Észak-Magyarország, 1965. július (21. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-03 / 155. szám
Világ proletárjai, egyesülietek! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXL évfolyam, 155. szám Ara; 50 fillér Szombat, 1965. július 3. 1 ■ U ) ! U • le S fh mGéí?c f’c :; MÜÍ Pénteken délelőtt került sor Péter János magyar és Michael Stewart brit külügyminiszter hivatalos tárgyalásainak befejező szakaszára. Ez alkalommal a két ország kapcsolatainak kérdése került napirendre. A tárgyalófelek megvitatták a kulturális kapcsolatok továbbfejlesztésének, valamint a műszaki-tudományos együttműködés lehetőségének kérdéseit. Nagy figyelmet szenteltek a kereskedelmi kapcsolatok problémakörének, különös tekintettel az árucsereforgalom növekedésének lehetőségeire. Elvi egyetértésre jutottak abban, hogy az egyes területek illetékes szakemberei folytassák az érintett problémák részletes megvitatását. A két külügyminiszter pénteki tárgyalásaival Péter János angliai látogatásának hivatalos programja befejeződött Pénteken délben a külföldi tudósítók londoni szövetsége ebédet adott Péter János tiszteletére. Az ebéden a nemzetközi és az angol sajtó mintegy száz képviselője vett részt. A hallgatóság nagy érdeklődéssel figyelte Péter János közvetlen hangú bevezetőjét, majd a Délkelet-Ázsiában kialakult veszélyes helyzettel, valamint az európai biztonság problémáival kapcsolatban feltett kérdésekre adott válaszait. Pénteken este Godfrey Lag- den konzervatívpárti képviselő, a brit—magyar parlamenti képviselőcsoport elnöke az angol alsóház épületében vacsorát adott Péter János tiszteletére. Péter János külügyminiszter Házi Vencel nagykövet, főosztályvezető, és Dóczi Kálmán főosztályvezetőhelyettes kíséretében szombaton délben a menetrendszerű MALÉV-repülő- géppel utazik haza Budapestre. Ma^yar--anpS közös közlemény Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere június 30 és július 3 között hivatalos látogatást tett az Egyesült Királyságban, mint őfelsége kormányának vendége. Péter János találkozott Harold Wilson miniszterelnökkel, Michael Stewart külügyminiszterrel. Walter Padley és Lord Chalfont külügyi államminiszterekkel, valamint Edward Redhead kereskedelemügyi államminiszterrel. A megbeszéléseken tanácsadóként részt vett Incze Jenő londoni nagykövet és Házi Vencel nagykövet, a Külügyminisztérium főosztályvezetője is. Az őszinte és szívélyes légkörben lefolyt tárgyalások során széleskörűen áttekintették a nemzetközi kérdéseket, közöttük Délkelet-Ázsia, az ENSZ, a leszerelés, valamint az európai biztonság és együttműködés problémáit. Mindkét fél elismerte, hogy e kérdések elemzésében és az előrehalaAknaluz a helikopterekre A dél-vietnami szabadság- harcosok 24 órán belül a harmadik rajtaütést hajtották végre amerikai légitámaszpontok ellen, amikor a péntekre virradó éjszaka aknatüzet árasztottak a Saigontól mintegy 130 kilométerrel délre, a Mekong folyó deltájában levő Soc Trang-i támaszpontra. A támadás következtében hat amerikai helikopter megrongálódott. A nagyobb veszteségeket az amerikaiak úgy tudták elkerülni, hogy a támadás megindulása után riadóztatták a helikopterek pilótáit és a gépek a legnagyobb gyorsasággal elhagyták a támaszpontot. A szabadságharcosok az egyik menekülő helikoptert lelőtték, a legénységnek ejtőernyővel sikerült kiugrania. A repülőteret őrző amerikai katonák közül a támadás során három sérült meg. A dél-koreai kormány menteken elhatározta, hogy egy hadosztályt és kiegészítő egységeket küld Dél-Vietnamba. A hírt bejelentő tájékoztatásügyi miniszter szerint a döntést a nemzetgyűlés elé terjesztik jóváhagyás végett. A miniszter nem közölte, milyen létszámú lesz a Vietnamba küldendő egység, korábbi — nem hivatalos — jelentés szerint azonban 15 000 katonát szándékoznak a vietnami „húsdarálóba” küldeni. dás érdekében megvalósítan- dónak ítélt akciók megválasztása tekintetében bizonyos különbségek állnak fenn közöttük. Mégis nagyra értékelendő, hogy tisztázzák az egyetértés és a nézetkülönbségek területeit. Elismerték, hogy mindkét ország közös érdeke olyan alapot keresni, amelyen a nemzetközi együttműködés fejleszthető s kinyilvánították azt a szándékukat. hogy ennek elősegítése érdekében az érintkezést fenntartják. A magyar—angol viszony áttekintése során a miniszterek egyetértenek abban, hogy a hivatalos és személyes érintkezések hasznosak. Megelégedéssel állapították meg, hogy a hivatalos látogatások száma és a turistaforgalom mindkét irányban növekszik. Megvitatták a kereskedelmi kapcsolatok fejlődését. Egyetértenek abban, hogy mindkét ország közös érdeke a kereskedelem további fejlesztése, és ennek elősegítésére lépéseket kell tenni. ^Megállapodtak' abban, hogy magyar—angol konzuli egyezmény meffk^űjse céljából tárgyalásokat kezdenek. Péter János meghívta Michael Stewartot: látogasson el Magyarországra. A meghívást a brit külügyminiszter örömmel elfogadta. i szocialista nevelés kérdéseiről tanács sí SZMí plenáris illése Pénteken, július 2-án plenáris ülést tartott a Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsa. Első napirendi pontként Barna Ferenc, az SZMT titkára tartott beszámolót azokról a tennivalókról, amelyek a dolgozók szocialista nevelésével kapcsolatban megyénk szakszervezeti szervei előtt állnak. A beszámolót követő értékes vitában felszólalt Karakas László, a SZOT titkára is. Az ülés második napirendi pontjaként Kopcsó László, az SZMT titkára szervezeti kérdésekről beszélt. A plenáris ülés fő témájáról, a szocialista neveléssel kapcsolatban hallottakról, lapunk későbbi számában részletesebben beszámolunk. Elsőnek az országban Miskolc város Tanácsa végrehajtó bizottságának nevében a napokban írta alá Fekete I^ászló vb-elnök és Hcuis István, az Országos Energiagazdálkodási Hatóság vezetője azt a megállapodást, amely lehetővé teszi, hogy előre meghatározzák: a III. ötéves terv során és utána is egy-egy épülő lakótelepet milyen fűtési móddal tervezzenek. A megállapodás lehetővé teszi az épülő lakások fűtésének tervszerű előkészítését. Fz az első ilyen természetű megállapodás, amit az OEGH kötött egy várossal. ARATAS » iVälyifi A ■ sSKy»V'. ;r. ;>.A* ws ■" A Duna—Tisza közén, Albertirsán kom bajnok vágják az őszi árpát. Három nagy feladat: ' 9 Csökkeni a reklamációk száma Ozdon Az Özdi Kohászati Üzemekben az idén sokféle módon intézkedtek, hogy a gyártmányok minősége javuljon, a rendelők minél kiío- gástalanabb terméket kapjanak. A műszaki intézkedéseken. korszerűsítéseken, különféle beruházásokon túlmenően. megszigorították például az úgynevezett végellenőrzést, a gyárat elhagyó, kimenő áruk minőségi vizsgálatát. Ezzel a felelősségteljes feladattal a legtapasztaltabb szakembereket. bízták meg. Ugyancsak megszigorították a technológia! előírások megtartását és nem riadtak visz- sza -7 ,ott* ,.^"°] ennek szüksége felmerült a fegyelemsértők felelősségre vonásától sem. Igen hasznosnak, gyümölcsözőnek bizonyult ezúttal is az ózdi kohászat termékeinek nagy részét felhasználó Salgótarjáni Acélárugyárral korábban kötött szocialista szerződés is- A két gyár képviselői ugyanis időről-időre személyes találkozókon tárgyalják meg a felmerülő problémákat és együttesen intézkednek az esetleges hibák megszüntetéséről. A bevezetett intézkedések Párosulva a dolgozók döntő többségének fegyelmezett munkájával — azt eredményezték, hogy az idén a vállalati selejt eddig mintegy egy százalékkal csökkent. S ugyanakkor a kiszállított árukkal szemben is 0,22 százalékkal lett kevesebb a reklamációk száma. A látszólag kis szám mind forintban, mind tonnában mérve jelentős értékű. Havonta ugyanis 50—00 000 tonna kimenő értéket érint. Az elkövetkező időkben további javulásra számítanak. Ennek egyik záloga, hogy az év második felében megkezdi üzemelését a szerelés alatt lévő korszerű színképelemző automata, amely az acélok gyors és pontos vizsgálatát.. végső fokon pedig a gyártmányok minőségének további javítását teszi majd lehetővé. Nem kell külön bizonygatni, mindenki láthatja, aki autóval, vagy vonattal Szikszó határában jár: itt nagy területeken a víz az úr. A Hernád, a Bársonyos és a Vadász-patak öntött ki, a Bársonyos gátja át is szakadt és elöntötte az összes rétet, legelőt. meg vagy ötszáz hold j zártái A csórd?. rtAc most is térdig vízben gázol és a tehenek a vízből kilátszó elöregedett fű hegyét legelgetik. Ez is valami, „nyele a vesztett fejszének”, rriert széna itt már nem lesz, iszap borítja a rétet. Pedig a 140 holdról több mint ezer mázsa szénát vártak. A lucerna már kazlakban áll. Fehérük a kazal, olyan, mintha áztatott kendert raktak volna össze. Renden érte az eső háromszázötven hold termését és kimosta, ki- szapulta, mindössze hat mázsa maradt holdanként, az se sokat ér, de azért betakarították, mert nincs más. A vöröshere kicsit jobban sikerült. Néhány napja vágták le fűkaszákkal. 104 hold a terület, de ez is kapott egv kiadós esőt. Szerencsére a 20 milliméteres eső után meleg napok következtek, gyorsan fel- gyűjtötték a vörösherét, most kazlazzák. s nyolc-tíz mázsa száraz termést hordanak be holdanként. Az elnök. Bányai László, a főagronómus Sándor Imre. a beosztott mezőgazdász Üveges Endre, az állattenyésztő agronómus Demeter Dezső és a brigádvezetők sokat tanakodnak mostanság. Szerdán jártam a szikszói Béke Termelőszövetkezetben. de még akkor sem tudtak dolgozni. — Szeret bennünket a víz — mondta kesernyés humorral az elnök. — A folyók ugyan már visszatértek a medrükbe, de mi még akár fűrdőzhetünk is a földjeinken, mert mindig jön az utánpótlás. Vasárnap és hétfőn is kaptunk egy-egv felhő- szakadást. — Mi most a legizgatóbb, a legsürgősebb munka a termelőszövetkezetben? — kérdeztem az egybegyűlt vezérkartól. Fgvmársra néztek, mintha agvmástól várnák a választ, végül Sándor Imre főagronómus válaszolt. — Ne keressünk fontossági sorrendet. Három nagv feladatunk van. de névformán izgalmasak és fontosak. F.evik: n rtővénvánelás. a kapálások Másik* az aratásra való felkészülés. De ezzel állunk legjobban. A harmadik: vetni. Körülbelül 400 hold területünk van, ahol vetni kell, mégpedig takarmánynövényeket. mert könnyen bajok lehetnek a takarmánnyal. Nézzük csak sorjában. A kukoricát el sem vetették mind, mert fürgébb volt az eső és a belvíz, mint a vetési munka. Csak 170 holdat sikerült. rendbe t-erri. Ebből 100 hold simazinos. ápolása nem oké** különösebb gondot, mert nem gyomos. De ' a lazító kapálást ezen a területen is elvégezték. Van 18 hold korai burgonyájuk, már rég szedni kellett volna, de egyelőre pocsolyás a földje, rá se lehet menni. Az árak közben esnek, az új burgonyáért már nem kapnak sokkal többet, mintha őszi lenne. De azért felszedik, ha megszikkad a föld, mert takarmánvnövénvt szeretnének a helyére vetni, hogy a veszteséget második terméssel pótolják. Van 121 hold cukorrépa, ebből 20 holdat öntött el a víz, a többit kiegveselték. most másodszor kapálják. Van 62 hold őszi burgonya is. 15 holdat „elvitt” a víz. A többit kapálni kell. mert gazos. A kertészet 70 százalékán még szerdán is víz állt, egy hónapja rá se tudtak lépni a földjére. Siló- kukorciából 87 holdat terveztek. ebből 20 holdat kimosott a víz, de már van száz hold silókukorica, mert a lucerna pusztulása láttán, silókukoricát vetettek mindenütt., ahol lehetett. — A kukoricánk harmados — mondta a főagronómus. — Azt bekapálják, abban bízhatunk, mert itt vannak leginkább érdekelve a tagok. És a cukorrépánál is, mert 16 forintot fizetünk mázsánként. Viszont kevés az ember. A férfiak 60 év fölöttiek, a nők is többségben 50 évesek. Néhány nap és megkezdődik az aratás is. Nálunk mindenképpen bajok lesznek a kapálással . .. A búzavetés 690 hold. Ebből bánkúti 350. Megdőlt. Van 450 hold tavaszi árpa is. Az aratást gépre tervezték, de a magyar búzát géppel nem lehet learatni. Az alsóvadászi gépállomás három kombájnt ad. A termelőszövetkezetnek van három kévekötő aratógépe és négy garnitúra cséplőgépe. Ezekben bíznak, ezek üzemkér>c»sek. De nem elég. — Száz aratónár kellene — mondta az elnök. — Akkor szemveszteség nélkül, időben végeznének nz aratással. De farkáénak Rfl százaléka nő. a férfiak pedig nagyon öregek. Mindössze 50 hidd aratást e növényápolás aratás e másod vet és vállaltak. így aztán az ipari munkásokhoz fordultunk segítségért, Már megírtuk a leveleket a különböző vállalatokhoz és a vasúthoz, hogy azokat a munkásokat, akik szövetkezetünkben aratást és cséplést vállalnak, lehetőleg szabadságolják. A termésünk jó, búzából 15—16 mázsa átlagot várunk. Az ipari munkások és a vasutasok érdeklődnek is, mi pedig bízunk bennük, hogy megsegítik a termelőszövetkezetet. A termelőszövetkezetben nemrég alakítottak át egy 300 férőhelyes sertéshizlaldát magtárnak. Erre most nincs szükség, mert a sertéshízla- lással leálltak, helyette baromfival foglalkoznak nagymértékben, és a hizlaldából megfelelő magtárt lehetett kialakítani. Ezen kívül van két szárító üzemük, és igénybe vesznek egy dohánypajtát is. Itt szárítják majd a kombájnnal aratott és csépelt terményt. A harmadik izgalmas feladat: megfelelő takarmánybázis termtése. Mindenekelőtt a másodvetést szorgalmazzák. Ösziárpa után 100 holdon vetnek napraforgót silónak. A viz. alól felszabaduló területeket silókukoricával, kölessel, csalamádéval. muharral, cirokkal és takarmánykáposztával vetik be. Van 150 hold kiváló borsójuk. Magját exportra termelik. Ezt is az aratással egyidőben kell betakarítani. Szalmáját gondosan bekazlazzák. mert az is jó lesz takarmánynak. És takarmányozási célokra kazlazzák be az összes árpaszalmát — Siló és szalma lesz bőségesen.^ A másod vet esőkkel is jelentős mennyiségű takarmányt nyerünk. így megoldjuk valahogy a takarmányozási gondokat js — mondta a főagronómus. A szikszói Béke Termelőszövetkezet az elmúlt esztendőt majdnem két millió forint mérleghiánnyal zárta. A vezetők örömmel újságolták, hogy június végére a tetemes összegi"! mérleghiányt megszüntették és ezután már minden bevétel a mostan! esztendő jövedelmét növeli. Júliusban, leheiólerr még aratás előtt, a jele'" szerint előleget is tudnak fizetni. Szcndrei József