Észak-Magyarország, 1966. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-14 / 87. szám
2 >:. a K ma g v a n oszag Csütörtök, 1986. április tiféUáihn pusztítás! okozott a saígoní repülőtér elleni partízántámadás Szerdán délelőtt még mindig hatalmas füstoszlopok Szálltak magasba Tan Son iiVhut repülőtérről, Saigon központjától alig öt kilométerre. Ä tűzoltóknak még nem sikerült eloltaniok a szabadságharcosok keddi aknavető-tüze áltál felgyújtott három óriás üzemanyagtartályt, egész éjszaka megfeszített erővel dolgozták, hogy megakadályozzák n lángok tovaterjedését és az újabb robbanásokat; A nyugati hírügynökségek Szerda reggeli jelentéseiből kitűnik, hogy a saigoni repülőtér elleni partízántámadás példátlan pusztítást okozott Az aknavető-tűz következtében meghalt hét amerikai és két vietnami, megsebesült 155 amerikai és 20 vietnami katona. Az óriás repülőtér területén 75 akna robbant A partizánok célzásának pontosságát mi sem bizonyítja jobban, minthogy a lövedékek kizárólag a repülőtér katonai részén robbantak. A támaszpont e részét a támadás után lezárták, a nemzetközi és polgári forgalmat szünetelte ti k. A nyugati hírügynökségek beszámolnak arról, hogy a támaszponton van Ky tábornok dél-vietnami miniszterelnök lakása is: a tábornok a támadás perceiben otthon tartózkodott. Egyes aknák házától alig néhány száz méterre robbantak. Azt hitte, hogy államcsíny történt, és helikopterrel biztos helyre készült menekülni. A dél-vietnami buddhista vezetők szerdán nagyszabású tüntetést hirdettek meg csütörtök délutánra. A buddhista vezetők felhivták a lakosságot, békés felvonuláson követelje a kormány lemondását Ky tábornok is készül a tüntetésre: nagyarányú katonai erőket és rohamrendőröket vont össze Saigonban. Szovjet tiltakozás az amerikai kormánynál Kedden az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségén átnyújtották a szovjet külügyminisztérium jegyzékét, amely tiltakozást jelentett be az amerikai kormánynál amiatt, hogy amerikai hírszerző szervek ügynökei cl akarták rabolni Georgij Pokrovszkijt, a fokiói szovjet nagykövetség első titkárát. A jegyzék rámutat arra, hogy az amerikai felderítő szolgálat többször is durva provokációkhoz folyamodott. A szovjet külügyminisztérium követeli, hogy a washingtoni kormány tegyen intézkedéseket és akadályozza meg, hogy a jövőben hasonló cselekményeket kövessenek el szovjet állampolgárokkal szemben. Gromiko római látogatásáról Az a nagy várakozás, amely Gromiko szovjet külügyminiszter április 21-én kezdődő olaszországi hivatalos látogatását megelőzi, szinte valamennyi olasz lap hasáojcin tükröződik. A kormányban résztvevő Szocialista Párt lapja, az Avanti rámutat: nemzetközi politikai kérdéseket illetően kétségtelen, hogy a le. .'éles, valamint a Kelet és a Nyugat közötti enyhülés távlata az a probléma, amelynek mind a Szovjetunió, mind Olaszország nagy fontosságot tulajdonít. Nem kétséges, hogy a megbeszéléseken nemzetközi kérdések is szóba kerülnek, mint például Vietnam. Johnson Mexikóban Elektrotechnikai kiállítás Budapesten A Vasas Sporttelep Pasaréti üti nagycsarnokában rendezett Szovjet elektrotechnikai kiállítást szerdán megtekintették Apró Antal és Fock Jenő, a Minisztertanács elnökhelyettesei, Szurdi István, az MSZMP Központi Bizottságának titkára és Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter. A déli órákban Budapestre érkezett és délután megtekintette a kiállítást A. K. Antonov, szovjet elektrotechnikai miniszter is. Nemcsak az utas a hibás zetbe került fiú. mind a közönség szempontjából van egykét megjegyezni való, Elkerülhettük felesleges izgalmat, ha a miskolci MÁV pályaudvar kocsivizsgálója lelkiismeretesen dolgozik. A kalauz ugyanis értesítette őt, hogy az ajtó rossz. No, de az utas sem volt feddhetetlen. Mozgó vonatra ugrott fel, s önmaga ellen hivta ki a veszélyt. Meggondolatlansága miatt könnyen életével fizethetett volna. A vakmerőség és az ilyen önkéntes veszélyvállalás bűn a társadalom ellen is. Kívánatos volna a felelőtlen és könnyelmű utasokat szigorúan megbírságolni, hogy kedvüket szegjék az ilyen, vagy hasonló vállalkozásoknak. . Dr. Kun Dezső iiiiaiitiiiitiiiitiimtmiiiiiiimiiifiii Égő helikopter Lyndon Johnson, az Egyesült Államok elnöke csii-.br- tökön egynapos nemhivataíos látogatást tesz Mexikó fővárosában — közölte kedden a Fehér Ház szőri vője. Johnson abból az alkalomból látogat Mexikóba, hogy ott ünnepélyesen felavatják Abraham Lincoln emlékművét. A Lin- .coln-szobrot az Egyesült Államok ajándékozta Mexikónak. Az Unttá vezércikkéi Gri miko jövő heti római ]áto£*j tásának szenteli. A lap a bj között így ír: Az olasz kommunistákig nem. esik nehezükre, hogy © ismerjék Fanfa ni külügyrri raszter és az olasz kormán érdemeit a látogatás létrejÖ] tét illetően. Ezt csak helyese hetik az enyhülési politika ft vei. illetve a világbéke mcí szilárdításában érdekelt eró! Az olasz vezetőkkel folytataf dó megbeszélések programi rávilágít arra, hogy Groni* látogatása kölcsönösen naáf jelentőségű és ezt a tényt éí tékelni kell. A megbeszélést1 tárgyát alkotó problémák mcl erősítik ezt a véleményt. St lesz korunk döntő kérdéseiri is, az enyhülésről és a lesz* relcsrőL Végül . jellemző tűnetkéí1 megemlíthetjük, hogy a sző] sőjobboldali lapok, mint pél dául a feltétlenül Washington vonalat képviselő római Teri' rx> „aggodalmát” fejezi Gromiko látogatásának „na# visszhangja” miatt. Erdészeti és vadászati múzeum nyílik Lillafüreden Miskolcról .utaztam a minap a déli vonal- ital. Amint a szerelvény a pályaudvarról kigördült, visszhangzott utánunk a kiáltás: ^Maradjon, maradjon, maradion!” Az utasok,' közöttük én kíváncsian kutattuk, kinek és mit altar mondani az öblös - hangú vasutas a szemközti vonat ablakából. Egyszercsak vajaki felfedezte a címzettet. Kívül; a kocsi lépcsőjén állt egy lő év körüli fiú; Egyik kezével táskáját, másikkal a fogantyút markolta görcsösen, az ajtó pedig nem nyílt se ki, se be, mintha megmakacsolta volna magát. Súlyosbította a helyzetet; hogy a lépcső az ajtóval egy szintben volt, s a gyermeknek, nem kis erőfeszítést kellett kifejtenie, hogy hétrét görnyedve fennmarad-. hasson.- A vonat pedig egyre-' gyorsult; A csípős, hideg szél 3 cibálta a rémült gyermeket, miE pedig majdcsak lehetetlen ül, Ej megdermedve vártuk a kö- E •vetkezményeket, bár gondolat-— bari megoldást kerestünk, 3 Á kocsiban, izgalom és fe-= szültség lett úrrá. Talán mé-s giscsak a vószféket kellen eE meghúzni, vagy ki kellene tör- E ni az ajtó üvegablakát, fulollE át rajtam is a gondolat, de soE egyik, se másik megoldás nem; ígérkezett megnyugtatónak. = mert ez még nagyobb veszély!3 és bajt idézhetett volna elő.— Volt. aki az ablakon keresztüli igyekezett biztatni a gyerme-z '•el: „Kapaszkodj erősen, tartsE ki, segítünk”. Végre megjött™ a kalauz. Együttesen sikerült^ kis rést nyitni az ajtón, és= azon keresztül behúzni a ré-jj műit, hidegtől megdermedte ^vermeket. Nagy kő esett les szívünkről, és valamennyien E megkönnyebbülten sóhajtot- E f • nk fel. Néhány percig még™ esemény hatása alatt áll-3 1 -nk, majd teljesen elült az= ’ -gain'd állapot. Az utazás szo-= ! -itt percei és órái követkéz-— í k. Egyesek tán el is felejtet-E 1 j-k nyomban a leszállás után,E mások, gondolom, érdeklődés-E sei mesélték otthon a nemE mindennapos történetet. A vé-= lemény abban egységes volt,= hogy szerencsés kimenetelű 3 epizódnak voltunk szemtanúi.^; Nem szabad azonban köny-3 nyen napirendre térni felette, 3 mert mind a rendkívüli hely-s BERTHA BULCSUs Amikor kilépünk a fényből A festőművészre nyilván gyanakodtak a ház lakói, mert amikor felmenteni hozzá, kíváncsi arcokat láttam a lépcsőkanyarokban és az ajtónyílásokban. A művész éppen egy akton dolgozott, aprólékos, pontos ecset vonások kai, s nekem úgy tűnt, hogy még egyszer fel akarja fedezni a világot. A modell már fáradt lehetett, írvert amikor megálltam a festő mögött, azonnal kiesett a pózból; — Újra tanulmányokat festesz? — Olyasmit. Nagyobb kompozícióknál néha bizonytalan vagyok :.. Először nem tudtam, miért? Régebben ösztönösén sikerült minden..: Most tudatosabban szerkesztem képeimet, és elakadok .:. Azt hiszem, annak idején nem figyeltem meg elég pontosan a részleteket.. 1 A festő megkínált egy szivarral, leültünk. A modell derekára csavart egy népi szőttest, aztán leereszkedett a dobogó szélére. — Amikor feljöttem, néhány ajtó mögül utánam lestek ... — Lehet;;; Lakik itt egy dekoratőr, aki korábban kegyszerárus vo’t ... A modelleket lesi::. ■— És a többiek? . —. Nem tudom.:»! Kopogtak; Fiatal lány lépett a műterembe. — Az „Alapnál” mondták, hogy önnek új modellre van szüksége — szólalt meg a lány, és a jobb kezében lógatta retiküljét. — Igen. Vetkőzzön le — mondta a festő, és újra hozzám fordult: — A modern embert akarom megfesteni ..: Az új generációnak egészen más a testalkata .;: Jobb táplálkozás, sport, kiteljesedett élet;;. A lány mindent levett magáról,' és megállt a készülő tanulmány melleit. A festő szemügyre vette,, és felcsillant a szeme: — No .. . Forduljon meg .; . Még egyszer, de lassabban :. Egész jó ..; Alit már valakinek? — A főiskolán . 1 — Álljon pózba, valami görög istenre hasonlítson ;;. E kkor a másik modellra siklott tekintetem, aki a dobogó szélén üldögélt. Arca eltorzult a keserűségtől. Lebiggyesztette száját, és a „görög istent” bámulta, aki szépen kinyújtózott a fényben. Gyűlölet és keserűség hullámzott az arcán, öregedő arca volt A ráncok vékony, elegáns kis árkokká rendeződtek a festék alatt. •«. Álljon a dobogóra «-hallatszott a Hazánk egyik leggazdagabb tájegysége a Bükk-fennsík. Flórája, faunája évszázadok óta tudósaink kutatási területe. Már régebben felvetődött annak gondolata, hogy a gazdag bükki kultúrát érdemes lenne bevinni múzeumi falak közé, hogy az ország különböző tájairól Lillafüredre sereglő turisták, kirándulók találkozhassanak a Bükk állatvilágával, gazdag növényzetével, erdészeti termékei veL A Keletbükki Állami Erdőgazdaság pártfogó támogatósaként 'alakulóban van Lillafüreden az erdészeti és vadászati múzeum. Az 5-ös autóbusz végállomásától alig 80—100 méternyire, az erdőgazdaság egyik, külsőleg is jól mutató munkásszállóját múzeumi célra alakítják át. A Bükk állat- és növényvilága A múzeum a teremre ndezés időszakához érkezett. Előzetes számítások . szerint, a nyár derekára, de , legkésőbb augusztus 20-ra az érdeklődők birtokba vehetik hazánk egyetlen erdészeti és vadászati múzeumát. Az alakulás pillanataiban néztünk mi is körül. Az emeleten kap helyet a vadászati terem, ahol a látogatók megismerkedhetnek a Bükk nagy- vadaival, szarvasokkal, őzekkel, vaddisznókkal és muflonokkal. E teremben helyezik el a már említett állatok trófeáit Már látható a vadetető makettje, amely megismerteti az érdeklődőket a vadetetés helyes módozataival. Ugyancsak látható már az úgynevezett „vad-föld”, Ismertebb nevén a vad rezervátum kicsinyített mása. Az avatatlanok, de a szakemberek is pontos képet kaphatnak 0 helyes vadgazdálkodásról. E teremben, stílusosan, szat-va,sasancs ősi 11 árt helyeznek el, súlya csaknem egy mázsa. Nagyon sok tabló, foto és különböző rendeltetésű szakmagyarázat szolgálja az eligazodást. A fakitermelésről Külön teremben helyezik el a Bükk-liegység rovar- és növényvilágát bemutató anyagot, Itt kap helyet Fóriss Ferenc európai hírű zuzmógyűj- teménye, Vásárhelyi István roppant gazdag es iga gyűjteménye. Már készülnek a különböző fametszetek, amelyek a Bükk faféleségei vei ismertetnek. meg. Egy külön teremben az érdeklődő megláthatja majd, miképpen történik a Bűidében a fakitermelés. Természetesen, láthatók lesznek ■ ni 11 iá* ■» tsi 11 tuffif mii mm siattfliiivi a modem szállító berendező sek, eszközök is. E terembe1] mutatják be a mészégető é> faszénégető bogsákat. Látliat1’ lesz a teremben az is, me!? iparágak hasmáinak fel bűt' ki fát. A bánya ipar, a papit' ipar, a bútor- és építőipar, > mezőgazdaság és a vegyipri mind-mind »fogyasztója" * Blikknek. Az erdőművelési teremfoci* az érdeklődök megismerked' hetnelk a Bükk 18 talajszel' vényének színhelyes bemuta- tásával. E teremben ismerte tik a csemetekerti munka kü' lönböző fázisait és a. fabeteg ségeket , Az erdei mellcklcrmckek helyisége Az erde! mcüékterrrtékr?' bemutatója egy földszinti leiemben lesz. Itt ötven, vagi' hatvan ehető és mérges gombát mutatnak be, cdigazít1! szöveggel. Külön szerepel id' az export gomba faj halt, * gyógynövények, a Bükk kőzetei, az erdei melléktermékek az ebből készült különbőz^ szörpök és konzervek. A múzeum udvarán kap helyet a faiskola, amely bemutatja az érdeklődőknek 9 Bükk különböző területeire szánt csemetcfélescgeket. Valóságos nagyságban madáretető1 és őzetetőt helyeznek el a dí- . szcs, virágos udvar egyik sárii kában. ÉTöbb segítségre :lenne szükség! : Bizonyosan hatásos GZÍnfott- r ja lesz Miskolcinak a létesítés : alatt álló erdészeti és vadászain múzeum. Mi, így menetköz- Eben pusztán arra hívnánk fel Ea figyelmet, hogy jobban kel- ~lene támogatni, munkájában ja lelkes, ügyszerető Jakab Zol' : tán múzeumvezetőt. Miután : az ország egyetlen erdészeti és : vadászati múzeumáról van : szó, az erdészeti főigazgató- : sngtól és a Soproni Erdőméi'• néki Egyetemről érdemes len• ne szakmai tanácsokat kérni j érdemes lenne őket e nagy jszabású munkába bevonni- 5 Ugyanis félő, hogy a sok tár- jsadalmi készség mellett nein : kap tudományos segítséget a/• : új létesítmény. Ez pedig azzu' : járna, hogy az országos kéz■ cleményczós eredetiség dolga- j ban veszíthet, értékéből. Mi- : után az erdészeti és vadászat} ■ múzeum a szakmai érdektódó- jkön kívül, nagyon sok turis- j tát, még több diákot vonz, ér- : deines lenne — összehangolni jazt a középiskolai tananyag! igái. A meghyitásig jónéhány ■ hónap áll még rendelkezésre, •reméljük, hogy ezalatt szak' I mai bátorítást és még több jtudományos tanácsot kap jma.id az alakulóban levő er- idészeti és vadászati múzeum'. : — párkány — festő hangja, aztán még hozzátett egy félmondatot —, álljanak oda mind a ketten. A „görög isten” fellépett a dobogóra, de a régi modell nem mozdult; —- Monika, álljon fel maga 1st — Nem — csak ennyit mondott a régi modell, aztán elhúzódott a dobogó széléről, és sietve öltözni kezdett, — Monika, mi történt? Sírt, cs szótlanul öltözködött; Á festőre ügyet se vetett, csak a „görög istenhez” fordult egy pillanatra, mielőtt kiment a műteremből: — Van rnég nyolc éved . . i Halkan becsukódott mögötte az ajtó. — Hát én ezt nem értem;.; — mondta a festő. A „görög istennek” egyetlen arcizma se rándult, állt a pózban, és ragyogott. Monika után rohantam;;: — Monika! Monika! — kiáltottam rá a ház előtt, mert valami nagyon fontosat akartam mondani. Monika megállt és csodálkozó értetlenséggel rámnézett. Én meg csak álltam ott, tehetetlenül, mint a zátonyra futott hajók, és semmit sem tudtam mondani. E lment. Mit is mondhattam vol- ; na? Talán azt; félreértés az j egész, vagy tagoltan valami j bölcset arról, hogy eliramlik az élet 1 mindenki felett? Ezt Monika is tudta : Esetleg az öreg kegyszerárusról beszél- : hellem volna, akinek a történelem szá- : móllá fel üzletét? Nem tudom, és azt I se tudom, mi lesz azokkal a modellek- j kel, akik megöregednek, mi lesz a kő- • ristglányokkal, táncosokkal, sportolók- j kai, artistákkal? Nem tudom mi törté- 1 nik velük, amikor hirtelen kilépnek a : fényből i Levelező gimnazisták ballagása utalt, rá, .hogy a levelező tagozaton végzők sok nehézség, áldozat árán jutottak el a negyedik év végére, hiszen sok közülük családanya, mások idős fejjel kezdtek hozzá a gimnázium elvégzéséhez. A hallgatókat ezután az első éves levelező hallgatók búcsúztatták. Kedves ünnepség színhelye •volt a napokban a miskolci Földes Ferenc Gimnázium, öt negyedik osztály, a Dolgozók Gimnáziumának 254 levelező hallgatója ballagott; A napi munkájuk mellett szorgalmasan tanuló felnőtt diákokat az intézmény igazgatója, Hallók Gyula köszöntötte; Beszédében