát tekintve Lesotho Ki­rályság Afrika legelmaradottabb része. A földterületek a bászu- tó néphez tartozó törzsek közös tulajdonában vannak és a törzs- főnökök osztják szét 18 évenként a törzs tagjai között. Európaiak itt nem birtokolhatnak földet. Az ország délkeleti része száraz, erdős, bozótos terület: a középső részén legelők húzódnak, észak­nyugaton megművelt területek váltják egymást. Az utóbbin mér­sékelt övi gabonaneműek terem­nek: búza, kukorica és köles. Itt legmagasabb a népsűrűség is. Az összterület 12 százaléka áll szán­tóföldi művelés alatt, a többit legelőként hasznosítják. A legelő­kön főleg félnomád juhtenyész­tés folyik, de szarvasmarhát, lo­vat és kecskét is találunk. A fejletlen mezőgazdaság és az ipar teljes hiánya miatt az ország nem tud megélhetést biztosítani a mintegy 750 000 főnyi lakosság számára. Tíz baszutó közül négy hazájától távol tartózkodik, a dél­afrikai bányákban és gazdaságok­ban dolgozik. A királyság évi 2 millió fontot kitevő jövedelmé­nek fele is a Dél-Afrikai Köztár­sasággal kötött vámegyezményből származik. így teljesen ki van szolgáltatva az apartheid (faji megkülönböztetés) elvét valló szomszédja kény ének-kedvének. A Lesotho Királyságnak azon­ban van egy nagy előnye a töb­bi dél-afrikai országgal szemben: bőséges vízkészletekkel rendelke­zik. Miután a legutóbbi felméré­sek alapján megállapították, hogy a termőföldek hozamának hazai megtöbbszörözése mellett a szom­szédos Dél-Afrikai Köztársaság Orange tagállamának szomjas földjeit és bányáit is elláthatnák tiszta vízzel, tervet készítettek a rendelkezésre álló vízkészletek hasznosítására. E terv első szaka-, sza kb. 2,5 millió (fontba kerül­ne. Nagy-Britannia azonban ed­dig még nem volt hajlandó bizto­sítani a pénzt a terv beindításá­hoz, mert a dél-afrikai kormány­tól nem kapott előzetes garanciá­kat a víz és energia megvásárlá­sára. Pedig a basutók számára a tervben szereplő gát megépítése legalább annyit jelentene, mint az egyiptomiak" számára az Asszu­án! gát. Riport New Yorkból dolsr i. A szürkéskék egyenruhás őrség minden reggel 7 órakor meghallgatja a meteoi'ológiai előrejelzést és annak alapján dönti el, hogy felvonják-e a — pillanatnyilag — 119 nem­zeti lobogót az északról dél felé menő szigorú ABC sor­rend szerint, a zászlórxidak- ra. Ha nem jósolnak esőt, ak­kor az őrség hat embere ki­vonul előbb az East River­parti ENSZ-park legmagasabb zászlórúdjához é,s felhúzzák az ENSZ koszorúval ölelt, földgömböt ábrázoló kék lo­bogóját, majd Afganisztánnal kezdve egymás után, szigorú­an ügyelve, nehogy protokoll hibát vétsenek, sorra emelked­nek jó két emelet magasba a tagállamok zászlai. Mire az utolsóhoz, Zambiához érnek, a 38 emeletes titkársági épület gyalogbcjáratánál már kezde­nek őzönleni a fél 10-re járó „nemzetközi közszolgák”, hogy pontosan fordítsam az „inter­national civil sei-vant” kifeje­zést. Öf magyar „nefmzetközj közszolga“ Közel négyezren vannak, akik a 38 .emelet Irodahelyi­ségeit elfoglalják. Csak kiseb­bik felük, a politikai, a gaz­dasági és a tájékoztatási szol­gálatok fontosabb beosztásai­ban lévők oszlanak meg a tagállamok nagysága, illetve tagdíj aránya szerint, a többi­ek majdnem mind amerikai­ak. Ez idő szerint öt magyar ál­lampolgár is szoglája a nem­zetközi szervezetet, mint U Thant főtitkár „alkalmazott­ja”. Lukács Ottó, az ENSZ statisztikai hivatalának he­lyettes igazgatója, Simái . Mi­hály és Fáth János különböző nemzetközi gazdasági problé­mákkal foglalkozó osztályokon dolgoznak, dr. Uranovicz Imre pedig a politikai és biztonsági ügyek osztályának munkatár­sa. Nemrégiben kötött egy éves szerződést az" ENSZ-szel Szalai Sándor professzor, aki a technikai segélyszervezetnél tölt be fontos állást. Talán a tájékoztatásnál is lesz hama­rosan egy magyar munkatárs. Amikor a titkárságiak'özön- leni kezdenek az épületbe, az őrség tagjai már elhelyezked­tek a bejáratnál. Kényes fel­adatuk van: vigyázniuk kell az épületre, a benntartózko- dókra, a gyakori magasrangú látogatókra — és mindezt a New York-i rendőrök mód­szereinél sokkal finomabban. Egészen fantasztikus az arc­memóriájuk. A befelé özönlő tömegből egyetlen hibapont nélkül „szúi'já.k ki” a nem odavalót. Utasításuk szeiinl csak akkor szabad kérniük a belépőt, ha gyanúsat észlel­nek, vagy ha’ nagyon magas­rangú személyiség tartózkodik az épületben. Minden titkár­sági alkalmazott és diplomata fényképe az őrség tagjainál van. akik pihenő idejükben azokat kötelesek tanulmányoz­ni. Az ői-szoba falait ezek a fényképek borítják, ha nem akarják, akkor is őket látják. Innen a kitűnő arcmemória. fi főtitkár ■ e 1. emelcíen A titkárságiakat három kü­lönböző sebességű gyorslift- sorozat repíti az emeletekre. Amerikai módszer szerint mi­nél „előkelőbb” egy hivatal, annál magasabban van. így a főtitkár és közvetlen titkársá­ga a 38. emeleten, alatta a po­litikai és a biztonsági ügyek osztálya és így tovább, lefelé. A sajtó (és ezt nem öngúny­nyal mondom) a harmadik é? a negyedik emeleten. Persze, ezt praktikus okok magyaráz­zák, onnan ugyanis könnyebb a közgyűlési épületbe átmen­ni, mely külön szárny, mind­össze három emelettel és csak a másodikon lehet átjárni oda. Innen, a 848 ns szobából írom ezt: a tudósítást. Ebben az épület-komple-í xumban van a fényképekről jól ismert közgyűlési terem, a három állandó tanács, a biztonsági, a gyámsági, vala­mint a gazdasági és szociális tanács üléstermei és egy egész csomó kisebb-nagyobb terem. a közgyűlés hét bizottsága: a politikai, a speciális politikai, a gazdasági, a szociális, a gyarmati ügyek, a pénzügyi és végül a jogügyi bizottság ülés­terme. Lefelé három emelet mély­ségben a gai'ázsok, valamint az ENSZ ,rádió- és tv-fctúdióí helyezkednek el. Én magam néhány kollégával együtt sze­rencsésnek számítok, mert közvetlenül a biztonsági ta­nács ülésterme mellett ré­gebbről megtartott, második emeleti stúdióból adhatom beszámolóimat a budapesti rá­diónak, így gyakran nyerek értékes perceket, mert nem kell az üléstermekből, a saj­tókonferenciáról, vagy a .saj­tószobából lemozgólépcsőzni az alagsorba. (Folytatjuk.) JELENA RZSEVSZKAJA: Fordította: KIS TAMÁS HOUR VÉGNAPJAI ­mfTOSZ BÍÉU •e 6. tiiiiiiiuuuMiiiiiiiiiiimmiiünuiiiiKUimuiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiumit, A szoba ajtaja nyitva. Bisztrov és Picsko őrnagyok a rádiókészüléknél állnak és meredten figyelnek rá. Furcsa dolog, hiszen készül­tünk erre, mégis, mikor vég­re felhangzott a bemondó szava: „A német fegyveres erők feltétel nélküli megadá­sáról szóló jegyzőkönyv alá­írása", meghökkentünk, za­var vesz rajtunk erőt... „A Nagy Honvédő Háború győ­zelmes befejezésének megün­neplésére" ... Kitárt karokkal kiáltozunk túláradó örömünk­ben. Csendesen bort töltünk. A dobozt a földre helyezem. Hármasban hallgatva koccin­tunk, és fellelkesedve, bor- zongva, elcsendesülve hall­gatjuk, amint Moszkvából idáig száll az üdvlövések mo­raja. Május 9-nek reggelén szin­te. minden forr a Bérli n- Buch-i kolónián. Az utcán egymást átölelve járkálnak katonáink. Várakozunk vala­mi rendkívülire, valami el­mondhatatlan ünnepre és vi­dámságra, amely emlékezetes­sé teszi a győzelem régen várt napját, míg itt is, ott is táncra perdülnek, valahol pedig ének­szó hangzik fel. A helység ut­cáin összeölelkezett katonák járnak A katonalányok siet­ve mossák a gtmn'asztyorkát. Mi. Gorbusin ezredessel ten a reggelen új feladathoz fogunk — fel kell kutatni Hit­ler fogorvosát. Kurfürstendamm 213. Azép- ségben maradt külvárosból újra beérünk a lerombolt Ber­linbe. A romok néhol még füstölögnek. A város levegő­jét a csaták korma tölti be. A fal romjain füstös színű, vörös vászondarab büszkélke­dik’ — egy, a maguk csinálta zászlók közül, amelyet a har­cosok készítettek útban Ber­lin felé, és a keblükön őriz­ték. hogy majd kitűzhessék a német fővárosban. A nyomozás során eljutot­tunk ide, a Cbarita egyetemi klinika épülettömbjéhez. Az, épületet álcázás céljából, sze­szélyesen elhelyezett, színes szalagokkal aggatták tele. Kö­zölték velünk, hogy az egyik­nek — a fül-, orr- és gége­klinikának — vezetője Kax-1 von Aicken gégész professzor, aki Hitlert gyógykezelte. De hogy Berlinben tartózkodik-e, sikerül-e megtalálnunk, eb­ben nem vagyunk biztosak. Végre beérük a klinika te­rületére. Most k^zkórház mű­ködik benne. A pincében van, ahol a nedves, alacsony meny- nyezet alatt gyengén pislákol­nak a lámpák. Ápolónők, szürke ruhában, fáradt arc­cal, komoran, hallgatagon végzik dolgukat. Hordagyakon sebesülteket szállítanak. Itt., ebben a sötét szűk pin­cében. a polgári sebesültek között különös élességgel érez­zük a tegnap véget ért há­ború kegyetlenségét. Aicken professzor — magas, idős, szikár ember — csak­ugyan itt tartózkodik. A vész­terhes, tragikus napokban sem hagyta el helyét, rettene­tes körülmények között dol­gozott, de bármennyire is rá­beszéltek, nem menekült el Bei'linből a kapituláció előtt, és . példáját követve helyén maradt az egész személyzet. Átkísér minket a klinika dí­szes homlokzatú, teljesen el­hagyott épületébe. Igen, öt valóban elhívták Hitlerhez, torokfájdalmai mi­att, de ez régen volt, még Hitler hatalomra kerülése előtt. Aicken megnevezte az or­vosokat, akik az utolsó na­pokig Hitler mellett tartóz­kodtak, közöttük Blaschke professzort, Hitler házi fogor­vosát és utasítást adott, hogy hívják oda hozzá az egyik gyakorlóéves diákot, aki Blaschkénél tanult. A fekete, átmeneti kabátba öltözött hajadonfőit diák, sö­tét hullámos hajú és lágy, kerek arcú fiatalember szívé­lyesen és közlékenyen visel­kedik. Beül hozzánk a kocsi­ba, és mutatja az utat. Kide­rül, hogy bolgár fiú, aki Ber­linben tanult, és a háború miatt itt kellett maradnia, nem engedélyezték hazatéré­sét. Kocsink az úgy ahogy meg­tisztított központi utcákon ha­lad, amelyeket a győzelem tiszteletére vörös zászlócskák díszítenek. A németek kerék­páron közlekednek.. Rengeteg a kerékpár, s valamennyinek nagy csomagtartója van, raj­tuk vagy egy gyei-ek ül, vagy tele vannak mindenféle cók- mókkal. Berlinben már egy hete véget ért a háború és a megkönnyebbülést, amelyet az első napokban Berlin lakói éreztek, felváltották a minden­kit érintő, égető gondok. Mar jóval több az ember a város­ban, jönnek gyerekekkel és csomagokkal, benépesítik a járdákat. A Kurfürstendammon, az elegánsnak számító berlini ut­cák egyikén járunk. Most ugyanolyan nyomorúságos ál­lapotban van, mint a többi, de xr 213-as számú ház, pontosab­ban az a része, amelyben Blaschke professzor magán rendelője található, épségben maradt. A kapunál egy ember­be ütközünk. Nem hord felöl­tőt és sötét zakójának gomb­lyukából vörös szalag virít — az oroszok iránti barátság, az üdvözlet és a szolidaritás je­le. Ez szokatlan volt — Ber­linben akkor a kapituláció fehér színe uralkodott. — Dr. Bruck — mutatkozik be. Mikor megtudja, hogy Blaschke professzort keressük, előadja, hogy Blaschke nincs itt, Hitler segédtisztjével együtt elrepült Berlinből Berch tesgadenbe. Őt követve megyünk fel az első emeletre és dr. Bruck bevezet minket a sokablakos, tágas fogorvosi rendelőbe. Miután kiderült, hogy dr. Bi’uck nem tartozik ide, Gor­busin ezredes megkérdezte, nem ismer-e valakit Blaschke munkatársai közül. — Dehogynem! — kiált fel dr. Bruck. Hiszen itt van KíUchen, Fi'eulein Béiusexman! Ifjabb szánalmas felvonás­sal bővült a Jack Rubyval, Kennedy elnök állítólagos me­rénylőjének gyilkosával elját­szatott komédia. A bűnügyekben illetékes texasi fellebbviteli bíróság szerdán elrendelte a dallasi bártulajdonos ellen lefolyta­tott eljárás újrafelvételét és ezzel gyakorlatilag megsem­* t A lakása két lépésnyire van J innen. « Megkéri a diákot, menjen el J hozzá. « — Pariser Strasse 39—40.,* 1 ll 1 es számú lakás — igazítja t útba Bruck. , « Leültet minket a puha ka- J rosszékbe, amelyekben azelőtt, < még nem is olyan régen, a J náci főkolomposok, Blaschke > páciensei üldögéltek. 1932 óta, J megszakítás nélkül töltötte be , Hitler házi fogorvosának tisz- « tét. ; Bruck szintén helyet foglal < az egyik karosszékben. Meg- J tudjuk tőle, hogy ő szintén « fogoivos, de régebben vidé- ‘ ken élt és dolgozott, Käthe { Häuscrman pedig, akiért a« diák elment, Blaschke pro- J fesszor asszisztensnője, nála < tanult, majd segédorvosa lett. ‘ Ez még a nácik hatalomra« jutása előtt történt. Neki kő- J sőbb Käthe és nővére segítőt- t lek bujkálni, minthogy zsidó« létére álnéven kellett élnie. J Karcsú, magas, vonzó külső, t jű asszony lép be, kék kabát- J ban, a fején kendő, amely t alól kibuknak szőke fürtjei. ] — Kätchen — szólítja meg * Bruck —. orvosok vannak itt. | A nő, mintha nem is halla- < ná. sírva fakad. J Dr. Bruck zavarban van. a < kezét tördeli. — Kätchen, hi- J szén ők a barátaink! | Bruck jóval alacsonyabb « nála, de most úgy fogja ké- ] zen, mint egy gyereket és i megsimogatja rajta a kék ka- J bátot. « Ez a két ember a fasiszta J rendszer ellentétes pólusain < helyezkedett el. Az asszony < kivételezett helyzetet élvezett, J azok közé tartozott, akik Hit- < ler szolgálatára voltak rendéi- ] ve. A férfi pedig törvényen i kívül álló. üldözött ember ] volt. akit ennek a nőnek csa- < hídja támogatott. 1 (Folytatjuk.) misítette a Kennedy-gyílkos- sággal vádolt Oswald gyilko­sának halálos ítéletét Jack Ruby 1963. november 24-én 140 millió televíziónéző szertxe- láttára lelőtte Oswaldot, ami­kor utóbbit a városi börtönből a megyei börtönbe szállítot­ták. Rubyt 1964. márciusában gyilkosság elkövetésében .mondták ki bűnösnek. ! A három bíróból álló fel- [ lebbvileli bíróság azzal ér- [ vei, hogy a Rubyt halálra ílé- ‘ lő bíróság tévedett, amikor i bizonyítéknak elfogadta egy i detektív vallomását A detek­l tív tanúvallomása szerint h | gyilkosság elkövetése után né- ! hány órával Ruby elismerte, > hogy előre megfontolt szán­> dókkal cselekedett > » Az előre megfontolt cselek- i ménynek ez a beismerése i rendőrségi őrizetben hangzott | el, ezért elfogadhatatlan —> j hangzik a fellebbviteli bíróság > állásfoglalása. i | A U. S. News World Report » című amerikai képes magazin i hírül adja, hogy Robert Ken- l neby szenátor, a néhai elnök } öccse, a gyilkosság után nem ► sokkal, lefoglalta a holttest-' » röl a kórházban készített , röntgen- és fényképfelvétele-' ! két. í Az akkor még igazságügy- í miniszteri rangban lévő Ro­ll bért Kennedy senkinek sem J engedett betekintést a felvé- j> telekbe, még a dallasi gyilkos- • ság körülményeit vizsgáld 1 Warren-bizottság tagjainak [ sem. ü Mint a lap megállapítja, a ! gyilkosságról írott könyvek J egyik központi problérhája, » hogy a hivatalos jelentések e egymásnak ellentmondanak uü ! elnök testén talált sebek ter- J mészetét illetően. Márpedig 9 J röntgenfelvételek és a fény- f i képek alapján egyértelműen , meg lehetett volna határozni : ' a sebek helyzetét. Megsemmisítették Iluby halálos ítéletét Disonyííék a Kennedy gyilkosság ügyében

Next

/
Oldalképek
Tartalom