Észak-Magyarország, 1966. június (22. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-26 / 150. szám
8 ESZAKMAGYARORSZÄG Vasárnap, 1966, jünlns MCselisz’ovák Düköldöííség az LüH-ben Jugoszláviából hazatérőben egynapos látogatást tett az LKM-ben a trineci kohászati üzem nöküldöttsége. Ez az üzem testvérüzeme az LKM- nek, és a két gyár dolgozói már többször találkoztak egymással. Taíiács'sooli fogadóórái Miskolc városi tanácstagok. Június 27.: Ádám Jánosné II., 48-as utca 15., 19 órakor; dr. Dulek Rudolf 116. sz. Iparitanuló Intézet Lenin Kohászati Művek Diósgyőr- vasgyár, 18 órakor; Endrédi József Széchenyi utca 15., 17 órakor; dr. Iglai Tibor és Kiss Ferencné I., Forgács utcai általános iskola, 18 órakor; Kuttor Lajos Lyukóbá- nya fürdő, 14,30 órakor; Szaniszló Bálint III., Benedek utca 7., 17 órakor; Szűcs Sándor III., Szin:/ei Merse Pál utca 13., 17 órakor; Zsiga Lajos Forgács utcai általános iskola, 18 órakor. , Június 28.: Juhász Miklós ni.. Csille utca 11., 14,30 órakor; Karaba László Ady Endre Művelődési Ház IIT., Kuruc utca 23., 18 órakor; Oravecz Antal Pereces, Szén utcai általános iskola, 18 órakor; Schon Péter III., Dobó utca 11., 15.30 ómkor; Szolgá István Miklós utcai általános Iskola, 17 órakor; R. Tóth Ferenc, Nagyváthy utcai általános iskola, 18 órakor; Vincze Sándor Kun Béla utca 10,, 13 órakor. Június 29.: Madarász János Vásárcsarnok. helypénzkezelő iroda, 17 órakor; Nagy János III., Alpári utca 22., 18 órakor; Urbancsok Mihály I.. Dayka Gábor utcai általános iskola. 18 órakor; Varga Zoltán Napközi otthon, Felszabadítók útja. 18 órakor. Június 30.: Deák Béla, Körösi Csorna utca 1., 18 órakor; Winkier József né Pereces, Csehov utcai orvosi rendelő, 16 órakor. Közérdekű hirdetmény Felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy a Sajó medre és a Csorba- telepi homokbánya területén levő tó vize nincs kijelölve fürdésre. Ezeken a területeken a fürdés élet- veszélyes cs hatóságilag tilos. I. kér. Tanács igazgatási osztálya F NYÁR Radnóti Miklós így vall erről az évszakról: .. . Nyár szusszan újra [a levegőre s a gyönge jure sziszegő jény [száll. Csönd van s előre hajlik [a fűszál és fodros hő száll szerte [odafönt. Folytatása rejtvényünk vízszintes 1., függőleges 15., vízszintes 23., és 88. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet kezdete. 12. Nem mozdul. 13. Csukó. 14. Másképpen — az a. 15. Azonos mássalhangzók. 16. Kevert fiúnév. 18. Reggel teszi a nap. 20. Fénycső. 22. Juttat — egyes vidékeken. 23. A függőleges 15. folytatása. 24. Járdái. 26. Kettősbetű. 27. Folyó — a Gan- gesz közelében. 29. Vissza — madárruha. 30. Híres labdarúgónk volt (György) — betűhiánnyal. 31. Pest megyei község. 33. Névelővel — gyümölcs. 36. Nagyközség. 39. A. V. 41. Hiányzást bizonyít. 43. Mutató névmás. 44. A cukor- gyártás mellékterméke. 47. Kevert hang (!). 51. Kicsinyítőképző. 52. Kötőszó. 53. Fagylaltot fogyassz. 56. Jam, 59. Erőteljesen síró. 62. Híres szovjet repülőgép-típus betűjele. 63. I. A. 64. Ami valamelyik félnek mindig fáj (névelővel). 66. Mart — betűi keverve. 68. Téli sport. 70. Régiesen — légy támogatóm (betűhiánnyal). 72. Kézi fonásban legszükségesebb eszközeid. 74. A költemény címe, amelyből Idézünk. 77. Mutatószó. 78. M. T. O. 79. Az étkészlet egyik darabjára. 80. Névelővel — magyar főrang volt. 82. R. L. X. T. 84. Szó, amelyet sürgetésre is használhatunk. 85. A tetejére (két szó). 88. Az idézet befejező része. FÜGGŐLEGES: 2. Régen a nők menedékhelye (!) volt. 3. Hamis. 4. Vissza — névelős 1 Jf @R© zenei szó. 5. Egy névelő és egy kötőszó. 6. A befogásra kész ló. 7. Vártán áll. 8. Számtalan (+’). 9. Gyorsan evett. 10. Ellentétes kötőszó. 11. Becézett férfinév. 15. A vízszintes 1. folytatása. 17. Nagyon apró termetű (o=ö). 19. É. U. T. A. 21. O. G. R. 25. Éppen hogy csak. 28. Ilyen korcsolya is van. 30. Japán nagyváros, kimondva. 32. Titkos óhaja. 34. ... csak rám, elvégzem én. 35. A szó végén van. 37. Szelídségéről nevezetes állatka. 38. Tudományos Ismeretterjesztő Társulat. 40. Fém. 42. Helyhatározó ragja. 45. Régiesen — elfogyasztotta. 46. Magas, vékony emberre mondják. 48. Számára küldi. 49 Kevert — géppisztolyal- I" 'tz. 50. Fehérnemű. 54. Y. O. 55. Könyvelési szakszó. 56. A molnár ilyen. 57. Mesecím: ....bába. 58. Leves, amelybe hús is fő. 60. Állat lakhely (—’)• 61. Halkan lépkedő (—’). 65. A mondottakkal egyet nem értő. 67. Támasztó építmény. 69. I. Ä. Ä. 71. Vissza: — város Ausztráliában. 73. Nagyváros a Szovjetunióban. 75. Például. 76. Osztrák női keresztnév. 81. Datívus rövidítése. 83. Kötőszó. 86. Római 501. 87. Tetejére. Beküldendő a vízszintes 1.,2.3., 74., 88., valamint a függőleges 15. számú sorok megfejtése június 30-ig. A hibátlanul megfejtők között könyv- jutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: A horgonykamrákat vízzel árasztották el. Széchenyi. Budai alagút. Edinburgh. Könyvjutalmat nyertek; Németh László Taktaszada, Sza- káczky Edit Miskolc, Szent- péteri-kapu 46., Kormos Géza Miskolc, Tetemvár K. sor 151. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK Hány lába van Kolozsvári Grandpierrc Emil meséje. V olt egyszer két vándor- legény. Az egyiket hívták Kancsalinak, a másikat Fancsalinak. Ez a két legény nagy útra indult télidőben és a pusztára tévedt. Vándoroltak, vándoroltak, majd elvásott a lábuk, de emberre sehol sem leltek. A szemük pedig kopogott éhségükben. Mikor már-már összerogytak, megláttak egy házat. Abban a házban éppen lakodalmat ültek. Szívesen fogadták őket, s adtak nekik egy sült ludat, hadd teljenek el kedvükre. Mialatt Kancsali megköszönte a ludat, Fancsali leszakította a fél combját, gyorsan felfalta. Nem tudta már türtőztetni az éhségét. Odakünt az országúton leültek az árok partjára, hogy a ludat megegyék. Kancsali elővette a bicskáját, hogy majd kétfelé• osztja. Hát akkor észrevette, hogy a lúd egyik lába hiányzik. Élet a tengerben A tengerben számtalan állat él. Tengeri csillagok, tengeri liliomok tapadnak a fenékhez, óriási rákok vánszorognak, medúzák lüktetnek, s nagy rajokban ezer meg ezer hal teste csillog. A békaemberek leszállnak a tengerekbe. Kezükben többnyire ott a szigony. Azzal vadásznak a nagy testű halakra, de néha védekezésül is jó. Mert a tengerekben cápák, tekergő nagy polipok, fűrészhalak, libegő nagy ráják is úszkálnak! A békaemberek nem láthatják, csak a tudósok figyelhetik meg a mély tengerek lakóit, amikor páncél falú búvárkészülőkeikkel a nagy mélységekbe r-rce-'k^dnek le. — Hé, Fancsali koma, hova tetted a ludunk fél lábát? — kérdezte. Mire fancsali így válaszolt: — Egylábú madár a lúd, mindenki tudja. Azzal odamutatott egy befagyott tóra. Állott ott vagy húsz lúd, egylábon valameny- nyi. — Oda nézz — mondta Fancsali koma — azok is lu- dalc, azoknak sincs több, mint egy lábuk. — Valóban úgy látszik — hagyta rá Kancsali koma. — De gyere csak, nézzük meg közelebbről! Felállottak, s mentek a Indák felé. Mikor a közelükbe értek, Kancsali koma hessenNéha Bolyhos alkonyat előtt elmegy Pamacsért a tisztásra. Pamacs is a független életre készül, és itt fejezi be az inaséveket. Mihelyt Bolyhos' megérzi MÁNDY STEFÁNIA: » Részlet a Rácsendítő-ből •* Nyulaknak rejtek, őzikék háza, száz titkot sejtet, szél keze rázza; növeszti napfény, könnyhuiló felhő, sudara, fája az égig felnő; ölén ki szunnyadt, még meg nem bánt; madár ha járta, fészkére lelt ő — (ypaa) tett egyet a karjával. Erre ahány lúd álldogált, mind leeresztette a másik lábát, s nagygigázva eliramodott a jégen. — A nagy gágogástól ereszthettek még egy lábat — mondta Fancsali koma. — Mindjárt kipróbáljuk — felelt Kancsali. — Ugyanbizony miként próbálhatnák ki? F ancsali koma egy darabig gágogott, gágo- gott. De új lába csak nem nőtt. Akkor aztán könyör- gőre fogta a szót. Mikor megvallotta, hogy ő ette meg a sült lúd hiányzó lábát, Kancsali koma megbocsátott neki, s odaadta a részét, hadd lakjék jól ő is. Pamacs szagát, már messziről hívogatja: — Errr! Errr! — Mumm! Mumm! — felel Pamacs. Ekkor elmesélik egymásnak a nap eseményeit. Hol az egyik, hol a másik követeli magának a torkossági, huncutsági, vagy csórási rekordot. Egyszer Pamacs futamít meg egy ártatlan császármadárrajt, máskor Bolyhos tép ki egy fiatal bükkfát, hogy erejét próbálgassa. Néha Pamacs magyarázgatja: hogyan sikerült megszabadulnia a bolhák rohamától a sárban hemperegve; vagy pedig Bolyhos erősítgeti, hogy egy kis madár, egy mormota, egy béka, vagy ha más nincs, néhány lárva kellemesen egészíti ki a zöldség- és gyümölcslakomát. Mackónyelven így társalognak, majd Bozontos és Talpas keresésére indulnak. És még alkonyat előtt mindig sikerül őket megtalálniuk. Hogyan írnalia rakok? Az ember ujja nagyon érzékeny. Könnyen ki tud tapintani minden kis egyenetlenséget, ami a síkból — például egy papírlapból — kidomborodik. Érdekes, hogy a vakok számára először a latin betűket nyomtatták le dombornyomással, de ez a tapogató ujj számára túl bonyolultnak bizonyult. És mert a legegyszerűbb domború mértani alakzat a pont, azért a párizsi Vakok Intézetének világtalan tanára, Braille pontokból állította össze a vakírás ábécéjét. Rendszerét már 1825-ben elismeréssel fogadták és jó eredménnyel alkalmazták is. Nálunk az 1870-es évek óta használják a némileg módosított Braille rendszerű vakírást. A módosításra a jellegzetes magyar hangok (pl.: cs, gy, ny) miatt volt szükség. A Braille rendszerben minden betűhöz és írásjelhez hat ponthely áll rendelkezésre, két egymáshoz közeli hármas oszlopban. Tudod-e...? . . . hogy az úgynevezett rozsda- mentes acélötvözet a vason kívül 12—18 százalék krómot, valamint kevés nikkelt és molibdént is tartalmaz. * .. . hogy a világhírű halasi csipke anyaga finom lencérna vagy selyem. Ezt a csipkét nem horgolják, hanem varrják. * .. . hogy a papírmasé elnevezés szó szerinti fordításban „rágott papírt” jelent. Hogy ki találta fel, nehéz lenne rpegállapftani. Neve j szerint francia eredetű, de Japánban és Kínában már nagyon régen ismerik a papírmasé előállítását és hasznosítását. . . . hogy az első magyar ba- uxitból gyártott alumíniumot 1935. január 28-án csapolták a csepeli alumíniumkohóban. . . . hogy az újszülött szarvas- borjak és őzgidák — ellentétben sok más állat kicsinyeivel — azonnal lábra állnak, bár eleinte csak néhány lépést tudnak tenni. . . . hogy a közönséges üveg eredetileg zöldes vagy barnás színű, anélkül, hogy festéket kevernének bele. A színeződés a kvarchomok fajtájától és a hozzá kevert nyersanyagtól függ. Csavargások A nap kelte 3,48, nyugta 19,46 óra. A hold kelte 12,51, nyugta 0,07 óra. Névnap: János, Pál. 1966. június 27, hétfő A nap kelte 3,48, A hold kelte 14,08, Névnap: László. Roueer de l'&le 130 eve, 1836. június 26-án halt meg Claude-Joseph Rouget de l'Isle, a francia forradalmi hadsereg tisztje. Mint mérnökkari tiszt Strass- bourgban tartózkodott csapat- testével, mikor 1792 áprilisában megírta „A rajnai hadsereg harci dala" szövegét és nyugta 19,46 óra. nyugta 0,26 óra. zenéjét. Ez a szerzeménye „Marseillaise’’ néven vált rövidesen ismertté és vonult be a világtörténelembe. A páratlanul vértforraló ütemű induló utolérhetetlen hatással és biztossággal fejezte ki a közös harc gondolatát és lelkesítő erejét. Dallamát a munkásság is — a kor törekvéseinek megfelelő szöveggel — magáévá tette. Rouget de l’Isle ezután még számos szerzeménnyel, — operákkal, románcokkal, forradalmi hangulatú dalokkal — lépett a. nyilvánosság elé, de híres indulójának lendületét és lelkesítő hatását többé nem, tudta megközelíteni. — A HAZAFIAS Népfront Borsod megyei elnöksége június 29-én, szerdán ülést tart. A népfrontbizottságok tömeg- politikai munkáját, valamint az elmúlt oktatási és népművelési év tapasztalatait vitatják meg. — GÁRDOS MARIA írónő a napokban Ózdra látogatott és találkozott a nevét viselő gépkönyvelési brigád tagjaival. — FELÚJÍTJÁK az LKM Ifjúsági Házát. így a gyár KISZ-fiataljai hamarosan kultúráltabb körülmények 'között' tanulhatnak és szórakozhatnak. PABLO CASALS, o világhírű gordonkaművész a nevét viselő alapítványnak adományozta spanyolországi házát értékes festményeivel, szobraival és hangszereivel. Az épületben Casals-múzeu- mot létesítenek. — 1800 FORINT pénzbünte- tére Ítélték Kovács Ferenc homrogdi vájárt, mert motor- kerékpárját gondatlanul vezette, s elütött egy gyermeket. — MEGKEZDTÉK a Moszkva melletti Kalugában a Karenina Anna című regény szovjet filmváltozatának forgatását. Az egyik női főszerepet Tatjana Szamajlova, a másikat Maja Pliceszkaja, a világhírű balett-táncosnő alakítja. Pliceszkájának ez lesz az első filmszerepe. — ÓZD VÁROSI Tanács ’június 29-én, szerdán ülést tart. A város iparpolitikai terve és 110 népi ülnök megválasztása szerepel az ülés programjában. — A SPORTFOGADÁSI és Lottó Igazgatóság szerint a 25. játékhéten öt találatos szelvény nem érkezett, négy talá— A NYUGDÍJAS vasutasok június 30-án, délelőtt 9 órakor tartják idei II. negyedévi taggyűlésüket Miskolcon a Vörösmarty Klubban. (Vörösmarty u. 95.) — KÉZIMUNKA kiállítás nyílt Ilódoscsépányon a helyi nőtanács rendezésében. A máris sok látogatót vonzó kiállításon házi szőttesek, népi hímzések és a nőtanács által szervezett kézimunka tanfolyamon készült más kézimunkák szerepeltek. Várható időjárás ma estig: felhőátvonulások, kevesebb helyen átfutó záporokkal, zivatarokkal. Élénk, időnként erős északnyugati, északi szél. Hűvös marad az idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 16—21 fok között. A MAGVAR RADIO miskolci stúdiójának műsora (a 188 méteres hullámhosszon 18—19 óráig) VASÁRNAP Nyári kaleidoszkóp ... A sportrovat Jelenti. .. HÉTFŐ A hét első napja. A stúdió vendége ... Amiért sokat bosszankodunk . . . Miskolci zeneművészek a mikrofon előtt. Iskola, család, társadalom: Ne adjuk el olcsón a szülői tekintélyt! Megyei sporteredmények. Slágerkoktél. il Miskolci Nemzeti Színház műsora 26, vasárnap. Bérletszünet. MY FAIR LADY. 7 óra. latot 25 fogadó ért el, nyereményük, a nyereményilleték levonása után, egyenként 149 402 forint. Három találatot 3007 fogadó ért el, nyereményük, a nyereményilleték levonása után, egyenként 621 forint. Kettő találatot 105 948 fogadó ért el, nyereményük egyenként 20 forint. Felhívás A csapadékos időjárás következtében számolni kell a szőlő- és dohánykultúrákban a peronoszpóra, a burgonyában a fitoftora, a gyümölcsösökben pedig a fuzikládium megjelenésével. Éppen ezért e betegségek megelőzése végett sürgősen be kell fejezni az előírt szerekkel a védekezést. Megyei Növényvédő Állomás ESZAKMAGYARORSZÄG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér X Telefonszámok! Titkárság: 16—886 Kultúrrovat; 16—067 Ipart rovat: 16—053. Pártrovat: 16—078 Mezőgazdasági rovat: 33—687 Sportrovat: 16—040. Belpolitikai rovat, panasz ügyek: 16—048. KltOItt a Borsod megyei Lapkiadő Vállalat Miskolc, Kossuth u. II. Felelős kiadó: Bíró Péter Telefon: 56—13L Hirdetésfelvétel: Széchenyi u 15—17. Telefon: 16—SIX Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetés! dij egy hónapra 12 FA Előfizethető a helyi postahivataloknál é* a kézbesítőknél, index: MOSS. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: Méry György-