Észak-Magyarország, 1965. október (21. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-07 / 236. szám

2 ÉSZAKM AGYARORSZÁG Csütörtök, 1963. október 7. Átnyújtották Gordon Shafíernek a nemzetközi Lenin-békedi'at Gordon Shaffemek, az is mert angol újságírónak és köz életi személyiségnek szerdán a Kremlben átnyújtották a nem­zetközi Lenin-békedíjat jelké­pező aranyérmet és az ezzel járó oklevelet. A kitüntetet­tet Grigorij Alekszandrov pro­fesszor, a nemzetközi Lenin- dij-bizottság tagja és Mihail Kotov, a bizottság titkára, va­lamint mások üdvözölték. A díj átvételekor Gordon Shaffer beszédet mondott. fl Lüiia-7. halad a Hold irániba A Luna—7. önműködő űrál­lomás folytatja útját a Hold irányába. A számítások szerint, a I.,una —7. űrállomásnak október 7-én magyar idő szerint körülbelül 23 órakor kell találkoznia a Holddal. Sukarno elnök nyugalomra, éberségre intette Indonézia népét Kommunista ellenes kampányt kezdtek a hadsereg vezetői Az indonéz minisztertanács szerdán — mint már jelentet­tük —, megtartotta első bő­vített ülését a Szeptember 30. mozgalom állal kirobbantott hatalomátvételi kísérlet óta. A konferencián Sukarno elnökölt. A megtárgyalt kérdések — az AP jelentése szerint —, két probl éma körbe csőportosu 11 a k: 1. Sukarno és a hadsereg viszo­nya és 2. az Indonéz Kommu­nista Párt helyzete. A szerdai minisztertanácsról az AFP a djakarlai rádió alap- ■ újgyarmatosítók és az imperia- ján közli még, hogy Sukarno elnök nyugalomra, éberségre intette Indonézia népét. Kije len tette: „Az indonéz forradalom megvédése fontosabb a bosszúnál”. Egységre szólí­totta fel Sukarno a lakos- [ ságot és a fegyveres erő­ket annak érdekében, hogy a nemzet elkerülje a fel- ! bomlást. i „A politikai zűrzavar csak az! Kesiírta »yija'ooi m ♦ Riadílésziil sig Brazi iiban Az indiai—pakisztáni háború hadszínterein az utóbbi 24 órá­ban viszonylagos nyugalom uralkodott, a nyugati távirati irodák nem adtak hírt fegyve­res összecsapásokról. Ezzel egyidőben azonban folytató­dik a két ország közötti „kor­látlan jegyzékháború”. A felek ezenkívül szemére vetik egymásnak, hogy nem tartják tiszteletben a diplomá­ciai sérthetetlenséget. Egy Új-Delhiben kelt jegyzék sze­rint Karachiban „felforgatták az indiai főmegbízott lakását és elkobozták személyes ingó­ságait”. Rawalpindi szerint vi­Az ati^lb államok levele a Biztonsági Taiaácslioz Tizenkét arab állam ENSZ képviselői szerdán a Bizton­sági Tanács elnökéhez intézett levelükben felhívják a tanács figyelmét az Adenban és a dél- arábiai protekturátusokban uralkodó rendkívül súlyos. helyzetre. Az angol kormánynak, e tér­ség népei ellen alkalmazott legutóbbi intézkedéseit úgy kell tekinteni, mint az ENSZ- szel való nyílt szembeszegü­lést és olyan előre megfontolt törekvést, amely a gyarmati uralom megerősítésére és a nép alapvető szabadság- és önrendelkezési jogától való megfosztására irányul. szont ezek a sérelmek a pa­kisztáni főmegbízottat érték Új-Delhiben, aki „beosztott­jaival együtt gyakorlatilag már öt napja háziőrizetben van”. Az AFP francia hírügynök­ség biztos forrásra hivatkozva jelenti, hogy Rio de Janeiro- ban és Sao Pauloban riadóké­szültségbe helyezték az összes katonai egységeket. Az intézkedés arra utal, hogy a katonai vezetők fel akarnak lépni az ellenzékkel szemben, amely előretört a vasárnapi választásokon. A katonai veze­tőket aggodalommal tölti el az is, hogy visszatért az országba Kubitschek volt elnök. Megkezdődlek az ’WK-ban a köztársaság napjának ünnepségei A Német Demokratikus Köz­társaságban szerdán megkez­dődtek a köztársaság napjának ünnepségei. Mint ismeretes, a német nép haladó erői 1949. ok­Monofíi falukrónika cs bibliográfia 1958. októbere óta készül Mo­nokon a falu krónikája. Már a második kötetnél tart írója, és legutóbb vezette be 636. fel­jegyzését. Ez a krónika nem csupán a legújabb eseményeket próbálja rögzíteni. A szerző feljegyzett minden anekdotát, érdekes eseményt, ami jellem­ző a falu életének alakulására. Kikérdezte a falu legöregebb embereit; böngészte a régi írá­sokat, anyakönyveket. Ahogy közeledett a mához, úgy növe­kedett a bejegyzések száma. 1945—55-ben mindössze 38 feV jegyzést találhatunk, 1956—60- ban azonban .már 170-et. Az adatokat megfelelő mutató egé­szíti ki, betűrendben találja meg az olvasó, amit az elszórt eseményekből keres. Amikor a monoki krónika írója feljegyzéseit készítette, egyben összeállította a község bibliográfiáját is. 1961. szep­temberében készült el vele és azóta állandóan fieyeli, hol jelenik meg valami közlemény Ivionnki-M. Minden ilyet csatol az 1061 -ben elkészített munká­hoz. Ez a bibliográfia jelenleg 636 bejegyzést tartalmaz. Szép mennyiség ahhoz képest, hogy négy évvel ezelőtt még csak 170 volt. Külön címszó alatt ülés! larSott az országgyűlés jogi, igazgatási és igazságügyi bizottsága Az országgyűlés . jogi, igaz­gatási és igazságügyi bizott­sága szerdán ülést tartott a Parlament Gobelin-termében. Dr. Pongrácz Kálmán elnöki megnvitója után dr. Gödöny József, az Országos Krimina­lisztikai Intézet igazgatója tá­jékoztatta a képviselőket a fi­atalkorúak bűnözésének okai­ról, a bűnözés számszerű ala­kulásáról. szerepel: Monok az irodalom­ban, Monok a sajtóban és így tovább. Zsuffa Tibor tóber 7-én deklarálták a né­met történelem első munkás­paraszt államának megterem­tését. A berlini Dynamo sportcsar­nokban szerdán este ünnepi nagygyűlést rendeztek. Ezen megjelent Walter Ulbricht, az NDK Államtanácsának elnöke. Ott volt Pavel Beljajev ezredes és Alekszej Leonov alezredes, a két szovjet űrhajós, akik je­lenleg az NDK népének életé­vel ismerkednek. Magyar államférfiak távirata az NDK megalakulásának 16. évfordulója alkalmából 1Valter Ulbricht elvtársnak, a Német Szocialista Egység­párt Központi Bizottsága első titkárának, a. Német Demok­ratikus Köztársaság Államtanácsa elnökének, Willi Stoph elvtársnak, a, Német. Demokratikus Köztársaság Miniszterit),- nácsa elnökének, az Államtanács elnökhelyettesének. BÉRŰN Kedves elvtársak! A Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának 16. évfordulója alkalmából a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa és kormánya, népünk és a magunk nevében szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek és a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóinak. A proletárnemzetköziség és a két ország közötti testvéri kapcsolatok szelleméhez híven évről évre őszinte örömmel emlékezünk meg erről, a német nép számára oly jelentős történelmi évfordulóról. Nagyra éi tékeljük és minden erőnkkel támogatjuk azt a harcot, amelyet a Német' Demok­ratikus Köztársaság dolgozói pártjuk vezetésével az egész német nép érdekében folytatnak országuk felvirágoztatásá­ért. a szocializmus felépítéséért. Pártjaink és kormányaink gyümölcsöző együttműködése, a békéért és haladásért, a nemzetközi imperializmus'ellen folytatott közös harcunk, testvéri barátságunk záloga. Nemzeti ünnepük alkalmából a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóinak és önöknek kedves elvtársak, to­vábbi sikereket kívánunk szocialista építőmunkájukhoz és nemzeti feladataik megoldásáért folytatott harcukhoz. KÁDÁR JÁNOSj. DOBI ISTVÁN, a Magyar Szocialista a Magyar Népköztársaság Munkáspárt Központi Elnöki Tanácsának elnöke, Bizottságának első titkára, KÁLLAI GYULA, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. listák javára szolgál.” Az el­nök kérte a kormány tagjait, folytassák hivatali tevékeny­ségüket. Az AFP és az AP jelentése szerint a minisztertanácson részt vett Njoto államminisz­ter és Lukman címzetes mi­niszter, az Indonéz Kommunis­ta Párt elnökhelyettesei. A rnalaysiai rádió tudósí­tója látta a kabinetülésről eltávozó Sukarno elnököt, aki „egészen jó színben volt". Az AP jelentése szerint Dani tábornok, a légierők miniszte­re tudatta Sukarno elnökkel, hogy letartóztatták a légierők mindazon tagjait, akiknek a Szeptember 30. mozgalomban részük volt. A hírügynökségi beszámo­lókból kitűnik, hogy a Szeptember 30. mozgalom­mal való leszámolásra hi­vatkozva, Djakartában folytatódik a kommunista- ellenes kampány. Az AP jelentése szerint a kam­pány mögött a hadsereg veze­tői állnak. A kommunista párt Népfront Országos Tanácsa a ratikus Nőszövetségének feloszlatását követelik, kétszáz Demokratikus Németország dött üdvözlő táviratot a kommunistát letartóztattak. • Nemzeti Frontjának, a SZOT zeti ünnep alkalmából. Vass Istvánná, az országgyű- elnöksége a Szabad Német lés elnöke prof. dr. H. C. Jo- Szakszervezeti Szövetségnek, a hannes Dieckmann-hoz, az' KISZ Központi Bizottsága a NDK népi kamarája elnöké- Szabad Német Ifjúság Közpon- hez, Péter János külügyminisz- li Tanácsának, az Onszágos Be­ter Otto Winzerhez, az NDK kelanács a Német Béketanács- külügyminiszteréhez intézett nak, a Magyar Nők Országos üdvözlő táviratot. A Hazafias Tanácsa Németország Demok­kül- ncm­IS®sí©«*k kövei fíprlinhfil tartoUunk nerunuoi Rostockfe_ lé, gépkocsink már elhagyta Naubrandenburgot, amikor sofőrünk egy útmenti kőra­kásnál váratlanul megnyom­ta a fékpedált. Megálltunk. Mi, történhetett? Gépkocsive­zetőnk kilépett az autóból, felnyitotta a hátsó csomagtar­tót és két darab jókora követ tett a szerszámok mellé. „Ros­tockba nem mehetünk anél­kül, hogy ne vinnénk valamit a kikötő építéséhez!” — mondta. Útitársammal mi is megragadtunk egy-egy dinnye­nagyságú követ, s betettük a kocsiba ... Órányira lehettünk Rostocktól, a Német Demokra­tikus Köztársaság Keleti­tengeri kikötővárosától, ami­kor sofőrünk magyarázni kezdte ennek a „kőhordási ak­ciónak” a célját. Az történt ugyanis, hogy amikor az NDK kormányának határozatára tíz évvel ezelőtt megkezdték a rostocki kikötő bővítését és a legnagyobb óceánjárók befogadására is alkalmas mó­lók építését, a fiatalok felhí­vást tettek közzé: ha csak egyetlen téglával, egyetlen kővel — de mindenki segítse Rostockot! elértük a külvá- /l mikor ros halárát, nagy kupac téglát, kőhalmazt lát­tunk az országút mentén. A mi négy kődarabunkat is oda­tettük, s akkor láttuk, hogy nem mi voltunk egyedül: egy­más után álltak meg mögöt­tünk személyautók, tehergép­kocsik, sőt egy bútorszállító autó fél köbméternyi követ ra­kott le. Másnap pedig az épü­lő mólóknál láttuk ugyan­ezt. Aki ugyanis tehette, vagy éppen arra vezetett az útja, az egészen a mólóig vitte a maga tégláit, köveit... És az új rostocki kikötő hamarabb, olcsóbban épült fel — egy egész ország összefogásával, milliók önkéntes segítségével. A tizenhat esztendővel ez­előtt, 1949. október 17-én ki- kiállított első német munkám paraszt békeállam, a Német Demokratikus Köztársaság szo­cialista építőmunkájának egyik legszebb példája volt, Rostock kikötő felépítése. Az NDK népe és kormánya nem­csak, hogy leszámolt a múlt maradványaival, hanem a szocializmust építő népek kö­zösségének gyorsan fejlődő országa lett. Az NDK ipara ma többet termel, mint 1938- ban egész Németország. As NDK — szoros szövetségben a Szovjetunióval és a többi test­véri szocialista országgal — küzd a nyugatnémet revan- sizmus és militarizmus ellen, a német kérdésnek a realitá­sok alapján történő békés rendezéséért. Ak NDK, a nyugati hatalmak minden aknamunkája ellenére egyre nagyobb nemzetközi tekin­télyt élvez, amelynek egyik példája volt Walter Ulbricht- nak, az NDK Államtanácsa elnökének az idén az Egye­sült Arab Köztársaságban tett látogatása. Születésének t«dfkn£: fordulóján népünk további sikereket kíván a baráti NDK dolgozóinak, sok új téglát, szerszámgépet, hajót, gépko­csit, gyárat az első német munkáshatalom, a szocializ­mus építéséhez. Közlemény Értesítjük a város lakosságát, hogy a Vörösmarty utca, Mun­kácsy utca és Felszabadítók útja közötti szakaszt gázve. zeték építési munkák miatt október 8-fól lezárjuk. ÉM. Közmű cs Mélyépítő V, miután arra már rá is mutat­tak. Vilája Czinéékkel egy­szersmind az egészségtelen, személyeskedő viták mérték­tartó bírálata is. Világképe, pongyola fogal­mazásban, bevallottan iroda­lom-központú. Egész élete az irodalom, a művészet szolgá­latában telt el. így aztán ért­hető, hogy egy-egy váratlan, meghökkentő élmény is az irodalmi-művészi világgal kapcsolatos asszociáció-sort indít el nála. Nem életidegen- séget jelent ez, hiszen tudjuk novelláiból, drámáiból, meny­nyire érti, ismeri az embere­ket, az életet, hanem sajátos látásmódot. Azt. hogy például egy cipővásárlás közbein bá­jait mutogató fiatal hölgy Tin­toretto képét idézi: Zsuzsanna a vénekkel1 címűt. Kedves, szellemes iróniája egyszerre sajnálja meg a görcsösen erőlködő lányt és önmagát. Senki se veszi észre, sem a fiatal segéd, sem a járókelők, csak ö, az öregedő író. Teli­találat? Az is. Egy helyen ar­ról panaszkodik, hogy mindig hideg logikáját méltatták, szenvtelenséggel vádolták. Nos, ezek a kis irodalmi tollgyakor- latok. életképek emberségről, humánumról vallanak — nem hidegen. A rról, amit a gyümölcs­felvásárló (Dialógus a Mátrában) nem tud: bele kell harapni az almába, amit megveszünk, az irodalmat, az életet nem lehet sablonok, normák közé szorítani — élvezni és sze­retni kell. Erre tanít, ehhez ad segítséget is Illés Endre szép. igényes és tartalmas ú.i kötete, Horpácsi Sándor I hatjuk is a sort. iiunyaay \ Sándort például úgy „helyezi r el” a magyar irodalomtörténet i folyamatában, hogy torzítás k nélkül „lefújja róla a port”, i rámutatva emberi-írói értékei- s re és ma már avas ízeire is. r Elemzési, értékelési módszere r sokszínű. Szervesen beépíti 1 ítéleteibe szubjektív élményeit, 1 vállalva a tévedések lehetősé- c gét is, ha az emlék-villanás' j jellegzetes, vall a megidézett t íróról is. Így kerekedik rövid s jellemzés a halállal vívódó s Babitsról, a sértődött-magú- s nyos Karinthyról, a Móriczot c ismeretlenül szerető Medgyes- S sy Ferencről, az önmagába gu- f bancolódott, tehetséges örley c Istvánról, a művelt-sznob vén- 1- kisasszony Ritoók Emmáról. j I llés Endre félelmetes s vitatkozó is. Metsző e logikája pontról-pont- ] ra bizonyít, oszlatja )- el a homályt a tévedésekről. f Kérlelhetetlen a vitában, de sohasem személyeskedik. Nem a sértésért vág vissza, és nem vitatkozik bagatell kérdésekről (amit eltanulhatna tőle né­hány glosszaírónk). Amikor ,a Czine Mihállyal, Csanak Dó- J1 rával vitatkozik, akkor is Mó- J< ricz igazát védi, a Móricz s: írói-emberi becsületén esett r foltot szeretné eltüntetni. Mert a a jóindulatú tévedés is káro- sabb lehet a hazugságnál, ha k nem helyesbítjük, különösen szót) rendelkező kritikus lép elénk, tárulkozik fel új köte­tében. Mert maga a cím is — Gellérthegyi éjszakák — val­lomás. Módszer, „műhelyti­tok”. Illés Endre éjszaka szeret dolgozni, amikor elcsi­tulnál-: a város neszei, amikor az éj mély csendjét és sötét­jét csak az asztali lámpa fény­kévéje és a toll percegése töri meg. De ez a lámpa, ez a toll meg tudja idézni és „lelket tud lehelni” az európai és a ma­gyar irodalom nagyjaiba. Si­kerül az odüsszeuszi varázs­lat, az alakok vért kapnak, él- 1 ni, mozogni, vallani kezdenek, így „kerekednek ki” azok a portrék, amik töredékes vol­tuk (nem is céljuk az átfogó kép) ellenére is teljesek: a - fiatal Maupassant-ról. az öre­gedő Stendhal-ról, Mauriac- ról. Illés Endre sokat tanult a franciáktól: stílust, ami szi- porkázóan szellemes és tömör, logikus, szemléletet: egy lé- < nyegtelennek tűnő mozzanat- - ban felvillantani a markánsan e eredetit, a semmi mással esz- ! sze nem téveszthető sajáto- 1 sat. Éppen a nagy franciák ( portréja a legjellemzőbb pél- 1 da erre. Annyi érdekes adatot. < és olyan izgalmas elemzést ad í róluk, hogy az már maga tű- i relmetlen vágyat ébreszt az í olvasóban olvasni magukat a I műveket. Lehet-e szebb fel- ; adata és sikere az irodalmi ta­nulmányírónak? De folytat­A kritikus feladata ket­tős. Neveiriie kell az olvasót, bírálni, ösztö­nöznie az írót. Nem könnyű feladat értő, az iro­dalmat szívügyének tartó, igé­nyes olvasót nevelni. Tájéko- i zódnia kell a szinte áttekint­hetetlen könyvtermésben, is­mernie kell a magyar és a vi- lágiz'odalom nagyjait, a poli­tikai, társadalmi, ^ történelmi követelményeket. És a kriti­kus még ezen ismeretek bir­tokában sem tévedhetetlen. Ezért követeljük meg tőle a feddhetetlenséget, a becsüle­tességet is. Azt, hogy merje vállalni tévedéseit. Mint aho­gyan vállalja Illés Endre is. O maga írja le egyik látványos „melléfogását” Sillanpää Silja- jával kapcsolatban. (Kettős kör.) Rossz regénynek tartot­ta, és nem tetszik neki a ma : sem, miután a nagy finn író éppen ezért a regénvéért meg­kapta a Nobel-díjat. (De ugyanígy tévedett Tolsztoj és Móricz is például Shakespeare megítélésében.) Csökkent ezzel 1 Illés Endre kritikusi hitele? Éppen nem, hiszen az a té­vedése és annak beismerése ; csak rokonszenvesebbé teszi az 1 olvasó előtt. A kritikus is em- ' bér. Ez az ember, a hihetetlenül r,azdag tudással, metsző logi­kával és finom irodalmi ér­zékkel (nem találunk rá jobb Egy kritikus arcképvázlata illés Endre: Gellérthegyi éjszakák

Next

/
Oldalképek
Tartalom