Észak-Magyarország, 1966. február (22. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-13 / 37. szám
8 ÉSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap. 1!>66. február T3. /ÄW/ Várható időjárás ma estig: felhős, párás, helyenként ködös idő, többfelé eső. Mérsékelt, időnként élénk szél. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet általában plusz 5— 30 fok között, az erősen ködös helyeken kevéssel 5 fok alatt. IF 1 J Y © ÍRJ © Felszabadult Budapest fl Miskolci Hemzeii Színiiái műsora 13, vasárnap. Bérletszünet. Fizikusok. 15,00 óra. Déryné. Maya. 13,30 óra. 14, hétfő. A Debreceni Csokonai Színház opera előadása. 19 óra. Tannhäurer. Lehetni bérlet. 15, kedd. Jászai. Maya 19.C0 óra. 16, szerda. Ödry. Maya. ;9 óra. 17, csütörtök. Goldoni. Maya lí),00 óra. 18, péntek. Schiller. Maya. 10.00 óra. 19, szombat. Bérletszünet. Maya. 15 óra. Bérletszünet. Maya. l?."0 óra. 20, vasárnap. Bérlctszüríct. Maya. 15 óra. Katona. Maya. 19.:'0 óra. 21, hétfő. Nincs előadás A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora. (a 188 méteres hullámhosszon 18—19 óráig.) VASÁRNAP Taktaszadai népmesék cs mondák ... — Bemutatjuk a gyűjtőt és gyűjteményét... Galántai táncok. A sportrovat jelenti. HÉTFŐ Hírek, riportok, tudósítások. Egy új gyártmány. Bátor emberek . . . Mozgalmi dalok. Iskola, család, társadalom: Szc- rencljen-e a gyermek? Megyei sporteredmények. Slágerkoktél. 21 ESZTENDEJE befejező- í dött Budapest felszabadítása. | Rejtvényünkben a felszaba- j dító harcokban résztvevő 2. és 3. ukrán hadseregcsoport I parancsnokainak nevét rejtettük el, s két regény címét, amely emléket állít Budapest felszabadításának. VÍZSZINTES: 1. Hiányos berak. 4. Az egyik regény címe. 12. Cendben. 14. Kenyér ízesítő. 15. Város Maliban, közel a Szenegál határhoz. 17. Állat (—’). lí). Becézett férfinév. 20. Rója — betűi keverve. 21. Tábor. 22. Magánhangzó-hibás — durva szövet. 23. Folyamatosan írt szöveg meghatározására használják. 25. Kismadár. 27. Kettős mássalhangzó. 28. E. Ö. 29. Tárgyra mondják, amely feltűnő egy lakásban. 31. Állati eledel. 34. Tép' (népiesen). 36. Vajon az, amelyen járok. 39. Ilyen film is van. 40. Nyugati nép. 42. Szagot. 45. Az egyik ukrán hadseregcsoport parancsnoka. 46. A huzat — ismert idegen kifejezéssel. 43. Fordított kiosi- nyítőképző. 49. Egyetemi rang. 50. Hűz. 52. Táplálkozni. 54. A magyarral rokon nyelvcsalád. 57. Édesanyját kedvelő gyerekre mondják. 59. Mennyboltot-e. 61. Angol — öreg, régi. 62. Francia folyó. 63. Keverve — derekasan húzó állat. 64. Ó. B. A. A. 65. A másik ukrán hadsci'eg- csoport parancsnoka. FÜGGŐLEGES: 1. A másik regény címe. 2. A vízi-jármű. 3. Tengeri rabló. 4. Török — fehér. 5. Nem hétköznapi módon jött létre. 6. Egyensúlyát veszti. 7. Finn város. 8. Z. L. 9. Több mint szerető. 10. Németül — bolondozik. 1 z a fi H S C í 1 40 4» ia *2 o m <1 S tó tó tel U tel te <1 xo m a • 22 is 21 B m IS 26 G XI zt m !Ö 2% iö ro 30 te 74 32 te — fö &1 IS m Zb i» 5* m te M 1 0 Hl EB te! Ml 13 sí m H ÍS 14 .i m m n J•? 10 SS 50 üi m 61 S3 tel te 5* 55 54 | 57 st tei 51 So Ifi] Cl | &2 n CS te G1 is te 11. Ruhát fehérít (i = y). 13. Énekhang. 16. Tűrókészítéssel kapcsolatos tevékenységet végez (4-r). 18. Kutatsz. 24. Az ének. 26 ... Dzong (kínai város). 30. Szertelen. 32. Táplálék. 33. Tolna megyei községbe megy. 35. Kínai város. 37. Lágyan. 38. Állandóan rendes. 41. Hozzátartozója. 43. Szakmunkás. 44. Aki az esetet látta. 47. Régen egy hadseregi együttesre mondták. 51. Bűncselekményeknél kiindulási pont lehet. 52. Földre huppansz. 53. Villanyégő. 55. Sivatag. 56. Főzésre használják. 58. Iraki város az Eufrátesz mellett. 60. Gondolati állásfoglalás. 64. Az okozattal összefüggésben. Beküldendő a vízszintes 4., 45., 65., valamint a függőleges 1. számú sorok megfejtése február 18-ig. A hibátlanul megfejtők között könyv- jutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti szómban közölt rejtvény megfejtése; Mindenki szigorú an munkája mennyiségének és értékének megfelelően részesül. Könyvjutalmat nyertek: Ádám Vinczéné Miskolc, Wesselényi u. 10. sz., Mucsi Sándorné Miskolc, Kun Béla u. 144. sz., 1. cm., Zsiga Lajosáé Miskolc, Felszabadítók u. 38. sz. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK A medve és a farkas Gyulai Pál meséje MEDVE: Jó reggelt, farkas koma! FARKAS: Nekem ugyan nem jó, de azért, fogadj isten! MEDVE: De szomorú vagy; tán bizony megéheztél, hogy olyan csikasz a horpaszod? De nini, te véres vagy, mi bajod esett? FARKAS: Jaj, komám, én pórul jártam! Nagyon megéheztem és kaptam magara, bementem a faluba, hogy egy kis eledelt szerezzek. Amint egy bárányt el akartam csípni, a kutya elkezdett ugatni, csaholni. Kiugrik erre egy ember és fényes farkával,. amit ő úgv nevez, hogy balta, úgy elpáholt, hogy alig tudtam az irhámat tovább cipelni. MEDVE: Sokat hallottam már én azt az embert emlegetni. Csak tál ál kozhatnám egyszer vele. úgy összetép- r.ém, mint ezt a galagonyabokrot. FARKAS: Telhetik kedved benne Gyere el holnap reggel hozzám, mutatok én neked embert. El is ment másnap korán reggel a medve a farkashoz. Azután az országút mellett A nyulak és a békák Francia népmese Mesélik, hogy még a régi időkben egyszer a nyulak nagy tanácsot tartottak és elhatározták, hogy örökre elhagyják az erdőt, ahol örökös rettegés az életük, és más országba, nyu- godalmasabb tájakra költöznek. Annyit féltek-ijedeztek már embertől, kutyától, hogy úgy érezték, nem viselhetik el tovább. Volt ugyan közöttük egy öreg, bölcs nyúl, aki másTiiílod-c...? ::: hogy a csillagászati távcsövek tükreit, aluminiummal vonják be, mert azok sokkal később homályosodnak el, mint például az ezüstözött felületű tükrök. ... hogy Lyonban és környékén 1825-ben már tízezer Jacquard-féle szövőgép dolgozott. A gép elterjedéséből feltalálójának semmi haszna nem volt. A gépet bárki gyárthatta, szabadalom nem védte. * ... hogy a fákat erdeinkben ma már motoros fűrészekkel vágják ki, a tuskókat. gyökereket pedig traktorokra szerelt emelőszerkezetekkel szedik ki a földből. A fák elszállítása is gépi erővel történik. 1 JANKOVICI1 FERENC: Babaringató Jer hamar, álom, pillangózz le Juliska szemére, jer, jere, halld Julikat: édesen énekel: vár a. kacsintó kis Juli, libbenj hát, pici szender, jer hamar, álmoeskám, ej, hova repkedel itt? Hív a Juliska az ágyba, siess, gyengéden öleld meg. jer hamar, álmoeska. jöszte, betyár, Ide szállj: kér a Juliska a beesőhöz, oly jó az a szundi, jer hamar, álom, jer, szendergesd Julikat; hadd szundizzon el édes szender ölében a szende, jer hamar, álmoeskám, gyorsan, a kis Juli hív; hív pici párnájára, oly álmos, úgy esd a szemével, jer hamar, álom, jer, altasd el Jolikát; nézd, mint bólongatja fejét, mint dőlne öledbe, jer közclébb, közelebb, szép álmocska, ne késs! — Eljöttél, álom, pihenés jó anyja, öledben megkönnyebbül a test — s cgi erőtől újul. képp gondolkodott és bolond dolognak tartotta itthagyni a jó komákat, elhagyni az otthont, ahol kisnyúl-koruk óta éltek, felcseperedtek; de senki se hallgatott a szavára. így hát felkerekedtek valamennyien. Ahogy mennek, mendegél- nek, egy tóhoz érnek, amelynek iszapos partján a békák éppen tanácsot tartottak. Meg is ijedt a kuruttyolók hada, amikor megpillantotta a tapsifülesek rettentő seregét. Oly iszonyúan megijedt, hogy egy ugrással a vízbe takarodott mind. Észrevette ezt a tapsifülesek közül a vén, bölcs nyúl: összehívta társait, és így szólt: — Lám, a békák Is hogy megijedtek tőlünk?! Ebből is csak azt láthatjátok, hogy igen bolond dolog ám, ha elhagyjuk a magunk erdejét, mintha másutt nagyobb biztonságban lehetnénk. Nincs olyan tája a világnak, ahol ne kellene valamitől félnünk. Forduljunk hat vissza, nem fogjuk megbánni! Vissza is fordultak a nyulak legott és szépen visszaballagtak az erdőbe. Ebből a meséből meg az a tanulság, hogy aki a hazáját elhagyja, sehol a világon nem talál olyan országra, ahol jobban élhetne, mint odahaza. 1966. február 13, vasárnap A Nap kél 6.54, nyugszik 17.01 órakor. A Hold kél 1.50, nyugszik 10,45 órakor. Ella napja. 1966. február 14, hétfő A Nap kél 6.52, nyugszik 17.05 órakor. A Hold kél 3.00, nyugszik 11.15 órakor. Bálint napja. eszméi felé fordult és szenvedélytől izzó költeményeivel a nemesi Magyarország elmara■ dottságát, közállapotainak romlottságát ostorozta. Mc- részröptű ódáiban és üde táj- leíró verseiben megkapó eszmék és képek váltják egymást, ö teremtette meg a magyar ódái nyelvel. Élete utolsó két évtizedében elkeseredetten harcolt az őt ért irodalmi bírálatok ellen, amelyeket sze- méh/es sértésnek tekintett. Ez sokben hozzájárult alkotói lendületének, kedélyének és egészségének megromlásához. Utolsó éveiben számos irodalmi tanulmányt és egy mező- gazdasági tárgyú értekezést írt. melyben együttérző hangon szólt az elnyomott jobbágyság sanyarú sorsáról. 130 éve, 1836. február 14-én hall meg Berzsenyi Dániel, a legkiválóbb magyar lírikusok egyike, a klasszikus versformák mestere. Családi súrlódások miatt fiatalon elhagyta a szülői házat, korári megnősült és gazdálkodott. Eközben buzgón tanulmányozta az antik költőket és a saját kedvtelésére verseket írogatott. Kazinczy hatására a felvilágosodás — TILTAKOZÓ gyűlést rendeztek az amerikaiak vietnami agressziója ellen Miskolcon, a 3. sz. AKÖV KISZ-fiataljai szombaton, február 12-én. A gyűlésen, melyen pénzt. Is gyűjtöttek, több száz fiatal jelent meg. VÍZVEZETÉKKEL látják el Alberttelepen, a Szuha palak környékén létesített új lakótelepet. — KÉPZŐMŰVÉSZETI kiállítás nyílik ma, február 13-án Perecesen, a diósgyőri vasas képzőművészek és a 104. számú Iparitanuló Intézet igazgatósága rendezésében a szakköri tagok munkáiból. Tárlatvezetést Pap p László festőművész tart. — KOMLÖS JÄNOS, a Nép- szabadság munkatársa tart előadást Az érem harmadik oldala címmel a putnoki művelődési otthonban februpr 16-án 13.30 órai kezdettel. — IFJÚSÁGVÉDELMI intézetté alakítják át az alsó- zsolcai kastélyt. A járási ifjúságvédelmi intézetet, melyet 14 —18 éves fiatalok számára rendeznek be, a tervek szerint még ez évben átadják rendeltetésének. — FELVÉTELI vizsgát tart a Miskolci Zeneművészeti Szakiskola és gimnázium február 17-én ének-, fa- és rézfúvós tanszaka, február 18-án pedig a zongora, hegedű, gordonka, gordon, orgona és ütő tanszaka. A vizsgák 9 órakor kezdődnek. — ELŐFIZETŐINK figyelmébe! A rövidebb hónap miatt kérjük kedves előfizetőinket, hogy az esedékes előfizetési dijat február 26-ig szíveskedjenek kiegyenlíteni a hírlapkézbesítőnek. ~ MAGYAR táj tollal és ecsettel címmel, versekkel átszőtt képzőművészeti előadást tartanak február 16-án a diósgyőri Vasas Klubban. — FARSANGI táncestélyt rendez az ózdi KlSZ-bizott- ság, valamint a fiatal műszakiak és közgazdászok tó nácsa február 19-én, a Kékacél étteremben. fl íil miskolci Értelmiségi Klubjának műsora 14- én 19.30 órai kezdettel az MSZMP városi bizottsága és a TIT városi szervezete rendezésében előadás: A szocialista realista képzőművészet címmel. Előadó: dr. Aradi Nóra művészettörténész. 15- én 17.30 órai kezdettel szabad- egyetemi előadás lélektani sorozatból: A sportlélcktan mai problémái címmel Török Iván választmányi titkár tart előadást. ének-zenetöpzalra A miskolci 6. sz. Fazekas utcai általános iskola az 1966—67-es tanévre felvételt hirdet ének-zenei tagozatának első osztályába. Előjegyzés március 31-ig személyesen (szülő) az iskolában (Miskolc, Fazekas utca 8. sz.), az igazgatói irodában délelőtt 9—J2 és délután 14—18 óra között, vagy a 16—842 sz. telefonon. IBUSZ—TIT baráti est Az IBUSZ—TIT Ország-Világjá' rók Baráti Köre február 18-án* pénteken este 18 órakor a Megye1 Művelődési Ház színháztermében (MSZBT-tér 1.) A napfényes Adri* partvidékén (jugoszláviai útinaplál címmel színes, diavetítéses él" ménybeszámolót. rendez. Előadó: Vörösvári Béla, IBUSZ—TIT Ország-Világ iáróK Baráti Körének főtitkára. Után» filmvetítés. A tagokat és a vendégeket sze" retettel várja a vezetőség. A bele" pés díjtalan. Iiiízlcmcny Sertéspestis megbetegedés mfatj a további intézkedésig a miskoK’ állatvásárokat nem tartják meg. I. kér. Tanács vb mezőgazdasági csoport A Szerencse-sorsjegy nyilvános húzása február 27-én de. 10 órakor lesz a Magyar Újstígírőh Országon Szövetséges llp. El., Népliözttírsnság u. 101. Rózsa Ferenc termében Meghív« a fenti címen írásban igényelhető egy bokor megett lesbe álltak. Csak várnak, csak várnak, egyszer csak arra jön egy gyermek. MEDVE: Hát ez az az ember? FARKAS: Nem, ez csak lesz. Csak várnak, csak várnak, egyszer csak arra jön egy vén koldus. MEDVE: Hát ez az az ember? FARKAS: Nem, ez csak volt. , Csak várnak, csak várnak,1 egyszer csak arra jön egy huszár. MEDVE: Ilát ez az az ember? FARKAS: Ez már talpig ember. Most a medve kiült az országút kellős közepére és elállta a huszár útját. A farkas pedig a bokorban maradt, onnan nézte az egész dolgot. Amint a huszár meglátja a medvét az út közepén, előveszi a pisztolyát és kétszer is rá!ő. Mind a két lövők ta- lált. mert a mackó ugyancsak megrázkódott belé. De azért fel se vette, csak ottmaradt ülőhelyében. A huszár se veszi tréfára a dolgot, kirántja a fényes kardját, s innen is, túl is, úgj megszabdalja a medve uramat, hogy véresen futott a közeli erdőbe. A huszár nem űzhette tovább, mert sürgős volt az útja. Egy hét múlva, amikor mái félig-meddig kiheverte a medve a bajt, találkozott vele a farkas. FARKAS: No, komám, most már csak . elhiszed, hogy az ember a legerősebb? Pótlórcjívény — suka — ogy — Id — rén — n — yest írjátok be a hiányzó belüket, úgy, hogy értelmes szavakat • kapjatok! Olvassátok össze a kezdőbetűket1 A kiváló romantikus, lengyel zeneszerző I nevét adják, aki Párizsban vált ' ismertté a múlt században.