Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-01 / 154. szám
4 fSZARMAGlARORSZAG Péntek, 1966. Július 1. Síremléket avatnak Visen Visen július 16-án felavatják a község szülöttjének, Trencsényi József repülő főhadnagynak a síremlékét, aki néhány évvel ezelőtt egy repülöszerencsét- lenség alkalmával veszítette el életétGépem kormányozhalatlan — hangzott 1964. július 14-én Trencsényi József drámai jelentése repülés közben. A pilóta nem használta a katapultot, a kilöi'ő szerkezetet, amelynek segítségével az életét menthette volna meg. Lakott terület fölött repült, ezért minden erejével azon fáradozott, hogy a gépet kivigye onnan. Ez sikerült is neki, de ő maga hősi halált halt. A síremlék avató ünnepségen többek között részt vesznek azok az úttörő és KISZ- szervezetek is, melyek a pilóta nevét viselik. Koszorút helyez el többek között a KISZ Központi Bizottsága és a Honvédelmi Minisztérium képviselője I fi Rudé Pravo főszerkesztője íiszaszederkényben Oldrich Svestha, a csehszlovák Rudé Pravo főszerkesztője magyarországi látogatása során meglátogatta Ti- szaszederkényt. Kíséretében volt Kovács Miklós, a Borsod megyei Pártbizottság osztályvezetője! és Oroszi István, a Népszabadság munkatársa. A TVK-ban Kovács Miklós, a városi pártbizottság titkára és Ezénási Tibor főmérnök fogadta a vendégeket Közlekedésrendészeti oktatás az általános iskolákban A Művelődésügyi Minisztérium rendelkezése értelmében a következő tanévben fokozott gondot kell fordítani arra, hogy az általános iskolák tanulói megismerjék a közúti forgalom legfontosabb szabályait, elsősorban a gyalogosok, a kerékpárosok, valamint a közhasználatú személyszállító járművek — autóbusz, villamos — közlekedési rendjét. Ezért ősztől kezdve az általános iskolák Vf—VII. osztályaiban évi hat-hat órát kell az órarendben biztosítani közlekedésrendészeti ismeretek oktatására. Az intézményes oktatást általában azokban a városokban és nagy forgalmú településeken szervezik meg, ahol a tanulók részvétele a közúti forgalomban ezt különösen indokolja. A helyi lehetőségektől függően három elméleti és három gyakorlati órát lehet \beállítani az óratervbe. Az óktatás könnyítésére előreláthatóan még ez évben tanulói kézikönyvet adnak ki. Az órák megtartásáról mindenütt a helyi rendőri szervek képviselői gondoskodnak. — Elmennek :.: A kapuban álló asszony csak úgy magának mondja, amit mond. A mellette álló szomszédja bólint rá, és tovább né- I zik a néhány házzal odábbi ! sürgölődést, ahonnan most költözködnek. Hatalmas teher- j autó áll az úton, erre rakják f a bútort. Egy fordulóra persze í nem visznek el mindent, hi- I szén évtizedek során rengeteg J holmi összegyűlt. A hurcolko- • dó családnak a szomszédok is } segítenek. Nem sok szó esik a f rakodás idején. Ahogyan a te- j metéseken szokás, egy-egy szót j kiejteni, öreg holmik kerül- j nek elő, talán a nagyapák, a I dédapák idejéből, vagy még j régebbről. A gazda nézegeti, I forgatja. Ereklye. Kár lenne | itthagyni. Aztán egy mozdu- J lattal félredobja. Amikor az autó az utolsó I fordulót is megteszi, a ház el- j csendesedik. Üresen, némán | áll a bekerített udvar mögött. " Hátira akad rá vevő. De nem akad. Az udvaron dudva, gaz szaporodik, nagy területet foglal el a papsajt. A tetőn eltörik egy cserép, a falról lehull egy darab vakolat. Senki sem javítja ki. A lakók nincsenek itt. Elmentek. „Nem veszik meg“ — Több üres ház is van már a faluban — mondja Abaúj- kéren Bartha Jánosné vb-tit- kár. — Az egyik egy idősasz- szonyé, Lengyel nénié volt, Meghalt. A házat nem lakja senki. — A fia? — Amerikába ment. — Régen nem állt volna ennyi ideig üresen a ház. Megvették volna — mondja Szabó Ferenc párttitkár. A ház a falu végén található piros cseréppel, tágas, nagy portával. Az udvar csendes, nem mozdul rajta semmi, csak az öreg kút kövei közül röppen fel néhány veréb. Vontató áll meg az úton, a piros cserepes ház előtt. — Az enyém a ház — mondja a vontató vezetője. — Nem akadt rá még vevő? — Komoly vevő még nem. ötvenezerre tartom. Szerintem Közkedveltek az Express útjai Megyénkben is egyre több fiatal veszi igénybe az Express ifjúsági és diák utazási iroda utazási lehetőségeit. Az idén eddig ezernél. többen vettek részt külföldi társasutazásokon. Az utazni vágtákat a következő hónapokban is gazdag választék t'árja. Az ír press iroda többek között a következő utakat tudja biztosítani: Constanca—Marnaia, Belgrad—Sarajevo—Dubrovnik, Róma—Firenze, Pozsnny— Brünn—Becs, Moszkva—Leningrad—Moszkva, Prága— Zívohorst, Moszkva—Szocsi-- Kiev, Ciprus, Belgrad. Az iroda belföldi utakkal is foglalkozik. Július 30-i indulással a Szegedi Szabadtéri Játékokra szervez ktilönvona- tot, a Háry János megtekintésére. Azok a 15—30 év közötti fiatalok, akiket az utak érdekelnek. a megyei, a járási, a városi KISZ-bizottságokon kaphatnak bővebb felvilágosítást. jó val többet is ér ennél, hiszen a ház erős, szép, a telek nagy. A ház azonban üresen áll. Az udvaron fű nő. „Miskolcra köllöztek“ Boldogkőváraljáról négy házból költöztek el. Az üres házak a Petőfi és az Ady utcában találhatók. Melyik mutat szomorúbb képet? Az, amelyik már küllemében is viseli a magárahagyottságot, kopottságot, vagy az, amelyiknek az udvarán, kertjében rózsák virítanak, szőlőtőkék hajtanak friss ágakat? — Az üres házakból nagyobbrészt Miskolcra költöztek — mondja Molnár Ernő, a községi tanács elnöke. — Hányán lakják a falut? — Most 1582-en. A létszám évek óta nagyjából mindig egyforma. Nem emelkedik semmit. — A fiatalok? — Eljárnak dolgozni, mint más községekből is. Még néhány évvel ezelőtt is nagyobb volt itt a forgalom, a mozgás. Kőbánya üzemelt a közelben, de megszűnt A TEFU is tartott kirendeltséget de most már az sincs itt. Fogy a la!u“ Árkán, a hegyek közé szorult kis település szélén áll egy üres házacska. Kellemes, majdnem üde látvány, nem is tűnik üresnek, inkább csendesnek, mintha öreg emberek szunyókálnának benne a délutáni melegben. — A gazda meghalt, a feleség meg nem akart itt egyedül élni. Elköltözött valamelyik fiához — mondja néhány házzal odább egy igen takaros épület előtt szorgoskodó idős bácsi ka. — Hová költözött? — Nem tudom. A gyerekek az ország különböző részében laknak. Nem tudom, melyikhez költözött. Van itt már több ilyen üres ház is... A bácsika a lapátra támaszkodik, rövid szünetet tart, majd folytatja: — Fogy a falu. Bizony fogy. — Miért mennek el az emberek? Nem terem jól a föld? — Terem az! Terem szépen, ha gondosan dolgozzák. Most is igen szép termés Ígérkezik. — Szép háza van .*. A bácsi ka hátra pillant, mosolyog: — Dolgozni kell. Mindenütt dolgozni kelL Üres házak. Ebben a faluban is, amabban is. Némelyiken még alig látszik a ma- gárahagyottság, a másiknak az udvarát már gyom veri fel. Az ablakok meredt, beporosodott üvegszemekkel bámulnak. Itt- ott néha lehull egy faldarab, a futkosó szél megnyikorgatja a padlásajtót, a kertkaput. Nem csukja be senki* A lakók elmentek inneni Priska Tibor Huszonötmillió forint megtakarítás n möszinttervekkel A Lenin Kohászata Művekben az idén eddig bevezetett műszaki-szervezési intézkedések támogatása a széles körben ki bontakozott kongresszusi versenyben a vártnál is hatékonyabban segítik a,gazdálkodás eredményességét, az önköltség csökkentését. Az év elejétől mostanáig — az esedékes előirányzatot számottevően túlhaladva — több mint 25 millió forintot takarítottak meg a műszinttervek révén. A megtakarítás zöme a kevesebb anyagfelhasználásból, illetve a selejt csökkentéséből származik. Ugyancsak biztató, hogy főként a három legnagyobb üzemnél: a nagyolvasztóműnél, acélműnél és hengerműveknél a tervezett, kevesebb munkaidő ráfordításával készültek a termékek, Ijy az év eddigi részében — a munkaidő és a termelő bérén kezesek tökéletesebb kihasználásával — mintegy 200 ezer munkaórát takarítottak meg. A kirakatrendező véleménye Hozzászólás „Az u(ca pedagógiája“ című cikkünkhöz Napjainkban “fogalom mindig nagyobb és nagyobb méreteket ölt. Ha egy városba külföldi turisták érkeznek, az idegenvezetők megmutatják nekik a város nevezetesebb épületeit, múzeumait, történelmi nevezetességű helyeit. Az utca képe azonban magától tárul mindenki szeme elé, és így igen nagy nevelő hatással van a járókelőkre, mert akarva, nem akarva, ezeknek az embereknek az Ízlését fejlesztik, vagy rontják. Lyka Károly, a kiváló magyar műtörténész úgy emlékezett meg a kirakatrendezőkről, mint az utca művészeiről, akiknek munkája nyomán szépülnek a városok utcái. A kirakatrendezés során az esztétikai hatás, és így az utca díszítésén kívül, a kereskedelmi szempontokat is messzemenően figyelembe kell venni. Ebben a kérdésben már régóta tart a vita a tisztán kereskedelmi hatást elérni kívánók és a művészi hatásra törekvők között. Nyilvánvaló, hogy a kirakat nem lehet öncélú, tehát olyan közös utat kell találni, ami mindkét célt: a kereskedelmi és az utca díszítési célt is kielégíti. A kirakatokat minden járókelő megnézi. Amíg a látott kép az érzékeléstől eljut a tudatig. több-kevesebb időt vesz igénybe. Ez az idő a természeti adottságoktól függ Figyelemmel kell lenni arra. hogy az utca embere még a nagyon szépen rendezett kirakatok előtt is csak két-három percet tölt el. Ügy kell rendezni a kirakatot, hogy ez az idő elégséges legyen annak nemcsak áttekintésére, hanem a kihelyezett áru megszerettetésére, és nem utolsó sorban annak a vágyának ébresztésére, melyet az áru megvásárlása követ Ezt a hatást nem lehet úgy elérni, hogy a kirakat a raktár- készlet pontos tükörképe legyen, mert a tömegáruból semmi sem emelkedik ki, és az nem ragadja meg a nézők figyelmet. Az a kirakat, amelyik szellősen, ízlésesen van rendezve és a kereskedelem által propagált árura irányítja a figyelmet, eléri a célját A járókelőknek nem a dzsungelben kell keresgélnie, hanem készen, ízlésesen tálalva kell kapnia az árut. Itt kell találkoznia a kétfajta szemléletnek. Ebben a kérdésben a kirakatrendezők kereskedelmi szakemberekkel sokszor vitáznak. A kereskedelmi szakemberek tisztán kereskedelmi szemléletből nézik a kirakatot. Tehát ezek a tényezők a kirakatrendezőtől is függőek. Vannak azonban olyan tényezők is, amelyek a kirakatrendezőtől teljesen függetlenek. Elsősorban SS nyílásokat, portálokat. Nagyrészt ósdi szűk kirakatokat találunk. Igaz, hogy a Széchenyi utcai portál-átépítések folyamatban vannak, de ezeknél is találunk hibát. A tervezők nem veszik figyelembe a kirakat- rendezői igényeket, mert a kirakat mennyezetei és oldalfalai betonból készülnek, ami a felfüggesztési lehetőségeket akadályozza. A kirakatok világítása korszerűtlen. Mióta a Széchenyi utcán a közvilágítást modernizálták, az utca fényereje elnyomja a kirakati világítást azokon a helyeken, ahol a kívánalmaknak megfelelően nem növelték a kirakati fényerőt. A vállalatok nem rendelkeznek megfelelő kirakati reflektorokkal. (Nem lehet kapni??) Szinte egyetlen kirakatot sem lehet látni, melynek rendezése fény-effektusokra épül. A reklám ma már a gazdasági élet nélkülözhetetlen kelléke. Pozitívan tudják értékelni új cikkek bevezetésénél, új üzlet megnyitásánál, országos mérvű kiárusításnál. Ezeknél a kampányoknál u központi irányítás helyénvalónak látszik. Vannak azonban olyan reklámok is. amelyek az évszakra, az időjárásra hivatkoznak- Ezek azok a kampányok, amelyek nagyon sokszor megkötik a kirakatrendezők kezét s nem engedik, hogy szabadon szárnyaljon a fantáziájuk. rí, / - , de nem utolUtolsonak, sósorban kell említeni a költséggazdálkodást. A vidék! vállalatok arányosan is sokkal kevesebb kirakati reklám- és propaganda költséggel rendelkeznek, mint a budapesti vállalatok. Ezek azok az okok, amelyek indokolják, de nem mentik a miskolci kirakatok jelenlegi színvonalát. fórok Zsolt I A járda a gyalogjáróké! — Nézd már no! Az ember azt sem tudhatja, mikor jönnek rá! — méltatlankodik joggal egy középkorú gyalogjáró a Hoffmann Ottó utca járdáján, amikor elsuhan mellette egy kerékpáros kamasz. Máskor öttagú társaság mendegél beszélgetve, közte a fiatal mama kezét fogva egy hároméves kislány, amikor két biciklista srác szinte hajszál távolságra a csöpp gyerektől ka- rikázik el a társaságot hátulról előzve, vad irammal. Nem kell fantázia hozzá, hogy belássuk, milyen baleseteket idézhet elő a járdán garázdálkodó kerékpáros. Sajnálnám, ha az ilyen baleseti lehetőségekre csak a már megtörtént bajok hívnák fel az illetékesek figyelmét Különben pedig, mint eddig is, szabadjára engednék a közlekedési rend megszegését a belvárosi utcáktól kissé távolabb eső útszakaszokon. Ideje volna valami módon hatásosan értésére adni kicsiknek és nagyobbaknak, hogy a járdákat a gyalogjáróknak építették, és azok testi épségének veszélyeztetése, a járda biciklipályának való használata nem- csalc a Széchenyi utcán tilalmas kihágás, hanem minden járdán. Nem ártana e célból néhány, szigorú következményre figyelmeztető tábla elhelyezése ott, ahol az szükséges. Adott esőiben egy-két pénzbírság kiszabása is megtenné hálását. Nemrégiben újították meg ugyanitt a bérházak utca felöli oldalain elhelyezett csinos — bár őszintén szólva nem praktikus — alacsony kis drótkerítésének a rossz gyerekek, a bőrükbe nem férő kamaszok által tönkretett részeit. A rongálok azonban máris működésbe léptek. Ráülnek a dróthálót felül összetartó vékony vasrúdra, himbálják magukat rajta, vagy kötél!áncolnak fölötte. A kerítés persze rogyadozik alattuk, s egy vagy két év múlva cserélhetik újra az egészet, ha valaki nem csinál rendet, nem ébreszti rá az ifjú rongálókai, hogy a magukét rongálják, amivel csúffá teszik környezetüket. Baj az, hogy sok járdabiciklista és kerítésrongáló fenegyerek nem is az itteni bérházakból, hanem másunnan vetődik erre a tájra. Bizonyára olyan helyekről, ahol rosszra való hajlamaikat nem' engedhetik szabadjára. Azt mondhatnék: kicsiségek ezek, nem érdemes velük törődni. De ami visszás, az visszás kicsiben is, nagyban is. Az embernevelés hiányainak tükre, (—u —a) Csak az ékezet hiányzik? Bizony, sok galibát idézhet elő, ha valamely fogalmazásból, írásból hiányzik egy ékezet. Egy olyan ékezet, amely megváltoztathatja az egész mondanivaló, közlés értelmét. Minden iskolában tanítják nyelvtanórákon a régmúlt történelem erre vonatkozó klasszikus példáit. Sót, nemcsak az ékezetek hiánya, hanem azok megváltoztatása, felcserélése is sok galibát okozott már az életben. Hiszen nem mindegy például, ha valakiről azt írja az ember: őrült, vagy azt, hogy örült. De lényeges különbség van értelem szempontjából a számára és szamara, az éger és egér, a téved és tevéd, és még jó néhány tucat szó között, amelyek az ékezetek „elhelyezésével”, illetve elhagyásával nyernek más és más jelentést Persze azért adódhatnak olyan esetek, amikor egy-egy ékezet hiányzik ugyan valahonnan, valamelyik szóról — a mondanivaló, a lényeg azonban érthető. Ilyen esetekben a pontosság megkövetelése annyira nem indokolt, hogy ha valaki, vagy valakik mégis akadályoskod- nak, az már nem az óvatosság tekintetében történt szorzás, hanem — így is szokták játékosan mondani — csupán csak „szőrzés”. Sőt, manapság egyszerűen úgy mondjuk, ha példa akad rá — már pedig akad —, hogy sz bizony nem más, mint bürokrácia. Nemrégiben a szerencsi já- rVsban történt a következő »et. Az egyik gazdaságból btonyos Tóth nevű szakem- ba-t igen fontos pénzügyi dogok lebonyolításával bíztál? meg. Nem hiányzptt az üg.Viöz egyetlen szükséges helji, járási papír, megbízóiévá sem. A megbízott, a sürgxs. halogatást nem tűrő ügy rendezése érdekében, minden ügyirat birfokáfoari felkereste a bankot. Ment is mindenV maga rendjén, precíz ellenőrzés melleit persze* ahogy ez szokás. S már-már a'pénz kifizetésére, illetveaz utolsó aláírásríAkerült volna a sor, amikor egyik valóban precíz ember az ellenőrök közül felkiáltott: — Állj, vis'sza az egész! Nem síimmel a legfontosabb* a személyi igazolvány. Itt a •megbízólevélen ugyanis az áll, hogy Tóth. A személyi igazolványban viszont az áll* hogy Tóth. Hiányzik az éke-' zet! — De kérem — szabadkozott Tóth —, minden stimmel: ki vagyok, hol születtem, mikor, anyám neve, a megbízólevélen a személyi igazolványom száma. És ez az ügy fontos. Ha késlekedünk, ebből komoly kár származhat. — Mindegy kérem — hű- tötte le a precíz ember. — Ez bennünket, ugye, nem érdekelhet. Vagy tessék beszerezni még egyszer a személyi igazolvány szerinti névre a megbízó papírokat, vagy a rendőrségen lessék beíratni az ékezetet. íme, milyen nagy úr az ékezet! Bar őszintén szólva, amióta ezt elmondták, azóta is olyan gondolataim vannak, hogy ebben az esetben nemcsak az ékezet hiányzott a személyi igazolványból, hanem valami más is, de az a bank illetékes szakembereiből. Sőt, megpróbáltam én is játszani nemcsak az ékezetekkel, hanem a szavakkal is. Es véleményem szerint ez az eset a bank részéről már nem ellenőrzés volt, hanem két szóban írva: ellen őrzés! Olyan őrzése bizonyos dolgoknak és elveknek, amely nem az ügy éidekében, hanem az.’ellen, a gyors intézkedés ellen irányul! Barcsa Sándor Hamarosan felépül a szederkényi vízmű Tisza szederkény újváros vízfogyasztlsa az elmúlt esztendőkben a sokszorosára emelkedett, a vizet szolgáltató egység azonban jelenleg még a régi. Ezért a lakóknak sok bosszúságot okoz az időnkénti vízhiány. Ez a bosszúság azonban remélhetőleg hamarosan megszűnik. Nemrégiben került sor ugyanis az új vízmű műszaki átadására, és a létesítményt néhány hét múlva a víztoronnyal együtt üzembe helyezik. A 800 köbméteres víztorony bekapcsolásával 18 órára elegendő vizet tudnak tartalékolni a város lakóinak?ÜRES HÁZAK