Észak-Magyarország, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-12 / 190. szám
EaZAKAiAÍ.) Péntek. I960, augusztus 12. Ut> Eltemették dr. Molnár Eriket-ttörtök délután a Kerepesi temetőben mély részvéttel eibúcsúztatták dr. Molnár Eriket, a párt és a munkás- mozgalom kimagasló harcosát, akadémikust, tanszékvezető egyetemi tanárt, a Magyar Tudományos Akadémia Törté, nettudományi Intézetének igazgatóját, országgyűlési képviselőt, az Interparlamentáris Unió magyar csoportjának elnökét. A Kossuth mauzóleum gyászdrapériával borított mellvédje előtt, örökzöld növények között ravatalozták fel a vörös szemfedővel letakart koporsót, előtte bíbor selyem párnán helyezték el az elhunyt kitüntetéseit. Részt vett a gyászszertartáson és a ravatalnál díszörséget állt Kállai Gyula, a Minisztertanács elnöke, Nemes Dezső, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Ceterki Lajos, Ilku Pál, Nyers Rezső, a Politikai Bizottság póttagjai. Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke; lerótta kegyeletét a párt Központi Bizottságának és a kormánynak több tagja, a Tudományos Akadémia elnökségének tagjai, az országgyűlés vezető beosztású tisztségviselői; ott voltak a gyászolók soraiban az egykori harcostársak, a volt munkatársak — közöttük számos akadémikus, a különböző tudományágak legkiválóbb művelői — továbbá az elhunyt jóbarátai. tisztelői, ismerősei. Csclerki Lajos búcsúbeszéde A ravatalnál először Cse- terki Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja vett búcsút az elhunyttól. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága nevében szomorú szívvel, mélységes meghatottságga! búcsúzom Molnár Erik elvtárstól, pártunk hűséges fiától, a nagyszerű kommunista tudóstól. Halála nagy veszteség mindnyájunknak: népünknek, pártunknak, az egész magyar tudományos életnek. Ezért a végbúcsú perceiben mindnyájunk szívét a fájdalom érzése szorítja össze, amikor arra gondolunk, hogy a szocializmus építésének, a marxista— leninista tudomány továbbfejlesztésének nagy és lelkesítő munkájában ezután őt is nélkülöznünk kell. Cseterki Lajos ezután Molnár Erik életpályáját méltatta. Molnár Erik elvtárs kommunista tudós volt. Személyes képességei mellett a párttal való összeforrottsága játszik nagy szerepet abban, hogy tudományos munkásságában is olyan sokoldalúnak bizonyult. Három tudomány; a filozófia, a közgazdaságtan és a törtéi nettudemány területén alkotott maradandót. Szenvedélyesen küzdött minden ellen, ami népünket megosztotta: a nacionalizmus, az irredentizmus, a vallási előítéletek, a faji megkülönböztetések, a munkásmozgalom egységét megbontó nézetek ellen. Eredményes munkásságát pártunk, népünk a felszabadulás óta mindinkább megbecsülte. Akadémikus lett, s számtalan kitüntetés adományozása mellett kétszer jutalmazták Kossuth-díjjal. De művének igazi jutalma belőle, magából, tulajdon értékeiből Következik. Molnár Erik elvtárs pártunk hű fiaként szerényen éit es bátran alkotott. Szomorú szívvel búcsúzunk tőled, Molnár Erik elv társ. s emléked megőrizzük abban a világban, amelynek eléréséért és kiteljesítéséért egész életed áldoztad. A gyászszertartás után a koporsót a végső nyughelyre, a munkásmozgalom nagy halottainak sírkertjébe vitték, s az Internacionálé hangjai mellett bocsátották a sírba. A fel- hantolt sírt elborították a gyász és a kegyelet virágai. Tízezer kínai nrlicisíu a folyóban Több mint 10 000 kínai mi- licista augusztus 8-án teljes fegyverzetben átúszta a Jangce folyót. Az Uj-Kína jelentése szerint erre a teljesítményre Mao Ce-tung elnök példa- mutatása ösztönözte őket. Mint ismeretes. Mao Ce-tung július 16-án úszott a Jangce folyóban. Véget ért az ellenségeskedés Indonézia és Malaysia között Abdul Razak, Malaysia miniszterelnökhelyettese cs külügyminisztere és Adam Malik indonéziai külügyminiszter csütörtökön Djakartában megállapodást írt alá, amely véget vet a két ország között három és fél év óta tartó ellenségeskedésnek és a hadüzenet nélküli háborúnakJelentés az Őrölteiről A szerdán felbocsátott Lunar Orbiter amerikai űrhajó a Hold felé halad — de egyelőre bizonytalan, hogy rá lehet-e irányítani a megfelelő pályára. Mint ismeretes, az Orbitérnék az a feladata, hogy több mint 200 képet készítsen arról a kilenc övezetről, amelyek közül az űrhajózási hivatal ki akarja választani a Holdra való leszállás körzetét. Ha a pályakorrekciót sikerül végrehajtani, az Orbiter három nap múlva kerül olyan pozicióba, hogy újabb kényes fékezőmüveletlel holdkörüli pályára lehet vezérelni. A hírügynökségek jelentése szerint sikerült az Orbitert betájolni a Hold felé. Az AP djakartai tudósítója beszámol arról, hogy Razak malaysiai miniszterelnökhelyettes az aláírás ceremóniája előtt kíséretével látogatást tett Sukarno elnöknél. Razak átadta Sukarnónak a malaysiai király ajándékát, egy ezüst teáskészletet. Találkozásukkor kezet fogtak egymással, majd beszélgetésre visszavonultak az elnöki palotába. Sukarno igen udvarias volt Razakhoz — írja az AP —, de ajándékot nem adott át neki. U Thant ENSZ-főtitkár csütörtökön megelégedését fejezte ki az indonéz—malaysiai konfrontáció megszüntetését jelentő egyezmény megkötése miatt. A főtitkár szóvivője hangsúlyozta, U Thant elégedettségének egyik fő oka az, hogy nagy jelentőséget tulajdonit az egyes államok közötti szoros baráti kapcsolatoknak. Stewart távozó angol külügyminiszter Malik indonéz külügyminiszterhez intézett táviratában kifejezte azt a reményét, hogy a malaysiai konfrontáció befejeztével Indonézia és Nagy-Britannia ismét baráti kapcsolatba kerül. A varsói szerződés államainak tanácskozása után Az európai béke é* biztonság hívjanak össze értekezletet aí európai problémákról. Ezzé1 Kapcsolatban a nyugati hú" ügynökségek így iogialtak ál' lást: Londoni forrásból szár mazik az értesülés, hogy a* angol kormány nem zárkóí' nék el az európai biztonság1 értekezlet elöl. De úgy véli. hogy alapos előkészítésre vafl szükség, és a tanácskozásod részt kellene vennie az Egye- sült Államoknak is. Rómabai' azt vallják, hogy a Varsó1 Szerződés által javasolt eunr pai értekezletet gondosan el0 kellene készíteni. Becsbe*1 ahhoz a felszólításhoz fűzte11 megjegyzést, hogy a semleges országok aktívan szánjanak Síkra az európai biztonság1 értekezletért. Ezzel összefűz gésben osztrák kormánykö- rökben rámutatlak: Bécs bár mikor hajlandó jószolgálati kát tenni, ha mindkét fél úgí kívánja. Az Aurore pedig ki' fejtette: a nyugati országok számára meglepetést jelent, hogy a bukaresti javaslat el?' ben nem zárta ki az Egyesül1 Államok részvételét az eurá" pai biztonság kérdéséről java- sóit értekezleten. A lap ebb$ arra következtet, hogy nerf annyira pán-európai. hanefl1 inkább kelet—nyugati értekei- leiről lenne szó. A nyilatkozó' tot — szögezte le a lap — a1 a törekvés jellemzi, hogy a békés egymás mellett élé* enyhüléssé, sőt cgyüttműkö' déssé fejlődiék az európai of' szagok között. Ezzel az utóá hi állásfoglalással kapcsolat' ban még meg kell jegyei' nünk, hogy ez említett francia "ajtnezerv kifejezetten NATO' barát orgánumnak számít, m- '—m tudta kivonni magát í bukaresti dokumentumok 'rr,'.'’!káiának hatása alól. Sümegi Endre (Vége.) lyukkal és F—104. repülőgépekkel felszerelt légirajaik- • kai megvan a potenciális atomerejük. A taktikai atomfegyverekhez vezető ajtó kulcsát ugyan az amerikaiak tartják a kezükben, de éppen a közelmúlt fejleményei ered- mér^ ezték azt, hogy Washington már Bonnt. tekinti legértékesebb katonai szövetségesének, s ez azzal járhat, hogy a kulcsot könnyen kiadják a kezükből. A bukaresti matékosan utalt arra is, milyen veszélyes a nyugatnémet kormány álláspontja a hitleri Németország veresége követ- < keztében kialakult európai í viszonyokkal kapcsolatban. A , bonni rezsim az egyedüli eu- rópai kormány, amely területi követeléseket támaszt más államokkal szemben, és nem hajlandó elismerni a jelenleg fennálló európai helyzetet. Tény, hogy ma már egyes : nyugat-európai kormányfők is az államközi kapcsolatok rendezésének legfőbb akadályát látják Bonn magatartásában, amely az európai békét vészé- i lyezteti. Itt kell utalnunk rá, ; hogy a francia sajtó mennyire i pozitívan értékelte a Varsói i Szerződés országainak buka- 1 resti értekezletét, az európai 1 biztonsági kérdésekről elfoga- ; dott határozatot. A Combat t így írt: „A bukaresti doku- r mentum rendkívül vitápos. ar- c ról a dicséretes törekvésről s tanúskodik, hogy a szocialista 1 országok véget akarnak vetni 1 Európa értelmetlen megosz- r tottságának’’. A lap kiemelle, s hogy a kelet-európai országok 1 i katonai tömbök egyidejű r '»'--ímor i mellett foglalták a ’’lsen elinti ' nukaresti indítványnak, hogy fuidrcszuuti na**Ä *~jvj*c*ti ^uivaiesii A-* íauvüzai ÍC6ZO&CZU31 usJtnnmi az a um, nagy az agye- Síiit *Aiuimo/C pon.i/i-fviZi cetjeit- na/c semmi közük sincs az európai népe_k létérdekeihez’. A duKumemum a továbbian- uan megiuiapuja; „az amen- nai szánaénott az ucoóbi időjén egyre lenytgetóo'oe vadait azzal, Hogy határozott támogatást nyújtanak a nyugatnémet militaristáknak az atomfegyverek megszerzésére”, lit helyes emlékeztetni rá, hogy a Varsói Szerződés szervezete abban a városban alakult, amelyet a hitleri Németország gyilkoló gépezete 1944 kora őszén a földdel tett egyenlővé. A Varsói Szerződés létrejöttét közvetlenül az váltotta ki, hogy a Német Szövetségi Köztársaság 1955. május 9-i hatállyal csatlakozott az Északatlanti Szövetséghez. A NATO—nyugatnémet lépés pedig azt a tényt rögzítette nemzetközi jogi formában, hogy a nyugati nagyhatalmak szentesítették a bonni állam űjrafelfegyver- zését. A Német Szövetségi Köztársaság nagyon is élt azokkal a jogokkal, amelyeket elsősorban Washington juttatott számára. Első helyen kel] említeni a tömegpusztító fegyverek egyre határozottabb követelését, ami esetenként még a nyugati szövetségeseknél is aggodalomra ad okot. Legfeljebb arról feledkeznek meg, hogy a bonni étvágyat éppen ők keltették fel. Az ő bűnük, ha Nyugat-Németország, az Atlanti Szövetség belső logikájára hivatkozva, atomfegyvereket követel. A varsói határozat igen részletesen és világosan elemezte ezeket a problémákat, amit indokolttá tett, hogy a nyugatnémet miliarizmus éló valóság. A Bundeswehmek napjainkban 12 hadosztálya van a NATO parancsnoksága alá tartozó 21 hadosztály között. Különösen nagy aggodalmat kelt az a törekvés, hogy Bonn rátehesse ujját az atomfegyver ravaszára. De Gaulle elnök is több ízben hangoztatta, hogy Nyugat-Németország nukleáris felfegyverzésének valamennyi formáját ellenzi. A Frankfurter Allgemeine Zeitung — és ezt □ sajtószervet aligha lehet bal- oldalisággal vádolni — így írt: ..Nyugat-Németország már tulajdonképpen most is atomhatalom". A megállapítás magyarázata egyszerű. A nyugatnémeteknek 12 hadosztágokban nincs immár lábcfl álló gabona. Most már a csáp' lőgépeké a „szó”, bár természetesen a kombájnok Ls s£' gítenek a még keresztekbe11 levő gabona cséplésében. S h3 az időjárás engedi, a tsz-ek augusztus 20-ra szeretnék „elfelejteni”, letudni a csépié3 gondját is. Ehhez gépekbe3 és munkaerőben egyaráú* biztosítottak a feltételek* Általában nem valami izgalmas, nem valami újszerű dolog ez. Vetni kell évről éy re, s ami felvetettünk be 13 .köti takarítani. Az edelénfl járás közös gazdaságai, mezőgazdasági szakemberei, ts*" tagsága szempontjából azokban kétszeresen nagy esemény. Először azért, mert biz' tonságbán van a termés, s i° közepes a termés. Másodsof' ban azért, mert ki tudja, mikor fordult elő, hogy augusztus 12-én már nem volt lábo11 álló gabona. Bizony, az elmúl* évben ilyenkor még hátra vol* az aratás, a cséplés java. * most, a korai aratás azt ^ jelenti, hogy van bőségese13 idő, lehetőség a talaj gonó^ megmunkálására, a jövő év1 termés feltételeinek a biz^ sí lás ára. A késő délutáni órákban érkezett, hír arról, hogy végeitek az aratással a mezócsá" járás állami gazdaságai, termelőszövetkezetei is. A Mezé- csat környéki közös gazdas3'^ gok munkáját az utóbbi h3 pókban fékezte, hogy a csapadéktól megpuhult tál3' csak nehezen bíila a kombii' nokat, a gépeket. A járás tízeiben egyébként a hét végé1* Végesnek a csépiess el is« Tegnap, augusztus 11-én délután az edelényi járás vezetői közölték a megye vezető szakembereivel és értesítették róla szerkesztőségünket is, hogy a járás területén befejezték a legnagyobb nyári munkát, az aratást. Sem az állami gazdaságokban, sem a termelőszövetkezeti gazdasáAz edelényi és a mezőcsáti járás termelőszövetkezetei befejezték az aratást alaposan kiismerhesse. S azj utóbbi hetek igazolták válasz- > tusának helyességét is. j] Poharak koccannak, és öröm > ül az arcokon. A fergeteges’ „éljen”-H; lassan elnyomja a> zenekar felcsendülő hangja, s’ a keringő dallamára megtelik* a tánctér. > Mindenki a mérnököt figyeli’ és Ráitnét, mert mi más kö-> vetkezhetnék, mint kettőjük j] boldog, önfeledt tánca. S* lám, mozdul a mérnök, meg-’ igazítja nyakkendőjét, ellép azj asztaltól és meghajol — nos,» mit gondolsz, ki előtt? ’ — Hát ki előtt? Természe-» tesen Halláné előtt! ’ — De hát hogy találtad ki?, Egy kis kárörömmel a han-’ gomban válaszoltam: j — Ja, barátom, aki poéneket» gyárt, annak logikusan kell ’ tudnia gondolkozni. Márpedig, te ... jj L áttam, hogy a barátom, roppant mérges lett.’ Istenítette a csodálko-jj zó, meglepett arcokat, s Íme» most, és ismét, mint annyiszor,]] nem sikerült elképesztenie cső. » dálatos történetével. Csupán jj akkor tűntek el fanyar-komor, vonásai, amikor megnyugtat-» tam: jó, ha időm lesz, meg-, from, s talán még nyomdafes-x léket is lát a mérnök és Hal- J láné romantikus ügye. 1 , Én megírtam, éppen a mér- jj nők és Halláné esküvője nap-, ján. X Holdi János x (Vége.) * kel néz szét a mérnök. S a pillantásai hol Ráitnéra, hol Hallánéra tapadnak. Igen, semm] kétség, a kedves kézbe- sitőnő, a drága Halláné mindent megtett. Talán percek kérdése és a nagyon szeretett mérnök számára megszűnik az élet sötét oldala, mindig vasalt ing és zsebkendők birtokosa lesz, és megmarad köztük továbbra is, nem fenyeget többé az a veszély, hogy egy esetleges külső házasság más városba csábítja. összecsendülnek a poharak, a csillár modern vonalú fényei megtörnek a sárgán aranyló sörön, mindenki érzi, hogy valaminek történnie kell, valami szépnek és nagyszerűnek, hiszen — ahogy kiderül — az elmúlt héten kétszer Is látták a mérnököt Ráitnéval az egyik presszóban. Csillognak a szemek, azután a mérnök kezébe veszi poharát, feláll. Piros az arca, többen kiabálni kezdenek, hogy „halijuk-halljuk”, s erre a spontán biztatásra valóban megszólal. Először kicsit akadozva, de azután egyre folyékonyabban mondja el, hogy milyen nagyszerűen érzi magát ebben a közösségben, s úgy érzi, ennek a kollektívának köszönheti, hogy rövidesen búcsút mond az agglegény-életnek. És hogy, akit rövidesen elvesz feleségül, azt már régóta szemmel tartotta, s ha nem is mutatta ki abszolút érzelmeit iránta, ezt csupán azért tette, hogy Egy kis terefere, egy kis tréfa, nótázás, tudod, Ilyenkor még közelebb kerülnek egymáshoz az emberek, jqbban kitárul a szív, gyorsabban simulnak egymáshoz a kezek, szóval, a szombat esti családi összejövetelnek meg kell hoznia a végső megoldást, parla- giasabb kifejezéssel, ki kell ugratni a nyulat a bokorból. És minden nagyszerűen is ment. A nemrég megnyílt új vendéglőben, ahol külön termet foglaltak le az összejövetel alkalmából, vidám és meghitt volt a hangulat. Ráit- né csodálatosan szép égszínkék ruhájában, kecses, a férfiszemeket mágnesként vonzó termetén sokszor végigsiklott a mérnök szeme is. Szemben üllek egymással, s Halláné, aki most készül felrakni hosszú hetek fáradságos munkájára a koronát, szintén ott van a mérnök mellett. Friss és vidám, és cseppet sem marad el Ráitné szolid eleganciája mellett. És (no, nézze meg az ember), ugyanolyan kívánatos és szép, mert sok ám a férfi hódoló a gömbölyded formáknak is. Igen, a dolgok jól haladnak! Képzeld csak el öregem — lám, milyen ragyogó szemekvagyunk. Roppant tiszta és pedáns asszonyka, boldog lesz az a férfi, aki feleségül veszi majd. Amint látod, Halláné híven és lelkiismeretesen teljesítette a kollektíva által rábízott feladatát. Nem múlt el nap, hogy valamilyen apró figyelmességgel ne kedveskedett volna a mérnöknek, s ne dicsérte volna Ráitné jó tulajdonságait, csinosságát, szépségét, erősen hangsúlyozva a jövendő férjre váró boldogságot. Az üzem kollektívája mindezt élénk figyelemmel kísérte. s egy megelégedett mosoly kíséretében helyeslőleg bólogattak, ha a mérnök tovább időzött Ráitné mellett. Elégedettek voltak a helyzet fejlődésével, és általános megelégedést keltett, amikor a műhelybizottsági titkár a negyedévi prémium elosztásánál kétszáz forintot javasolt a víg- kedélyű, gömbölyded kis kézbesítőnőnek. Teltek a napok, a hetek, s a mérnök sorsát kézbevett bensőséges kollektíva aktív tagjai a mérnök szíve ellen végső rohamként egy sörrel bélelt, kedves családi összejövetel mellett döntöttek. n. A mér nők 'tehát — akinek olyan volt a természete, mint az állóvízé, csak néha-néha csobbant — reggelente riasztó meglepetéssel tapasztalt egyet s mást. Például a munkaköpenyeiben hagyott zsebkendője ki volt mosva, vasalva, ugyanúgy az inge. A mérnök tudta, hogy Halláné a tettes és kérdőre vonta: — Miért teszi ezt, kedves Halláné? , A gömbölyded asszonyka kedvesen válaszolt: — De mérnök elvtárs, nem szebb Így? A múltkor is, amikor külföldi vendégek voltak, szinte restelltük, hogy olyan gyűrött volt az ingnyaka. Még ha csak itt hordja azt az inget, akkor is szépen kell kinézni. És tudja, mérnök elvtárs, egy asszonynak hamar megy az ingvasalás, igazán nem nagy dolog, különösen, ha szépen tud vasalni. — Ó. igazán köszönöm, és valóban szépen ki volt vasalva. — Ez még semmi, mérnök elvtárs, ha látná, hogy vasal Ráitné! Tudja, én már jártam nála, igazán jó barátságban Romantikus történet... Habsburg Ottó Ausztriában Habsburg Ottó csütörtökön délben családtagjaival együtt nyitott gépkocsin, 21 év után először utazott be Salzburgból Ausztriába. Beutazási engedélyét egyelőre csak ausztriai látogatásra használja. Állandó lakhelye az NSZK-ban lesz.